aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 271796701c295ab3af4c9caf9ff8b3fc970941ee (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                 
                                     
                                                                                                 
 
                                    
                                                       
                                                                                  
                                                  
                                             
                      

         
                          
                          



                                                     
                     
                                           
                                   
                                                                             
                                              
                              
 


                                                              

                                                                            


                                                                                                                                     

                                           
        

                                                                               
         

                                                                                                                                           
 
                                           
                                     
                                                      
 
                                           
                              
                                                                       
 
                                           
                            
                                                                   
 
                                           


                                                                  
                                           



                                                                               
         


                                                                                                                                              
 
                                           
                                                         
                                                                                                     
 
                                            
                                      
                                                                        
 
                                            
        


                                                                          
         


                                                                                                                                        
                                                                              
 
                                            


                                                          
                                            
                                   
                                                                   
 
                                            
                                    
                                                          
 
                                            
                                                
                                                                                   
 
                
                                            
                                                       
                                
                                                          
 
                                            


                                                                
                                            
                                                                  
                                                                                                                           
 
                                            
                                      


                                    
                                            
                                                                    
                                                                                                                                           
 
                                            
                                                         
                                                                                                                             
 
                                            



                                                                                                                                                  
 
                                            
        


                                                                            
         



                                                                                                                                              
 
                                            
                                              
                                                                                    
 

                                                                          
                                                                                                                                  
 
                                            
        
                                                                          

                                                      

                                                                                                                                            
 



                                                                                               
                                            
                                                               
                                                                                                
 
                                            
                                   
                                                                       
 
                                            
                                 
                                                             
 
                                            
                           
                                                    
 
                                            
                                            
                                               
 
                                            
        
                                                                               
                                                                        
         

                                                                                                                                            
 
                                            




                                                                              


                                                                                                                                        
 
                                            

                                                                                                                                          
 
                                            


                                                                         
                                                                                              
 
                                            

                                                                           
                                                                                                                     
 
                                                                          
                                                        

                                                      


                          
                                            

                            
 
                                            


                                 
                                            


                                       
                                            


                                                  
                                                                                                                                                               
                                                                         

            
 
                                                                                       
                                            

            
 
                                               
                             
                                                                       
 

                                                
                                   
                                                                           
 

                                                
                                                        
                                                                                                         
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                              
 




                                                              
 





                                                                      
 





                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 






                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 





                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                              
 


                                                              
 


                                                                             
 


                                                              
 



                                                                       
 


                                                              
 







                                                                   
 













                                                                      
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 





                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 
















                                                                                   
 
                                                            
        

                                
         

                                                 
 



                                                            
 



                                                            
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                               
 



                                                               
 














                                                       
 
















                                                       
 



                                                            
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                                       
 



                                                                       
 


                                                                                                  
 


                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                                                                                    
 


                                                                     
 



                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                             
 







                                                                             
 
                                                                             
        

                                                                              
         

                                                                                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                      
 
                                                                      
        

                                                            
         

                                                                                                   
 



                                                                      
 


                                                       
 








                                                                              
 








                                                                     
 



                                                            
 



                                                         
 


                                                       
 






                                                       
 


                                                                   
 





                                                                
 



                                                       
 











                                                                              
 


                                                                
 




                                                                            
 


                                                      
 





                                                            
 





                                                          
 





                                                               
 





                                                       
 





                                                       
 





                                                          
 



                                                         
 







                                                                                                   
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                              
 


                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 



                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 












                                                                            
 











                                                                            
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                                
 


                                                          
 








                                                   
 












                                                                                                       
 












                                                                                                
 








                                                   
 








                                                                               
 


                                                   
 


                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                                       
 


                                                   
 


                                                       
 






                                                                                                          
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                         
 



                                                                
 



                                                       
 



                                                         
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 












                                                          
 




                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 








                                                                
 



                                                       
 

















                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                                              
 



                                                        
 





                                               
 



                                               
 



                                                                                
 



                                                           
 









                                                                      
 



                                               
 



                                                         
 



                                                                   
 



                                               
 




                                               
 



                                                                  
 



                                               
 



                                                     
 



                                                                                            
 









                                                                                                                                              
 







                                                                                                                                        
 






                                                                                                                                  
 






                                                                                                                                            
 


                                                                 
 











                                                                                                   
 











                                                                                                           
 



                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                        
 


                                                                      
 








                                                        
 


                                                
 









                                                            
 



                                                
 


                                                     
 


                                                
 


                                                 
 


                                                
 


                                                   
 


                                                 
 


                                                            
 






                                                                              
 


                                                        
 


                                                                               
 


                                                        
 


                                                                               
 


                                                        
 


                                                                             
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                          
 




                                                                      
 


                                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                                   
 


                                                         
 


                                                                                         
 


                                                                                 
 


                                                         
 


                                                              
 






                                                                                                                                        
 


                                                         
 





                                                                                                                                
 


                                                                                   
 


                                                                                              
 


                                                                                        
 


                                                          
 


                                                                         
 



                                                                
 




                                                                            
 






                                                      
 







                                                                                                                                                   
 







                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                    
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                     
 




                                                                                                                   
 


                                                                                                                   
 



                                                                                                                 
 



                                                                                                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                               
 


                                                                                        
 


                                                                                                                  
 


                                                                                          
 


                                                                                        
 


                                                                                        
 


                                                                                      
 


                                                                                           
 




                                                                                             
 




                                                                                           
 




                                                                                         
 


                                                                                                            
 


                                                                                                            
 


                                                                                                          
 


                                                                      
 


                                                                     
 


                                                              
 


                                                 
 


                                                          
 


                                                      
 


                                      
 


                                                                                                                            
 


                                                                                          
 


                                                                  
 






                                                                                                                                               
 





                                                                                                                                             
 


                                                         
 


                                                                  
 


                                                              
 



                                                     
 






                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                  
 






                                                                                                                                  
 


                                            
 


                                          
 


                                          
 


                                        
 






                                                                                                                                                    
 






                                                                                                                                                   
 






                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                            
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                       
 


                                                                                      
 


                                                                           
 


                                                                         
 


                                                                  
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                     
 


                                                                                                               
 


                                                                                                   
 


                                                                                              
 


                                                                     
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                         
 








                                                                                                                                        
 


                                                                                                           
 


                                                                                                         
 


                                                                                                           
 


                                                                                                           
 


                                                                                                       
 


                                                                                                     
 



                                               
 


                                                                           
 


                                               
 




                                                                             
 


                                                   
 


                                      
 


                                                                    
 







                                                                     
 



                                                                                                             
 



                                                                                                         
 



                                                                                            
 


                                                    
 



                                                                                                         
 



                                                                                               
 





                                                         
 













                                                               
 


                                                         
 



                                                           
 


                                                      
 







                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 








                                                           
 


                                                      
 


                                                       
 










                                                               
 



                                                  
 



                                                  
 


                                                             
 



                                                  
 




                                                  
 










                                                                                                                 
 















                                                                                                                                        
 


                                                                  
 


                                            
 








                                                                                           
 








                                                                                             
 










                                                                                                          
 


                                                         
 





                                                                                                                                                 
 


                                                                                                     
 


                                                                                      
 


                                                                                            
 


                                                                        
 


                                                                                                                          
 





                                                                                                                                   
 


                                                                                       
 


                                                                            
 


                                                          
 



                                                                                                                                         
 


                                                                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                        
 


                                                                                                      
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                             
 


                                                             
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                 
 


                                                                                                                
 


                                                                                                          
 

                                                                   
         
 

                                                                   
         
 

                                                               
         
                                                                                                                                    
 


                                                          
 



                                                                                                                  
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                              
 


                                                          
 


                                                                                          
 


                                                                                              
 






                                                                                                                              
 


                                                                                          
 



                                                          
 


                                                          
 



                                                                                          
 


                                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                                              
 


                                                                                          
 


                                                                                                 
 


                                                                                                                                  
 


                                                          
 






                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                            
 


                                                                   
 


                                                                     
 


                                                                   
 






                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                        
 






                                                                                                                                        
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                                           
 













                                                                                                      
         
                                                                                                                                    
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                      
 


                                                                                                                          
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                          
 




                                                                                               
        

                                                                            
         

                                                                                                                                              
 


                                                          
 



                                                                        
 



                                                                        
 


                                                          
 







                                                                                                                                  
 







                                                                                                                            
 





                                                                             
 





                                                                             
 


                                                                          
 






                                                                                                                  
 


                                                          
 


                                                                                                    
 


                                                          
 






                                                                                                                            
 


                                                          
 


                                                                               
 


                                                                                        
 


                                                                                    
 


                                                                                                               
 




                                                                                                                                
 


                                                                            
 



                                                                                                                                      
 


                                                             
 


                                                           
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                    
 






                                                                                                                                      
 


                                                                                                                               
 



                                                                                                      
 


                                                                                              
 


                                                                                                 
 


                                                                                                              
 



                                                                                                                                         
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                               
 



                                                                                                     
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                                     
 


                                                           
 


                                                            
 


                                                                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                                     
 



                                                                     
 




                                                
 



                                                                     
 


                                                                     
 





                                                                           
 






                                                                     
 



                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                       
 





                                                                             
 



                                                                       
 




                                                                           
 




                                                                            
 



                                             
 







                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 


                                             
 



                                                      
 



                                             
 



                                              
 



                                             
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 






                                                  
 


                                                             
 








                                                  
 








                                                  
 






                                                  
 


                                                    
 


                                                      
 




                                                      
 




                                                                                                       
 


                                                           
 



















                                                                              
 




                                                 
 


                                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                
 












                                                     
 






                                                                                                                               
 


                                                     
 



                                                      
 



                                                                             
 


                                                                                                          
 




                                                         
 


                                                             
 


                                                      
 


                                                                 
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                                                   
 




                                                      
 










                                                                    
 
                                                      
        


           
         


                
 




                                                      
 
                                                      
        






             
         






                          
 



                                                      
 



                                                      
 




                                                      
 


                                                                    
 


                                                      
 


                                                                    
 



                                                                                                            
 



                                                                                                                     
 


                                                                                               
 


                                                                                                
 




                                                      
 


                                                            
 



                                                      
 


                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 




                                                      
 


                                                                             
 




                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                                                     
 


                                                                                          
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                                        
 



                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                                                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                           
 


                                               
 



                                                  
 







                                                              
 


                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                    
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                 
 


                                               
 


                                                     
 


                                               
 


                                                       
 


                                                     
 


                                                       
 



                                                                                                              
 



                                                                                      
 


                                                         
 


                                                       
 


                                                         
 



                                                                              
 



                                                                                       
 



                                                 
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                
 


                                                          
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                                 
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                                                        
 


                                                                          
 


                                                                                        
 


                                                                                    
 


                                                                         
 


                                                                   
 


                                                                              
 


                                             
 


                                             
 




                                                                          
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                                                          
 



                                             
 


                                                           
 


                                             
 


                                                                         
 


                                             
 


                                                                                  
 


                                             
 


                                                                   
 


                                             
 


                                                             
 


                                             
 


                                                                                 
 


                                             
 


                                                                                      
 


                                             
 


                                                                                                   
 


                                             
 


                                                                                      
 


                                             
 


                                                                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                             
 






                                                                                                                                               
 



                                                                    
 


                                                                                  
 


                                                            
 


                                                                
 


                                                                               
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                   
 


                                                                                                 
 


                                                                                                   
 


                                                                                                   
 


                                                                                             
 


                                                                                                       
 


                                                                                             
 


                                                                                             
 


                                                                                             
 


                                                                                           
 


                                                                                             
 


                                                                                             
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                             
 


                                                                                                                                
 


                                             
 


                                                                        
 





                                                                       
 



                                                                                        
 


                                               
 


                                                                                                             
 


                                                       
 

















                                                                                                  
         

                                                                                                                                               
 

                                                                       
         
                                                                                                                                             
 



                                                        
 




                                                
 


                                           
 


                                           
 


                                                    
 


                                                            
 




                                             
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                         
 




                                                                                                            
 




                                                   
 



                                                                           
 



                                                                      
 











                                                                 
 






                                            
 






                                             
 






                                               
 


                                            
 








                                               
 


                                               
 



                                               
 


                                               
 


                                                
 




                                                
 


                                                
 





                                                
 



                                                     
 


                                                
 




                                                                  
        

     
         

     
 






                                                
 


                                                                         
 




                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                             
 



                                                                     
 





                                                                              
 



                                              
 


                                              
 




                                              
 



                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                   
 


                                          
 


                                                    
 


                                                      
 


                                           
 


                                                                                                                            
 


                                                                   
 


                                                                                                                   
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                                           
 


                                                 
 


                                                                                         
 


                                                 
 


                                                    
 



                                                               
 


                                                    
 



                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                
 












                                                                                                            
 










                                                                                                            
 


                                                                              
 


                                                                         
 



                                                             
 


                                                  
 


                                                      
 


                                                        
 
                                                      
        



           
         



                              
 
                                                      
        



               
         



                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                                                                            
 


                                             
 









                                                                          
         

                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                               
 



                                              
 


                                                             
 



                                                                   
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 







                                                                                          
 







                                                                                           
 


                                                                            
 





                                                                             
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                             
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                           
 





                                                                               
 


                                                                            
 



                                                
 




                                                
 



                                                
 


                                                
 





                                                
 








                                                                      
 












                                                                              
 








                                                                      
 


                                                
 




                                                                            
 




                                                                            
 




                                                                            
 




                                                                          
 


                                                
 





                                              
 


                                             
 




                                              
 



                                             
 



                                             
 




                                             
 
                                          
        


                                                             
         


                                                                                                           
 






                                                                              
 





                                                                              
 




                                                                    
 




                                                                    
 












                                                                              
 


                                     
 


                                     
 


                                                                            
 







                                                                                
 







                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 











                                                                      
 



                                                                           
 



                                                                            
 



                                              
 


                                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 









                                                                                                          
 






                                                 
 






                                                                              
 






                                                                              
 





                                                                              
 





                                                                              
 


                                            
 




                                                                      
 




                                                                                        
 



                                                            
 



                                                            
 

                                              
        




                                                                     
 







                                                                               
 


                                                                  
 









                                                                              
 











                                                                              
 










                                                                              
 




                                                                      
 




                                                                      
 




                                                                                  
 


                                                    
 






                                       
 






                                        
 






                                            
 



                                                                                                          
 



                                       
 



                                       
 






                                          
 
                                       
           




                                    
 






                                       
 



                                                                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                                                
 



                                            
 


                                                                              
 



                                        
 









                                                                              
 







                                                                                                                                              
 



                                                          
 





                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                     
 



                                                                                                      
 


                                                 
 



                                                                                          
 



                                                                                                
 


                                                
 




                                                                                                             
 


                                              
 



                                                                                                             
 


                                                           
 



                                                                                    
 


                                        
 



                                                   
 


                                        
 




                                                                                        
 


                                                             
 



                                                                              
 


                                             
 



                                                                                      
 



                                                                                           
 


                                            
 




                                                                                                       
 


                                          
 
                                        
           

                                                                                                         
 




                                                       
           

                                                                         
 


                                        
 



                                                   
 


                                        
 




                                              
           

                                                                                     
 




                                                   
           

                                                                                                
 




                                                                
           









                                                                                               
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                   
 


                                                  
 


                                                                                           
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                           
 


                                                            
 





                                                                                                                                  
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                           
 





                                                
 


                                        
 



                                            
 


                                                        
 



                                            
 


                                                                      
 


                                            
 


                                                                   
 




                                                   
 


                                           
 


                                              
 


                                           
 


                                            
 


                                               
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                  
 


                                                        
 


                                           
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 



                                                                   
 


                                                                              
 





                                                             
 







                                                                    
 




                                                        
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                                   
 


                                                    
 


                                                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                  
 


                                           
 


                                                              
 


                                           
 


                                           
 


                                                                       
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 






                                                      
 


                                                                   
 


                                               
 





                                                                           
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                             
 


                                                                         
 


                                                       
 


                                              
 


                                    
 


                                                       
 


                                    
 


                                                          
 


                                    
 



                                                                                                                    
 








                                                                       
 




                                                                       
 






                                                                      
 






                                                                  
 


                                                                                          
 


                                                                                                      
 



                                                     
 







                                                     
 









                                                     
 




                                                 
 


                                       
 


                                                                                             
 



                                        
 



                                        
 


                                                                     
 


                                                                                                        
 








                                              
 


























                                        
 


                                         
 


                                                          
 



                                                                       
 


                                                                           
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                
 







                                               
 







                                                        
 










                                                                    
 







                                               
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                                              
 


                                       
 


                                                                          
 


                                          
 


                                                                        
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 






                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                               
 


                               
 



                               
 


                               
 



                               
 



                               
 



                                                  
 



                               
 



                               
 


                               
 



                                    
 


                                    
 


                                     
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                
 




                                                  
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                                       
 


























                                                                               
 


                                
 


                                           
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                    
 


                                          
 


                                        
 


                              
 


                                          
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                            
 


                                    
 


                                
 


                              
 


                                    
 


                                      
 


                                  
 


                                              
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                        
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                      
 


                                    
 


                                      
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                         
 


                                     
 


                                      
 


                                    
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                        
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                         
 


                                    
 


                                  
 


                                               
 


                                               
 


                                    
 


                                      
 


                                          
 


                                      
 


                                    
 


                                    
 


                                        
 


                                      
 


                                           
 


                                  
 


                                      
 


                                              
 


                                  
 


                                           
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                
 


                                                 
 


                                          
 


                                 
 


                                    
 


                                 
 


                                  
 


                                      
 


                                          
 


                                          
 


                                        
 


                                    
 


                                        
 


                                    
 


                                            
 


                                                               
 


                                               
 


                                                     
 


                                                 
 


                                                
 


                                    
 


                               
 


                                    
 


                             
 


                                  
 


                                                         
 


                                                             
 


                                   
 


                                
 


                                               
 


                                        
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                        
 


                                      
 


                                 
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                            
 


                                        
 


                                            
 


                                    
 



                                                           
 


                                      
 


                              
 


                               
 


                                                                
 


                                    
 


                                   
 


                                            
 


                                    
 


                                             
 


                                                
 


                                   
 


                                             
 


                                   
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                           
 


                                      
 


                                        
 


                                                 
 


                                         
 


                                    
 


                                    
 


                                           
 


                                                       
 


                                           
 


                                           
 


                                               
 


                              
 


                                              
 


                          
 


                            
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                    
 


                                            
 


                                        
 


                                          
 


                                                        
 


                                          
 


                                                 
 


                                          
 


                                                   
 


                                      
 


                                          
 


                            
 


                          
 


                              
 


                            
 


                                
 


                          
 


                          
 


                                
 


                              
 


                                
 


                          
 


                                
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                    
 


                                    
 


                          
 


                                
 


                              
 


                          
 


                          
 


                            
 


                                
 


                          
 


                              
 


                                
 


                          
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                          
 


                                    
 


                            
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                                      
 


                                         
 


                              
 


                              
 


                            
 


                            
 


                                
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                
 


                                        
 


                          
 


                          
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                            
 


                                     
 


                              
 


                               
 


                              
 


                                
 


                                    
 


                          
 


                              
 


                                  
 


                              
 


                                
 


                                
 


                                
 


                          
 


                            
 


                                               
 


                                     
 


                          
 


                                  
 


                                        
 


                              
 


                                          
 


                              
 


                                      
 


                                          
 


                                        
 


                                               
 


                                      
 


                                                                    
 


                                        
 


                                              
 


                                                                              
 


                                           
 


                                                           
 


                                            
 


                                          
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 


                                            
 


                                                                         
 


                                            
 


                                    
 


                                        
 


                                        
 


                                    
 


                                
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                        
 


                                    
 


                                            
 


                              
 


                                      
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                  
 


                                  
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                              
 


                                
 


                                
 


                              
 


                            
 


                                  
 


                                         
 


                                    
 


                                            
 


                                  
 


                                
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                    
 


                              
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                        
 


                                
 


                                                               
 


                                                         
 


                                                       
 


                                                                 
 


                                  
 


                                                             
 


                          
 


                                                                     
 


                                                       
 


                          
 


                                                           
 


                                       
 


                                           
 


                                         
 


                          
 


                                               
 


                          
 


                          
 


                                         
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                   
 


                                                           
 


                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                                   
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                                           
 


                                                 
 


                                         
 


                                     
 


                                             
 


                                         
 


                                                
 


                                                 
 


                                                   
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                 
 


                                               
 


                                           
 


                                                       
 


                                               
 


                          
 


                          
 


                                         
 


                                                          
 






                                                      
 



                                          
 



                                           
 


                                               
 


                                       
 


                                                         
 


                                                   
 


                                       
 


                                                                                    
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                     
 


                                       
 


                                                                                 
 


                                             
 


                                       
 


                                                      
 


                                                                               
 


                                                  
 


                                                                                 
 


                                                                
 


                                                                                  
 


                                                                         
 




                                                                                                                                    
 


                                                         
 


                                                                                                                         
 


                                                     
 


                                                                                                                     
 


                                           
 


                                                                                         
 


                                       
 


                                                                          
 


                                       
 


                                                                                            
 


                                                  
 


                                                                                               
 


                                            
 


                                                                         
 


                                                                                        
 






                                                                                                                                  
 


                                            
 





                                                                     
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                                              
 


                                                                                                                    
 


                                            
 




                                                                       
 





                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                              
 



                                                                                        
 


                                                                      
 






                                                                                                                     
 






                                                                                                                                              
 


                                                                    
 






                                                                                                                                               
 


                                                                                                                          
 


                                             
 




















                                                                                                                                          
 


                                                                                                  
 


                                                                                                         
 


                                                                                        
 


                                                                                
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                            
 







                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                        
 







                                                                                                                                 
 










                                                                                      
 


                                                                                                                      
 


                                                                     
 


                                                              
 


                                                                                              
 


                                                                                                                                     
 


                                                           
 


                                             
 


                                           
 


                                             
 



                                                   
 



                                                   
 




                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                            
 


                                                                                             
 


                                          
 


                                                
 


                           
 


                             
 


                                                   
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                             
 


                                                         
 


                                                                             
 



                                                                             
 


                             
 


                           
 






                                                      
 



                                                                              
 


                                    
 



                                          
 



                                    
 



                                                                      
 


                                    
 


                                                
 


                                                
 




                                                                                                         
 



                                                                    
 



                            
 



                                                    
 


                                               
 


                                                                                     
 




                                                              
 


                                               
 


                                                    
 



                                               
 



                                                                           
 



                                                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                                     
 


                                              
 


                                                                                              
 






                                                       
 


                                         
 


                                                                   
 


                                                                                           
 



                                                                                                                           
 


                                                  
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                               
 


                                           
 


                                                                
 


                                                         
 


                                                                            
 



                                
 


                                                                                             
 



                                                                  
 




                                                                     
 




                                                                     
 












                                                                          
 


                                                                      
 




                                                                        
 


                                                                    
 



                                                                    
 



                                
 


                                                                                                              
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                
 


                                                                           
 


                                                                                                                
 


                                                                     
 


                                                              
 



                                                                                   
 


                                                                       
 


                                                                                                           
 






                                        
 






                                               
 






                                      
 






                                             
 






                                    
 






                                         
 






                                  
 






                                         
 






                                      
 






                                             
 






                                        
 






                                               
 






                                  
 






                                         
 


                                                             
 



                                                                  
 



                                                                                 
 


                                                            
 


                                  
 


                              
 






                                                                                                                     
 


                                           
 


                                                                        
 


                                                                                 
 


                                      
 


                                  
 


                              
 


                                                 
 


                                                                             
 


                                         
 



                                                          
 


                                                      
 


                                                                          
 


                                                                                                            
 


                                                                                                             
 


                                         
 


                                                  
 


                                                             
 


                                                        
 


                                              
 


                                                      
 


                                                                                  
 


                                                               
 


                                              
 


                                
 


                                                        
 






                                                                                            
 






                                                                                            
 






                                                                                            
 






                              
 
















                              
 








                                                                     
 


                                        
 


                                        
 


                              
 






                                                                            
 



                                           
 



                                           
 



                                      
 


                                                           
 



                               
 



                                                  
 



                                                         
 



                                      
 



                                  
 



                                               
 



                                    
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                     
 







                                                                                                                                         
 


                                      
 




                                                                   
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 




                                                               
 







                                                                  
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                                                
 



                                                                               
 


                                          
 


                                                                                                          
 


                                                                                                
 


                                               
 


                                                                                              
 


                                           
 


                                                                                       
 


                                                           
 


                                                                                                                               
 


                                                  
 


                                                                                                                        
 


                                                    
 


                                                                                                                            
 


                                      
 


                                                                                                            
 


                                           
 


                                                                                     
 


                                             
 


                                                                                 
 


                                         
 



                                                                                              
 


                                               
 



                                                                                                                                      
 


                                    
 



                                                                                         
 



                                                  
 


                                                                                   
 


                               
 


                                                                                                           
 


                               
 


                                                                                                             
 


                                
 


                                                                                                                           
 


                                                   
 


                                                                                                
 


                               
 


                                                                                     
 


                               
 


                                                                                 
 


                               
 


                                                                                      
 


                               
 


                                                                                                      
 


                               
 


                                                                                         
 


                                
 


                                                                                                           
 


                                                                
 


                                                                                                               
 


                                                      
 


                                                                                              
 


                                               
 


                                                                                          
 


                                                
 


                                                                                                  
 


                                                 
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                                            
 


                                            
 


                                                             
 


                                                                             
 


                                                                                          
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                              
 


                                                                               
 


                                                                                            
 


                                                       
 


                                                                         
 


                                    
 


                                                                                                                
 




                                                      
 



                                                                                       
 


                                          
 


                                                                                        
 



                                                  
 


                                                                              
 



                                     
 



                                                                                                    
 


                                                                       
 



                                                                                               
 


                                                                
 



                                                                                      
 


                                                                
 



                                                                                        
 


                                                  
 



                                                                        
 


                                              
 


                                                                
 


                                                        
 


                                                                                         
 


                                                     
 


                                                                         
 


                                    
 


                                                                           
 


                               
 


                                                     
 


                               
 


                                                     
 


                                       
 


                                             
 



                                      
 


                               
 



                                 
 


                               
 


                               
 


                                                     
 


                                              
 


                                          
 


                                               
 


                                                        
 



                                                  
 


                                                          
 


                                   
 


                                                                                                                   
 


                                                      
 


                                                                                       
 


                                                                
 








                                                                     
 







                                                           
 




                                                      
 




                                                      
 


                                                                 
 



                                 
 


                                                 
 


                                  
 


                                    
 


                                  
 


                                                                             
 


                                  
 


                                                                           
 


                                           
 


                                                                                             
 


                                                                                      
 
















                                                                
 




                                                                   
 





                                                                   
 





                                                                   
 



                                                         
 











                                                                                             
 


                                                                         
 


                                   
 


                                   
 


                                                                        
 


                                      
 








                                                                                                                
 



                                                                    
 








                                                                                                                                               
 



                                                                    
 


                                                                                                                    
 


                                                                    
 






                                                                                                                                                   
 


                                                               
 







                                                                                                                                          
 


                                   
 














                                                                                                         
 


                                                               
 


                                   
 


                                                                  
 


                                                                   
 




                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                  
 


                                                                      
 



                                                                                                                 
 


                                                                                                                 
 


                                                      
 









                                                                                  
 


                                                              
 


                                   
 


                                                                                            
 


                                       
 



                                              
 


                                    
 


                                  
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                                  
 


                                      
 


                              
 


                                             
 


                                  
 


                                  
 


                               
 


                                     
 


                              
 


                                        
 


                              
 


                              
 


                                
 


                              
 


                                                                         
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                    
 


                               
 


                                                             
 


                               
 


                              
 


                                      
 


                                            
 


                                    
 


                                              
 


                                                         
 


                                                              
 


                                                        
 


                                                                  
 


                                            
 



                                                                     
 


                                                               
 


                                                              
 


                              
 


                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                              
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                           
 


                                        
 


                                                
 


                              
 


                                
 


                                                       
 


                                              
 


                                
 


                                                
 


                                            
 



                               
 


                                           
 






                                                                                   
 







                                                                                   
 



                                     
 



                                     
 



                                                     
 


                                                               
 


                                   
 


                                   
 




                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                        
 



                                                        
 


                                                                     
 






















                                                               
 


                                                 
 



                                             
 



                                             
 
                                                            
           

                                                                   
 



                                                                   
 


                                                                                                                 
 



                                                
 



                                                 
 



                                               
 




                                                          
 



                                             
 




                                                          
 



                                                             
 


                                                                     
 




                                                                                                                                  
 


                                                                     
 






                                                                                                                              
 


                                                                     
 






                                                                                                                                          
 


                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                  
 


                                                                                                 
 


















                                                                                                                                   
 




                                                                     
        






                                                                                                                                               
 


                                                                     
 






                                                                                                                                                
 


                                                                     
 








                                                                                                                                                 
 


                                                                        
 


                                                                          
 







                                                                                                                                                
 


                                       
 


                                       
 



                                                                                                
 


                                                                              
 


                                                         
 


                                          
 



                                     
 


                                                        
 


                                                           
 



                                                              
 


                                                         
 


                                                                         
 
                                
           

                                                  
 
                                
           

                                                                                                            
 
                                
           

                                                                 
 
                                
           

                                                                     
 
                                
           

                                                                                                     
 



                                                                                          
           

                                                                                        
 


                                                                                                                          
 


                                    
 


                                    
 



                                                                
 


                                              
 


                                          
 


                           
 





                                                  
           


































                                                                                                                 
 



                                                                                                                 
 



                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                                                                 
 


                                                                                    
 


                                                                                                                  
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                                       
 


                                                                                                   
 


                                                           
 


                                                            
 


                                                                         
 


                                                                         
 


                                                                                                              
 


                                                                          
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                                     
 


                                                                                                              
 






                                                                                                                                
 


                                                                                                    
 


                                                                                                     
 


                                                                                                    
 


                                                                                                     
 


                                                              
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                                                              
 



                                                                          
 


                                                        
 


                                                                    
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                                                        
 
                                         
        

                                                                              
         

                                                                                                                                            
 


                                                                                                                 
 
                                         
        



                                                                              
         




                                                                                                                                              
 




                                                                                                                                       
 








                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                               
 


                                                                                                   
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                           
 



                                                                        
 


                                                                                                  
 


                                                                     
 


                                                          
 


                                                                                                     
 


                                                                                 
 
                                         
        

                                                                       
         


                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                         
 


                                                                                       
 



                                                                                                                                            
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                                        
 






                                                                                                                                                 
 






                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                         
 


                                                                      
 


                                                                                 
 










                                                                                                                                      
 


                                                                  
 


                                                                 
 



                                                                                                                                          
 
                                         
        

                                                                           
         

                                                                                                                                          
 









                                                                                                                                        
 







                                                                                                                                         
 







                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                         
 












                                                                                                                                         
 












                                                                                                                                         
 












                                                                                                                                         
 







                                                                                                                                         
 







                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                         
 








                                                                                                                                           
 


                                                                
 


                                                                    
 



                                               
 


                                                                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                       
 


                                                   
 







                                                                                                                                
 


                                                                                                        
 


                                                                                                          
 
                                         
        




                                                                                                                                   
 


                                                                                                     
 


                                                                                       
 
                                         
        


                                                                           
         


                                                                                                                                                 
 


                                                                     
 


                                                                                                                      
 


                                                                
 


                                                                 
 



                                             
 


                                          
 



                                                            
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                       
 


                                                                                   
 


                                                                   
 




                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                                  
 


                                                                                                         
 


                                                                                    
 


                                                                                                                 
 




                                                                                                                                      
 





                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                     
 


                                                                                                 
 


                                                                                                             
 


                                                                          
 


                                                                                                         
 


                                                                                        
 










                                                                                                                     
 


                                                                                       
 


                                                                                        
 


                                                                                                                 
 


                                                                        
 




                                                                             
 


                                                                                                            
 


                                                                                                           
 


                                                                                                        
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                     
 


                                              
 



                                                                    
 



                                                                                                                                     
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                      
 


                                                                     
 


                                                                     
 






                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                        
 






                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                      
 


                                                                                              
 


                                                                                               
 






                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                     
 


                                                                                                                          
 


                                                                  
 


                                                       
 


                                                         
 


                                                                             
 


                                                                                      
 


                                          
 


                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                                                         
 


                                                                                                             
 






                                                                             
 


                                                                                
 


                                                                                              
 






                                                                                                                  
 







                                                                                                                                       
 








                                                                                                                                           
 







                                                                                                                                          
 










                                                                                                                                               
 








                                                                                                                                           
 


                                                                                                     
 






                                                                                                                                              
 







                                                                                                                                              
 








                                                                                                                                          
 


                                                            
 


                                                           
 


                                                                                      
 


                                                                                                              
 


                                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                                                                                            
 


                                                                         
 


                                                                                        
 


                                                           
 


                                                                                                     
 


                                                                                      
 


                                                                                                   
 








                                                                                                                                             
 








                                                                                                                                                 
 


                                                     
 


                                                                                                       
 


                                                                                                                         
 






                                                                                                                                              
 


                                                                                                                               
 


                                                                  
 


                                                                 
 


                                       
 




                                                                             
 


                                       
 


                                          
 



                                                 
 

                                                 

                                  
 



                                                          
 


                                                  
 


                                                                   
 


                                             
 






                                            
 



                                        
 


                                        
 



                                                   
 






                                          
 



                               
 



                                                              
 



                                
 



                                         
 


                                                       
 


                                                                                           
 


                                                                                        
 


                                                           
 


                                
 


                                                                                         
 


                                
 


                                                                                  
 


                                                                             
 


                                                                               
 


                                                        
 


                                                                                
 


                                                                 
 


                                                                                                     
 


                                                  
 


                                                                             
 


                                                                               
 


                                                                     
 


                                                                             
 



                                                                                       
 


                                                        
 


                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                     
 


                                                                             
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                                                    
 


                                                                       
 


                                                                                     
 


                                                       
 




                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                
 


                                                                
 


                                                                                    
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                               
 


                                                                              
 
                                 
        


              
         


                                   
 
                                 
        



                          
         



                                                       
 


                                                                                           
 


                                      
 


                                                                  
 


                                                                                                                     
 


                                                                              
 






























                                                                                                                                
 


                                                                                                
 





                                                                                                                  
         
                                                                                                                                             
 


                                          
 


                                            
 


                                                           
 


                                                              
 


                                                 
 


                                                   
 


                                                                                            
 


                                   
 


                                              
 


                                        
 






                                                               
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                               
 


                                 
 


                                                                 
 


                                    
 


                                                       
 


                                                                            
 


                                                               
 


                                                  
 


                                                            
 
                                 
        

                                                                          
         

                                                                                                                                            
 




                                                                                                              
 


                                 
 


                                                       
 


                                  
 


                                  
 




                                                                                                                  
 


                                         
 


                                      
 


                                         
 


                                                                                                                      
 


                                  
 


                                            
 


                                            
 


                                                                               
 


                                                                                                   
 


                                                                         
 


                                                                                             
 


                                    
 


                                                                 
 


                                                                    
 


                                  
 


                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                              
 


                                                                               
 


                                  
 






                                                                                                                          
 









                                                                                       
 






                                                                                                               
 


                                          
 


                                                                          
 





                                                                        
 


                                            
 


                                         
 


                                                                                        
 


                                                          
 


                                                                   
 


                                                                                                                    
 


                                        
 


                                                                                                          
 


                                                                                                   
 


                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                         
 


                                                                                           
 


                                                                                               
 


                                  
 



                                                                                                                                           
 


                                                                                                          
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 




                                                          
 



                                                                                             
 


                                                                                                                        
 


                                                                 
 


                                                                             
 


                                  
 


                                                                                                            
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                 
 


                                                          
 






                                                                     
 


                                                              
 


                                                                                    
 


                                             
 


                                 
 


                                                                    
 


                                         
 


                                                      
 


                                  
 


                                                     
 


                                      
 






                                                                                                               
 


                                         
 


                                  
 


                                  
 


                                                                                                      
 



                                  
 


                                                                     
 


                                           
 




                                                                                             
 







                                                                                                              
 



                                                                                                            
 


                                                
 



                                                       
 



                                                                             
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                              
 



                                                        
 



                                                        
 



                                                        
 


                                                  
 



                                       
 



                                                                                   
 



                                               
 



                                       
 



                                               
 



                                                                                  
 



                                                                
 



                                        
 



                                  
 



                                                
 


                                      
 



                                                 
 






                                                    
 






                                                      
 

                          
        

                                 
         

                                                                
 





                                                  
        

                                  
         

                                                                
 



                                                              
 



                                     
 



                                             
 



                                                                                                     
 


                                        
 


                               
 


                                                          
 


                                 
 


                                
 


                                                            
 



                                               
 



                                                             
 


                                                   
 



                                                             
 


                                    
 


                                                                      
 



                                                                                    
 



                                                                                                
 



                                                       
 


                                                  
 



                                            
 



                                                       
 



                                                                    
 





















                                                                                                                    
        



                                                                             
         



                                                                                                                           
 
                             
        

                                                                               
         
                                                                                                                                            
 
                             
        


                                                                                                                        
 
                             
        

                                                                              
         









                                                                                                                                            
 
                              
        

                                                                                                                                    
 


                                                                                                                     
 
                              
        

                                                                              
         

                                                                                                                                               
 
                              
        

                                                                          
         

                                                                                                                                              
 


                                                                                                                   
 



                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                    
 


                                     
 


                                     
 


                                    
 


                                                                              
 


                                                                                  
 


                                                               
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                   
 


                                                               
 





                                                                                  
         
                                                                                                                                            
 


                                                                                  
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                         
 






                                                                                                                                          
 


                                                                           
 


                                                                                                                            
 


                                                                                               
 


                                                                          
 


                                                                    
 


                                                                                          
 


                                                    
 






                                                                                                                                   
 


                                                                        
 


                                                                              
 


                              
 


                              
 


                                
 
                              
        

                                                                             
         













                                                                                                                                 
 


                                                                               
 


                                                                   
 


                                 
 


                                                                                             
 


                                                                                               
 




                                                                                                                         
        

                                                                            
         

                                                                                                                                       
 

                                                                       
         

                                                                                                                                       
 



                                                    
         

                                                                                                                     
 



                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                        
 


                                 
 


                                                                    
 


                                             
 


                                                                                       
 










                                                                                                                                           
 


                                                 
 


                                                                 
 




                                                                                                                                      
 


                                                                                                                            
 



                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                           
 
                              
        






                                                                                                                                              
 


                                                                                                              
 


                                                  
 


                                                                                                               
 




                                                                                                                                                  
 


                                                           
 


                                                                                                                        
 


                                                
 


                                                     
 


                                                                               
 


                                      
 


                                                   
 


                                         
 


                                                                                                    
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                  
 
                              
        





                                                                              
         






                                                                                                                                           
 
                              
        




                                   
         




                                                           
 
                               
        




                                 
         




                                                                        
 




                                                                                               
        

                                                                   
         

                                                                                                                                  
 
                               
        

                                                                            
         

                                                                                                                                       
 




                                                                                                                                            
 
                               
        

                                                                               
         

                                                                                                                                               
 




                                                                                         
        

                                                                     
         

                                                                                                                                            
 




                                                                                  
        

                                                                           
         

                                                                                                                                           
 


                                                                          
 


                                 
 


                                                                                          
 









                                                                                                                                          
 


                                                                                                           
 


                                                                                 
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                       
 


                                                                
 


                                                        
 








                                                                                                                                              
 


                                                                                                     
 


                               
 


                                               
 


                                               
 



                                                   
 


                                                 
 


                                           
 


                               
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                                         
 


                                              
 


                                
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                                                                
 




                                                                        
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                          
 



                                                                               
 






                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                    
 


                                                 
 


                                  
 


                                          
 


                                  
 


                                                   
 


                                   
 


                                                    
 



                                               
 


                                      
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                         
 


                                    
 


                                    
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                    
 



                                                   
 


                                                              
 






                                                                                                                                  
 






                                                                                                                                  
 







                                                                                                                                 
 


                                                  
 



                                                      
 


                                                                                                     
 








                                                                                                                                    
 








                                                                                                                                            
 










                                                                                                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                     
 


                                                   
 


                                                                   
 



                                                                   
 


                                                                   
 



                                                                                          
 


                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                        
 


                                                                      
 


                                                                                                             
 


                                                                                              
 






                                                                             
 






                                                                                                                                         
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                              
 






                                                                                                                                           
 


                                                                                                    
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                                                                              
 




                                                    
 



                                                    
 



                                                         
 



                                                    
 



                                                                      
 



                                                    
 



                                                              
 






                                                    
 






                                                    
 



                                                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 



                                                    
 



                                                                                                    
 






                                                    
 






                                                                                                    
 





                                                   
 






                                                    
 


                                                    
 


                                                        
 
                                                     
        

                                                                          
    
                                                            
         

                                                                                                                                      
    
                                                                                                    
 








                                                                                                    
 




                                                            
         


                                                                                                                             
 




                                                                    
         


                                                                                                 
 






                                                     
 



                                                                                    
 


                                                         
 



                                                                                                              
 


                                                         
 



                                                         
 


                                                              
 



                                                                                                                       
 


                                                         
 


                                                         
 



                                                                          
 






                                                         
 



                                                                   
 



                                                                                
 



                                                                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                                                              
 


                                                         
 


                                                           
 


                                                         
 


                                                                                       
 



                                                         
 



                                                                                                
 


                                                         
 


                                                           
 


                                                         
 


                                                             
 



                                                                              
 


                                                         
 


                                                                      
 


                                                                                       
 




                                                         
 





                                                         
 








                                                         
 


                                                         
 


                                                                         
 


                                                                      
 





                                                         
 



                                                                                                                    
 





                                                         
 



                                                                      
 





                                                         
 





                                                         
 


                                                                 
 



                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                                     
 



                                                               
 



                                                                   
 


                                                 
 



                                                 
 




                                                  
 



                                                     
 


                                               
 








                                               
 


                                               
 


                                                       
 


                                               
 


                                               
 








                                                
 



                                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                  
 




                                                
        

       
         

       
 
                                                
        


                  
         


                             
 












                                                
        

                                                                         
         

                                                                                                                             
 


                                                           
 








                                                                                                                                
 




                                                                                                        
 






                                                                                                                                                  
 
                                                
        

                                                                             
         

                                                                                                                    
 


                                                 
 


                                                                       
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                                             
 

























































                                                          
 


                                                                      
 



                                                
 


                                                                               
 



                                                
 



                                                      
 



                                                  
 



                                                
 





                                                                           
         



                                                                                                                                      
 





                                                                                                                   
 




                                                                                 
 









                                                 
 



                                                
 



                                                         
 


                                                
 


                                                 
 


                                                
 



                                                  
 



                                                     
 







                                                                                                                                                   
 




                                                              
 











                                                               
 



                                                     
 



                                                     
 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                                                          
 


                                                         
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                                         
 



                                                                   
 



                                                             
 


                                                       
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                       
 



                                                                      
 






                                                      
 



                                                      
 



                                                                               
 


                                                         
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                      
 


                                                             
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                            
 




                                                       
 




                                                       
 


                                                         
 



                                                                              
 


                                                      
 




                                                                  
 



                                                                 
 



                                                             
 



                                                                       
 




                                                      
 



                                                           
 




                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 



                                                                   
 





                                                      
 




                                                                   
 













                                                                  
 



                                                      
 



                                                               
 



                                                           
 



                                                                     
 




                                                      
 



                                                       
 



                                                        
 



                                                                                       
 


                                                            
 




                                                                                       
 



                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 



                                                               
 





                                                      
 




                                                               
 







                                                     
 



                                                 
 




                                                 
 



                                                            
 




                                                 
 



                                                              
 



                                                     
 



                                                 
 


                                                 
 






                                                     
         
 



                                                    
 



                                                      
 


                                                      
 



                                                                   
 



                                                                                
 



                                                         
 



                                                                                              
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                    
 


                                                           
 



                                                                                                              
 






                                                      
 




                                                      
 



                                              
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                                      
 




                                                 
 



                                                          
 















                                                                             
         



                                                                                                                                      
 




                                                                  
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 










                                                      
        



                                                                              
         



                                                                                                                                          
 



                                                      
 


                                                      
 



                                                                   
 



                                                                            
 



                                                            
 


                                                           
 


                                                                      
 



                                                                                              
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                    
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                          
 


                                                      
 


                                                      
 








































                                                                                                          
 


                                                              
 


                                             
 


                                              
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                              
 



                                                               
 



                                                                                                     
 



                                                                                                                
 



                                              
 
                                              
        



                                                                          
         



                                                                                                                                  
 



                                                                                                                  
 
















                                                                                                                                   
        



                                                                               
         



                                                                                                                          
 



                                                                                                        
 

                                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                    
 




                                                   
 



                                                   
 


                                                                               
 


                                                                                       
 





                                                                                                                                           
 


                                                   
 




                                                                                                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                        
 


                                                                  
 


                                                   
 


                                                                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                               
 


                                                   
 


                                                                                          
 


                                                   
 


                                                                                    
 


                                                              
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                                  
 


                                                              
 


                                                                                                                                      
 


                                                                         
 


                                                                                          
 


                                                    
 



                                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                                
 


                                                                                       
 


                                                              
 


                                                                            
 


                                                            
 


                                                                                                   
 


                                                                          
 


                                                   
 


                                                                    
 


                                                      
 


                                                                        
 


                                                   
 


                                                                                                           
 


                                                   
 



                                                                                              
 


                                                   
 


                                                                                                                                        
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                            
 



                                                                                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                        
 


                                                          
 



                                                                                                                  
 


                                                                                                                    
 



                                                                                                                    
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                              
 





                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                  
 






                                                  
 







                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 


                                                
 


                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                        
 


                                       
 


                                                                              
 


                                             
 


                                                              
 




                                                 
 


                                          
 




                                                                                                                                
 





                                                                                                                                         
 


                                                                         
 


                                         
 


                                                                     
 


                                                                     
 






                                                                                  
 
                                                                       

                                                                                        

                                                                       

                                                       
 
                                                                                   






                                                                                                                                            
                                                                                   



                                                                            

                                                                                                                                                
 

                                                           


                                    
                                                                             
                                                                                       


                                                   











                                                                                                                                             



                                                                             


                                                                             
 



                                                                                                                                   
                                                               


                                                          

                                                               


                                                                                                                      
 
                                                 

                                                                         
 
                                                 

                                                                              
 
                                                 

                                                                                             
 
                                                 
                                        
                                                                                     
 
                                                 

                                                                            

                                                                        
         


                                                                                                                                    
 
                                                 


                                                              
                                                 


                                                                                   
                                                 


                                                                      






















                                                                                                            


                                                    
                                        


                                                          
                                        
                              

                                                
                                        


                                             
                                        


                                                         

                                         


                                                 
                                         


                                                                                                            
                                         
                                                                        

                                                                                                                                
 
                                         


                                


                                         


                                       
                                         


                                                                   
                                         


                                                       
                                         


                                                    
                                         


                                                                            
                                         


                                                                 
                                         



                                                             
                                         




                                                                  
                                         


                             
                                         


                                               
                                         


                                                                         
                                         
                                                            

                                                                                                                              
 
                                         


                                                            
                                         


                                                                                                     
                                         
                                                                              
         
                                                                                                                                               
               
 
                                 



                                                                   
                                                                   

                                                                                                             
 


                                                                               
 
                                                                   



                                                                                                                                    












                                                                                                                                           



                                                                   


                                                                 
                                                                   


                                                                                  
                                                                   

                                                                                  

                                                                   









                                                                                                                                       

                                                                                                                                           
 
                                                        
                                                         

                                                      
 
                       


                                                                                                                   
 
                             


                                                                                                            
                             

                                                                 
 
                       
                             
                                                                  
         

                                                                                                        
 
                             

                                                                                                   
 
                          
                             
                                        
                                                                                             
 
                                                         



                                                         
        

                                                          
                                                                              
                                                                           
        
         

                                                                                                                      

                                                                                                                                             
                                                                          
 
                                                                                                                              
                                                   



                                                                               
                                                   



                                                                                                  
                                                   



                                                                                                                  
                                                   



                                                                              
                                                   
                                        
                                                                            

                                                              

                                                                                           









                                                                                                                                    

                                         

                                                                       

                                      

                                                                       
                                              

                                                                   
                                       


               

                                               


              

                                                               


                                      
                     





                                                               


                          








                                                               
                                                             

                                                      

                                                             





























                                                               
 
                                                                 

                                                                                       

                                                                 

                                              
 
                                               


                                                                            
                                               


                                          
                                                                 

                                                                           

                                                                 

                                  
 
                                                    
                    
                                 
 
                                                    

                                     
 
                                                    

                                                
 
                                                    

                                                            
 
                                                    

                                   
 
                                                    


                               
                                                    


                                       
                                                    


                                          
                                                    
                              
                                 
 
                                                     

                                    
 
                                                     

                         
 
                                                     
                                 
                                                                                 
 
                                                     

                                                                         
 
                                                                       

                                                                         

                                                                       
                         
                                        
 
                                                                                    
                                                     
                                                                                                                          
 
                                                                                    

                                                                             
         

                                                                                                                                    

                                                                   
                                                                      

                                                                                                                                      

                                                                   

                                                              


                                                                   
                                                                                                       
 
                                                


                                                                                     





                                                                                                             


                                                                            
                                                 


                                                                                 
                                                 

                                                                                     
 




                                                                   







                                                                                                                                     
        


                                                                               
         



                                                                                                                                                 
 
                                                           


                                  
                                                           


                                                  
                                                           


                             
                                                           


                           
                                                           


                                                
                                                           


                                                         
                                                           


                 

                                                           











                                                                                                                                     

                                                                                                                                                                     

                                                                                                   




                                                                             


                                                                           
 























                                                                                                                                       
        

                            
         

                                                  
 



                                                                                       
 


                                                                     
 


                                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                                     
 
                                                                     
        

                                                                          
         

                                                                                                                                           
 


                                                                             
 
                                                                     
        

                                                                           
         

                                                                                                                                           
 




















































                                                                                                                                       
 

                                                      
        

                                        
         

                                                                                 
 












                                                      
 














                                                                             
 


                                                     
 


                                            
 


                                                                        
 


                                            
 


                                                                  
 


                                                                 
 



                                                          
 
















































































                                                                                                                                     
 


                                                                    
 


                                                                                               
 


                                                                                                  
 


                                                                           
 


                                                                     
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                              
 


                                                                    
 




                                                                      
 
                                                                    
        

                                                                           
         

                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                         
 



                                                                        
 



                                                                                                                        
 



                                                                           
 


                                                                                                          
 


                                                                        
 


                                                                                                                                         
 
                                                                        
        

                                                                        
         

                                                                                                                                                  
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 


                                                     
 


                                                                      
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                                                   
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                        
 


                                                                                   
 


                                                           
 


                                                            
 


                                                                   
 


                                                            
 



                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                             
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                  
           

                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                                                                            
         

                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                                                            
         

                                                                                                                                          
 



                                                   
 


                                                                         
 



                                                          
 


                                                                                     
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                     
 


                                                                                     
 


                                              
 


                                              
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                                                                             
 








                                                                                                                               
 







                                                                                                                                            
 
                                                  
        

                                                            
         









                                                                                                                      
 


                                                                 
 




                                                                         
 



                                                                                                          
 



                                                                   
 


                                                                            
 


                                                                                                   
 


                                                                                                      
 


                                                                                                            
 


                                                                                               
 


                                                                                 
 


                                                              
 



                                                                                                
 



                                                                                
 



                                                                              
 



                                                                                      
 



                                                                                    
 



                                                                           
 


                                                                                             
 


                                                                                                                    
 

                                                                          
         
                                                                                                                                        
 



                                                                    
 


                                                         
 


                                                                
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                            
 



                                                                           
 







                                                                                                                                            
 




                                                                          
 





                                                                            
         

                                                                                                                                          
 


                                                                                                     
 
                                                  
        




                                                                                                                                        
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                     
 




                                                                       
 



                                                  
 



                                                                                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 





                                                   
 





                                                   
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                      
 



                                                                                     
 



                                                                                                                                 
 



                                                                                                                   
 



                                                                                                              
 



                                                                                                
 

                                            
        

                                                                        
         
                                                                                                                                       
 

                                            
        

                                                                                                                                
 



                                                                                                  
 



                                                                                    
 



                                                                                    
 



                                                                      
 



                                                                                                           
 



                                                                                             
 



                                                                                                         
 



                                                                                           
 



                                                                                        
 



                                                                          
 



                                                                                                  
 



                                                                      
 



                                                        
 



                                                                                                        
 



                                                                                          
 

                                            
        

                                                                        
         

                                                                                                                      
 

                                            
        

                                                                       
         

                                                                                                                               
 
                                            
           


                                                                                                                     
 



                                                                                                       
 



                                                                                                       
 
                                            
           

                                                                                         
 
                                            

           

                                                                                                                            
 



                                                                                                              
 



                                                                                                         
 



                                                                                           
 



                                                                                          
 



                                                                            
 



                                                                                                          
 



                                                                                            
 



                                                                                             
 
                                            
           














                                                                               
 






                                            
 


                                            
 


                                             
 





                                            
 


                                            
 



                                             
 



                                                                
 


                                            
 



                                             
 



                                             
 




                                             
 


                                                 
 


                                                                         
 


                                                         
 


                                                               
 


                                             
 



                                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                                                        
 


                                                                   
 




                                                                                                                        
 


                                                                   
 





                                                                                                                                 
 


                                                                                                                     
 














                                                                                                   
 
                                                                               
        

                                                                           
         

                                                                                                                                        
 


                                                                                                     
 


                                                                                                            
 


                                                                               
         

                                                                                                                                      
 


                                                                                    
 



                                                                                                                                                
 


                                                                                              
 




                                                                                                                                      
 


                                                                                
 




                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                          
 


                                                                                
 


                                                                                                                         
 


                                                                  
 





















                                                                                          
 






                                                                   
 



                                                       
 


                                                                                    
 


                                                                                
 


                                                                                                         
 


                                                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                          
 


                                                       
 


                                                                                                      
 


                                                          
 


                                                                         
 


                                                                                                   
 

                                                                                                          
           

                                 
 




                                                                            
         
                                                                                                                                    
 




                                                                            
         
                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                 
 















                                                                                                                                             
 















                                                                                                                                              
 















                                                                                                                                           
 


                                             
 


                                                                         
 



                                                                      
 



                                                                  
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 



                                                                                   
 


                                              
 


                                                                                                
 


                                              
 


                                                                                                
 


                                              
 


                                                                                              
 


                                              
 


                                                                                                  
 


                                                                                            
 


                                                                   
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                        
 




                                                                                                                                     
 


                                                                 
 

                                                                     
         
                                                                                                                                             
 


                                                                     
 

                                                                  
         
                                                                                                                                                 
 


                                                                   
 






                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                   
 


                                                             
 


                                                                               
 




                                                                                                                                      
 


                                                                               
 











                                                                                                                                                
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 
                                                                               
        

                                                                             
         

                                                                                                                                           
 


                                                                                
 
                                                                                
        



                                                                        
         



                                                                                                                                                
 
                                                                                
        


                                                                           
         



                                                                                                                         
 





                                                                                                                                              
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                   
 






                                                                                                                                        
 


                                                                              
 


                                                   
 


                                                                           
 


                                                                 
 


                                                                                                
 


                                                                   
 



                                                                   
 


                                                
 


                                                 
 


                                                                                                                                
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                            
 



                                                               
 


                                                               
 




                                                                                                                                     
 


                                                     
 

                                                   
         
 


                                             
 
                                             
        

                                                                            
         
 


                                                               
 

                                                                          
         
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                                                                              
 


                                                                    
 


                                                           
 


                                                           
 


                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                                                          
 



                                           
 


                                           
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 

                                                     
           

                                               
 



                                                                                   
 



                                                                             
 



                                                                           
 



                                                     
 



                                                         
 


                                                                                           
 


                                                                        
 


                                                                    
 


                                                         
 


                                                         
 








                                                         
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 
















                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 








                                                          
 
                                                          
        

           
         















                                                                                                                                            
 
                                                 
           

                                                   
 

                                                 
           

                                                       
 
                                                 
           

                                               
 
                                                 
           

                                                                                                    
 
                                                 
           

                                                                                                                    
 
                                                 
           

                                                                               
 
                                                 
           

                                           
 


                                                                                                              
 


                                                        
 


                                                                                                               
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                              
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                                            
 


                                                 
 


                                                  
 


                                              
 


                                                             
 


                                                                         
 


                                             
 














































































                                                                                                                                                
           

                 
 






                                                 
 


                                                 
 


                                                                              
 


                                                                   
 


                                                                         
 



                                                                                           
 






                                                                                                                                 
 


                                                                             
 



                                       
 


                                                
 


                                               
 


                                                                                             
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                                                                                           
 



                                                     
 


                                                                   
 


                                                       
 






                                                              
 


                                                          
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                                                                         
 


                                                                                              
 


                                                                         
 


                                               
 


                                                                         
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                      
 


                                                            
 


                                                      
 
                                                
        
                                                                               
         
                                                                                                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                          
 




                                                                                                                                       
 





                                                                             
         



                                                                                                                                           
 















                                                                             
         
                                                                                                                                   
 






                                                                                        
         

                                                                                                                                 
 


                                                           
 


                                                                                       
 


                                                   
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 










                                                                                                                                                   
 


                                                 
 


                                                                                                        
 


                                                                    
 


                                                     
 






                                                                                                 
 



                                                                                               
 



                                                                                               
 


                                                                                               
 


                                                                                               
 


                                                                                               
 
                                                
        

                                                                         
         

                                                                                                                 
 










                                                               
 
                                                
        

                                                                            
         

                                                                                                     
 






                                                                                                     
 






                                                                                                     
 
                                                
        


                                                                             
         


                                                                                                                              
 
                                                
        



                                                                               
         



                                                                                                                                          
 


                                                             
 


                                                                                            
 


                                                   
 




                                                                                                                                         
 



                                                                                                                                    
 


                                                                                
 


                                                                               
 






                                                                                         
 
                                                
        
                                                                             
         

                                                                                                                                
 


                                                                           
 


                                                
 


                                                
 







                                                              
 






































                                                                  
         
 



                                                             
 



                                                                               
 



                                         
 

                                               
         
 



                                    
 

                                                  
         
 

                                   
         
 

                                             
         
 


                              
 


                                                                 
 



                                                                         
 

                                                                
         
 


                              
 


                                                                  
 



                              
 

                                                  

         



                               
 



                                                     
 









                                                           
 


                                        
 



                                             
 



                                                          
 



                                             
 



                                                          
 


                                                                                     
 


                                         
 



                                         
 



                                                                          
 


                                                       
 


                                                                                                
 


                                         
 



                                                                                            
 


                                         
 


                                                                                   
 


                                         
 



                                                                                       
 


                                         
                           
 


                                         
 



                                         
 


                                           
 





                                              

         



                                           
 


                                                                                      
 



                                                                                             
 


                                                                        
 


                                         
 




                                                                          
 


                                                                 
 



                                                   
 


                                               
 


                                                                                                                
 



                                                                 
 






























































































                                                                                                                         
 


                                         
 


                                                                                  
 


                                         
 


                                                                                           
 


                                                          
 


                                                                                                             
 


                                           
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                     
 


                                         
 


                                         
 


                                                                              
 



                                                                                                                     
 



                                         
 

                                         

         


                                        
 




                                                       
 


                                
 



                                          
 



                                   
 



                                                
 






                                       
         
 



                                                                                                     
 



                                                                                                     
 


                            
 



                                 
 



                                         
 


                                                               
 



                                         
 



































                                                                                                       
 






                                   
 


                                               
 


                                                                                                         
 


                                                                                  
 



                                                                                                                 
 


                                                                                          
 


                                                                                                          
 


                                                                       
 


                                                                                                           
 


                                                                          
 

                      
        

                                                       
         

                                                                                                                  
 


                                                                                            
 


                               
 


                                                                        
 






                                                                                                                                             
 


                                                                                         
 


                                                                                               
 



















                                                                                                                                           
 













                                                                                                                                       
 



                                                                               
 












                                                                                                                                       
 


                                
 


                                         
 


                                       
 










                                                                                                                                        
 




                                          
 


                                                                  
 




                                          
 



                                                                  
 



                                         
 



                                              
 



                                    
 



                                                             
 



                                      
 



                                                               
 



                                                                
 



                                                                   
 



                                                   
 


                                
 


                                     
 



                                
 


                                   
 



                                                                     
 









                                                                             
 







                                                                                                                                           
 







                                                                                                                                          
 




                                                                       
 


                                         
 




                                         
 




                                         
 



                                         
 



                                                                          
 


                                         
 


                                                                   
 


                                          
 


                                                      
 


                                          
 
                                        
           

                                                    
 
                              
           

                                                  
 



                                                                                                     
 


                                               
 


                                            
        

                 
         

                          
 







                                     
 


                                              
 


                                                                    
 


                                               
 


                                                       
 


                                         
 


                                  
 


                                  
 


                                     
 


                                                                                                                     
 


                                  
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 







                                                                                                                                             
 


                                                              
 


                                                                   
 


                                                
 


                                                
 


                                   
 


                                                  
 


                                                                                       
 


                                           
 


                                   
 


                                                                 
 


                                                             
 


                                                                 
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                                               
 


                                   
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                        
 


                                   
 


                                                                                                                                          
 
                                   
        
                                                                            
         

                                                                                                                                
 



                                                                                                                                       
 


                                        
 


                                                              
 



                                                         
 


                                                      
 



                               
 


                               
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                    
 


                                         
 


                                                                     
 


                                               
 


                                                                   
 



                                                       
 


                                                      
 


                                              
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                             
 


                                                                                    
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                                    
 


                                 
 


                            
 


                                        
 


                                          
 


                                        
 


                                              
 


                             
 


                            
 


                                                      
 


                             
 
                             
           

                
 


                                                               
 


                             
 


                                                     
 


                                         
 


                                                               
 


                                       
 


                                                              
 


                                                            
 


                                       
 


                                           
 


                                                                         
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                           
 


                                                                            
 


                                                                       
 


                                 
 


                                     
 


                                
 


                                                         
 


                                
 


                                
 


                                 
 


                                            
 


                                 
 







                                                       
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                    
 
                                                           
        


                                                                               
         


                                                                                                                                         
 



                                                
 




                                                    
 



                                                 
 



                                                        
 




                                                
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                              
 


                                            
 


                                                   
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                          
 



                                            
 


                                            
 



                                           
 

                                           
         
 




                                             
 




                                             
 





                                                 
 



                                     
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                               
 


                                                   
 





                                                                   
 


                                                    
 


                                                                                   
 



                                               
 



                                               
 


                                                    
 



                                                        
 


                                           
 


                                           
 





                                                   
 




                                                                          
 


                                          
 


                                              
 


                                          
 




                                               
           

                                                    
 
                                          
           

                                                     
 


                                              
 


                                                                          
 


                                                                          
 



                                                      
 



                                                                
 



                                                  
 



                                                            
 


                                                                      
 



                                                      
 



                                                                
 



                                                           
 








                                                                          
 







                                                                          
 




                                                                          
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 





                                                  
 





                                                  
 


                                                                          
 


                                            
 


                                                                            
 


                                            
 


                                   
 


                                                                 
 


                                                                                            
 


                                                                             
 


                                   
 


                                   
 




                                                                    
 


                                                   
 


                                                         
 





                                                                                                                                      
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                                               
 


                                                                          
 


                                                                                          
 


                                              
 

                                           
        


                                                                             
         




                                                                                                 
 



                                                       
 









                                                                                              
 


                                           
 


                                                                    
 


                                           
 


                                           
 



                                                                                                                                  
 




                                           
 


                              
 






                                                                                                                                          
 






                                                                          
 





                                                                                    
 





                                                                                    
 


                                                          
 



                                                                 
 


                                                
 



                                                             
 


                                              
 


                                             
 


                                                                    
 


                                         
 



                                                       
 


                                       
 


                                             
 



                                                
 



                                                
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                                   
 


                                           
 


                                                      
 


                                                           
 


                                                                                             
 


                                                                                                                     
 


                                                
 


                                           
 






                                           
 














                                            
 


                                            
 


                                                     
 










                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                      
 


                                            
 


                                                                
 


                                            
 






                                            
 





                                                  
 


                                              
 


                                                  
 


                                           
 



                                                     
 



                                                  
 


                                            
 









                                                                                       
 



                                                  
 



                                                                                               
 


                                                                    
 



                                                                      
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                                      
 



                                                                                            
 



                                                                    
 




                                                                    
 


                                                                              
 



                                                     
 



                                         
 



                                          
 


                                                    
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                               
 


                                                                                                              
 


                                          
 


                                                  
 


                                                
 


                                                  
 


                                                
 


                                                      
 


                                      
 


                                         
 




                                                       
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                        
 


                                          
 



                                             
 


                                        
 


                                            
 



                                              
 


                                            
 


                                            
 



                                              
 


                                                       
 


                                            
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                             
 


                                                     
 


                                             
 


                                              
 


                                             
 


                                              
 


                                                                 
 


                                             
 


                                                      
 


                                                   
 






                                                                          
 






                                                 
 






                                                 
 






                                                                            
 







                                                                              
 







                                                                            
 







                                                                            
 






                                                                            
 






                                                                            
 








                                                                            
 








                                                                            
 





                                                 
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                 
 


                                              
 


                                                           
 


                                                  
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                     
 


                                              
 



                                              
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                       
 



                                                                 
 


                                                                          
 



                                         
 


                                                                
 


                                 
 


                                                                       
 


                                            
 


                                                           
 


                                               
 



                                                       
 


                                              
 


                                                                        
 


                                                
 



                                                
 


                                              
 


                                                                                           
 


                                              
 


                                                                                               
 


                                         
 


                                                      
 


                                                        
 


                                
 


                                
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 






                                                                  
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                              
 


                                                                 
 

                                     
 

                                                                  
 

                                   
 

                                                                               
 

                                         
 

                             
 

                                                                                                  
 

                                                 
 

                                                                                 
 

                                                 
 

                                              
 

                                            
 

                                                           
 

                                                           
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                 
 

                                                            
 

                                                   
 

                                              
 

                                                            
 





                                                                                                                                       
 

                                                         
 

                                          
 

                         
 

                                                                   
 

                                                                     
 

                             
 

                                 
 

                             
 

                                                                     
 

                              
 

                                                                                                                                        
 

                                                        
 

                                                    
 

                                                        
 

                                          
 

                                                           
 

                                                       
 

                                                   
 

                           
 

                               
 

                                                         
 

                                                                       
 





                                                                                                                                
 





                                                                                                                                 
 

                               
 

                                                   
 

                                       
 

                                                                 
 

                                                                      
 

                                                                   
 

                                                                                                                                     
 

                                                                                                                       
 

                                     
 

                                       
 

                                                            
 

                                         
 

                                                                   
 

                                                                                            
 

                                                                                   
 

                              
 

                                         
 

                            
 

                             
 

                             
 

                                                
 

                                                                                           
 

                                                                                           
 

                                                             
 

                                                             
 

                                         
 

                            
 

                                                               
 

                                                                   
 

                                     
 

                                                    
 

                                                           
 

                                             
 

                                               
 

                                                   
 

                          
 

                                                                
 


                                                                                                                                     
 

                                                                                                  
 

                                                
 

                                                  
 


                                        
 

                                                              
 

                                                                                                                                        
 

                                                                                              
 

                                   
 

                                                          
 

                                              
 


                                    
 

                                                                
 

                        
 





                                                                                                                                
 

                                                                     
 

                                          
 

                                  
 

                              
 

                                                                     
 





                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                       
 

                                                                            
 

                                                                                         
 

                                
 

                                                                                           
 

                                             
 

                                                 
 

                                                                                            
 

                                                                        
 

                                                                      
 

                                     
 

                              
 

                                                      
 

                                              
 

                                               
 

                                                
 

                                            
 

                                                  
 

                                      
 

                             
 

                                                                               
 

                                     
 

                                                  
 

                                            
 

                                                                  
 

                                                  
 

                                                                
 

                                                              
 

                                       
 

                                                     
 

                                                     
 

                                                            
 

                                               
 

                                                           
 

                      
 

                             
 

                                                    
 

                                                      
 

                                       
 

                                                                             
 

                                                                             
 





                                                                                                                                            
 





                                                                                                                                             
 

                                                                            
 

                                                                            
 

                                                                                                                
 

                                                                                                
 

                                                          
 

                                                  
 

                                                                                                
 

                                
 

                               
 

                                       
 





                                                                                                                                 
 

                                           
 

                                   
 

                                                       
 

                                                                         
 

                                                  
 

                                                                                    
 

                                                   
 

                                                                 
 

                                                                   
 

                                         
 

                                                   
 

                                         
 

                               
 

                                      
 

                                             
 





                                                                                                                        
 

                                                 
 





                                                                                                                               
 

                                  
 





                                                                                                                                     
 

                                                  
 

                                             
 

                                                                              
 

                                         
 

                                                                                                                      
 

                                               
 

                        
 

                                                                       
 

                                   
 

                     
 

                                                      
 

                                                                                                               
 

                                       
 

                                                           
 

                   
 

                  
 

                         
 






                                                                                                                              
 





                                                                                                                                          
 

                                                                                                    
 

                                                
 

                                        
 

                                    
 

                                                                                                                           
 

                                                                                                       
 

                                      
 

                                                                                 
 

                                                       
 

                                                                
 

                                                 
 

                                               
 







                                                                                                                                        
 

                                                                                                                        
 

                                                                                                             
 

                                                                                                          
 

                                                                               
 

                                                         
 

                                                     
 

                                                                       
 

                                                                                            
 

                                                                            
 

                                                                                           
 

                                                                              
 

                                                                                
 

                                
 

                              
 

                                      
 












                                                                          
 






                                                                                                     
 

                                                                                             
 

                              
 

                                                 
 

                                        
 

                             
 

                                   
 

                                    
 

                                                                                    
 

                                            
 

                                                   
 

                                                                                   
 

                                            
 







                                                                                   
 

                                                            
 

                                       
 







                                                                                                                                 
 

                                             
 

                                                  
 

                                                            
 

                                  
 




                                                                   
 

                                                                                                         
 

                                          
 

                                            
 

                                                      
 

                                            
 

                                              
 

                                                
 

                                           
 

                                                        
 

                                                      
 

                                                    
 

                                                        
 

                                                      
 

                                     
 

                                       
 

                                   
 

                                                   
 

                                
 

                                                        
 

                                                                                 
 

                                                          
 

                                 
 







                           
 









                                     
 

                                                                                                   
 

                                                                                                     
 

                                                            
 

                                               
 

                                     
 

                                                     
 

                                          
 

                                                                                          
 

                                                                                            
 

                                                                                    
 

                                        
 

                                                                                                                       
 

                                                                                                               
 

                                                                
 

                                                                      
 





                                                                                                                                
 

                                                                                            
 

                                                              
 








                                                                                   
 

                                                                                   
 

                                                                               
 

                                                                                                               
 

                                                                       
 

                                                            
 

                                                                               
 

                                                                        
 

                                                                         
 

                                                                                                
 

                                                                       
 

                                                                                              
 



                                                                                                                                
 

                                                                    
 











































                                                                                              
 





                                                                                                                                 
 

                                                                                                      
 

                                                                                             
 

                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                   
 

                                                                                              
 

                                                            
 

                                                       
 




                                                                                                                                
 

                                                                                                                        
 

                                                                                                            
 

                                                      
 

                                                                                                         
 

                                                                                                                  
 


                                                                                                                  
 

                                                                               
 





                                                                                     
 










                                                                                                                                   
 

                                                                              
 

                                                                                                                                
 

                                                                              
 

                                                                       
 

                                         
 

                                                             
 


                                                                                                                             
 




                                                                                                                                      
 

                                                                                                  
 

                                                                                                                           
 

                                                                                                            
 





                                                                                                                                        
 





                                                                                                                                
 





                                                                                                                                      
 

                                                                           
 

                                                                                                               
 

                                                                    
 

                                      
 

                                                                                            
 

                                                    
 

                          
 

                     
 













                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                  
 

                                                                                
 

                                                                    
 

                                                                                              
 





                                                                                                                                   
 

                                               
 





                                                                                                                               
 

                                                
 

                                                                               
 

                                              
 

                                                                                                                               
 

                               
 

                                       
 

                                              
 

                                                                    
 

                                                                      
 

                                                                                          
 

                                                                        
 

                                                                      
 

                                                                    
 

                                   
 

                                                                                                         
 


                                                                                                                            
 

                                     
 

                                             
 

                                                                                                                                 
 

                                                      
 

                                      
 

                                                 
 

                                      
 

                                    
 

                                                        
 

                                                 
 

                                                                                                                                
 

                         
 

                                                                                                           
 

                                                      
 

                                                                     
 

                                                                                                                              
 

                                                                   
 

                                                       
 

                                                                       
 

                                                                      
 

                               
 

                                   
 

                                                            
 

                                                             
 







                                                                                                                 
 











                                                                                                                 
 

                                                               
 

                                                    
 

                                
 

                                                 
 

                                                                            
 

                            
 

                                             
 

                                                   
 

                            
 

                                              
 

                                    
 

                                                                     
 

                                
 

                                
 

                                                                  
 

                                                                    
 

                                       
 

                                                              
 

                                                                                             
 

                                                     
 

                                                        
 

                                                                      
 

                                          
 

                                                                                                                              
 

                                                                                                 
 

                                                                                             
 

                                                                              
 

                                                                               
 

                                                                                               
 

                         
 

                                                                              
 

                                                     
 

                          
 

                                                                
 

                                                           
 

                                                                     
 

                                                     
 

                                                                                     
 

                                                                                                                     
 

                                              
 

                                                   
 

                               
 

                                               
 

                                                                   
 

                                                                   
 

                                                                             
 

                                                                                     
 

                                                
 

                                  
 

                                                           
 

                                      
 

                       
 

                                                              
 

                                                                  
 

                         
 

                                                   
 

                                           
 

                        
 

                                       
 

                      
 




                               
# translation of ru.po to Russian
# translation of evolution to Russian
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
# Dmitry Mastrukov  <dmitry@taurussoft.org>, 2001-2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2001-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Michael Yakhontov <mvy@asplinux.ru>, 2003, 2005.
# Anatol Kamynin <anatol@tiflocomp.ru>, 2008.
#: ../shell/main.c:528
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 15:35+0300\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"«{0}» — это источник адресной книги, который доступен только для чтения. "
"Выберите другую адресную книгу из боковой панели вида «Контакты»."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"Контакт с таким адресом уже существует. Добавить еще одну карточку с таким "
"же адресом?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Адрес '{0}' уже существует."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Не удалось добавить новый контакт"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Не удалось переместить контакт."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "Редактор категорий недоступен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"Убедитесь, что пароль введен правильно и используется поддерживаемый метод "
"регистрации. Большинство паролей чувствительны к регистру, у вас может быть "
"включена клавиша Caps Lock."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Не удалось получить информацию схемы с сервера LDAP."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Не удалось удалить адресную книгу."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
"В настоящее время вы можете получить доступ только к системной адресной "
"книге GroupWise из Evolution. Пожалуйста, используйте какой-нибудь другой "
"почтовый клиент GroupWise, чтобы получить доступ к папкам Часто используемых "
"Контактов и Персональных контактов GroupWise."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Удалить адресную книгу '{0}'?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error loading address book."
msgstr "Ошибка загрузки адресной книги."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Ошибка сохранения {0} в {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Сбой проверки подлинности на сервере LDAP."

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Не удалось удалить контакт"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Создание Адресной книги GroupWise:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "Ответ сервера LDAP не содержит поддерживаемой информации схемы."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Server Version"
msgstr "Версия сервера"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "Некоторые функции могут работать некорректно с вашим текущим сервером"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Работа компонента адресной книги Evolution неожиданно завершилась."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"Выбранное вами изображение слишком велико. Изменить размер перед сохранением?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"Возможно, этот сервер использует устаревшую версию LDAP, которая не "
"поддерживает необходимую функциональность, или же он неправильно настроен. "
"Выясните у системного администратора, какие базы поиска поддерживает этот "
"сервер."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Эта адресная книга не может быть открыта."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Этот сервер адресной книги не содержит поддерживаемых баз поиска."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
"Возможно, сервер адресной книги недоступен, имя сервера может быть введено "
"неправильно или соединение с сетью отсутствует."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Эта адресная книга будет окончательно удалена."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Этот сервер не поддерживает информацию LDAPv3 schema."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Не удалось открыть адресную книгу"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Не удалось произвести поиск."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Не удалось сохранить {0}."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"Вы пытаетесь переместить контакт из одной адресной книги в другую, но он не "
"может быть удален из источника. Сохранить копию контакта?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
"Вы подключаетесь к неподдерживаемому серверу GroupWise и можете столкнуться "
"с проблемами при использовании Evolution. Для получения лучших результатов "
"сервер должен быть обновлен до поддерживаемой версии"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления контактов из этой адресной книги."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "Вы изменили этот контакт. Сохранить изменения?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Ваши контакты для {0} не будут доступны до перезапуска Evolution."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:517
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "_Отклонить"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "_Не сохранять"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr "_Изменить размер"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Использовать как есть"

#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:595
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Адрес синхронизации по умолчанию:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1618
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1619
msgid "Could not load address book"
msgstr "Не удалось загрузить адресную книгу"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1696
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1699
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Не удалось прочитать блок приложения адресов Пилота"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "<b>Email</b>"
msgstr "<b>Электронная почта</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "<b>Home</b>"
msgstr "<b>Домашний</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "<b>Instant Messaging</b>"
msgstr "<b>Мгновенные сообщения</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "<b>Job</b>"
msgstr "<b>Работа</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Разное</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
msgid "<b>Notes</b>"
msgstr "<b>Примечания</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Другой</b> "

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "<b>Telephone</b>"
msgstr "<b>Телефон</b> "

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "<b>Web Addresses</b>"
msgstr "<b>Веб-адреса</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
msgid "<b>Work</b>"
msgstr "<b>Рабочий</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ка_тегории..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:312
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1264
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор контактов"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Full _Name..."
msgstr "По_лное имя..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Mailing Address"
msgstr "Почтовый адрес"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid "Nic_kname:"
msgstr "Псевдон_им:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:565
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "Personal Information"
msgstr "Личная информация"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрес:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Годовщина:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "_Assistant:"
msgstr "Помо_щник:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Birthday:"
msgstr "_День рождения:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:824
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Календарь:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_City:"
msgstr "_Город:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Company:"
msgstr "_Компания:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Country:"
msgstr "С_трана:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Department:"
msgstr "От_дел:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_File under:"
msgstr "_Подшить как:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "Cво_боден/занят:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Домашняя страница:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager:"
msgstr "_Мeнеджер:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Office:"
msgstr "_Офис:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_PO Box:"
msgstr "Аб.ящик:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Profession:"
msgstr "_Профессия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Spouse:"
msgstr "С_упруг(а):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_State/Province:"
msgstr "Область, край:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:19
msgid "_Title:"
msgstr "_Обращение:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
msgid "_Video Chat:"
msgstr "Видео_чат:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "Согласен получать почту в формате _HTML"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
msgid "_Web Log:"
msgstr "Веб-_журнал:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "_Где:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_Почтовый индекс:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
#: ../e-util/e-logger.c:171 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:344
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:340
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1284
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:542
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816 ../widgets/text/e-text.c:3674
#: ../widgets/text/e-text.c:3675
msgid "Editable"
msgstr "Изменяемый"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:535
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:538
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:536
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:534
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:533
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:76
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
msgid "Work"
msgstr "Служебное"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
msgid "Home"
msgstr "Домашний"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:445
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603
msgid "Other"
msgstr "Другие"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:537
msgid "Error adding contact"
msgstr "Ошибка добавления контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Ошибка изменения контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
msgid "Error removing contact"
msgstr "Ошибка удаления контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:298
msgid "Source Book"
msgstr "Книга-источник"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:305
msgid "Target Book"
msgstr "Книга назначения"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319
msgid "Is New Contact"
msgstr "Является новым контактом"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:326
msgid "Writable Fields"
msgstr "Поля для записи"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:333
msgid "Required Fields"
msgstr "Требуемые поля"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:347
msgid "Changed"
msgstr "Изменено"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2488
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Редактор контактов - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2883
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Выберите изображение для этого контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2884
msgid "_No image"
msgstr "_Нет изображения"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3155
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Данные контакта неверны:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3159
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "неверный формат «%s»"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "неверный формат %s«%s»"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3181
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3192
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s«%s» пуст"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3205
msgid "Invalid contact."
msgstr "Неверный контакт."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:350
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Быстрое добавление контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
msgid "_Edit Full"
msgstr "_Изменить все"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:427
msgid "_Full name"
msgstr "_Полное имя"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "E_mail"
msgstr "_Эл. почта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:449
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_Выберите адресную книгу"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:171 ../shell/e-shell-window.c:323
msgid "Shell"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:172 ../shell/e-shell-window.c:324
msgid "The EShell singleton"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr."
msgstr ""
"\n"
"Г-н\n"
"Г-жа\n"
"Г-жа\n"
"Г-жа\n"
"Д-р"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq."
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_First:"
msgstr "Имя:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Last:"
msgstr "Фамилия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Middle:"
msgstr "Отчество:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
msgid "_Suffix:"
msgstr "Суффикс:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "<b>Members</b>"
msgstr "<b>Пользователи</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Редактор списка контактов"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "Скрывать адреса при отправке почты в этот список"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "Имя _списка:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
#: ../mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Select..."
msgstr "В_ыбрать..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
"_Введите адрес почты или перетащите контакт в список, приведённый ниже:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785
msgid "Contact List Members"
msgstr "Участники списка контактов"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:954
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345
msgid "_Members"
msgstr "_Участники"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1182
msgid "Error adding list"
msgstr "Ошибка добавления списка"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1196
msgid "Error modifying list"
msgstr "Ошибка изменения списка"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1210
msgid "Error removing list"
msgstr "Ошибка удаления списка"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1254
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:528
msgid "Book"
msgstr "Книга"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1274
msgid "Is New List"
msgstr "является новым списком"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Изменённый контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Конфликтующий контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Обнаружено дублирование контактов"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
"like to add it anyway?"
msgstr ""
"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже существуют в этой "
"папке. Всё равно хотите добавить?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Новый контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Исходный контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Имя или адрес этого контактного лица уже существуют\n"
"в этой папке. Всё равно хотите добавить?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
msgid "_Merge"
msgstr "_Объединить"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
msgid "Merge Contact"
msgstr "Объединить контакты"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:510
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:515
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:786
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:420 ../smime/lib/e-cert.c:808
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
msgid "Any field contains"
msgstr "Любое поле содержит"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
msgid "Email begins with"
msgstr "Почтовый адрес начинается с"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
msgid "Name contains"
msgstr "Имя содержит"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
msgid "No contacts"
msgstr "Нет контактов"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d контакт"
msgstr[1] "%d контакта"
msgstr[2] "%d контактов"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
msgid "Error getting book view"
msgstr "Ошибка при получении вида книги"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:535
msgid "Query"
msgstr "Запрос"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
#, fuzzy
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Фильтр поиска"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:886 ../calendar/gui/e-memo-table.c:669
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:597
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:620
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:507
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3344
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
#: ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Model"
msgstr "Модель"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "Ошибка при изменении карточки"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897 ../calendar/gui/e-memo-table.c:680
#, fuzzy
msgid "Shell View"
msgstr "Выбор обзора: %s"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1134
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить эти списки контактов?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1138
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить эти списки контактов?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить список контактов (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1148
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить эти контакты?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить эти контакты?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить контакт (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
msgid "Save as vCard..."
msgstr "Сохранить как vCard..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Открытие %d контакта также откроет %d новых окон.\n"
"Вы действительно хотите отобразить все эти контакты?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1350
msgid "_Don't Display"
msgstr "_Не отображать"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1351
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Отображать _все контакты"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон помощника"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Рабочий факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Служебный телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Служебный телефон 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Телефон для обратного звонка"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Телефон в машине"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
msgid "Company"
msgstr "Компания"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Телефон компании"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "Эл. почта 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "Эл. почта 3"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Фамилия"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Подшить как"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Имя"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашний факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашний телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Домашний телефон 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "Телефон ISDN"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
msgid "Manager"
msgstr "Мeнеджер"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобильный телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
msgid "Note"
msgstr "Примечание"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Офис"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Другой факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Другие телефоны"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Основной телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:573
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Должность"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Spouse"
msgstr "Супруг(а)"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:519
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Подразделение"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "Веб-сайт"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:521
#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:528
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "Имеет фокус"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Поле"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "Имя поля"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "Текстовая модель"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "Максимальная длина имени поля"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина столбца"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Поиск контактов..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Поиск контакта\n"
"\n"
"Или дважды щелкните здесь, чтобы создать новый контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Нет элементов для отображения в этом окне.\n"
"\n"
"Дважды щелкните здесь, чтобы создать новый контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Поиск контакта."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Нет элементов для отображения в этом окне."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:521
msgid "Adapter"
msgstr "Адаптер"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "Рабочая эл. почта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "Домашняя эл.почта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "Другая эл.почта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "Имеет курсор"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "адресная книга evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "Создать контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "Создать список контактов"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "в текущей папке адресной книги %s имеется %d карточка"
msgstr[1] "в текущей папке адресной книги %s имеются %d карточки"
msgstr[2] "в текущей папке адресной книги %s имеются %d карточек"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "Открыть"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
msgstr "Список контактов: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
msgstr "Контакт: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
msgstr "миникарточка evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Копировать адрес _эл.почты"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:330
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "_Отправить новое сообщение к..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:206
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Копировать ссылку"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Открыть ссылку в браузере"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:291
msgid "(map)"
msgstr "(карта)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:309
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:320
msgid "map"
msgstr "карта"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:404
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
msgid "List Members"
msgstr "Участники списка"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
msgid "Department"
msgstr "Отдел"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Profession"
msgstr "Профессия"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
msgid "Position"
msgstr "Должность"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Video Chat"
msgstr "Видеочат"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:329
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
msgid "Free/Busy"
msgstr "Cвободен/занят"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
msgid "Home Page"
msgstr "Домашняя страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Web Log"
msgstr "Веб-журнал"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1894 ../shell/main.c:116
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1895
msgid "Anniversary"
msgstr "Годовщина"

#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#. orange
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:336
msgid "Personal"
msgstr "Личное"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:771
msgid "Job Title"
msgstr "Должность"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:807
msgid "Home page"
msgstr "Домашняя страничка"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Success"
msgstr "Успешно"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Backend busy"
msgstr "Компонент занят"

#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Repository offline"
msgstr "Репозиторий вне сети"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "Адресная книга не существует"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "Свой контакт не определён"

#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказ в доступе"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт не найден"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Идентификатор контакта уже существует"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол не поддерживается"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2615
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Could not cancel"
msgstr "Не удалось отменить"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Сбой проверки подлинности"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Требуется проверка подлинности"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS недоступен"

#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "No such source"
msgstr "Нет такого источника"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Недоступно в автономном режиме"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Other error"
msgstr "Иная ошибка"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Invalid server version"
msgstr "Неверная версия сервера"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "Неподдерживаемый метод проверки подлинности"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"Не удалось открыть эту адресную книгу. Это значит, что либо книга не "
"помечена для автономного использования, либо ещё не загружена для "
"автономного использования. Загрузите эту книгу в режиме подключения к сети, "
"чтобы получить доступ к её содержимому"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"Не удалось открыть эту адресную книгу. Убедитесь, что путь %s существует и "
"что у вас имеются необходимые права доступа."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"Эта версия Evolution не имеет встроенной поддержки LDAP. Чтобы использовать "
"LDAP в Evolution, необходимо установить пакет Evolution с поддержкой LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:135
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"Не удалось открыть эту адресную книгу. Это значит, что либо введён неверный "
"URI, либо сервер недоступен."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Подробное сообщение об ошибке:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"С этим запросом совпало больше карточек, чем \n"
"настроено для выдачи в сервере или Evolution.\n"
"Пожалуйста, точнее определите условия поиска, или\n"
"поднимите ограничения для выдачи результатов в\n"
"настройках сервера каталога для этой адресной книги."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Время исполнения запроса превысило ограничения сервера\n"
"или ограничения, определённого для этой адресной книги.\n"
"Пожалуйста, точнее определите условия поиска или\n"
"поднимите ограничения времени в настройках сервера\n"
"каталога или в настройках этой адресной книги."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr ""
"Компонент обработки этой адресной книги не смог обработать текущий запрос."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr ""
"Компонент обработки этой адресной книги отказался обрабатывать текущий "
"запрос."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Этот запрос завершился с ошибкой."

#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:212
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"%s уже существует\n"
"Хотите переписать?"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"

#. more than one, finding the total number of contacts might
#. * hit performance while saving large number of contacts
#.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:256
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:259
msgid "contact"
msgid_plural "contacts"
msgstr[0] "контакт"
msgstr[1] "контакта"
msgstr[2] "контактов"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:342
msgid "Select Address Book"
msgstr "Выберите адресную книгу"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:456
msgid "list"
msgstr "список"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:598
msgid "Move contact to"
msgstr "Переместить контакт в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:600
msgid "Copy contact to"
msgstr "Копировать контакт в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:603
msgid "Move contacts to"
msgstr "Переместить контакты в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:605
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Копировать контакты в"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
msgid "Card View"
msgstr "Вид карточек"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:512
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "Импорт..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV или Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Программа импортирования Outlook CSV или Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV или Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Программа импортирования Mozilla CSV или Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV или Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Программа импортирования Evolution CSV и Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "Формат обмена данными LDAP"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Evolution LDIF importer"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Evolution vCard Importer"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "Не удалось открыть файл"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "Не удалось получить список адресных книг"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "не удалось открыть книгу"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Указать файл вместо стандартного вывода"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "Перечислить папки локальной адресной книги"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Показывать карточки как файлы vcard или csv"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Экспорт в асинхронном режиме"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"Количество карточек в одном файле вывода в асинхронном режиме, размер по "
"умолчанию 100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Ошибка аргументов командной строки, используйте параметр --help, чтобы "
"просмотреть доступные аргументы."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Поддерживаются форматы только vcard или csv."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "В асинхронном режиме выводом должен быть файл."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "В обычном режиме не нужно указывать размер."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
msgid "Unhandled error"
msgstr "Необрабатываемая ошибка"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Анонимное подключение к серверу LDAP"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:208
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:530
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Ошибка проверки подлинности.\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:510
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Введите пароль для %s (пользователь %s)"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:223
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "Введите пароль"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"«{0}» — это источник календаря, доступный только для чтения, и не может быть "
"изменён. Выберите в боковой панели вида «Календарь» другой источник календаря."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"«{0}» — это источник календаря, доступный только для чтения. Выберите другой "
"календарь, который может принимать встречи."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
"Если добавить содержательную Сводку к встрече, получателям будет проще "
"понять, чему будет посвящена встреча."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
"Если добавить содержательную Сводку к задаче, получателям будет проще "
"понять, чему посвящена эта задача."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "Вся информация из этих заметок будет безвозвратно удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Вся информация из этой заметки будет удалена безвозвратно."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr "Все сведения об этих встречах будут безвозвратно удалены."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "Вся информация о этих задачах будет безвозвратно удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "Все сведения об этой встрече будут безвозвратно удалены."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "Все сведения об этом собрании будут безвозвратно удалены."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Все информация об этой заметке будет безвозвратно удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "Все сведения об этой задаче будут безвозвратно удалены."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить задачу '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить встречу с заголовком '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить заметку '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить встречи {0}?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить заметки {0}?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить задачи {0}?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту встречу?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить это собрание?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту заметку?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту задачу?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Вы действительно хотите сохранить заметку без сводки?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "Вы действительно хотите отправить встречу без сводки?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "Вы действительно хотите отправить задачу без сводки?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "Хранилище календарей недоступно."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Не удалось создать новое событие"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot save event"
msgstr "Не удалось сохранить событие"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Удалить календарь '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Удалить список заметок '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Удалить список задач '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Do _not Send"
msgstr "_Не отправлять"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Идет процесс загрузки. Вы действительно сохранить эту встречу?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Идет процесс загрузки. Сохранить эту задачу?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Реактор не может быть загружен."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"Приглашения будут разосланы по электронной почте всем участникам, чтобы они "
"смогли принять эту задачу."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"Сообщения будут разосланы по электронной почте всем участникам, чтобы дать "
"им возможность ответить."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Ошибка загрузки календеря"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Ошибка загрузки списка заметок"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading task list"
msgstr "Ошибка загрузки списка задач"

#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "Ошибка на «{0}»."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"Если уведомление не будет разослано, остальные участники могут не знать, что "
"собрание отменено."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"Если вы не отправите уведомление об отмене, другие участники могут не "
"узнать, что заметка была удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"Если вы не отправите уведомление об отмене, другие участники могут не "
"узнать, что задача была удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "No response from the server."
msgstr "Сервер не отвечает."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "Save Appointment"
msgstr "Сохранить встречу"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Save Memo"
msgstr "Сохранить заметку"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "Save Task"
msgstr "Сохранить задачу"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
"Рассылка обновленной информации позволит другим участникам поддерживать свои "
"календари в текущем состоянии."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
"Отправка обновлений позволяет другим участникам поддерживать их список задач "
"в текущем состоянии."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"Несколько вложений еще загружаются. Сохранение встречи приведет к тому, что "
"она будет сохранена без этих вложений."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"Несколько вложений еще загружаются. Сохранение задачи приведет к тому, что "
"она будет сохранена без этих вложений."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "Некоторые функции могут работать некорректно с вашим текущим сервером."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Работа компонента календаря Evolution неожиданно завершилась."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Работа компонента календарей Evolution неожиданно завершилась."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Работа компонента заметок Evolution неожиданно завершилась."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Работа компонента задач Evolution неожиданно завершилась."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Этот календарь не отмечен для автономного использования."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Этот список заметок не отмечен для автономного использования."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Этот список задач не отмечен для автономного использования."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Этот календарь будет окончательно удален."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Заметка будет окончательно удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Задача будет окончательно удалена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "Не удалось загрузить календарь"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Сохранить изменения этой встречи?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Сохранить изменения этой заметки?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Сохранить изменения этой задачи?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Разослать уведомление об отмене этой заметки в журнале?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Разослать всем участникам уведомление об отмене?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Разослать приглашения на собрание участникам?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Разослать эту задачу участникам?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "Разослать обновленную информацию о собрании участникам?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "Разослать обновленные сведения о задаче участникам?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
"Вы подключаетесь к неподдерживаемому серверу GroupWise и можете столкнуться "
"с проблемами при использовании Evolution. Для получения лучших результатов "
"сервер должен быть обновлен до поддерживаемой версии."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Вы сделали изменения этой встречи, но не сохранили их."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Вы сделали изменения этой задачи, но не сохранили их."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Вы сделали изменения этой заметки, но не сохранили их."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Ваши календари будут недоступны до перезапуска Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Ваши заметки будут недоступны до перезапуска Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Ваши задачи будут недоступны до перезапуска Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Отклонить изменения"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:305
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Сохранить изменения"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 ../mail/mail.error.xml.h:136
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
msgid "_Send"
msgstr "_Отправить"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "_Send Notice"
msgstr "_Отправить уведомление"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
msgid "{0}."
msgstr "{0}."

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Разделить многодневные события:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1517
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1518
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:811
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:812
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1011
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1012
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Не удалось запустить evolution-data-server"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Не удалось прочитать блок приложения календарь Пилота"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:905
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:908
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "Не удалось прочитать блок приложения заметок Пилота"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:952
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:955
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Не удалось прочитать блок приложения заметок"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
msgid "Default Priority:"
msgstr "Приоритет по умолчанию:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1095
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1098
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Не удалось прочитать блок приложения заданий Пилота"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1140
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1143
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Не удалось прочитать блок приложения ToDo пилота"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:101
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
msgid "hours"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:296
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
msgid "Appointments"
msgstr "Встречи"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "_Отменить все"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1173
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1022
msgid "Location:"
msgstr "Адрес:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "Напомнить _через:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Отменить"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/e-mail-browser.c:111
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1627
#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
msgid "_Snooze"
msgstr "Напомнить по_зже"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "место проведения встречи"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:43
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
msgid "minutes"
msgstr "минут"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
msgid "No summary available."
msgstr "Сводка недоступна."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
msgid "No description available."
msgstr "Описание не доступно."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
msgid "No location information available."
msgstr "Данные об адресе недоступны."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "У вас есть %d сигналов"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1666
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1670
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution ещё не поддерживает напоминание по\n"
"календарю через электронную почту, хотя так было настроено.\n"
"Вместо этого Evolution отобразит нормальный диалог\n"
"напоминания."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1700
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Будет включено напоминание по календарю Evolution.Это напоминание настроено "
"на запуск следующей программы:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Вы действительно хотите запустить эту программу?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1714
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не задавать больше этот вопрос."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "неправильное время"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "Программы сигналов"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr ""
"Количество времени в секундах, в течение которого ошибка должна показываться "
"в строке состояния."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении элементов"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Цвет для задач на сегодня, в формате \"#rrggbb\""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Цвет для просроченных задач, в формате \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "Календари для запуска напоминаний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "Установите, чтобы использовать системный часовой пояс в Evolution"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr ""
"Цвет маркера времени в расписании (для значения по умолчанию оставьте "
"пустым)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Цвет маркера текущего времени в обзоре дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Ужимать выходные дни в обзоре месяца"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Подтверждение очистки"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr ""
"Количество повторений по умолчанию для нового события. -1 означает всегда."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Дни, когда должны отображаться начало и конец рабочих часов."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Упоминание о встрече по умолчанию"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "Количество повторов по умолчанию"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "Единицы напоминания по умолчанию"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "Значение напоминания по умолчанию"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "Каталог для сохранения звуковых файлов будильника"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "Градиент события"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "Прозрачность события"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "URL сервера свободен/занят"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "URL шаблона свободен/занят"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "Градиент элементов в видах календаря"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Скрывать выполненные задачи"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "Скрывать единицы задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "Скрывать значение задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Позиция горизонтальной панели"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Час окончания рабочего дня, в 24-часовом формате, от 0 до 23."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Час начала рабочего дня, в 24-часовом формате, от 0 до 23."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr ""
"Интервалы, отображаемые в режимах \"День\" и \"Рабочая неделя\", в минутах."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "Время последнего сигнала"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Уровень, за которым сообщение должно заноситься в журнал."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "Список недавно использованных вторичных часовых поясов в обзоре дня."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Список URL серверов для публикации сведений о занятости."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Маркер текущего времени"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Цвет маркера текущего времени - Обзор месяца"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Цвет маркера текущего времени - полоса времени"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr ""
"Максимальное количество хранимых недавних часовых поясов в списке "
"«day_second_zones»."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "Максимальное число недавних часовых поясов."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
#, fuzzy
msgid "Memo layout style"
msgstr "Стиль _ответа:"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция вертикальной панели в обзоре месяца"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Минуты завершения рабочего дня, от 0 до 59."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Минуты начала рабочего дня, от 0 до 59"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Позиция горизонтальной панели в обзоре месяца"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Позиция вертикальной панели в обзоре месяца"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Количество единиц для напоминания по умолчанию."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Количество единиц для определения момента, когда скрывать задачи."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Цвет просроченных задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Положение горизонтальной панели между навигатором обзора и даты и списком "
"задач когда не в режиме обзора месяца, в пикселах."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Положение горизонтальной панели между навигатором обзора и даты и списком "
"задач в режиме обзора месяца, в пикселах."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr ""
"Позиция вертикальной панели между списками календаря и навигатором дат "
"календаря."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Положение вертикальной панели между навигатором обзора и даты и списком "
"задач в режиме обзора месяца, в пикселах."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Положение вертикальной панели между навигатором обзора и даты и списком "
"задач когда не в режиме обзора месяца, в пикселах."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "Основной календарь"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "Основной список заметок"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "Основной список задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "Программы, которые разрешено использовать как часть сигналов."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Недавние вторичные часовые пояса в обзоре дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "Каталог для сохранения звуковых файлов будильника"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Листать обзор месяца по неделям"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Отображать поле \"Просьба ответить\" в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Отображать поле \"Должность\" в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Отображать время окончания встреч в обзоре недели и месяца"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Отображать поле категорий в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Отображать экранные сигналы в области уведомления"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Отображать поле состояния в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Показывать панель предварительного просмотра"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Показывать панель предварительного просмотра"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Отображать поле часового пояса в редакторе событий/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Отображать поле «тип» в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "Показывать номера недель обзоре рабочей недели и дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "Показывать номера недель в навигаторе по датам"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr ""
"Показывать вторичный часовой пояс в обзоре дня. Смысл значения такой же, как "
"и в ключе «timezone»."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция вертикальной панели задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция вертикальной панели задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Цвет задач на сегодня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr ""
"Шаблон URL для отправки данных о занятости. %u заменяется на левую часть "
"почтового адреса (имя пользователя), %d - домен."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
"Часовой пояс по умолчанию, используемый для дат календаря, в виде "
"непереведенного имени Olsen из базы часовых поясов, например \"America/New "
"York\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Вторичный часовой пояс в обзоре дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr ""
"У этого ключа может быть одно из трёх значений: 0 — ошибки, 1 — "
"предупреждения; 2 — отладочные сообщения."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "Разделители времени"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Время последнего запуска сигнала, в формате in time_t."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid ""
"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
"(transparent) and 1 (opaque)."
msgstr ""
"Прозрачность элементов в видах календаря, значение между 0 (полная "
"прозрачность) и 1 (непрозрачность)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24-часовой формат времени"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "URI выделенного («основного») календаря"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "URI выделенного («основного») списка заметок"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "URI выделенного («основного») списка задач"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Единицы напоминания по умолчанию, «minutes», «hours» или «days»."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr ""
"Единицы для определения момента скрытия задач, «minutes», «hours» или «days»."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "Использовать системный часовой пояс"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr ""
"Использовать системный часовой пояс вместо того, который указан в Evolution."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Позиция вертикальной панели"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "Начало недели"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "День, с которого начинается неделя, с воскресенья (0) до субботы (6)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "Использовать или нет область уведомления для отображения сигналов."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении встречи или задачи."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Запрашивать подтверждение при очистке встречи или задачи."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"Ужимать ли выходные дни в обзоре месяца (суббота и воскресенье занимают "
"место одного рабочего дня)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "Показывать ли время завершения событий в обзоре недели и месяца."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "Отображать ли маркер текущего времени в календаре."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Скрывать ли завершенные задачи в обзоре задач."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Листать обзор месяца по неделям, а не по месяцам."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Устанавливать ли напоминание для событий по умолчанию."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Отображать ли поле «Просьба ответить» в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "Отображать ли поле категорий в редакторе событий/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Отображать ли поле «Должность» в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Отображать ли поле состояния в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "Показывать ли время в 24-часовом формате вместо am/pm."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Отображать ли поле часового пояса в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Отображать ли поле \"тип\" в редакторе событий/задач/собраний"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "Будут ли отображаться номера недель в обзоре рабочей недели и дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "Показывать ли номера недель в навигаторе по датам."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "Рабочие дни"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "Час завершения рабочего дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "Минуты завершения рабочего дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "Час начала рабочего дня"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "Минута начала рабочего дня"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
msgid "Invalid object"
msgstr "Недопустимый объект"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
msgid "Day View"
msgstr "Как день"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Work Week View"
msgstr "Как рабочую неделю"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Week View"
msgstr "Как неделю"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Month View"
msgstr "как месяц"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Любое поле"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Участник"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:526 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:704
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциальное"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Описание содержит"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Не существует"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "Существует"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:724
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Location"
msgstr "Адрес"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "Личное"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:515 ../calendar/gui/e-cal-model.c:522
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:702 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "Общее"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
msgid "Recurrence"
msgstr "Повторение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Сводка содержит"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "содержит"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "не содержит"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "является"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "не является"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:627
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Изменить сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:822
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Выводить предупреждение"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Воспроизвести звук"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Выполнить программу"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "Отправить почту"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Alarm</b>"
msgstr "<b>Сигнал</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Repeat</b>"
msgstr "<b>Повтор</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
msgid "Add Alarm"
msgstr "Добавить сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
msgid "Custom _message"
msgstr "Другое _сообщение"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "Другой звук сигнала"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
msgid "Mes_sage:"
msgstr "_Сообщение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "Выберите файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "Отправить:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Аргументы:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "_Программа:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "_Повторить сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "_Звук:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
msgid ""
"before\n"
"after"
msgstr ""
"до\n"
"после"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
msgid "extra times every"
msgstr "дополнительное время каждые"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
msgid ""
"minute(s)\n"
"hour(s)\n"
"day(s)"
msgstr ""
"минут(ы)\n"
"час(ы)\n"
"день(дни)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
msgid ""
"minutes\n"
"hours\n"
"days"
msgstr ""
"минуты\n"
"часы\n"
"дни"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
msgid ""
"start of appointment\n"
"end of appointment"
msgstr ""
"начало встречи\n"
"окончание встречи"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Действие/Переключатель"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "_Добавить"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
msgid "Alarms"
msgstr "Сигналы"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:80
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "_Предполагать автоматическое отображение вложения"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:141
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Вложить файл(ы)"

#. an empty string is the same as 'None'
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2936
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:799
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1159 ../filter/filter-rule.c:946
#: ../mail/em-account-editor.c:918 ../mail/em-account-editor.c:1727
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:88
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:393
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2226
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1559
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1776
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:826
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Календари - источники сигналов"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
msgid "Time and date:"
msgstr "Дата и время:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
msgid "Date only:"
msgstr "Только дата:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(показывать при просмотре дня)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid ""
"60 minutes\n"
"30 minutes\n"
"15 minutes\n"
"10 minutes\n"
"05 minutes"
msgstr ""
"60 минут\n"
"30 минут\n"
"15 минут\n"
"10 минут\n"
"05 минут"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
#, no-c-format
msgid ""
"<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
msgstr ""
"<i>%u и %d будут заменены на пользователя и домен из адреса электронной "
"почты.</i>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Сигналы</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: ../mail/mail-config.glade.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Сигналы</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: ../mail/mail-config.glade.h:13
msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Формат даты и времени</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Сервер \"Свободен/Занят\" по умолчанию</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: ../mail/mail-config.glade.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Общие</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Список задач</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Время</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Рабочая неделя</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Day _ends:"
msgstr "День _заканчивается:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Display"
msgstr "Отображение"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "Отображать сигналы только в области _уведомления"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:81
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1046
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:17
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days"
msgstr ""
"Минуты\n"
"Часы\n"
"Дни"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday"
msgstr ""
"Понедельник\n"
"Вторник\n"
"Среда\n"
"Четверг\n"
"Пятница\n"
"Суббота\n"
"Воскресенье"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#: ../mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбрать цвет"

#. Sunday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "S_un"
msgstr "Вск"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:741
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "Л_истать обзор месяца по неделям"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "Второй _часовой пояс:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "Выберите календари для сигналов"

#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Показывать _напоминание"

#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show a _reminder"
msgstr "Показывать _напоминание"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Показывать номера недель в навигаторе по датам"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "Показывать _номера недель в навигаторе по датам"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Задачи на _сегодняшний день:"

#. Thursday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "T_hu"
msgstr "Чтв"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
msgid "Time _zone:"
msgstr "Часовой _пояс:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Time format:"
msgstr "Формат времени:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "Использовать с_истемный часовой пояс"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#. A weekday like "Monday" follows
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "Неделя начинается с:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "Work days:"
msgstr "Рабочие дни:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "12-часовой (AM/PM)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
msgid "_24 hour"
msgstr "24-часовой"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении элементов"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "Ужимать выходные дни в представлении месяца"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
msgid "_Day begins:"
msgstr "_День начинается:"

#. Friday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
msgid "_Fri"
msgstr "Пят"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "Скрывать выполненные задачи через"

#. Monday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
msgid "_Mon"
msgstr "Пон"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Просроченные задачи:"

#. Saturday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
msgid "_Sat"
msgstr "Суб"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "_Отображать время окончания встреч в обзоре недели и месяца"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Разделители времени:"

#. Tuesday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
msgid "_Tue"
msgstr "Втр"

#. Wednesday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
msgid "_Wed"
msgstr "Срд"

#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "перед каждым юбилеем/днём рождения"

#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
msgid "before every appointment"
msgstr "перед каждой встречей"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:542
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
#: ../mail/mail-config.glade.h:149
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:36
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "Коп_ировать содержимое календаря локально для автономных операций"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "Коп_ировать содержимое списка задач локально для автономной работы"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "Коп_ировать список заметок локально для автономной работы"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "_Цвет:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "Список задач"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "Список заметок"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Свойства календаря"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "Новый календарь"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "Свойства списка задач"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "Новый список задач"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Свойства списка заметок"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "Новый список заметок"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Это событие было удалено."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Эта задача была удалена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Это заметка была удалена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s  Вы сделали изменения. Отменить их и закрыть редактор?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  Вы ничего не изменили. Закрыть редактор?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Это событие было изменено."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Эта задача была изменена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Это заметка была изменена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Вы сделали изменения. Отменить их?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Вы ничего не изменили. Обновить редактор?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Ошибка проверки: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2387
msgid " to "
msgstr " к "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2391
msgid " (Completed "
msgstr " (Завершено "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2393
msgid "Completed "
msgstr "Завершено "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2398
msgid " (Due "
msgstr " (к дате"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2400
msgid "Due "
msgstr "К дате"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:238
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Не удалось сохранить вложения"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:501
msgid "Could not update object"
msgstr "Не удалось обновить объект"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:596
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Изменить встречу"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:603
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Собрание - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Встреча - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Назначенная задача - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задача - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:618
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Заметка - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:634
msgid "No Summary"
msgstr "Нет сводки"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
msgid "Keep original item?"
msgstr "Оставить первоначальное значение?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:992
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Нажмите, чтобы закрыть текущее окно"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:999
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "Копировать выделенный текст в буфер обмена"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006
msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgstr "Вырезать выделенный текст в буфер обмена"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1013
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть справку"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1020
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Вставить текст из буфера обмена"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1041
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Нажмите, чтобы сохранить текущее окно"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1048
msgid "Select all text"
msgstr "Выделить весь текст"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1055
msgid "_Classification"
msgstr "_Классификация"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1069 ../mail/e-mail-browser.c:104
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1634
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1641
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
msgid "_Insert"
msgstr "_Вставить"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "_Options"
msgstr "_Параметры"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 ../mail/e-mail-browser.c:118
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1676
msgid "_View"
msgstr "_Вид"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1107
#: ../composer/e-composer-actions.c:277
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Вложение..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "Нажмите, чтобы вложить файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
msgid "_Categories"
msgstr "_Категории"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Переключает отображение категорий"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
msgid "Time _Zone"
msgstr "Часовой _пояс"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Переключает отображение часового пояса"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
msgid "Pu_blic"
msgstr "Пу_бличное"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "Classify as public"
msgstr "Классифицировать как публичное"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
msgid "_Private"
msgstr "_Личное"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Classify as private"
msgstr "Классифицировать как личное"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
msgid "_Confidential"
msgstr "_Конфиденциальное"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Классифицировать как конфиденциальное"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
msgid "R_ole Field"
msgstr "Поле «_Должность»"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Переключает отображение поля «Должность»"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
msgid "_RSVP"
msgstr "П_росьба ответить"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Переключает отображение поля «Просьба ответить»"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
msgid "_Status Field"
msgstr "Поле _состояния"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Переключает отображение поля «Состояние»"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1184
msgid "_Type Field"
msgstr "Поле _типа"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "Переключает отображение поля типа участников"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1210
#: ../composer/e-composer-private.c:68
msgid "Recent _Documents"
msgstr "Недавние _документы"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
#: ../composer/e-composer-actions.c:473
msgid "Attach"
msgstr "Вложить"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2013
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2062
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2944
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Изменения этого элемента будут отвергнуты, если по электронной почте придет "
"обновление."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:359
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
msgid "attachment"
msgstr "вложение"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2974
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Не удалось использовать текущую версию!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
msgid "Could not open source"
msgstr "Не удалось открыть источник"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
msgid "Could not open destination"
msgstr "Не удалось открыть назначение"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
msgid "Destination is read only"
msgstr "Назначение доступно только для чтения"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_Удалить этот элемент из ящиков всех остальных получателей?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Это событие не может быть удалено из-за ошибки corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Эта задача не может быть удалена из-за ошибки corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Эта заметка не может быть удалена из-за ошибки corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Этот элемент не может быть удален из-за ошибки corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Это событие не может быть удалено: нет доступа"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Эта задача не может быть удалена: недостаточно прав"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Эта заметка не может быть удалена: нет доступа"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Этот элемент не может быть удален: нет доступа"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "Это событие не может быть удалено из-за ошибки"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "Эта задача не может быть удалена из-за ошибки"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "Эта заметка не может быть удалена из-за ошибки"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Этот элемент не может быть удален из-за ошибки"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "Контакты..."

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Поручить:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Ввести представителя"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
msgid "_Alarms"
msgstr "_Сигналы"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "Нажмите, чтобы установить или сбросить сигналы для этого события"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Повторение"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Сделать это событие повторяющимся"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
msgid "Send Options"
msgstr "Параметры отправки"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Вставить дополнительные параметры оправки"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "All _Day Event"
msgstr "Событие на весь _день"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Переключает, является ли событие событием на весь день"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Показать время как _Занят"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Переключить отображение времени как «занят»"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
msgid "_Free/Busy"
msgstr "Cво_боден/Занят"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Запросить информацию о занятости для участников"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
msgid "Appoint_ment"
msgstr "Встре_ча"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr ""
"Событие нельзя изменить, потому что выбранный календарь доступен только для "
"чтения"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:756
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Событые нельзя полностью изменить, поскольку вы не являетесь организатором"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:768
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2691
msgid "This event has alarms"
msgstr "Это событие имеет сигналы"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:831
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "Ор_ганизатор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:878
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Представители"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:880
msgid "Atte_ndees"
msgstr "_Участники"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1070
msgid "Event with no start date"
msgstr "Событие без даты начала"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1073
msgid "Event with no end date"
msgstr "Событие без даты завершения"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1244
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:657
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:836
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Дата начала неверна"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1254
msgid "End date is wrong"
msgstr "Неверная дата завершения"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1277
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Неверное время начала"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1284
msgid "End time is wrong"
msgstr "Неверное время завершения"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1446
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:698
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Выбранный организатор больше не имеет учётной записи."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1452
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:704
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:902
msgid "An organizer is required."
msgstr "Требуется организатор."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Требуется как минимум один участник"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2564
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Не удалось открыть календарь «%s»."

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2608
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:913
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1720
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Вы действуете от лица %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2910
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d день до встречи"
msgstr[1] "%d дня до встречи"
msgstr[2] "%d дней до встречи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2916
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d час до встречи"
msgstr[1] "%d часа до встречи"
msgstr[2] "%d часов до встречи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2922
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d минута до встречи"
msgstr[1] "%d минуты до встречи"
msgstr[2] "%d минут до встречи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2935
msgid "Customize"
msgstr "Настроить"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid ""
"15 minutes before appointment\n"
"1 hour before appointment\n"
"1 day before appointment"
msgstr ""
"15 минут до встречи\n"
"1 час до встречи\n"
"1 день до встречи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
msgid "Attendee_s..."
msgstr "Уч_астники..."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "Участники"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "Другой сигнал:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
msgid "Event Description"
msgstr "Описание события"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Коротко:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_Alarm"
msgstr "_Сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "_Описание:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
msgid "_Location:"
msgstr "_Расположение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "_Время:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: ../mail/mail-config.glade.h:166 ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
msgid ""
"a\n"
"b"
msgstr ""
"a\n"
"b"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
msgid ""
"for\n"
"until"
msgstr ""
"до\n"
"пока"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2536
msgid "Memo"
msgstr "Заметка"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr ""
"Заметку нельзя изменить, поскольку выбранный список заметок доступен только "
"для чтения"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Заметку нельзя полностью изменить, поскольку вы не являетесь организатором"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:874
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Не удалось открыть заметки в «%s»."

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1041 ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:946 ../mail/em-format-html.c:2143
#: ../mail/em-format-html.c:2201 ../mail/em-format-html.c:2226
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "Кому"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "Да_та начала:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_Кому:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "_Группа:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Вы изменяете повторяющееся событие. Что именно вы хотите изменить?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Вы поручаете повторяющееся событие, что именно вы хотите поручить?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Вы изменяете повторяющуюся задачу. Что именно вы хотите изменить?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Вы изменяете повторяющуюся заметку. Что именно вы хотите изменить?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "Только эту запись"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Эту и предыдущие записи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Эту и последующие записи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "Все записи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Эта встреча имеет правила повторения, не редактируемые в Evolution."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Повторяющаяся дата некорректна"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Дата окончания повторяющегося события раньше даты начала"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
msgid "on"
msgstr "в"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "first"
msgstr "первый"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
msgid "second"
msgstr "второй"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "third"
msgstr "третий"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "четвертый"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fifth"
msgstr "пятый"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "last"
msgstr "последний"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "Other Date"
msgstr "Другая дата"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
msgid "1st to 10th"
msgstr "с 1-го по 10-е"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
msgid "11th to 20th"
msgstr "с 11-го по 20-е"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
msgid "21st to 31st"
msgstr "с 21-го по 31-е"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "day"
msgstr "день"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
msgid "on the"
msgstr " "

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
msgid "Add exception"
msgstr "Добавить исключение"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Не удалось получить выделение для изменения."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Modify exception"
msgstr "Изменить исключение"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Не удалось получить изменение для удаления."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "<b>Exceptions</b>"
msgstr "<b>Исключения</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
#: ../mail/mail-config.glade.h:2
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Предварительный просмотр</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "<b>Recurrence</b>"
msgstr "<b>Повторение</b>"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Every"
msgstr "Каждый"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Эта встреча повтор_яется"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid ""
"day(s)\n"
"week(s)\n"
"month(s)\n"
"year(s)"
msgstr ""
"дней\n"
"недель\n"
"месяцев\n"
"лет"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid ""
"for\n"
"until\n"
"forever"
msgstr ""
"до\n"
"пока\n"
"всегда"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "Послать мои сигналы вместе с событием"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Известить _только новых участников"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Дата выполнения некорректна"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:484
msgid "Web Page"
msgstr "Веб-страница"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Разное</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Состояние</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
msgid ""
"High\n"
"Normal\n"
"Low\n"
"Undefined"
msgstr ""
"Высокий\n"
"Нормальный\n"
"Низкий\n"
"Неопределённый"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
msgid ""
"Not Started\n"
"In Progress\n"
"Completed\n"
"Canceled"
msgstr ""
"Не начата\n"
"В процессе\n"
"Завершена\n"
"Отменена"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "Выполн_ено (%):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "Stat_us:"
msgstr "Сост_ояние:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
msgid "_Date completed:"
msgstr "_Дата выполнения:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
msgid "_Priority:"
msgstr "_Приоритет:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Веб-страница:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
msgid "_Status Details"
msgstr "_Подробности состояния"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить или просмотреть детали задачи"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
msgid "_Send Options"
msgstr "Параметры _отправки"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335
msgid "_Task"
msgstr "_Задача"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338
msgid "Task Details"
msgstr "Описание задачи"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr ""
"Задачу нельзя изменить, поскольку выбранный список задач доступен только для "
"чтения"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Задачу нельзя изменить, поскольку вы не являетесь организатором"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Органи_затор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:809
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Дата выполнения некорректна"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1677
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Не удалось открыть задачи в «%s»."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "Уч_астники"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "Категор_ии..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "Дата _выполнения:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "Часовой пояс:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d неделя"
msgstr[1] "%d недели"
msgstr[2] "%d недель"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Неизвестное действие для выполнения"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s до начала встречи"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s после начала встречи"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s в начале встречи"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s перед окончанием встречи"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s после окончания встречи"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s в конце встречи"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s на %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s для неизвестного типа переключателя"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:110 ../filter/filter-rule.c:863
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавленное"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:116
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Категории"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:151
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "Сводка:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:158
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:169
msgid "Start Date:"
msgstr "Дата начала:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:180
msgid "Due Date:"
msgstr "Дата выполнения:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:191
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1053
msgid "Status:"
msgstr "Состояние:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:195
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2609
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"

#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
#. timezone.
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:799 ../calendar/gui/e-itip-control.c:948
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
#: ../calendar/gui/print.c:2612 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Completed"
msgstr "Завершена"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:229
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2606
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "Не началась"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:724 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1076
msgid "High"
msgstr "Высокий"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1274 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1075
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:726 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1074
msgid "Low"
msgstr "Низкий"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1219
#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
msgid "Web Page:"
msgstr "Веб-страница:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
msgid "Created"
msgstr "Создано"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "Дата завершения"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Последнее изменение"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:776
msgid "Free"
msgstr "Свободен"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:777
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Busy"
msgstr "Занят"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Географическое положение должно быть введено в формате:\n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:362 ../calendar/gui/gnome-cal.c:522
#: ../shell/e-shell.c:720
#, fuzzy
msgid "Shell Settings"
msgstr "Параметры Exchange"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:523
#: ../shell/e-shell.c:721
#, fuzzy
msgid "Application-wide settings"
msgstr "Настройка автозавершения"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:528 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:977
#: ../calendar/gui/print.c:994 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../mail/em-utils.c:1224 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:459
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2251
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1276
msgid "Recurring"
msgstr "Повторение"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1278
msgid "Assigned"
msgstr "Назначено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:337 ../calendar/gui/e-memo-table.c:270
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Нет краткого описания *"

#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743 ../calendar/gui/e-memo-table.c:306
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Организатор: %s <%s>"

#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1747 ../calendar/gui/e-memo-table.c:309
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Организатор: %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415 ../calendar/gui/e-memo-table.c:348
msgid "Start: "
msgstr "Начало: "

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/e-memo-table.c:366
msgid "Due: "
msgstr "Завершение: "

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:727 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:748
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:749
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:750
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:751
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:752
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:753
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:754
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:755
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:756
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:2010
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:423
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:426
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1108
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:610 ../calendar/gui/e-memo-table.c:894
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Удаление выделенных объектов"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1403
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:828 ../calendar/gui/e-memo-table.c:1118
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновление объектов"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Завершено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Нажмите, чтобы добавить задачу"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Завершена"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Дата выполнения"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Срок выполнения"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1651
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:561
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1598
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2239
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1599
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2245
msgid "Declined"
msgstr "Отклонено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1600
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
msgid "Tentative"
msgstr "Экспериментальный"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1601
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2248
msgid "Delegated"
msgstr "Поручено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1602
msgid "Needs action"
msgstr "Требуется действие"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2568
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Адрес: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Время: %s %s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Дата должна быть введена в формате: \n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:761
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "Деления через %02i минут"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:782
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Показывать второй часовой пояс"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1888
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1702
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874 ../calendar/gui/e-day-view.c:1905
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:881
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878 ../calendar/gui/e-day-view.c:1921
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:917
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1124 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
#: ../calendar/gui/print.c:824
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1127 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
#: ../calendar/gui/print.c:826
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2626
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "Неделя: %d"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:767
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Да. (Сложное повторение)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:784
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "Каждый %d день"
msgstr[1] "Каждые %d дня"
msgstr[2] "Каждые %d дней"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "Каждую %d неделю"
msgstr[1] "Каждые %d недели"
msgstr[2] "Каждые %d недель"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:804
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "Каждую %d неделю в "
msgstr[1] "Каждые %d недели в "
msgstr[2] "Каждые %d недель в "

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:815
msgid " and "
msgstr " и "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:824
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s дней "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:851
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "каждый %d месяц"
msgstr[1] "каждые %d месяца"
msgstr[2] "каждые %d месяцев"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:863
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "Каждый %d год"
msgstr[1] "Каждые %d года"
msgstr[2] "Каждые %d лет"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:876
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "всего %d раз"
msgstr[1] "всего %d раза"
msgstr[2] "всего %d раз"

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:887
msgid ", ending on "
msgstr ", заканчивается на"

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:909
msgid "Starts"
msgstr "Начинается"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:923
msgid "Ends"
msgstr "Заканчивается"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:963
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Due"
msgstr "Срок завершения"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1004 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1061
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Сведения iCalendar"

#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1021
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Ошибка iCalendar"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1093 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1137
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
msgid "An unknown person"
msgstr "Неизвестное лицо"

#. Describe what the user can do
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1144
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
"<b> Пересмотрите следующую информацию и выберите действие из расположенного "
"ниже меню."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Экспериментально принятый"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid ""
"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
"calendars"
msgstr ""
"Собрание было отменено, но оно не может быть найдено в ваших календарях"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1285
msgid ""
"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr ""
"Задача была отменена, но она не может быть найдена в ваших списках задач"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> опубликовал последнюю информацию о собрании."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
msgid "Meeting Information"
msgstr "Информация о собрании"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> запрашивает присутствие %s на собрании."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1371
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> запрашивает ваше присутствие на собрании."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Предложение собрания"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> хочет быть добавленным к существующему собранию."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
msgid "Meeting Update"
msgstr "Обновление собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> желает получить последнюю информацию о собрании."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Запрос обновления собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> ответил на приглашение на собрание."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Ответ собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> отменил собрание."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1400
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "Отмена собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1487
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1527
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> отправил невразумительное сообщение."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Неверное сообщение собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> опубликовал информацию о задаче"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
msgid "Task Information"
msgstr "Информация о задаче"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> запрашивает %s для выполнения задачи."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> запрашивает, чтобы вы выполнили задачу."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
msgid "Task Proposal"
msgstr "Предложение задачи"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> хочет быть добавленным к существующей задаче."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
msgid "Task Update"
msgstr "Обновление задачи"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> желает получить последнюю информацию о задаче."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "Task Update Request"
msgstr "Запрос обновления задачи"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> ответил на назначение задачи."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1469
msgid "Task Reply"
msgstr "Ответ собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> отменил собрание."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
msgid "Task Cancelation"
msgstr "Отмена собрания"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1488
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Сообщение календаря"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> опубликовал информацию о занятости."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Информация о занятости"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> запрашивает информацию о вашей занятости."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Запрос информации о занятости"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> ответил на запрос информации о занятости."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Ответ занятости"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1528
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Неверное сообщение о занятости"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1604
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Похоже что сообщение не было правильно сформировано"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1663
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Это сообщение содержит только неподдерживаемые запросы"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1696
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Вложение не содержит правильного сообщения календаря."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1734
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Вложение не содержит пригодных для просмотра элементов календаря."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1976
msgid "Update complete\n"
msgstr "Обновление закончено\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2010
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Объект некорректен и не может быть обновлен\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2027
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr ""
"Этот ответ пришел не от текущего участника.  Добавить его, как участника?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2045
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Статус участника не может быть обновлён из-за неверного текущего статуса!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2069
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Статус участника обновлён!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2076
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Статус участника не может быть обновлён, потому что элемент больше не "
"существует"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2164
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Элемент отправлен!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2113 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Элемент не может быть послан!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2290
msgid "Choose an action:"
msgstr "Выберите действие:"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2319
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:586
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "Просьба ответить"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2359
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2383
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "Принять"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2384
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Принять экспериментально"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2385
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2410
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Отправить информацию о занятости"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2434
msgid "Update respondent status"
msgstr "Обновить состояние"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2458
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Отправить последнюю информацию"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2482
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--к--"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
msgid "Calendar Message"
msgstr "Сообщение календаря"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Загрузка календаря"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Загрузка календаря..."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Organizer:"
msgstr "Организатор:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Server Message:"
msgstr "Сообщение сервера:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "Председатели"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "Необходимые участники"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "Дополнительные участники"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:973
msgid "Individual"
msgstr "Индивидуально"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:974 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Group"
msgstr "Группа"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:975
msgid "Resource"
msgstr "Источник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:976
msgid "Room"
msgstr "Комната"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:990
msgid "Chair"
msgstr "Председатель"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:991
msgid "Required Participant"
msgstr "Требуемые участники"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:992
msgid "Optional Participant"
msgstr "Дополнительные участники"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:993
msgid "Non-Participant"
msgstr "Не участвует"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "Необходимое действие"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:541
msgid "Attendee                          "
msgstr "Участник                          "

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "В процессе"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2272
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2303
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d.%m.%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "Out of Office"
msgstr "Не на работе"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
msgid "No Information"
msgstr "Нет информации"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "A_ttendees..."
msgstr "_Участники..."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:582
msgid "O_ptions"
msgstr "_Параметры"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Показывать _только рабочие часы"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:609
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Показывать уменьшенный"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:624
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Обновить информацию о занятости"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:639
msgid "_<<"
msgstr "<_<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:657
msgid "_Autopick"
msgstr "Автовыбор"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:672
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:689
msgid "_All people and resources"
msgstr "_Все люди и ресурсы"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:698
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Все _люди и один ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
msgid "_Required people"
msgstr "_Требуемые люди"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Требуемые люди и _один ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:762
msgid "_Start time:"
msgstr "Нача_ло:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:799
msgid "_End time:"
msgstr "Коне_ц:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Нажмите, чтобы добавить участника"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Общее имя"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Передано от"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Поручено"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Участник"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:647
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:447
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:279
msgid "Memos"
msgstr "Заметки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Нажмите, чтобы добавить заметку"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "Выбор часового пояса"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1683
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
msgid "It has alarms."
msgstr "Имеет сигналы."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
msgid "It has recurrences."
msgstr "Имеет повторения."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "It is a meeting."
msgstr "Это собрание."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Событие календаря: Сводка: %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Событие календаря: Не имеет сводки."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "calendar view event"
msgstr "событие обзора календаря"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
msgid "Grab Focus"
msgstr "Перехватывать фокус"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
msgid "New Appointment"
msgstr "Новая встреча"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
msgid "New All Day Event"
msgstr "Новое ежедневное событие"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Meeting"
msgstr "Новое собрание"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "Go to Today"
msgstr "Перейти к сегодняшнему дню"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "Go to Date"
msgstr "Перейти к дате"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "таблица для просмотра и выбора текущего диапазона времени"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "Имеет %d событие"
msgstr[1] "Имеет %d события."
msgstr[2] "Имеет %d событий."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
msgid "It has no events."
msgstr "Не имеет событий."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Обзор рабочей недели: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Вид дня: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "окно календаря для просмотра рабочей недели"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "окно календаря для просмотра одного или более дней"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:877
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A, %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:884
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:893
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a, %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:921
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:928
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:931
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календарь Gnome"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
msgid "Jump button"
msgstr "Кнопка перехода"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Нажмите здесь, вы можете найти больше событий."

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Обзор месяца: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Обзор недели: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
msgid "calendar view for a month"
msgstr "окно календаря для обзора месяца"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "окно календаря для просмотра одной или более недель"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1945
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Загрузка встреч на %s"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2031
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Открывается %s"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid ""
"January\n"
"February\n"
"March\n"
"April\n"
"May\n"
"June\n"
"July\n"
"August\n"
"September\n"
"October\n"
"November\n"
"December"
msgstr ""
"Январь\n"
"Февраль\n"
"Март\n"
"Апрель\n"
"Май\n"
"Июнь\n"
"Июль\n"
"Август\n"
"Сентябрь\n"
"Октябрь\n"
"Ноябрь\n"
"Декабрь"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "Select Date"
msgstr "Выделить дату"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "_Select Today"
msgstr "_Выделить сегодняшний день"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Организатор должен быть назначен."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Необходим как минимум один участник"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:780
msgid "Event information"
msgstr "Информация о событии"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Task information"
msgstr "Информация о задаче"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Memo information"
msgstr "Информация о заметке"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:804
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Информация о занятости"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
msgid "Calendar information"
msgstr "Информация календаря"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Экспериментально принято"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:738
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Отклонено"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Поручено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновление"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Контр-предложение"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Информация о занятости (%s в %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
msgid "iCalendar information"
msgstr "Информация iCalendar"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:829
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr ""

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вы должны быть участником события."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "1st"
msgstr "1-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "2nd"
msgstr "2-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "3rd"
msgstr "3-ье"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "4th"
msgstr "4-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "5th"
msgstr "5-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "6th"
msgstr "6-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "7th"
msgstr "7-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "8th"
msgstr "8-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "9th"
msgstr "9-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "10th"
msgstr "10-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "11th"
msgstr "11-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "12th"
msgstr "12-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "13th"
msgstr "13-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "14th"
msgstr "14-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "15th"
msgstr "15-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "16th"
msgstr "16-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "17th"
msgstr "17-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "18th"
msgstr "18-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "19th"
msgstr "19-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "20th"
msgstr "20-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "21st"
msgstr "21-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "22nd"
msgstr "22-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "23rd"
msgstr "23-ье"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "24th"
msgstr "24-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "25th"
msgstr "25-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "26th"
msgstr "26-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "27th"
msgstr "27-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "28th"
msgstr "28-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "29th"
msgstr "29-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "30th"
msgstr "30-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:516
msgid "31st"
msgstr "31-ое"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Su"
msgstr "Вс"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Mo"
msgstr "Пн"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Tu"
msgstr "Вт"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Th"
msgstr "Чт"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Fr"
msgstr "Пт"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Sa"
msgstr "Cб"

#: ../calendar/gui/print.c:2532
msgid "Appointment"
msgstr "Встреча"

#: ../calendar/gui/print.c:2534
msgid "Task"
msgstr "Задание"

#: ../calendar/gui/print.c:2559
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Сводка: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2582
msgid "Attendees: "
msgstr "Участники: "

#: ../calendar/gui/print.c:2622
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Состояние: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2636
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Приоритет: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2651
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Завершено процентов: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2662
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2675
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Категории: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2686
msgid "Contacts: "
msgstr "Контакты: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% Завершено"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "Выполняется"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "больше чем"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "меньше чем"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Встречи и собрания"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1747
msgid "Opening calendar"
msgstr "Открывается календарь"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "Файлы iCalendar (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Evolution iCalendar importer"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "Напоминание!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Файлы vCalendar (.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Evolution vCalendar importer"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
msgstr "События календаря"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Интеллектуальный импортер календаря Evolution"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Африка/Абиджан"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Африка/Аккра"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Африка/Аддис-Абеба"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Африка/Алжир"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Африка/Асмара"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Африка/Бамако"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Африка/Банги"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Африка/Банжул"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Африка/Бисау"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Африка/Блантир"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Африка/Браззавиль"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Африка/Бужумбура"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Африка/Каир"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Африка/Касабланка"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Африка/Сеута"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Африка/Конакри"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Африка/Дакар"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Африка/Дар-эс-Салам"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Африка/Джибути"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Африка/Дуала"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Африка/El_Aaiun"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Африка/Фритаун"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Африка/Габороне"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Африка/Хараре"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Африка/Йоханнесбург"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Африка/Кампала"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Африка/Хартум"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Африка/Кигали"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Африка/Киншаса"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Африка/Лагос"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Африка/Либревиль"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Африка/Ломе"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Африка/Луанда"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Африка/Лубумбаши"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Африка/Лусака"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Африка/Малабо"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Африка/Мапуту"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Африка/Масеру"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Африка/Мбабане"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Африка/Могадишо"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Африка/Монровия"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Африка/Найроби"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Африка/Нджамена"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Африка/Ниамей"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Африка/Нуакшот"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Африка/Уагадугу"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Африка/Порто-Ново"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Африка/Сан-Томе"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Африка/Тимбукту"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Африка/Триполи"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Африка/Тунис"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Африка/Виндхук"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Америка/Адак"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Америка/Анкоридж"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Америка/Ангилья"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Америка/Антигуа"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Америка/Арагуари"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Америка/о-в Аруба"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Америка/Асунсьон"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Америка/Барбадос"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Америка/Белем"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Америка/Белиз"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Америка/Боа Виста"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Америка/Богота"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Америка/Бойсе"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Буэнос-Айрес"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Америка/Кембридж-Бей"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Америка/Канкун"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Америка/Каракас"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Америка/Катамарка"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Америка/Кайенна"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Америка/Кайман"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Америка/Чикаго"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Америка/Чихуахуа"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Америка/Кордоба"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Америка/Коста-Рика"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Америка/Куяба"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Америка/Курасао"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Америка/Денмаркшавн"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Америка/Досон"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Америка/Досон-Крик"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Америка/Денвер"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Америка/Детройт"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Америка/Доминика"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Америка/Эдмонтон"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Америка/Eirunepe"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Америка/Эль-Сальвадор"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Америка/Форталеза"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Америка/Glace_Bay"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Америка/Готхоб"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Америка/Goose_Bay"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Америка/Grand_Turk"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Америка/Гренада"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Америка/Гваделупа"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Америка/Гватемала"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Америка/Гуаякиль"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Америка/Гайана"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Америка/Галифакс"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Америка/Гавана"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Америка/Гермосилло"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индиана/Индианаполис"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Америка/Индиана/Нокс"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Америка/Индиана/Маренго"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Америка/Индиана/Вивей"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индианаполис"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Америка/Инувик"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Америка/Iqaluit"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Америка/Ямайка"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Америка/Jujuy"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Америка/Джуно"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Америка/Кентукки/Луисвиль"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Америка/Кентукки/Монтицелло"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Америка/Ла-Пас"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Америка/Лима"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Америка/Лос-Анджелес"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Америка/Луисвиль"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Америка/Масейо"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Америка/Манагуа"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Америка/Манаус"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Америка/Мартиника"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Америка/Масатлан"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Америка/Мендоза"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Америка/Menominee"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Америка/Мерида"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Америка/Мехико"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Америка/Микелон"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Америка/Монтерей"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Америка/Монтевидео"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Америка/Монреаль"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Америка/Монтсеррат"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Америка/Нассау"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "America/New_York"
msgstr "Америка/Нью-Йорк"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Америка/Нипигон"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Америка/Ном"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Америка/Noronha"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Америка/Северная_Дакота/Центр"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Америка/Панама"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Америка/Pangnirtung"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Америка/Парамарибо"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Америка/Феникс"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Америка/Порто-Пренс"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Америка/Порт-оф-Спейн"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Америка/Porto_Velho"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Америка/Пуэрто-Рико"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Америка/Rainy_River"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Америка/Rankin_Inlet"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Америка/Ресифи"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Америка/Регина"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Америка/Рио-Бранко"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Америка/Розарио"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Америка/Сантьяго"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Америка/Санто-Доминго"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Америка/Сан-Пауло"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Америка/Scoresbysund"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Америка/Шипрок"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Америка/Сент-Джонс"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Америка/Сент-Китс и Невис"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Америка/Сент-Люсия"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Америка/Сент-Томас"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Америка/Сент-Винсент"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "America/Swift_Current"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Америка/Тегучигалпа"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "America/Thule"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "America/Thunder_Bay"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Америка/Тихуана"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Америка/Тортола"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Америка/Ванкувер"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Америка/Вайтхорс"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Америка/Виннипег"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Америка/Якутат"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Америка/Йеллоунайф"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Антарктида/Кэйси"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Антарктика/Дэйвис"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Антарктика/Дюмон-д'Юрвиль"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Антарктика/Моусон"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Антарктика/Марк-Мердо"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Антарктика/Палмер"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Антарктика/Южный полюс"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Антарктика/Сева"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Антарктика/Восток"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arctic/Longyearbyen"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Азия/Аден"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Азия/Алматы"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Азия/Амман"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Азия/Анадырь"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asia/Aqtau"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asia/Aqtobe"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Азия/Ашхабад"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Азия/Багдад"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Азия/Бахрейн"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Азия/Баку"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Азия/Бангкок"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Азия/Бейрут"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Азия/Бишкек"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Азия/Бруней"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Азия/Калькутта"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Азия/Чойбалсан"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Asia/Chongqing"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Азия/Коломбо"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Азия/Дамаск"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asia/Dhaka"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Азия/Дили"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Азия/Дубаи"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Азия/Душанбе"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Азия/Газа"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Азия/Харбин"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Азия/Гонконг"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asia/Hovd"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Азия/Иркутск"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Азия/Стамбул"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Азия/Джакарта"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asia/Jayapura"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Азия/Иерусалим"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Азия/Кабул"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Азия/Камчатка"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Азия/Карачи"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Азия/Кашгар"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Азия/Катманду"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Азия/Красноярск"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Азия/Куала-Лумпур"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Азия/Кучинг"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Азия/Кувейт"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Азия/Макао"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Азия/Макао"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Азия/Магадан"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Азия/Макассар"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Азия/Манила"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Азия/Мускат"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Азия/Никосия"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Азия/Новосибирск"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Азия/Омск"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Азия/Орал"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Азия/Пномпень"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Азия/Понтианак"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Азия/Пхеньян"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Азия/Катар"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Азия/Кызыл-Орда"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Азия/Рангун"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Азия/Эр-Рияд"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Азия/Сайгон"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Азия/Сахалин"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Азия/Самарканд"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Азия/Сеул"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Азия/Шанхай"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Азия/Сингапур"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Азия/Тайпей"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Азия/Ташкент"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Азия/Тбилиси"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Азия/Тегеран"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asia/Thimphu"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Азия/Токио"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Азия/Унджунг-Панданг"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Азия/Улан-Батор"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asia/Урумчи"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Азия/Вьентьян"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Азия/Владивосток"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Азия/Якутск"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Азия/Екатеринбург"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Азия/Ереван"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Атлантика/Азоры"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Атлантика/Бермуды"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Атлантика/Канары"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Атлантика/Кейп Верде"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Атлантика/Фаэро"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Атлантический океан/о-в Ян-Майен"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Атлантика/Мадера"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Атлантика/Рейкьявик"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Атлантический океан/о-в Южная Георгия"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Атлантика/Св.Елена"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Атлантический океан/Стэнли"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Австралия/Аделаида"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Австралия/Брисбен"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Австралия/Брокен-Хилл"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Австралия/Дарвин"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Австралия/Хобарт"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Австралия/Линдеман"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Австралия/ат.Лорд-Хау(Онтонг-Джава)"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Австралия/Мельбурн"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Австралия/Перт"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Австралия/Сидней"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Европа/Амстердам"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Европа/Андорра"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Европа/Афины"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Европа/Белфаст"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Европа/Белград"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Европа/Берлин"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Европа/Братислава"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Европа/Брюссель"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Европа/Бухарест"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Европа/Будапешт"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Европа/Никосия"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Европа/Копенгаген"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Европа/Дублин"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Европа/Гибралтар"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Европа/Хельсинки"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Европа/Стамбул"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Европа/Калининград"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Европа/Киев"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Европа/Лиссабон"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Европа/Любляна"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Европа/Лондон"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Европа/Люксембург"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Европа/Мадрид"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Европа/Мальта"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Европа/Минск"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Европа/Монако"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Европа/Москва"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Европа/Никосия"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Европа/Осло"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Европа/Париж"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Европа/Прага"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Европа/Рига"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Европа/Рим"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Европа/Самара"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Европа/Сан-Марино"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Европа/Сараево"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Европа/Симферополь"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Европа/Скопье"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Европа/София"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Европа/Стокгольм"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Европа/Таллин"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Европа/Тирана"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Европа/Ужгород"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Европа/Вадуц"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Европа/Ватикан"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Европа/Вена"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Европа/Вильнюс"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Европа/Варшава"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Европа/Загреб"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Европа/Запорожье"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Европа/Цюрих"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Индийский океан/Антананариву"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Индийский океан/арх. Чагос"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Тихий океан/о-в Рождества"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Индийский океан/Кокосовые о-ва"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Европа/Коморо"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Индийский океан/о-в Кергелен"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indian/Mahe"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Индийский океан/Мальдивские о-ва"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Индийский океан/Маврикий"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indian/Mayotte"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Индийский океан/о-в Реюньон"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Тихий океан/Апиа"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Тихий океан/Окленд"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Тихий океан/Чатем"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacific/Easter"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Тихий океан/о-в Эфате"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Pacific/Enderbury"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacific/Fakaofo"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Тихий океан/Фиджи"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Тихий океан/Фунафути"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Тихий океан/Галапагосские о-ва"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Тихий океан/о-ва Гамбье"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Тихий океан/о-в Гуадалканал"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Тихий океан/о-в Гуам"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихий океан/Гонолулу"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Тихий океан/Джонстон"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Тихий океан/Киритимати"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacific/Kosrae"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacific/Kwajalein"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacific/Majuro"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Тихий океан/Маркизские о-ва"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Тихий океан/о-в Мидуэй"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Тихий океан/Науру"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Тихий океан/Нуе"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Тихий океан/Норфолк"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Тихий океан/Нумеа"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Тихий океан/Паго-Паго"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Тихий океан/о-ва Палау"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Тихий океан/о-в Питкэрн"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Тихий океан/о-в Понапе"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Тихий океан/Порт-Морсби"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Тихий океан/о-в Раротонга"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Тихий океан/о-в Сайпан"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Тихий океан/о-в Таити"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Тихий океан/Тарава"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Тихий океан/о-в Тонгатапу"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Тихий океан/о-ва Трук"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacific/Wake"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacific/Wallis"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихий океан/о-в Яп"

#: ../composer/e-composer-actions.c:78
msgid "Untitled Message"
msgstr "Неозаглавленное сообщение"

#: ../composer/e-composer-actions.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:325
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:495
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:279
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "Вложить файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:284
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"

#: ../composer/e-composer-actions.c:286
msgid "Close the current file"
msgstr "Закрыть текущий файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:291
msgid "_Print..."
msgstr "_Печать..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:298
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Пред_варительный просмотр"

#: ../composer/e-composer-actions.c:307
msgid "Save the current file"
msgstr "Сохранить текущий файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:312
msgid "Save _As..."
msgstr "Сохранить как..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:314
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем"

#: ../composer/e-composer-actions.c:319
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Сохранить как _черновик"

#: ../composer/e-composer-actions.c:321
msgid "Save as draft"
msgstr "Сохранить как черновик"

#: ../composer/e-composer-actions.c:326 ../composer/e-composer-private.c:194
msgid "S_end"
msgstr "Отпр_авить"

#: ../composer/e-composer-actions.c:328
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"

#: ../composer/e-composer-actions.c:333
msgid "New _Message"
msgstr "_Новое сообщение"

#: ../composer/e-composer-actions.c:335
msgid "Open New Message window"
msgstr "Открыть окно создания нового сообщения"

#: ../composer/e-composer-actions.c:342
msgid "Character _Encoding"
msgstr "Кодировка _символов"

#: ../composer/e-composer-actions.c:349
msgid "_Security"
msgstr "_Безопасность"

#: ../composer/e-composer-actions.c:359
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "За_шифровать с помощью PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:361
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Зашифровать это сообщение с помощью PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:367
msgid "PGP _Sign"
msgstr "Подпи_сать с помощью PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Подписать это сообщение вашим PGP-ключом"

#: ../composer/e-composer-actions.c:375
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "Изменить _приоритет сообщения"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Установить высокий приоритет сообщения"

#: ../composer/e-composer-actions.c:383
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "Запросить уведомление о прочт_ении"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr ""
"Установите, чтобы получить уведомление о доставке по прочтении вашего "
"сообщения"

#: ../composer/e-composer-actions.c:391
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "Зашифровать с _помощью S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Зашифровать это сообщение вашим сертификатом шифрования S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:399
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Подписать с по_мощью S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Подписать это сообщение вашим сертификатом шифрования S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:407
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Поле скрытой копии"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Переключить отображение поля скрытой копии"

#: ../composer/e-composer-actions.c:415
msgid "_Cc Field"
msgstr "Поле копии"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Переключить отображение поля копии"

#: ../composer/e-composer-actions.c:423
msgid "_From Field"
msgstr "Поле \"От\""

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Переключить отображение выбора для поля \"От\""

#: ../composer/e-composer-actions.c:431
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Поле \"Об_ратный адрес\""

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Переключить отображение поля \"Обратный адрес\""

#: ../composer/e-composer-actions.c:476
msgid "Save Draft"
msgstr "Сохранить черновик"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Перечислите получателей сообщения"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введите адреса, получающие копию сообщения"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr ""
"Введите адресатов, которые получат копию сообщения, не попав в список "
"получателей."

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
msgid "Fr_om:"
msgstr "_От кого:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:944
#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:301
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
msgid "_Reply-To:"
msgstr "Об_ратный адрес:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
msgid "_To:"
msgstr "_Кому:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
msgid "_Cc:"
msgstr "Ко_пия:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
#, fuzzy
msgid "Show CC"
msgstr "Показать"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Скр.копия:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
#, fuzzy
msgid "Show BCC"
msgstr "Показать"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
msgid "_Post To:"
msgstr "По_местить в:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Тема:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
msgid "Si_gnature:"
msgstr "По_дпись:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Нажмите, чтобы создать адресную книгу"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Нажмите, чтобы выбрать папки для помещения в них сообщений"

#: ../composer/e-composer-private.c:210
msgid "Save draft"
msgstr "Сохранить черновик"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:190 ../mail/em-utils.c:144
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Не выводить больше это сообщение."

#: ../composer/e-msg-composer.c:983
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Не удалось подписать исходящее сообщение: нет сертификата подписи для этой "
"учётной записи"

#: ../composer/e-msg-composer.c:990
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
"Не удалось зашифровать исходящее сообщение: нет сертификата шифрования для "
"этой учётной записи"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
#, fuzzy
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "Не удалось получить сообщение из редактора"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:2166
msgid "Compose Message"
msgstr "Новое сообщение"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3396
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
msgstr ""
"<b>(Содержимое редактора не является простым текстом и не может "
"корректироваться.)<b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
" Несколько вложений все еще загружаются. Отправка почты приведет к тому, что "
"она будет отправлена без этих вложений."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Все учётные записи были удалены."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите отклонить составляемое вами сообщение с заголовком "
"'{0}'?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "Причина: &quot;{0}&quot;, вам следует выбрать другие параметры почты."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Потому что &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"Закрытие этого окна редактора приведет к окончательной потере сообщения, "
"если только вы не сохраните его в папке «Черновики». Это позволит вам "
"продолжить написание сообщения позже."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Не удалось создать окно редактора."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "Не удалось создать сообщение."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Не удалось прочитать файл подписи &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Не удалось получить сообщения для вложения из {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Не удалось сохранить в файл автосохранения &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Directories can not be attached to Messages."
msgstr "Каталоги не могут быть вложены в сообщения."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Восстановить незавершенные сообщения?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Идет процесс загрузки. Вы действительно хотите отправить почту?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ошибка записи файла автосохранения. Причина: &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"Работа программы Evolution неожиданно завершилась в процессе составления "
"нового сообщения. Восстановление сообщения поможет вам продолжить с места "
"последнего изменения."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr ""
"Файл `{0}' не является обычным файлом и не может быть отправлен в сообщении."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid ""
"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr ""
"Чтобы вложить содержимое этого каталога, либо вложите каждый файл в "
"отдельности, либо создайте архив, включающий все файлы из каталога, и "
"вложите этот архив."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
"installed."
msgstr ""
"Не удалось создать окно редактора HTML.\n"
"\n"
"Убедитесь, что у вас установлены необходимые\n"
"версии пакетов gtkhtml и libgtkhtml."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Не удалось активировать управляющий элемент выбора адреса."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "Найдены незавершенные сообщения"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Внимание: Изменено сообщение"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "Вы не можете вложить файл «{0}» в это сообщение. "

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Перед созданием нового письма необходимо настроить учётную запись."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Continue Editing"
msgstr "П_родолжить редактирование"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Не восстанавливать"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Recover"
msgstr "_Восстановить"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Сохранить черновик"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Информация календаря"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution Elm importer"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:712
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
#: ../shell/e-shell-window-private.c:209
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Электронная почта и календарь Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Пакет для групповой работы"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Ваша электронная почта, контакты и расписание"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "визитная карточка"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "информация календаря"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Балтийская"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Центральноевропейская"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Китайская"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кириллица"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Греческая"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Корейская"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Таи"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкая"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Юникод"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Западноевропейская"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Западноевропейская, новая"

#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "Традиционная"

#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "Упрощенная"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинская"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Визуально"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1671
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "%d дней от текущего"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d дней назад"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "Использовать локаль по умолчанию"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"

#: ../e-util/e-error.c:77 ../e-util/e-error.c:78
msgid "Evolution Error"
msgstr "Ошибка Evolution"

#: ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:80
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Предупреждение Evolution"

#. setup a dummy error
#: ../e-util/e-error.c:451
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "Внутренняя ошибка, запрошена неизвестная ошибка «%s»"

#: ../e-util/e-logger.c:172
#, fuzzy
msgid "Name of the logger"
msgstr "Название компонента для журнала"

#: ../e-util/e-module.c:188
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_Имя файла:"

#: ../e-util/e-module.c:189
#, fuzzy
msgid "The filename of the module"
msgstr "Изменить имя этой папки"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
msgid "Debug Logs"
msgstr "Журналы отладки"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "Показывать о_шибки в строке состояния для"

#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
msgid "second(s)."
msgstr "секунд."

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
msgid "Log Messages:"
msgstr "Сообщения журнала:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
msgid "Log Level"
msgstr "Уровень журналирования"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:497
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2582
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301 ../mail/e-mail-browser.c:97
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "Предупреждения и ошибки"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Ошибки, предупреждения и отладочные сообщения"

#: ../e-util/e-plugin.c:293 ../filter/rule-editor.c:802
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:474
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:720
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: ../e-util/e-plugin.c:294
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "Включён ли модуль"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Во время печати возникла ошибка"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "От системы печати получены следующие детали:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "Система печати не предоставила подробностей о причине ошибки."

#: ../e-util/e-signature.c:695
msgid "Autogenerated"
msgstr "Создана автоматически"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Потому что «{1}»."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Не удалось открыть файл «{0}»."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Не удалось сохранить файл «{0}»."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Перезаписать этот файл?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "Файл существует «{0}»."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Перезаписать файл?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Перезаписать"

#: ../e-util/e-util.c:137
msgid "Could not open the link."
msgstr "Не удалось открыть ссылку."

#: ../e-util/e-util.c:187
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Не удалось показать справку по Evolution."

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "Ошибка GConf: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Дальнейшие ошибки будут выведены на терминал."

#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:945
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "Обратный адрес"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:947
#: ../mail/em-format-html.c:2144 ../mail/em-format-html.c:2208
#: ../mail/em-format-html.c:2229 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Копия"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:948
#: ../mail/em-format-html.c:2145 ../mail/em-format-html.c:2214
#: ../mail/em-format-html.c:2232 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Скр.копия"

#: ../em-format/em-format-quote.c:356 ../em-format/em-format.c:949
#: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/message-list.etspec.h:18
#: ../mail/message-tag-followup.c:305 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:367 ../mail/em-format-html.c:2324
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1120
msgid "Mailer"
msgstr "Почтовый клиент"

#: ../em-format/em-format-quote.c:430 ../mail/em-composer-utils.c:1161
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Пересланное сообщение --------"

#: ../em-format/em-format.c:950 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:433
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:455
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../em-format/em-format.c:951 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "Группы новостей"

#: ../em-format/em-format.c:952 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "Фото"

#: ../em-format/em-format.c:1305
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "вложение %s"

#: ../em-format/em-format.c:1360
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Не удалось разобрать сообщение S/MIME: Неизвестная ошибка"

#: ../em-format/em-format.c:1498 ../em-format/em-format.c:1658
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Не удалось разобрать сообщение MIME. Отображается как есть."

#: ../em-format/em-format.c:1506
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Неподдерживаемый тип шифрования для multipart/encrypted"

#: ../em-format/em-format.c:1518
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Не удалось разобрать сообщение PGP/MIME"

#: ../em-format/em-format.c:1518
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "Не удалось разобрать сообщение PGP/MIME: Неизвестная ошибка"

#: ../em-format/em-format.c:1682
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Неподдерживаемый формат подписи"

#: ../em-format/em-format.c:1690 ../em-format/em-format.c:1831
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Ошибка проверки подписи"

#: ../em-format/em-format.c:1690 ../em-format/em-format.c:1820
#: ../em-format/em-format.c:1831
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Неизвестная ошибка при проверке подписи"

#: ../em-format/em-format.c:1908
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "Не удалось разобрать сообщение PGP."

#: ../em-format/em-format.c:1908
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "Не удалось разобрать сообщение PGP: Неизвестная ошибка"

#: ../filter/filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d секунду назад"
msgstr[1] "%d секунды назад"
msgstr[2] "%d секунд назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "%d секунда в будущем"
msgstr[1] "%d секунды в будущем"
msgstr[2] "%d секунд в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d минуту назад"
msgstr[1] "%d минуты назад"
msgstr[2] "%d минут назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "%d минута в будущем"
msgstr[1] "%d минуты в будущем"
msgstr[2] "%d минуты в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:83
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d час назад"
msgstr[1] "%d часа назад"
msgstr[2] "%d часов назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:83
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "%d час в будущем"
msgstr[1] "%d часа в будущем"
msgstr[2] "%d часа в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:84
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d день назад"
msgstr[1] "%d дня назад"
msgstr[2] "%d дней назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:84
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "%d день в будущем"
msgstr[1] "%d дня в будущем"
msgstr[2] "%d дней в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:85
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d неделю назад"
msgstr[1] "%d недели назад"
msgstr[2] "%d недель назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:85
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "%d неделя в будущем"
msgstr[1] "%d недели в будущем"
msgstr[2] "%d недель в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:86
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d месяц назад"
msgstr[1] "%d месяца назад"
msgstr[2] "%d месяцев назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:86
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d месяц в будущем"
msgstr[1] "%d месяца в будущем"
msgstr[2] "%d месяцев в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:87
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d год назад"
msgstr[1] "%d года назад"
msgstr[2] "%d лет назад"

#: ../filter/filter-datespec.c:87
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d год в будущем"
msgstr[1] "%d года в будущем"
msgstr[2] "%d лет в будущем"

#: ../filter/filter-datespec.c:284
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<нажмите, чтобы выбрать дату>"

#: ../filter/filter-datespec.c:287 ../filter/filter-datespec.c:298
#: ../filter/filter-datespec.c:309
msgid "now"
msgstr "сейчас"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/filter-datespec.c:294
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/filter-datespec.c:438
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Выбрать время для сравнения"

#: ../filter/filter-file.c:273
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"

#: ../filter/filter-part.c:528
msgid "Test"
msgstr "Проверка"

#: ../filter/filter-rule.c:858
msgid "R_ule name:"
msgstr "_Имя правила:"

#: ../filter/filter-rule.c:886
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Найти элементы, которые соответствуют следующим критериям"

#: ../filter/filter-rule.c:920
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Добавить _критерий"

#: ../filter/filter-rule.c:926
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Если удовлетворяет всем критериям"

#: ../filter/filter-rule.c:926
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Если удовлетворяет любому из критериев"

#: ../filter/filter-rule.c:928
msgid "_Find items:"
msgstr "_Найти элементы:"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "All related"
msgstr "Всё связанное"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "Replies and parents"
msgstr "Ответы и родительские"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "No reply or parent"
msgstr "Не является ответом или родительским"

#: ../filter/filter-rule.c:948
msgid "I_nclude threads"
msgstr "Включ_ая подшивки"

#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../filter/filter.glade.h:3
#: ../mail/em-utils.c:295
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"

#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../mail/em-utils.c:296
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящие"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Неверное регулярное выражение «{0}»."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Не удалось откомпилировать регулярное выражение «{1}»."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Файл «{0}» не существует или не является обычным файлом."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Отсутствует дата."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "Отсутствует имя файла."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Missing name."
msgstr "Отсутствует имя."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Имя «{0}» уже используется."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Выберите другое имя."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Необходимо указать дату."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Этому фильтру необходимо присвоить имя."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Необходимо указать имя файла."

#: ../filter/filter.glade.h:1
msgid "<b>_Filter Rules</b>"
msgstr "<b>_Правила фильтра</b>"

#: ../filter/filter.glade.h:2
msgid "Compare against"
msgstr "Сравнивать с"

#: ../filter/filter.glade.h:4
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Отображать фильтры почты:"

#: ../filter/filter.glade.h:5
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться относительно\n"
"12:00am указанной даты."

#: ../filter/filter.glade.h:7
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться относительно\n"
"времени запуска фильтра."

#: ../filter/filter.glade.h:9
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться относительно\n"
"текущего времени запуска фильтра."

#: ../filter/filter.glade.h:12
msgid ""
"ago\n"
"in the future"
msgstr ""
"назад\n"
"в будущем"

#: ../filter/filter.glade.h:14
msgid ""
"seconds\n"
"minutes\n"
"hours\n"
"days\n"
"weeks\n"
"months\n"
"years"
msgstr ""
"секунд\n"
"минут\n"
"часов\n"
"дней\n"
"недель\n"
"месяцев\n"
"лет"

#: ../filter/filter.glade.h:21
msgid ""
"the current time\n"
"the time you specify\n"
"a time relative to the current time"
msgstr ""
"текущее время\n"
"указанное вами время\n"
"время относительно текущего времени"

#: ../filter/rule-editor.c:382
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило"

#: ../filter/rule-editor.c:465
msgid "Edit Rule"
msgstr "Изменить правило"

#: ../filter/rule-editor.c:812
msgid "Rule name"
msgstr "Имя правила"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121 ../mail/em-format-html-display.c:1264
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Вложение"
msgstr[1] "Вложения"
msgstr[2] "Вложений"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
msgid "Icon View"
msgstr "В виде значков"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
msgid "List View"
msgstr "В виде списка"

#: ../mail/e-mail-browser.c:665
#, fuzzy
msgid "Shell Module"
msgstr "Режим выделения"

#: ../mail/e-mail-browser.c:666 ../mail/message-list.c:2466
msgid "The mail shell backend"
msgstr ""

#: ../mail/e-mail-browser.c:676
#, fuzzy
msgid "Show Deleted"
msgstr "Удалено"

#: ../mail/e-mail-browser.c:677
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Пересланные сообщения"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
#, fuzzy
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "_Добавить в адресную книгу"

#: ../mail/e-mail-display.c:73
#, fuzzy
msgid "_To This Address"
msgstr "_По этому адресу"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
#, fuzzy
msgid "_From This Address"
msgstr "_ этого адреса"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
#, fuzzy
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Создать папку поиска"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
#, fuzzy
msgid "_Label name:"
msgstr "_Имя ярлыка:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "_Важное"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "_Служебное"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "_Личное"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "В_ыполнить"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "_Позже"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:552
msgid "Add Label"
msgstr "Добавить ярлык"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "Изменить ярлык"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Примечание: Символ подчёркивания в надписи используется как обозначение "
"мнемоники в меню."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:584 ../mail/em-folder-tree.c:2510
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:814
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"

#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:577
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"

#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:587
msgid "Outbox"
msgstr "Исходящие"

#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:589
msgid "Sent"
msgstr "Отправленные"

#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:580
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:591
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:107
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
#, fuzzy
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Не задавать больше этот вопрос."

#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Скопировать в папку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-folder-utils.c:381
msgid "C_opy"
msgstr "_Копировать"

#: ../mail/e-mail-reader.c:604 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "Переместить в папку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:604 ../mail/em-folder-utils.c:381
msgid "_Move"
msgstr "Пере_местить"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1082
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "_Добавить отправителя в адресную книгу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1084
#, fuzzy
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Добавить отправителя в адресную книгу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Проверить на _спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1091
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Фильтровать выбранные сообщения по состоянию «спам»"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1098
msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgstr "Копировать выделенные сообщения в буфер обмена"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Копировать в папку..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1105
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Копировать выбранные сообщения в другую папку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Удалить сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1112
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Пометить выбранные сообщения для удаления"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Фильтр по списку рассылки..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1119
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений в этот список рассылки"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Фильтр по получателю..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1126
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений к этим получателям"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Фильтр по отправителю..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1133
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений от этого отправителя"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Фильтр по теме..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1140
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Создать правило для фильтрации сообщений с этой темой"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "A_pply Filters"
msgstr "Применить _фильтры"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1147
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Применить фильтры к выбранным сообщениям"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Поиск в сообщении..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1154
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Поиск в тексте отображаемого сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "_Clear Flag"
msgstr "О_чистить отметку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1161
#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Создать новую задачу из выделенного сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_Отметка «Завершено»"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1168
#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Выделить все сообщения в той же подшивке, что и выделенное сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Follow _Up..."
msgstr "К _исполнению..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1175
#, fuzzy
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Пометить выделенные сообщения к исполнению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "Пе_реслать"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1182
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Переслать выбранное сообщение кому-либо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "_Attached"
msgstr "_Вложение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1189
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Переслать выбранное сообщение кому-либо как вложение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "_Inline"
msgstr "В_строенное"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1196
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Переслать выбранное сообщение в теле нового сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "_Quoted"
msgstr "_Цитирование"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1203
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Переслать выбранное сообщение процитированным как при ответе"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "_Load Images"
msgstr "_Загрузить изображения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1210
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Включить загрузку картинок в почте в формате HTML"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "_Important"
msgstr "_Важное"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1217
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Пометить выделенные сообщения как важные"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "_Junk"
msgstr "_Спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1224
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Пометить выделенные сообщения как спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Не спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1231
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Пометить выделенные сообщения как не спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
msgid "_Read"
msgstr "_Чтение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1238
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Пометить выделенные сообщения как уже прочитанные"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Uni_mportant"
msgstr "_Неважное"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1245
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Пометить выделенные сообщения как неважные"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
msgid "_Unread"
msgstr "_Непрочитано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1252
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Пометить выделенные сообщения как еще не прочитанные"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Править как новое сообщение..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1259
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Открыть выделенные сообщения в редакторе для изменения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Созд_ать новое сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1266
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Открыть окно для создания почтового сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Открыть в новом окне"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1273
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Отправить выделенные сообщения в новом окне"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Переместить в папку..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1280
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Переместить выделенные сообщения в другую папку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "_Next Message"
msgstr "_Следующему сообщению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1287
msgid "Display the next message"
msgstr "Показать следующее сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Следующему важному сообщению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1294
msgid "Display the next important message"
msgstr "Показать следующее важное сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Next _Thread"
msgstr "Следующей подшивке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1301
msgid "Display the next thread"
msgstr "Показать следующую подшивку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Следующему непрочитанному сообщению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1308
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Показать следующее непрочитанное сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Предыдущему сообщению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1315
msgid "Display the previous message"
msgstr "Показать предыдущее сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Предыдущему важному сообщению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1322
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Показать предыдущее важное сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "Предыдущему непрочитанному сообщению"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1329
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Показать предыдущее непрочитанное сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1336
msgid "Print this message"
msgstr "Напечатать это сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1343
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Посмотреть вид сообщения на печати"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Re_direct"
msgstr "Пе_ренаправить"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1350
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Переслать выбранное сообщение кому-либо от своего имени"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "Ответить _всем"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1357
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Ответить всем получателям этого сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Reply to _List"
msgstr "Ответить в _список"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1364
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Ответить в список рассылки этого сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "О_тветить отправителю"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1371
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Ответить отправителю этого сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
#, fuzzy
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "Сохранить как..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1378
#, fuzzy
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Сохранить выделенные сообщения в текстовом файле"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Папку поиска по списку _рассылки..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1385
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Создать папку поиска для этого списка рассылки"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Папку поиска по полу_чателям..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1392
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Создать папку поиска для этих получателей"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Папку поиска по _отправителю..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1399
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Создать папку поиска для этого отправителя"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Папку поиска по _теме..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1406
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Создать папку поиска для этой темы"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Select _All Text"
msgstr "_Выделить весь текст"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1413
msgid "Select all the text in a message"
msgstr "Выделить весь текст сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "_Message Source"
msgstr "_Исходный текст сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1420
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Отображать полный исходный текст сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "_Undelete Message"
msgstr "В_осстановить сообщение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1434
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Восстановить выделенные сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "_Normal Size"
msgstr "Обычный размер"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1441
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Установить размер текста в исходный"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "_Zoom In"
msgstr "У_величить"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1448
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличить размер текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Zoom _Out"
msgstr "У_меньшить"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1455
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Уменьшить размер текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1462
msgid "Create R_ule"
msgstr "Создать прав_ило"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1469
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "Ко_дировка символов"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1476
#, fuzzy
msgid "F_orward As"
msgstr "П_ереслать как..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1483
msgid "_Go To"
msgstr "Пе_рейти к"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1490
#, fuzzy
msgid "Mar_k As"
msgstr "По_метить как"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1497
msgid "_Message"
msgstr "Сооб_щение"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1504
msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштаб"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1525
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Пометить к _исполнению..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1533
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пометить как _важное"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Пометить как _спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Пометить как _не спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1545
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "По_метить как прочитанные"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1549
#, fuzzy
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Пометить как нева_жное"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1553
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Пометить как _непрочтенные"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1589
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Режим _каретки"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1591
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Показывать мигающий курсор в теле отображаемых сообщений"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1597
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Все _заголовки сообщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1599
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Отображать сообщения со всеми заголовками"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Не удалось получить сообщение"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2358 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:979
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1692
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:911
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1111
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1200
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2366
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1193
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2370 ../mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Совпадения: %d"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
msgid "Close the find bar"
msgstr "Закрыть панель поиска"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Найти:"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
msgid "Clear the search"
msgstr "Очистить поиск"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
msgid "_Previous"
msgstr "_Предыдущее"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Найти предыдущее совпадение с фразой"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
msgid "_Next"
msgstr "_Следующее"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Найти следующее совпадение с фразой"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Учитывать регистр"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Достигнут конец страницы, продолжено с начала"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Достигнут верх страницы, продолжено снизу"

#. On This Computer is always first, and Search Folders
#. * is always last.
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:220
#: ../mail/message-list.c:1554
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2932
msgid "On This Computer"
msgstr "На этом компьютере"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:485
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифрования"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:489
msgid "TLS encryption"
msgstr "Шифрование TLS"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:493
msgid "SSL encryption"
msgstr "Шифрование SSL"

#: ../mail/em-account-editor.c:586
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s Лицензионное соглашение"

#: ../mail/em-account-editor.c:593
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"Внимательно прочитайте лицензионное соглашение\n"
"для %s, приведенное ниже\n"
"и установите флажок, чтобы принять его\n"

#: ../mail/em-account-editor.c:666 ../mail/em-filter-folder-element.c:254
msgid "Select Folder"
msgstr "Выбрать папку"

#: ../mail/em-account-editor.c:1001
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: ../mail/em-account-editor.c:1002
msgid "Always"
msgstr "Всегда"

#: ../mail/em-account-editor.c:1003
msgid "Ask for each message"
msgstr "Запрашивать для каждого сообщения"

#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Настройка почты"

#: ../mail/em-account-editor.c:2079
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Вас приветствует мастер настройки электронной почты Evolution.\n"
"\n"
"Чтобы приступить к настройке, нажмите «Далее»."

#: ../mail/em-account-editor.c:2081 ../mail/em-account-editor.c:2216
#: ../mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Identity"
msgstr "Подлинность"

#: ../mail/em-account-editor.c:2082
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Введите ниже ваше имя и адрес электронной почты. «Дополнительные» поля не "
"обязательны для заполнения, если только вы не хотите включать эти сведения в "
"отправляемую вами почту."

#: ../mail/em-account-editor.c:2084 ../mail/em-account-editor.c:2257
#: ../mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получение почты"

#: ../mail/em-account-editor.c:2085
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Пожалуйста, настройте следующие параметры учётной записи."

#: ../mail/em-account-editor.c:2087 ../mail/em-account-editor.c:2717
msgid "Sending Email"
msgstr "Отправка эл.почты"

#: ../mail/em-account-editor.c:2088
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Введите информацию о способе отправки электронной почты. Если вы не уверены, "
"свяжитесь со своим системным администратором или поставщиком услуг Интернета."

#: ../mail/em-account-editor.c:2090
msgid "Account Management"
msgstr "Управление учётными записями"

#: ../mail/em-account-editor.c:2091
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"Введите имя, описывающее эту учётную запись. Это имя будет использоваться "
"только на экране."

#: ../mail/em-account-editor.c:2095
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: ../mail/em-account-editor.c:2096
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Поздравляем, настройка почты завершена.\n"
"\n"
"Программа готова к отправке и приему электронной почты\n"
"с использованием Evolution.\n"
"\n"
"Нажмите «Применить», чтобы сохранить ваши настройки."

#: ../mail/em-account-editor.c:2529
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Проверять _новую почту каждые"

#: ../mail/em-account-editor.c:2537
msgid "minu_tes"
msgstr "мину_т"

#: ../mail/em-account-editor.c:2779 ../mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"

#: ../mail/em-account-editor.c:2845 ../mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Receiving Options"
msgstr "Параметры получения"

#: ../mail/em-account-editor.c:2883 ../mail/em-account-editor.c:2951
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Проверка новой почты"

#: ../mail/em-account-editor.c:3410 ../mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Account Editor"
msgstr "Редактор учётных записей"

#: ../mail/em-account-editor.c:3410
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник по учётным записям Evolution"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1617
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Не задан адрес получателя, пересылка сообщения отменена."

#: ../mail/em-composer-utils.c:1623
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Не найдено учётной записи, пересылка сообщения отменена."

#: ../mail/em-composer-utils.c:2066
msgid "an unknown sender"
msgstr "неизвестный отправитель"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:2113
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
 ${AbbrevWeekdayName}, ${Day}/${Month}/${Year} в ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} пишет:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2257
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- Исходное сообщение --------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2437
msgid "Posting destination"
msgstr "Назначение:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2438
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Выберите папки для помещения в них сообщений."

#: ../mail/em-filter-editor.c:188
msgid "_Filter Rules"
msgstr "_Правила фильтра"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Скорректировать вес"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Назначить цвет"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Назначить вес"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Сигнал"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Завершено в"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Получена дата"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Отправлена дата"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "не заканчивается на"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "не существует"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "не возвращает"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "не похоже на"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "не начинается с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "заканчивается на"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "существует"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "Выражение"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "К исполнению"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "Переслать к"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
msgid "Important"
msgstr "Важное"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "после"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "Отмечено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "не отмечено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "не установлено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "установлено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Junk"
msgstr "Спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "Тест на спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "Список рассылки"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "Соответствует всем"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "Тело сообщения"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "Заголовок сообщения"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "Сообщение является спамом"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Сообщение не является спамом"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "Местоположение сообщения"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Передать программе через канал"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "Воспроизвести звук"

#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-tag-followup.c:61
msgid "Read"
msgstr "Прочитанное"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Соответствует рег. выражению"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "Ответ на"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "возвращает"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "возвращает больше чем"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "возвращает меньше чем"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "Запустить программу"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Вес"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Отправитель или получатели"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "Установить ярлык"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "Установить состояние"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "Размер (кБ)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "выглядит как"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "Учётная запись - источник"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "Указанный заголовок"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "начинается с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "Остановить обработку"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "Сбросить состояние"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:521
msgid "Then"
msgstr "Затем"

#: ../mail/em-filter-rule.c:549
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Добавить д_ействие"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Непрочитанных сообщений:"
msgstr[1] "Непрочитанных сообщений:"
msgstr[2] "Непрочитанных сообщений:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Всего сообщений:"
msgstr[1] "Всего сообщений:"
msgstr[2] "Всего сообщений:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Квота (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Квота"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "Свойства папки"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<нажмите, чтобы выбрать папку>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:267
msgid "C_reate"
msgstr "С_оздать"

#: ../mail/em-folder-selector.c:271
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Имя папки:"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/mail-vfolder.c:972 ../mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "Search Folders"
msgstr "Папки поиска"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:648 ../mail/em-folder-tree-model.c:985
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:184
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Сканирование папок на «%s»"

#: ../mail/em-folder-tree.c:441
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Имена папок не может содержать '/'"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:950
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1281
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Дерево почтовых папок"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1448
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Перемещение папки %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1450
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Копирование папки %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1457 ../mail/message-list.c:2051
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Перемещение сообщений в папку %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1459 ../mail/message-list.c:2053
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Копирование сообщений в папку %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1474
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Нельзя перетащить сообщение в хранилище верхнего уровня"

#: ../mail/em-folder-utils.c:98
#, c-format
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Копирование «%s» в «%s»"

#: ../mail/em-folder-utils.c:382
#, fuzzy
msgid "Move Folder To"
msgstr "Пере_местить папку в..."

#: ../mail/em-folder-utils.c:382
#, fuzzy
msgid "Copy Folder To"
msgstr "_Копировать папку в..."

#: ../mail/em-folder-utils.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:142
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Создание папки «%s»"

#: ../mail/em-folder-utils.c:657
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Создать новую папку"

#: ../mail/em-folder-utils.c:658
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:351
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Укажите, где создать папку:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:674
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Отмена подписки на папку «%s»"

#: ../mail/em-format-html-display.c:108 ../mail/em-format-html.c:1453
msgid "Unsigned"
msgstr "Не подписано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:108
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "Это сообщение не подписано. Подлинность отправителя не проверена."

#: ../mail/em-format-html-display.c:109 ../mail/em-format-html.c:1454
msgid "Valid signature"
msgstr "Подпись действительна"

#: ../mail/em-format-html-display.c:109
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr ""
"Это сообщение подписано действительной подписью, что удостоверяет "
"подлинность отправителя."

#: ../mail/em-format-html-display.c:110 ../mail/em-format-html.c:1455
msgid "Invalid signature"
msgstr "Подпись недействительна"

#: ../mail/em-format-html-display.c:110
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
"Подпись этого сообщения не может быть проверена. Возможно, сообщение было "
"изменено по дороге."

#: ../mail/em-format-html-display.c:111 ../mail/em-format-html.c:1456
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Подпись действительна, но проверить отправителя не удалось"

#: ../mail/em-format-html-display.c:111
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
"Это сообщение подписано действительной подписью, но отправитель сообщения не "
"может быть проверен."

#: ../mail/em-format-html-display.c:112 ../mail/em-format-html.c:1457
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Подпись существует, но требуется публичный ключ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:112
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr ""
"Это сообщение подписано действительной подписью, не не удалось найти "
"соответствующий публичный ключ."

#: ../mail/em-format-html-display.c:119 ../mail/em-format-html.c:1463
msgid "Unencrypted"
msgstr "Не зашифровано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:119
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"Это сообщение не зашифровано. Его содержимое может быть просмотрено в "
"процессе передачи по Интернету."

#: ../mail/em-format-html-display.c:120 ../mail/em-format-html.c:1464
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Зашифровано, уязвимый шифр"

#: ../mail/em-format-html-display.c:120
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"Это сообщение зашифровано с использованием уязвимого алгоритма шифрования. "
"Посторонние лица могут, хотя и с определёнными трудностями, получить доступ "
"к содержимому письма за разумное время."

#: ../mail/em-format-html-display.c:121 ../mail/em-format-html.c:1465
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифровано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:121
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
"Это сообщение зашифровано. Посторонним лицам будет очень сложно просмотреть "
"содержимое этого сообщения."

#: ../mail/em-format-html-display.c:122 ../mail/em-format-html.c:1466
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Зашифровано, стойкий шифр"

#: ../mail/em-format-html-display.c:122
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"Это сообщение зашифровано с использованием стойкого алгоритма шифрования. "
"Для постороннего будет очень сложным просмотреть содержимое этого сообщения "
"в разумный период времени."

#: ../mail/em-format-html-display.c:254 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Просмотреть сертификат"

#: ../mail/em-format-html-display.c:267
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Этот сертификат нельзя просмотреть"

#: ../mail/em-format-html-display.c:518
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
"Evolution не может показать это сообщение, так как его размер слишком велик. "
"Вы можете просмотреть его в неформатированном виде или использовать внешний "
"текстовый редактор."

#: ../mail/em-format-html-display.c:788
msgid "Completed on"
msgstr "Завершено в"

#: ../mail/em-format-html-display.c:796
msgid "Overdue:"
msgstr "Просрочена:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:800
msgid "by"
msgstr "в"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1197 ../mail/em-format-html-display.c:1236
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Отобразить _неотформатированные"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1199
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Скрыть _неформатированные"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1256
msgid "O_pen With"
msgstr "О_ткрыть с помощью"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d из %d"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "Форматирование сообщения"

#: ../mail/em-format-html.c:342
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Форматирование сообщения..."

#: ../mail/em-format-html.c:1304 ../mail/em-format-html.c:1313
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Получение «%s»"

#: ../mail/em-format-html.c:1765
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Неизвестная часть external-body."

#: ../mail/em-format-html.c:1773
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Часть external-body неверно сформирована"

#: ../mail/em-format-html.c:1803
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указатель на FTP сайт (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1814
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Указатель на локальный файл (%s), доступный на сайте «%s»"

#: ../mail/em-format-html.c:1816
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указатель на локальный файл (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1837
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указатель на удалённые данные (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1848
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указатель на неизвестные внешние данные (типа «%s»)"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2489
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Это письмо было отослано <b>%s</b> от лица <b>%s</b>"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:607
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Этот сервер не поддерживает подписку, или подписка запрещена."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:640
msgid "Subscribed"
msgstr "Подписан"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:644
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:860
msgid "Please select a server."
msgstr "Пожалуйста, выберите сервер."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:896
msgid "No server has been selected"
msgstr "Не был выбран сервер"

#: ../mail/em-utils.c:305
msgid "Message Filters"
msgstr "Фильтры сообщений"

#: ../mail/em-utils.c:357
msgid "message"
msgstr "сообщение"

#: ../mail/em-utils.c:645
msgid "Save Message..."
msgstr "Сохранить сообщение ..."

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:1108
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Сообщения от %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
msgid "Search _Folders"
msgstr "_Папки поиска"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:517
#, fuzzy
msgid "Add Folder"
msgstr "Папка"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:594
msgid "Search Folder source"
msgstr "Источник папок поиска"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "Развёрнутое состояние окна «Получение и отправка почты»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "Развёрнутое состояние окна «Получение и отправка почты»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "Папка поиска по списку _рассылки"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "Высота окна «Получение и отправка почты»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "Развёрнутое состояние окна «Получение и отправка почты»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "Ширина окна «Получение и отправка почты»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "Позволяет Evolution отображать небольшие текстовые вложения."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Всегда запрашивать отчёт о прочтении"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Автоматическое распознавание эмоций"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Автоматическое распознавание гиперссылок"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Проверять, являются ли входящие сообщения спамом"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Цвет подсветки цитирования"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Цвет подсветки цитирования."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Высота окна редактора по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Каталог загрузки/прикрепления при написании сообщения"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Сжимать отображение адресов в TO/CC/BCC"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
"Уменьшить количество адресов отображаемых в TO/CC/BCC адресов до числа, "
"указанного в address_count."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"Определяет, как часто локальны изменения синхронизируются с удалённым "
"почтовым сервером. Интервал должен быть хотя бы 30 секунд."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Указанные пользователем заголовки для выявления спама"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"Указанные пользователем заголовки для выявления спама. Формат в GConf: "
"заголовок=значение."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Кодировка по умолчанию для составления сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Кодировка по умолчанию для составления сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Кодировка по умолчанию для отображения сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Кодировка по умолчанию для отображения сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "Стиль пересылки по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Высота окна редактора по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Высота окна редактора по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Высота диалога подписки по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "Стиль ответа по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Состояние подшивки по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "Ширина окна подписки по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"Определяет, нужно ли искать адреса для фильтрации спама только в локальной "
"адресной книге"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Определяет, нужно ли искать отправителя в адресной книге"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"Определяет, нужно ли искать электронный адрес отправителя в адресной книге. "
"Если он там есть, то сообщение, видимо, не является спамом. Поиск "
"производится в адресных книгах, помеченных для автозавершения. Поиск может "
"быть медленным, если для автозавершения помечены удалённые книги (например, "
"LDAP)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr ""
"Определяет, надо ли использовать указанные пользователем заголовки для "
"выявления спама"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"Определяет, надо ли использовать указанные пользователем заголовки для "
"выявления спама. Если этот ключ установлен и заголовки указаны, то скорость "
"проверки на спам повысится."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"Определяет, надо ли использовать одинаковые шрифты для строк «От» и «Тема» в "
"столбце «Сообщения» в вертикальном режиме просмотра."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Каталог для сохранения файлов компонентов почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Каталог для сохранения файлов компонентов почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Включить или выключить сокращение имён папок в боковой панели"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Не удалось сохранить файл подписи."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Подчеркивать ошибки орфографии при вводе текста"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Очищать каталог спама при выходе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Очищать корзину при выходе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Очищать все каталоги со спамом при выходе из Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Очищать все корзины при выходе из Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"Включить анимацию изображений в сообщениях HTML. Многие пользователи находят "
"анимированные изображения раздражающими и вместо этого предпочитают видеть "
"статические изображения."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
"Включить режим каретки, то есть вы сможете видеть курсор при чтении почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Включить или выключить «волшебный пробел»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr ""
"Включает/выключает запрос подтверждения при пометке нескольких сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Enable or disable type ahead search feature"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders"
msgstr "Включить папки поиска"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Включить папки поиска при запуске."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
"Включить функцию поиска в боковой панели, для интерактивного поиска названий "
"папкок."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr ""
"Установите этот ключ, чтобы можно было использовать клавишу пробела для "
"прокрутки предпросмотра сообщения, списка сообщений и папок."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Разрешить рендеринг текстовой части сообщения ограниченного размера"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Включить/выключить режим каретки"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Кодировать имена файлов в стиле Outlook/GMail"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"Кодировать имена файлов в заголовках таким же образ, как это делают Outlook "
"и GMail, чтобы они могли открывать отправленные из Evolution файлы с именами "
"в формате UTF-8, потому что они не полностью следуют RFC 2231, но используют "
"некорректный стандарт RFC 2047."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Высота панели списка сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Высота панели спика сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr ""
"Скрыть предварительный просмотр для каждого каталога и удалить выделение"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"Если пользователь пытается открыть 10 или более сообщений одновременно, "
"выводить диалог запроса, действительно ли пользователь хочет это сделать."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"Если в программе Evolution отсутствует встроенная программа просмотра для "
"определённого типа MIME, все типы MIME из этого списка, которые связаны с "
"компонентом просмотра Bonobo среды GNOME будут отображаться с использованием "
"этого компонента."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Исходное значение высоты окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь изменяет размер окна по вертикали."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Исходное значение высоты окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь изменяет размер окна по вертикали."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Исходное значение высоты окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь изменяет размер окна по вертикали."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Исходное состояние окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь разворачивает окно на весь экран или "
"сворачивает его. Заметьте, что значение не используется Evolution, так как "
"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на весь экран. "
"Этот ключ существует только из-за деталей реализации."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Исходное состояние окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь разворачивает окно на весь экран или "
"сворачивает его. Заметьте, что значение не используется Evolution, так как "
"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на весь экран. "
"Этот ключ существует только из-за деталей реализации."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
"detail."
msgstr ""
"Исходное состояние окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь разворачивает окно на весь экран или "
"сворачивает его. Заметьте, что значение не используется Evolution, так как "
"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на весь экран. "
"Этот ключ существует только из-за деталей реализации."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Исходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь изменяет размер окна по горизонтали."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Исходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь изменяет размер окна по горизонтали."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Исходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Это значение "
"изменяется, когда пользователь изменяет размер окна по горизонтали."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"Включает/выключает повторяющиеся предупреждения о том, что при удалении "
"сообщений из папки поиска они удаляются совсем, а не только из результатов "
"поиска."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Время последней очистки спама"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Время последней очистки корзины"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "Панели _инструментов"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Список ярлыков и связанных с ними цветов"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "Список типов mime для подбора компонента просмотра через Bonobo"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Список принятых лицензий"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "Список учётных записей"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
"Список учётных записей, известных почтовому компоненту Evolution. Этот "
"список содержит строки, соответствующие именам каталогов в /apps/evolution/"
"mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Список дополнительных заголовков и включены ли они."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "Список языков, используемый для проверки орфографии."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"Список ярлыков, известных почтовому компоненту Evolution. Список содержит "
"строки имя:цвет, где цвет использует кодировку цвета HTML."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Список имен протоколов, чьи лицензии были приняты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Загружать сообщения для HTML-сообщений по HTTP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"Загружать изображения для HTML-сообщений по HTTP(S). Возможные значения: «0» "
"— никогда не загружать изображения из сети; «1» — загружать изображения, если "
"отправитель есть в адресной книге; «2» — всегда загружать изображения из сети."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "Регистрировать действия фильтра"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Регистрировать действия фильтра в указанном файле журнала."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Файл журнала действий фильтра"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Файл журнала действий фильтра."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid "Mail browser height"
msgstr "Общая высота строки"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Mail browser width"
msgstr "Почтовый адрес начинается с"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Помечать как просмотренные через указанное время"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Помечать сообщение как просмотренное через указанный период времени."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Помечать цитирование в сообщении в панели предварительного просмотра"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Помечать цитирование в сообщении в панели предварительного просмотра."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Тип отображения сообщения («normal», «full headers», «source»)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Минимальное количество дней между очисткой спама при выходе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Минимальное количество дней между очисткой корзины при выходе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Минимальное время между очисткой спама при выходе, в днях."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Минимальное время между очисткой корзины при выходе, в днях."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Количество адресов, отображаемых в TO/CC/BCC"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Предупреждать, если тема пустая"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
"Предупреждать, если пользователь пытается очистить удалённые сообщения в "
"папке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
"Предупреждать, если пользователь пытается отправить сообщение с пустым полем "
"Subject."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Предупреждать при удалении сообщений в папке поиска"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Предупреждать при очистке пользователем"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Предупреждать, если пользователь заполнил только поле Bcc"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"Выводить запрос при попытке пользователя открыть 10 или более сообщений "
"одновременно"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"Предупреждать при отправке сообщений в формате HTML тем, кто не желает этого."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Предупреждать при попытке отправить сообщение с пустыми полями To и Cc."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
"Предупреждать, когда пользователь пытается отправить нежелательный HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Предупреждать при пометке нескольких сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Помещать персональную подпись в верхней части ответов"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Помещать курсор в начало при ответе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Распознавать эмоции в тексте и заменять их значками."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Распознавать ссылки в тексте и заменять их."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Проверять на спам входящую почту."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Save directory"
msgstr "Сохранить каталог"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Искать фотографии отправителя в локальных адресных книгах"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Отправлять почту в формате HTML по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Отправлять почту в формате HTML по умолчанию."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Показывать адрес отправителя в столбце списка сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Интервал синхронизации с сервером"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Отображать поле «Bcc» при отправке почтового сообщения"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Отображать поле «Cc» при отправке почтового сообщения"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Отображать поле «From» при отправке в группу новостей"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "Отображать поле «From» при отправке почтового сообщения"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Отображать поле «Адрес для ответа» при отправке в группу новостей"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Отображать поле «Адрес для ответа» при отправке почтовых сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "Показывать анимацию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
#, fuzzy
msgid "Show all message headers"
msgstr "Свернуть все подшивки сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Отображать поле «Адрес для ответа» при отправке почтовых сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Показывать анимированные изображения как анимации."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Показывать удалённые сообщения (как перечеркнутые) в списке сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Показывать удалённые сообщения в списке сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "Показывать анимацию изображений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Показать фотографию отправителя"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показывать поле «Скрытая копия» при отправке почтового сообщения. Этот "
"параметр управляется из меню Вид, когда выбрана учётная запись почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показывать поле «Копия» при отправке почтового сообщения. Этот параметр "
"управляется из меню Вид, когда выбрана учётная запись почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Показывать поле «От кого» при отправке в группу новостей. Этот параметр "
"управляется из меню Вид, когда выбрана учётная запись новостей."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid ""
"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показывать поле «От кого» при отправке в группу новостей. Этот параметр "
"управляется из меню Вид, когда выбрана учётная запись почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Показывать панель предварительного просмотра"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Отображать панель предварительного просмотра."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Показывать поле «Адрес для ответа» при отправке в группу новостей. Этот "
"параметр управляется из меню Вид, когда выбрана учётная запись новостей."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показывать поле «Адрес для ответа» при отправке почтового сообщения. Этот "
"параметр управляется из меню Вид, когда выбрана почтовая учётная запись."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "Показывать адрес отправителя в отдельном столбце списка сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Показывать фотографию отправителя в панели чтения сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Spell check inline"
msgstr "Проверять орфографию при вводе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Spell checking color"
msgstr "Цвет проверки орфографии"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Языки проверки орфографии"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Высота диалога подписки по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Ширина окна диалога подписки по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Terminal font"
msgstr "Шрифт терминала"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Text message part limit"
msgstr "Ограничение размера текстового вложения"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Модуль, обрабатывающий спам по умолчанию"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "Время последней очистки спама, в днях с начала эпохи."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "Время последней очистки корзины, в днях с начала эпохи."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Шрифт терминала для отображения почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Пропорциональный шрифт для основного дисплея."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"У этого ключа может быть одно из трёх значений: 0 — ошибки, 1 — "
"предупреждения; 2 — отладочные сообщения."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr ""
"Определяет максимальный размер текстового вложения, которое может быть "
"внутри письма в программе Evolution. Размер по умолчанию 4МБ / 4096 КБ и "
"указывается в КБ."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"Это модуль обработки спама по умолчанию, даже если несколько модулей "
"обработки спама включены одновременно. Если модуль по умолчанию выключен, "
"доступные модули обработки спама всё равно не будут использоваться."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"Этот ключ читается только один раз и сбрасывается в ложь после чтения. С "
"помощью него можно отменить выделение почты и отключить панель просмотра "
"текущего каталога."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"Этот ключ должен содержать список структур XML, описывающих пользовательские "
"заголовки, и включены ли они. Формат структуры XML такой: &lt;header "
"enabled&gt; - установить включенным, если заголовок должен отображаться в "
"окне просмотра почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"Этот параметр относится к ключу lookup_addressbook и определяет, "
"использовать ли только локальные адресные книги при исключении известных "
"контактов при фильтрации спама."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Этот параметр должен увеличить скорость загрузки."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"Устанавливает количество адресов, отображаемых при просмотре сообщения, за "
"которыми отображается «...»."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr ""
"Этот ключ определяет, должна ли подшивка по умолчанию раскрываться или быть "
"свёрнутой. Чтобы изменение этого ключа вступило в силу, надо перезапустить "
"Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"Этот ключ определяет, должны ли подшивки упорядочиваться по последнему "
"сообщению в каждой подшивке, а не по дате сообщения. Чтобы изменение этого "
"ключа вступило в силу, надо перезапустить Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "Thread the message list."
msgstr "Подшивать список сообщений."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Подшивать список сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Подшивать список сообщений по полю «Тема»"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Задержка перед помечанием сообщения как просмотренное"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Задержка перед помечанием сообщения как просмотренное."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Строка UID основной учётной записи."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "Цвет подчёркивания для слов с ошибкой при проверке орфографии."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Использовать клиент и демон SpamAssassin"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Использовать клиент и демон SpamAssassin (spamc/spamd)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Использовать другие шрифты"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Использовать другие шрифты для отображения почты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Использовать только локальные спам-тесты."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Использовать только локальные спам-тесты (без DNS)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"Пользователь получает полный контроль над тем, куда должен попадать курсор "
"при ответе на сообщения. Этот параметр определяет, будет ли курсор в начале "
"или в конце сообщения."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"Пользователь может определить, где должна размещаться его подпись при ответе "
"на сообщение. Этот параметр определяет, будет ли подпись в начале или в "
"конце сообщения."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Variable width font"
msgstr "Шрифт переменной ширины"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Добавлять ли отчёт о прочтении к каждому сообщению."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "Выключить ли сокращение имён в дереве папок в боковой панели."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"Переходить ли к разворачиванию подшивок по теме, если сообщения не содержат "
"заголовков In-Reply-To и References."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Сортировать ли подшивки по последнему сообщению в этой подшивке"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Ширина панели списка сообщений"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Высота панели спика сообщений."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Импорт данных Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:324 ../mail/importers/pine-importer.c:378
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:481
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
msgid "Mail"
msgstr "Почта"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:364
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution Elm importer"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:365
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Импорт почты из Elm."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "Destination folder:"
msgstr "Папка назначения:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:87
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder"
msgstr "Выбрать папку"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:87
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Выберите папку для импорта"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:224
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Импорт папок в формате Berkeley Mailbox"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Импорт из файла mailbox"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "Импорт `%s'"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Сканирование %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Импорт данных Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1047
msgid "Address Book"
msgstr "Адресная книга"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Evolution Pine importer"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Импорт почты из Pine"

#: ../mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Почта к %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:234 ../mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Почта от %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Тема %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:292
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "список рассылки %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавить правило фильтра"

#: ../mail/mail-config.glade.h:1
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr "(Примечание: требует перезапуска приложения)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:3
msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
msgstr "<b>SSL не поддерживается в этой сборке Evolution</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:4
msgid "<b>Sender Photograph</b>"
msgstr "<b>Фотография отправителя</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:5
msgid "<b>Sig_natures</b>"
msgstr "<b>_Подписи</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:6
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
msgstr "<b>Ответ в начале письма</b> (Не рекомендуется)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:7
msgid "<b>_Languages</b>"
msgstr "<b>_Языки</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Описание учётной записи</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:10
msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Проверка подлинности</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:11
msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Составление сообщений</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:12
msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Параметры</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:14
msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Поведение по умолчанию</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Удаление почты</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Отображаемые _заголовки сообщения</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:18
msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Ярлыки</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:19
msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Загрузка изображений</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:20
msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Отображение сообщений</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:21
msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Шрифты сообщений</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:22
msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Получатели сообщения</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:23
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Дополнительная информация</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:24
msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Параметры</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:25
msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:26
msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Шрифты для печати</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:27
msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Настройки прокси</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:28
msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Требуемая информация</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:29
msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:30
msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Безопасность</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:31
msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Отправленные и черновики</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:32
msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Параметры сервера</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:33
msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Тип _проверки подлинности</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Добавить но_вую подпись..."

#: ../mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"_Всегда подписывать исходящие сообщения, когда используется эта учётная "
"запись"

#: ../mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "Шифровать также и для _себя при отправке зашифрованных сообщений"

#: ../mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Всегда отправлять копию (Cc) на:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Всегда отправлять невидимую копию (Bcc) на:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Всегда доверять ключам в моем наборе ключей при кодировании"

#: ../mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "Всегда ш_ифровать для себя при отправке зашифрованных сообщений"

#: ../mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "Всегда запрашивать _отчёт о прочтении"

#: ../mail/mail-config.glade.h:43
msgid ""
"Attachment\n"
"Inline\n"
"Quoted"
msgstr ""
"Вложение\n"
"Встроенный текст\n"
"Цитирование"

#: ../mail/mail-config.glade.h:46
msgid ""
"Attachment\n"
"Inline (Outlook style)\n"
"Quoted\n"
"Do not quote"
msgstr ""
"Вложение\n"
"Встроенный текст (как в Outlook)\n"
"Цитирование\n"
"Не цитировать"

#: ../mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "Автоматически вставлять _изображения эмоций"

#: ../mail/mail-config.glade.h:51
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Набор символов:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "Пров_ерить поддерживаемые типы"

#: ../mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "Про_верять дополнительные заголовки для определения спама"

#: ../mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Проверять в_ходящие сообщения на спам"

#: ../mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Проверять орфографию в процессе ввода _текста"

#: ../mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "Проверяет, являются ли входящие сообщения спамом"

#: ../mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Cle_ar"
msgstr "О_чистить"

#: ../mail/mail-config.glade.h:58 ../mail/message-tag-followup.c:323
msgid "Clea_r"
msgstr "О_чистить"

#: ../mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвет для _ошибочных слов:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "_Запрашивать подтверждение очистки папки от удаленных сообщений"

#: ../mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "_Кодировка символов по умолчанию:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Удалять спам при в_ыходе"

#: ../mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "_Подписывать исходящие сообщения (по умолчанию)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
msgstr "Не форматировать сообщение, если размер текста превышает"

#: ../mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr ""
"Не поме_чать сообщения как спам, если отправитель есть в моей адресной книге"

#: ../mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "Папка _черновиков:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Email _Address:"
msgstr "_Электронная почта:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "Очищать корзину при вы_ходе"

#: ../mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "Вкл_ючить «волшебный пробел»"

#: ../mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "Включить папки поиска"

#: ../mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Сертификат шифрования:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "_Шифровать исходящие сообщения (по умолчанию)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "_Моноширинный:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "_Моноширинный шрифт:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Font Properties"
msgstr "Свойства шрифтов"

#: ../mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Форматировать сообщения в _HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "_Полное имя:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:82
msgid "HTML Messages"
msgstr "Сообщения HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:83
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "Прокси H_TTP:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"

#: ../mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Выделять _цитирование цветом:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:88
msgid "KB"
msgstr "КБ"

#: ../mail/mail-config.glade.h:89 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Ярлыки"

#: ../mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Languages Table"
msgstr "Таблица языков"

#: ../mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Таблица заголовков почты"

#: ../mail/mail-config.glade.h:92 ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Настройка почты"

#: ../mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Mailbox location"
msgstr "Расположение почтового ящика"

#: ../mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Message Composer"
msgstr "Составление сообщения"

#: ../mail/mail-config.glade.h:95
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Не использовать _прокси для:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:96
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Примечание: вам не будет предложено ввести пароль до первого подключения к "
"серверу"

#: ../mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
"Этот параметр будет проигнорирован, в случае совпадения с\n"
"указанным пользователем заголовком для определения спама."

#: ../mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Or_ganization:"
msgstr "О_рганизация:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:99
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "Идентификатор ключа PGP/GPG:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Пароль:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Port:"
msgstr "_Порт:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Пр_едупреждать при отправке сообщений, в которых определены\n"
"только получатели скрытой копии"

#: ../mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Re_member password"
msgstr "За_помнить пароль"

#: ../mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "_Обратный адрес:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Remember _password"
msgstr "Запомнить _пароль"

#: ../mail/mail-config.glade.h:108
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "И_скать фотографию отправителя в локальных адресных книгах"

#: ../mail/mail-config.glade.h:109
msgid "S_elect..."
msgstr "В_ыбрать..."

#: ../mail/mail-config.glade.h:110
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "О_тправлять отчёты:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:111
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "С_тандартный шрифт:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Выбрать шрифт HTML фиксированной ширины"

#: ../mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Выбрать шрифт HTML фиксированной ширины для печати"

#: ../mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Выбрать шрифт HTML переменной ширины"

#: ../mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Выбрать шрифт HTML переменной ширины для печати"

#: ../mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Sending Mail"
msgstr "Отправка почты"

#: ../mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Папка _отправленных сообщений:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Т_ребуется проверка подлинности"

#: ../mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Server _Type:"
msgstr "_Тип сервера:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Се_ртификат подписи:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Signat_ure:"
msgstr "Подп_ись:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:123
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"

#: ../mail/mail-config.glade.h:124
msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка орфографии"

#: ../mail/mail-config.glade.h:125
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "При ответе начинать _ввод после цитаты"

#: ../mail/mail-config.glade.h:126
msgid "T_ype:"
msgstr "_Тип:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:127
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Этот список языков перечисляет только те языки, для которых у вас "
"установлены словари."

#: ../mail/mail-config.glade.h:128
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Вывод из этого скрипта будет использоваться\n"
"в качестве вашей подписи. Имя, указанное вами,\n"
"будет использоваться только для отображения."

#: ../mail/mail-config.glade.h:131
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Укажите имя, используемое для дальнейших обращений к этой \n"
"учётной записи. Например, «Служебная» или «Личная»"

#: ../mail/mail-config.glade.h:133
msgid "Us_ername:"
msgstr "_Имя пользователя:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Использовать проверку подл_инности"

#: ../mail/mail-config.glade.h:135 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
msgid "User_name:"
msgstr "_Имя пользователя:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:136
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "_Переменной ширины:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Добавить подпись"

#: ../mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "_Всегда загружать изображения из Интернета"

#: ../mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "Модуль с_пама по умолчанию:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "_Прямое подключение к Интернету"

#: ../mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "_Не подписывать запросы собраний (для совместимости с Outlook)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стиль _пересылки:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "Помещать подпись _над исходным сообщением при ответе"

#: ../mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "_Загружать изображения в сообщениях от контактов"

#: ../mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "Просматривать только локальную адресную книгу"

#: ../mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_Сделать основной учётной записью"

#: ../mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "Настройка прокси _вручную:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "По_мечать сообщения как «Прочитанные» через:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Никогда не загружать изображения из Интернета"

#: ../mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Path:"
msgstr "_Путь:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
"П_редупреждать при отправке сообщений в формате HTML тем, кто не желает этого"

#: ../mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Предупреждать при отправке сообщений с пустой темой"

#: ../mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Reply style:"
msgstr "Стиль _ответа:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Script:"
msgstr "_Скрипт:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "Прокси HTTP_S:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:158
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:39
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
msgid "_Server:"
msgstr "_Сервер:"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Show image animations"
msgstr "_Включить анимацию изображений"

#: ../mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Показывать фотографию _отправителя в панели просмотра почты"

#: ../mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "_Обрезать заголовки To / Cc / Bcc до "

#: ../mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "Использовать _защищенное соединение:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Use system defaults"
msgstr "По _умолчанию"

#: ../mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Использовать такие же шрифты, как и прочие приложения"

#: ../mail/mail-config.glade.h:168
msgid "addresses"
msgstr "адресов"

#: ../mail/mail-config.glade.h:169
msgid "color"
msgstr "."

#: ../mail/mail-config.glade.h:170
msgid "description"
msgstr "описание"

#: ../mail/mail-config.glade.h:171
msgid "seconds"
msgstr "секунд"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
msgstr "<b>Источники папок поиска</b>"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Цифровая подпись</span>"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Шифрование</span>"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
msgid "All active remote folders"
msgstr "Все активные удалённые папки"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Все локальные и активные удалённые папки"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
msgid "All local folders"
msgstr "Все локальные папки"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
msgid "Co_mpleted"
msgstr "_Завершено"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 ../mail/message-tag-followup.c:270
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Пометить к исполнению"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Подписка на папки"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
msgid "License Agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
msgid "S_erver:"
msgstr "С_ервер:"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
msgid "Security Information"
msgstr "Сведения о безопасности"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
msgid "Specific folders"
msgstr "Указанные папки"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Сообщения, помеченные вами к исполнению, перечислены ниже.\n"
"Выберите действие из меню «Отметка»."

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
msgid "_Accept License"
msgstr "_Принять лицензию"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
msgid "_Due By:"
msgstr "_Срок до:"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
msgid "_Flag:"
msgstr "_Отметка:"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "Установите, чтобы принять лицензионное соглашение"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:867
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Ping на %s"

#: ../mail/mail-ops.c:110
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Фильтрация выделенных сообщений"

#: ../mail/mail-ops.c:269
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Получение эл.почты"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:572
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Ошибка применения фильтров исходящей почты: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:584 ../mail/mail-ops.c:611
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"Ошибка добавления в %s: %s\n"
"Производится добавление в локальную папку «Отправленные»."

#: ../mail/mail-ops.c:628
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Ошибка сохранения в локальной папке «Отправленные»: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:736 ../mail/mail-ops.c:817
msgid "Sending message"
msgstr "Отправить сообщение"

#: ../mail/mail-ops.c:746
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Отправка сообщения %d из %d"

#: ../mail/mail-ops.c:773
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "Не удалось отправить %d из %d сообщений"

#: ../mail/mail-ops.c:775 ../mail/mail-send-recv.c:759
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."

#: ../mail/mail-ops.c:777 ../mail/mail-send-recv.c:761
msgid "Complete."
msgstr "Выполнено."

#: ../mail/mail-ops.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Сохранение сообщения в папке"

#: ../mail/mail-ops.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Перемещение сообщений в %s"

#: ../mail/mail-ops.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "Копирование сообщений в %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Сканирование папок на «%s»"

#: ../mail/mail-ops.c:1183
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Пересланные сообщения"

#: ../mail/mail-ops.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "Открытие папки %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "Получение информации о квоте для папки %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "Открытие хранилища %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Удаление папки %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1551
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Сохранение папки «%s»"

#: ../mail/mail-ops.c:1614
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Очистка и сохранение учётной записи «%s»"

#: ../mail/mail-ops.c:1615
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Сохранение учётной записи «%s»"

#: ../mail/mail-ops.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Обновление папки"

#: ../mail/mail-ops.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Очистка папки"

#: ../mail/mail-ops.c:1754
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Очистка корзины в «%s»"

#: ../mail/mail-ops.c:1755
msgid "Local Folders"
msgstr "Локальные папки"

#: ../mail/mail-ops.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Получение сообщения %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1942
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Получение %d сообщения"
msgstr[1] "Получение %d сообщений"
msgstr[2] "Получение %d сообщений"

#: ../mail/mail-ops.c:2027
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Сохранение %d сообщения"
msgstr[1] "Сохранение %d сообщений"
msgstr[2] "Сохранение %d сообщений"

#: ../mail/mail-ops.c:2107
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Ошибка сохранения сообщений в: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2179
msgid "Saving attachment"
msgstr "Сохранение вложения"

#: ../mail/mail-ops.c:2197 ../mail/mail-ops.c:2205
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Не удалось создать файл вывода: %s\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2220
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Не удалось записать данные: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Отключение от %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Переподключение к %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2461
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Подготовка учётной записи «%s» к автономной работе"

#: ../mail/mail-ops.c:2547
msgid "Checking Service"
msgstr "Проверка сервиса"

#: ../mail/mail-send-recv.c:190
msgid "Canceling..."
msgstr "Отмена..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:430
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Получение и отправка почты"

#: ../mail/mail-send-recv.c:443
msgid "Cancel _All"
msgstr "Отменить _все"

#: ../mail/mail-send-recv.c:552
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:552 ../mail/mail-send-recv.c:629
msgid "Waiting..."
msgstr "Ожидание..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:872
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Проверка новой почты"

#: ../mail/mail-session.c:212
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Введите ключевую фразу для %s"

#: ../mail/mail-session.c:214
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Введите ключевую фразу"

#: ../mail/mail-session.c:217
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Введите ключевую фразу для %s"

#: ../mail/mail-session.c:219
msgid "Enter Password"
msgstr "Введите пароль"

#: ../mail/mail-session.c:261
msgid "User canceled operation."
msgstr "Операция отменена пользователем."

#: ../mail/mail-tools.c:136
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать каталог очереди «%s»: %s"

#: ../mail/mail-tools.c:166
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "Попытка переместить почту из не-mbox источника `%s'"

#: ../mail/mail-tools.c:272
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Пересланное сообщение - %s"

#: ../mail/mail-tools.c:274
msgid "Forwarded message"
msgstr "Пересланные сообщения"

#: ../mail/mail-tools.c:314
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "Неверная папка: «%s»"

#: ../mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Настройка папки поиска: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:237
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "Обновление папок поиска для '%s:%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:244
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "Обновление папок писка для «%s»"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1079
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Изменить папку поиска"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1170
msgid "New Search Folder"
msgstr "Новая папка поиска"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Папка с именем «{0}» уже существует. Используйте другое имя."

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Папка с именем «{1}» уже существует. Используйте другое имя."

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"Непустая папка в «{1}» уже существует.\n"
"\n"
"Вы можете игнорировать эту папку, перезаписать ее или добавить ее "
"содержимое, или выйти."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
"notification to {0}?"
msgstr ""
"Было запрошено уведомление о прочтении для «{1}». Отправить уведомление к {0}?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr "Подпись с именем «{0}» уже существует. Используйте другое имя."

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"Если добавить содержательную Тему к сообщению, получателю сообщения легче "
"будет понять, о чем ваше письмо."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту учётную запись и все его прокси?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту учётную запись?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту учётную запись и все её прокси?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "Вы действительно хотите открыть {0} сообщений одновременно?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите окончательно уничтожить все удалённые сообщения во "
"всех папках?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите окончательно уничтожить все удалённые сообщения в  "
"папке «{0}»?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Вы действительно хотите отправить сообщение в формате HTML?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите отправить сообщение получателям только слепой копии?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Вы действительно хотите отправить сообщение с пустым полем «Тема»?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "Потому что «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Потому что «{2}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Blank Signature"
msgstr "Пустая подпись"

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Не удалось добавить папку поиска «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Не удалось скопировать папку «{0}» в \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Не удалось создать папку «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Не удалось создать каталог для временного сохранения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Не удалось создать каталог для сохранения, потому что «{1}»"

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Не удалось удалить папку «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Не удалось удалить системную папку «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr ""
"Не удалось изменить папку поиска «{0}», потому что такая папка не существует."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Не удалось переместить папку «{0}» в «{1}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Не удалось открыть источник «{1}»;"

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Не удалось открыть источник «{2}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Не удалось открыть назначение «{2}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"Не удалось прочитать файл лицензии «{0}», из-за проблемы с установкой. Вы не "
"сможете использовать этого провайдера, пока не примете его лицензию."

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Не удалось переименовать «{0}» в «{1}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Не удалось переименовать или переместить системную папку «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Не удалось сохранить изменения учётной записи."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Не удалось сохранить в каталог «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Не удалось сохранить в файл «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Не удалось установить сценарий подписи «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "Ошибка проверки на спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"Убедитесь, что ваш пароль введен правильно. Помните, что многие пароли "
"чувствительны к регистру, поэтому режим «Caps Lock» должен быть отключен."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Не удалось сохранить файл подписи."

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "Удалить сообщения в папке поиска «{0}»?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Do not d_elete"
msgstr "Не удал_ять"

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do not delete"
msgstr "Не удалять"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do not disable"
msgstr "Не отключать"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr ""
"Синхронизировать каталоги, предназначенные для автономной работы, с "
"локальным компьютером?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Пометить все сообщения как прочитанные?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Enter password."
msgstr "Введите пароль."

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Ошибка загрузки определений фильтров."

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Ошибка при выполнении операции."

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error while {0}."
msgstr "Ошибка при {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Файл существует, но не может быть перезаписан."

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Файл существует, но не является обычным файлом."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Если вы продолжите, вы не сможете восстановить эти сообщения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
"Если вы удалите эту папку, всё ее содержимое и содержимое всех вложенных "
"папок будет окончательно удалено."

#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr ""
"Если вы продолжите, сведения о учётной записи прокси будут безвозвратно "
"удалены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Если вы продолжите, сведения о учётной записи и\n"
"учётных записах прокси соединений будут безвозвратно удалены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Если вы продолжите, сведения о учётной записи будут безвозвратно удалены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"Если вы выйдете, эти сообщения не будут отправлены до повторного запуска "
"Evolution."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Не удалась проверка подлинности"

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Сбой удаления почты"

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Почтовые фильтры автоматически обновлены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"Многие почтовые системы добавляют заголовок Apparently-To к сообщениям, "
"которые имеют получателей только BCC (слепой копии). Таким образом весь "
"список будет открыт. Чтобы избежать этого, следует добавить хотя бы одного "
"получателя в поле Кому: или Копия:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Missing folder."
msgstr "Несуществующая папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "No sources selected."
msgstr "Не выбрано ни одного источника"

#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr ""
"Для открытия слишком большого количества сообщений одновременно может "
"понадобиться много времени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Проверьте параметры вашей учётной записи и попробуйте еще раз."

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr ""
"Включите учётную запись или используйте для отправки другую учётную запись."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
"Введите правильный адрес электронной почты в поле «Кому:». Вы можете найти "
"адрес в адресной книге, нажав кнопку «Кому:» рядом с полем ввода."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Убедитесь, что следующие получатели согласны и в состоянии получать почту в "
"формате HTML:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Введите уникальное имя для идентификации этой подписи."

#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Please wait."
msgstr "Подождите, пожалуйста."

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Проблема при преобразовании старой почтовой папки «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr ""
"Опрашивается сервер для получения списка поддерживаемых механизмов проверки "
"подлинности."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Read receipt requested."
msgstr "Запрошен отчёт о прочтении."

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Действительно удалить папку «{0}» и все вложенные в нее папки?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "Ошибка отчёта о спаме"

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "Ошибка отчёта о не спаме"

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Папки поиска автоматически обновлены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Send Receipt"
msgstr "Отправить отчёт"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Подпись уже существует"

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизировать"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Синхронизировать каталоги для автономной работы?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"Системные папки требуются для правильной работы Evolution и не могут быть "
"переименованы, перемещены или удалены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"Список плучателей сообщения составлен таким образом, чтобы скрыть всех "
"получателей.\n"
"\n"
"Многие почтовые системы добавляют заголовок Apparently-To к сообщениям, "
"которые имеют получателей только BCC (слепой копии). Таким образом весь "
"список будет открыт. Чтобы избежать этого, следует добавить хотя бы одного "
"получателя в поле Кому: или Копия:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Следующие папки поиска:\n"
"{0}\n"
"использовали удаленную папку:\n"
"    «{1}»\n"
"и были обновлены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Следующие почтовые фильтры:\n"
"{0}\n"
"Использовали удаленную сейчас папку:\n"
"    «{1}»\n"
"И были обновлены."

#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Скрипт должен существовать и быть исполняемым."

#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Эта папка должна быть добавлена явно,\n"
" перейдите в редактор виртуальных папок и добавьте её, если требуется."

#: ../mail/mail.error.xml.h:108
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
"Сообщение не может быть отправлено, потому что выбранная учётная запись "
"отключена"

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr ""
"Сообщение не может быть отправлено, потому что не указан ни один получатель"

#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
"Ваш сервер не поддерживает этот тип проверки подлинности и, возможно, совсем "
"не поддерживает проверку подлинности."

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Подпись была изменена, но не была сохранена."

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr ""
"Все сообщения в выделенной папке и во всех вложенных папках будут помечены "
"как прочитанные."

#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу GroupWise."

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"Не удалось открыть папку черновиков для этой учётной записи. Использовать "
"вместо этого системную папку черновиков?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Не удалось прочитать файл лицензии."

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "Use _Default"
msgstr "По _умолчанию"

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Использовать папку черновиков по умолчанию?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"Предупреждение: Если удалить сообщение из папки поиска, то будет удалено "
"само сообщение, которое хранится в одной из ваших локальных или удалённых "
"папок.\n"
"Вы действительно хотите сделать это?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого сообщения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Вы не ввели всю необходимую информацию."

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "У вас есть неотправленные сообщения, вы действительно хотите выйти?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Вы не можете создать две учётные записи с одинаковым именем."

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "Укажите имя этой папки поиска."

#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Необходимо указать папку."

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Вам необходимо указать хотя бы одну папку как источник.\n"
"Либо указав локальные папки индивидуально, либо выбрав все локальные папки, "
"все удалённые папки, или и то и другое."

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Ошибка регистрации на сервере «{0}» под именем «{0}»."

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "_Append"
msgstr "_Добавить"

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Отклонить изменения"

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "_Не синхронизировать"

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "_Empty Trash"
msgstr "О_чистить корзину"

#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "_Expunge"
msgstr "Уни_чтожить удалённые"

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Открыть сообщения"

#: ../mail/message-list.c:1063
msgid "Unseen"
msgstr "Непрочитано"

#: ../mail/message-list.c:1064
msgid "Seen"
msgstr "Прочитано"

#: ../mail/message-list.c:1065
msgid "Answered"
msgstr "Отвечено"

#: ../mail/message-list.c:1066
msgid "Forwarded"
msgstr "Переслано"

#: ../mail/message-list.c:1067
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Множество непрочитанных сообщений"

#: ../mail/message-list.c:1068
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Множество сообщений"

#: ../mail/message-list.c:1072
msgid "Lowest"
msgstr "Самый низкий"

#: ../mail/message-list.c:1073
msgid "Lower"
msgstr "Низкий"

#: ../mail/message-list.c:1077
msgid "Higher"
msgstr "Высокий"

#: ../mail/message-list.c:1078
msgid "Highest"
msgstr "Самый высокий"

#: ../mail/message-list.c:1687 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1694 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Сегодня %I:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1703
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1715
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1723
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1725
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../mail/message-list.c:2465 ../shell/e-shell-view.c:534
msgid "Shell Backend"
msgstr ""

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4053 ../mail/message-list.c:4527
msgid "Generating message list"
msgstr "Создание списка сообщений"

#: ../mail/message-list.c:4364
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"Нет писем, удовлетворяющих критериям поиска. Очистите поле поиска с помощью "
"меню Поиск → Очистить или измените критерии."

#: ../mail/message-list.c:4366
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr ""
"В этой папке только скрытые сообщения. Используйте меню Вид -> Показать "
"скрытые сообщения, чтобы увидеть их."

#: ../mail/message-list.c:4368
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "В папке нет сообщений."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "До"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Состояние отметки"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Отмечено"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Отметка «К исполнению»"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Получено"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Отправленные сообщения"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Тема - Очищенная"

#: ../mail/message-tag-followup.c:54
msgid "Call"
msgstr "Позвонить"

#: ../mail/message-tag-followup.c:55
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Не пересылать"

#: ../mail/message-tag-followup.c:56
msgid "Follow-Up"
msgstr "К исполнению"

#: ../mail/message-tag-followup.c:57
msgid "For Your Information"
msgstr "Для сведения"

#: ../mail/message-tag-followup.c:58
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"

#: ../mail/message-tag-followup.c:59
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Можно не отвечать"

#: ../mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Reply to All"
msgstr "Ответить всем"

#: ../mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Review"
msgstr "Проверить"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
msgid "Body contains"
msgstr "Тело содержит"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1457
msgid "Message contains"
msgstr "Сообщение содержит"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1464
msgid "Recipients contain"
msgstr "«Получатели» содержит"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1471
msgid "Sender contains"
msgstr "«Отправитель» содержит"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1478
msgid "Subject contains"
msgstr "Тема содержит"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Тема или Получатели содержит"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:212
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
"Выбор этой опции означает, что Evolution будет устанавливать соединение с "
"вашим сервером LDAP только в том случае, если он поддерживает SSL."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:214
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
"Выбор этой опции означает, что Evolution будет устанавливать соединение с "
"вашим сервером LDAP только в том случае, если он поддерживает TLS."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:216
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
"Выбор этой опции означает, что ваш сервер не поддерживает ни SSL, ни TLS . "
"Это означает, что ваше соединение с сервером будет уязвимым для атак. "

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:341
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
#, fuzzy
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "Дни рождения и годовщины"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:674
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "Скопировать _книгу локально для автономной работы"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:785
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"Порт сервера LDAP, на котором Evolution будет устанавливать соединение. "
"Список стандартных портов ранее уже был предоставлен. Спросите вашего "
"системного администратора, какой из них вам необходимо использовать."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:863
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
"server."
msgstr ""
"Это метод, используемый Evolution для проверки подлинности отправителя на "
"сервере. Учтите, что установка этого параметра в \"Адрес электронной почты\" "
"требует использования анонимного доступа к вашему серверу LDAP."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:942
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
"Глубина поиска определяет, как далеко вниз по дереву каталогов будет "
"осуществляться поиск. Глубина поиска «sub» включает все элементы под "
"каталогом начала поиска. Глубина поиска «one» включает в себя элементы на "
"один уровень ниже каталога начала поиска."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1052
msgid "Server Information"
msgstr "Сведения о сервере"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1054
msgid "Authentication"
msgstr "Проверка подлинности"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1057
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:15
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1058
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1060
msgid "Downloading"
msgstr "Загрузка"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1270
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:9
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Свойства адресной книги"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1272
msgid "New Address Book"
msgstr "Новая адресная книга"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Длина автозавершения"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Contact layout style"
msgstr "Список контактов"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция вертикальной панели в обзоре месяца"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "EFolderList xml для списка URI дополнения"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "EFolderList xml для списка URI дополнения."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Показывать адрес найденного в адресной книге контакта"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "Показывать панель предварительного просмотра"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"Количество символов, которое необходимо ввести перед активацией функции "
"автозавершения."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "URI папки, использовавшейся в последний раз в диалоге выбора имен"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "URI папки, использовавшейся в последний раз в диалоге выбора имен"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
"Показывать адрес электронной почты совместно с именем при автоматическом "
"дополнении введённого имени адресата."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Показывать ли панель предварительного просмотра."

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Формат даты/времени"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
msgid "Table column:"
msgstr "Столбец таблицы:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "Автозавершение"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "_Показывать адрес найденного в адресной книге контакта"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "На серверах LDAP"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
msgid "Create a new contact"
msgstr "Создание нового контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "Список к_онтактов"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Создание нового списка контактов"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "Адресная кн_ига"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:619
msgid "Create a new address book"
msgstr "Создать новую адресную книгу"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
#, fuzzy
msgid "Source List"
msgstr "Источник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
#, fuzzy
msgid "The registry of address books"
msgstr "Не удалось получить список адресных книг"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:313
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Текущий вид"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:314
msgid "The currently selected address book view"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:323
#, fuzzy
msgid "Previewed Contact"
msgstr "Создать контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:324
#, fuzzy
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "Показывать ли панель предварительного просмотра."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:333
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:725
#, fuzzy
msgid "Preview is Visible"
msgstr "Боковая панель видима"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:334
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:631
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:726
#, fuzzy
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "Показывать ли панель предварительного просмотра."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1106
msgid "Migrating..."
msgstr "Перенос..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1179
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "Преобразование «%s»:"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Серверы LDAP"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Настройка автозавершения"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Расположение и иерархия папок контактов Evolution изменились после версии 1."
"x.\n"
"\n"
"Производится преобразование папок для новой версии..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Формат контактов почтовых списков изменился.\n"
"\n"
"Производится преобразование папок для новой версии..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Способ сохранения некоторых телефонных номеров в Evolution изменился.\n"
"\n"
"Производится преобразование папок для новой версии..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"Способ хранения данных компонента Palm Sync изменился.\n"
"\n"
"Производится преобразование ваших данных Pilot Sync..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:173
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:561
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:528
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:526
#, fuzzy
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "Выбор источника заметок"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:174
#, fuzzy
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "Не удалось получить список адресных книг"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:596
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "_Копировать контакты в..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:598
#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Копировать контакты из выделенной папки в другую папку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:603
msgid "Del_ete Address Book"
msgstr "_Удалить адресную книгу"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:605
#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Удалить выделенную папку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:610
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Пере_местить все контакты в..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:612
#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Переместить все контакты из выделенной папки в другую папку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:617
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Новая адресная книга"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:624
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "_Свойства адресной книги"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:626
#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Изменить свойства выделенной папки"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:631
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1242
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
msgid "_Rename..."
msgstr "Пе_реименовать..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:633
#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Переименовать выделенную папку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:638
#, fuzzy
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "С_охранить адресную книгу в формате vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:640
#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Сохранить контакты из выделенной папки в формате vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:647
#, fuzzy
msgid "Stop loading"
msgstr "Остановить загрузку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:654
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копировать выделение"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:661
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Cut the selection"
msgstr "Вырезать выделение"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:668
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Вставить выделение"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Копировать контакт в..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:675
#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Копировать выделенные контакты в другую папку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Удалить контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Удалить выбранные контакты"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Переслать контакт..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Переслать выбранные контакты другому лицу"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_Переместить контакт в..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Переместить выделенные контакты в другую папку"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
msgid "_New Contact..."
msgstr "Со_здать контакт..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Соз_дать список контактов..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
msgid "View the current contact"
msgstr "Просмотреть текущий контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
#, fuzzy
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Сохранить выделенные контакты как VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
msgid "Select all contacts"
msgstr "Выбрать все контакты"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "Отправить _сообщение к контакту..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Отправить сообщение к выбранным контактам"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:827
msgid "_Actions"
msgstr "_Действия"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:834
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
msgid "_Preview"
msgstr "_Предварительный просмотр"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
msgid "_Properties"
msgstr "_Свойства"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Сохранить как vCard..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
msgid "Contact _Preview"
msgstr "Предварительный просмотр контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Показать окно просмотра контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
msgid "_Classic View"
msgstr "_Классический вид"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Вертикальная вид"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Показать окно просмотра контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:859
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1555
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Any Category"
msgstr "Любая категория"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:866
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1569
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
msgid "Unmatched"
msgstr "Прочее"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Напечатать выбранные контакты"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Посмотреть на вид контактов на печати"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:322
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Переслать контакты"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:324
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Переслать контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:355
#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "Отправить _сообщение к контактам"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:357
#, fuzzy
msgid "_Send Message to List"
msgstr "Отправить _сообщение в список"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:359
#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "Отправить _сообщение к контакту"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:139
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Множество карточек"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "vCard для %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:159
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Контактная информация"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:188
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Контактная информация %s"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:1
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:2
msgid ""
"389\n"
"636\n"
"3268"
msgstr ""
"389\n"
"636\n"
"3268"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:5
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:6
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>Проверка подлинности</b>"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:7
msgid "<b>Downloading</b>"
msgstr "<b>Загрузка</b>"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:8
msgid "<b>Searching</b>"
msgstr "<b>Поиск</b>"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:10
msgid ""
"Anonymously\n"
"Using email address\n"
"Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
"Anonymously\n"
"Используя адрес email\n"
"Используя Distinguished Name (DN)"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:14
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "Пр_осматривать книгу доступный промежуток времени"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:16
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr "Этот адрес будет использоваться для идентификации вас на сервере."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:18
msgid "Lo_gin:"
msgstr "_Имя пользователя:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:19
msgid ""
"One\n"
"Sub"
msgstr ""
"One\n"
"Sub"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"SSL encryption\n"
"TLS encryption\n"
"No encryption"
msgstr ""
"Шифрование SSL \n"
"Шифрование TLS \n"
"Без шифрования"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:24
msgid "Search Filter"
msgstr "Фильтр поиска"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:25
msgid "Search _base:"
msgstr "_База поиска:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:26
msgid "Search _filter:"
msgstr "_Фильтр поиска:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:27
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
"Фильтр поиска - это тип объекта, который должен быть найден. Если не "
"изменять, по умолчанию будет произведён поиск объекта типа «person»."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:28
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Поддерживаемые базы поиска"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
"База поиска является известным именем записи (DN - distinguished name), "
"откуда начнется ваш поиск. Если вы оставите это поле пустым, то поиск "
"начнется с корня дерева каталогов."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr "Полное имя вашего сервера LDAP. Например, «ldap.mycompany.com»."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
"Максимальное число элементов для загрузки. Установка очень большого значения "
"может серьезно замедлить работу вашей адресной книги."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:32
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
"Это имя сервера будет появляться в списке каталогов Evolution. Оно "
"используется только для отображения. "

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:33
msgid "_Download limit:"
msgstr "Ограничение загрузки:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:34
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_Найти поддерживаемые базы поиска"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:35
msgid "_Login method:"
msgstr "_Метод подключения:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:37
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:38
msgid "_Search scope:"
msgstr "_Диапазон поиска:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:40
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Задержка:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:41
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "Использовать _защищенное соединение:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:42
msgid "cards"
msgstr "карточек"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "_Импорт"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Выбор календаря"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "Выбор списка задач"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "_Импортировать в календарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "_Импортировать в задачи"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "В Сети"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "Погода"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Дни рождения и годовщины"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Встреча"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Создать новую встречу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "_Ежедневная встреча"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Создать новую ежедневную встречу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "_Собрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Создать новое приглашение на собрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Кале_ндарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1223
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Создать новый календарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2564
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Календарь и задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:760
#, fuzzy
msgid "The registry of calendars"
msgstr "Основной календарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Расположение и иерархия папок контактов Evolution изменились после версии 1."
"x.\n"
"\n"
"Производится преобразование папок для новой версии..."

#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "Не удалось преобразовать старые параметры из evolution/config.xmldb"

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Не удалось преобразовать календарь «%s»"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Ошибка в \"%s\":\n"
"%s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
#, fuzzy
msgid "Loading calendars"
msgstr "Загрузка календаря"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
#, fuzzy
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Выбор источника календаря"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:551
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:552
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:562
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Открывается календарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
msgid "Print"
msgstr "Печать"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:304
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"Это действие безвозвратно уничтожит все события старше указанного промежутка "
"времени. Если вы продолжите, вы не сможете восстановить эти события."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
msgid "Purge events older than"
msgstr "Очистить элементы старше чем"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
msgid "days"
msgstr "дней"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:551
#, fuzzy
msgid "Copying Items"
msgstr "Копирование элементов"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:801
#, fuzzy
msgid "Moving Items"
msgstr "Перемещение элементов"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1179
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
msgid "_Copy..."
msgstr "_Копировать..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1195
#, fuzzy
msgid "Go Back"
msgstr "Перейти в прошлое"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1202
#, fuzzy
msgid "Go Forward"
msgstr "Перейти в будущее"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1207
msgid "Select _Today"
msgstr "Выделить _сегодняшний день"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1209
msgid "Select today"
msgstr "Выделить сегодняшний день"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1214
msgid "Select _Date"
msgstr "Выделить _дату"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1216
msgid "Select a specific date"
msgstr "Выделить указанную дату"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1221
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Создать календарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
msgid "Purg_e"
msgstr "О_чистить"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Очистить старые встречи и собрания"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
#, fuzzy
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Переименовать выделенную папку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1249
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "_Отображать только этот Calendar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1277
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Коп_ировать в календарь..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Поручить собрание..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Удалить эту встречу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
#, fuzzy
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Удалить это вхождение"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Удалить это вхождение"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Удалить все вхождения"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Удалить все вхождения"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Новое ежедневное событие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
#, fuzzy
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Создать новую ежедневную встречу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:307
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Переслать как iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
#, fuzzy
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Новое _собрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Создать новое приглашение на собрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1333
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Пере_местить в календарь..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Новая _встреча..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Сделать это вхождение пере_мещаемым"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Открыть встречу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
msgid "View the current appointment"
msgstr "Просмотреть текущую встречу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
msgid "_Reply"
msgstr "_Ответить"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Назначить собрание..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
msgid "Day"
msgstr "День"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
msgid "Show one day"
msgstr "Показать 1 день"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
msgid "List"
msgstr "Список"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
msgid "Show as list"
msgstr "Показать как список"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
msgid "Month"
msgstr "Месяц"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
msgid "Show one month"
msgstr "Показать 1 месяц"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
msgid "Week"
msgstr "Неделя"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
msgid "Show one week"
msgstr "Показать 1 неделю"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
msgid "Work Week"
msgstr "Рабочая неделя"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
#, fuzzy
msgid "Show one work week"
msgstr "Показать 1 неделю"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
msgid "Active Appointments"
msgstr "Активные встречи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Встречи на следующую неделю"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1008
msgid "Description contains"
msgstr "Описание содержит"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:815
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1015
msgid "Summary contains"
msgstr "Сводка содержит"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1605
msgid "Print this calendar"
msgstr "Напечатать этот календарь"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1612
#, fuzzy
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Посмотреть на вид календаря на печати"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Go To"
msgstr "Перейти к"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:96
#, fuzzy
msgid "Deleting selected memos..."
msgstr "Удаление выделенных объектов..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
msgid "Copy selected memo"
msgstr "Копировать выделенную заметку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:288
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:583
msgid "Cut selected memo"
msgstr "Вырезать выделенную заметку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:590
msgid "Paste memo from the clipboard"
msgstr "Вставить заметки из буфера обмена"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
#, fuzzy
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Удалить сообщение"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:302
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Удалить выделенные заметки"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:314
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
#, fuzzy
msgid "New _Memo"
msgstr "Новая заметка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:316
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:653
msgid "Create a new memo"
msgstr "Создать новую заметку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:321
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
msgid "_Open Memo"
msgstr "_Открыть заметку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:323
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
msgid "View the selected memo"
msgstr "Просмотреть выделенные заметки"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:328
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:416
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Открыть _веб-страницу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:347
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:841
#, fuzzy
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Просмотреть выделенные заметки"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:429
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
#, fuzzy
msgid "Delete Memo"
msgid_plural "Delete Memos"
msgstr[0] "Поручить"
msgstr[1] "Поручить"
msgstr[2] "Поручить"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:127
#, fuzzy
msgid "Deleting selected tasks..."
msgstr "Удаление выделенных объектов..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Назначить задачу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "Copy selected tasks"
msgstr "Копировать выделенные задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "Cut selected tasks"
msgstr "Вырезать выделенные задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:369
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Вставить задачи из буфера обмена"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
#, fuzzy
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Удалить"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:376
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Удалить выбранные задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:388
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "По_метить как выполненное"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:390
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Пометить выбранные задачи как выполненные"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:395
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "По_метить как невыполненные"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:397
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Пометить выбранные задачи как выполненные"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:402
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
msgid "New _Task"
msgstr "Новая _задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:404
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "Create a new task"
msgstr "Создать новую задачу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:409
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
msgid "_Open Task"
msgstr "_Открыть задачу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:411
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "View the selected task"
msgstr "Просмотреть выбранную задачу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:423
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
#, fuzzy
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Переслать как iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:435
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1041
#, fuzzy
msgid "Print the selected task"
msgstr "Просмотреть выбранную задачу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:540
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete Task"
msgid_plural "Delete Tasks"
msgstr[0] "Поручить"
msgstr[1] "Поручить"
msgstr[2] "Поручить"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "За_метка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "Общая заме_тка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
#, fuzzy
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Создать новую общую заметку"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "Список заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Создать новый список заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:584
#, fuzzy
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "Основной список заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:598
#, fuzzy
msgid "The memo table model"
msgstr "Модель таблицы"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
msgid "Loading memos"
msgstr "Загрузка заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
#, fuzzy
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Выбор источника заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:529
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Открываются заметки в %s"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
msgid "Print Memos"
msgstr "Напечатать заметки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Новый список заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
#, fuzzy
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Переименовать выделенную папку"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "_Отображать только этот список заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:746
#, fuzzy
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Предварительный просмотр"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:748
#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Показывать панель предварительного просмотра"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:769
#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:776
#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Распечатать список заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834
#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Предварительный просмотр списка заметок перед печатью"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:412
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d заметка"
msgstr[1] "%d заметки"
msgstr[2] "%d заметок"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%d selected"
msgstr ", выделено %d"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:221
#, fuzzy
msgid "Delete Memos"
msgstr "_Удалить сообщение"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "З_адача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "Наз_наченная задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Создать новую назначенную задачу"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Список задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Create a new task list"
msgstr "Создать новый список задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:594
#, fuzzy
msgid "The registry of task lists"
msgstr "Основной список задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:621
#, fuzzy
msgid "The task table model"
msgstr "Модель таблицы"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Расположение и иерархия папок контактов Evolution изменились после версии 1."
"x.\n"
"\n"
"Производится преобразование папок для новой версии..."

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Не удалось открыть задачи в «%s»"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
msgid "Loading tasks"
msgstr "Загрузка задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
#, fuzzy
msgid "Task List Selector"
msgstr "Выбор источника задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:527
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Открытие задач %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
msgid "Print Tasks"
msgstr "Напечатать задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Эта операция уничтожит все задания, помеченные как \"выполненные\". Если вы "
"продолжите, то потом не сможете восстановить эти задания.\n"
"\n"
"Действительно уничтожить эти задания?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "_Копировать..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "_New Task List"
msgstr "_Новый список задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
#, fuzzy
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Переименовать выделенную папку"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "_Отображать только этот список задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "По_метить как невыполненные"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Удалить выполненные задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
msgid "Task _Preview"
msgstr "_Предварительный просмотр задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Показывать панель предварительного просмотра"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:934
#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:941
#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Active Tasks"
msgstr "Активные задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Завершённые задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Задачи на следующую неделю"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Просроченные задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Задачи с вложениями"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Распечатать список задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1034
#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Предварительный просмотр списка задач перед печатью"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:506
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d задача"
msgstr[1] "%d задачи"
msgstr[2] "%d задач"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:348
#, fuzzy
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Завершённые задачи"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d вложенное сообщение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "Почтовое сообщ_ение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Создать новое сообщение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Почтовая _папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Создать новую почтовую папку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Учётные записи"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Настройка редактора"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
msgid "Network Preferences"
msgstr "Параметры сети"

#. green
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
msgid "To Do"
msgstr "Выполнить"

#. blue
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:960
msgid "Later"
msgstr "Позже"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1139
msgid "Migration"
msgstr "Перенос"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1589
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать папку `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1617
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Не удалось скопировать дескриптор файла: `%s' в `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1812
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Не удалось сканировать имеющиеся почтовые ящики на `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
msgid "Migrating Folders"
msgstr "Перенос папок"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1819
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Расположение и иерархия папок почтового ящика Evolution изменилась после "
"Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Подождите, пока Evolution преобразует ваши папки..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2022
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть сохраненные на сервере POP данные «%s»: %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2038
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать каталог для хранения данных на сервере POP3 «%s»: %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2070
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Не удалось скопировать сохраненные на сервере POP3 данные «%s»: %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2541
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2555
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Ошибка создания локального хранилища почты «%s»: %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2916
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Начиная с версии Evolution 2.24 для хранения сведений о папках почтовых "
"сообщений используется SQLite.\n"
"\n"
"Подождите, пока Evolution преобразует ваши папки..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3013
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать локальные почтовые папки в «%s»: %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3031
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr ""
"Не удалось прочитать данные предыдущей установки Evolution, `evolution/"
"config/xmldb' не существует или поврежден."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:418
#, fuzzy
msgid "_Disable Account"
msgstr "Запрет учётной записи"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
#, fuzzy
msgid "Disable this account"
msgstr "Запрет учётной записи"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "Со_здать папку по результатам поиска..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "Загрузить сообщения для автономной работы"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
msgstr ""
"Загрузить сообщения учётных записей/каталогов, отмеченных для автономной "
"работы"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "Empty _Trash"
msgstr "О_чистить корзину"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Уничтожить все сообщения, помеченные как удалённые, во всех папках"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Отправить исход_ящие"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Копировать папку в..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Копировать выделенную папку в другую папку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Окончетельно удалить эту папку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
msgid "E_xpunge"
msgstr "Уни_чтожить удалённые"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Уничтожить все сообщения, помеченные как удалённые, в этой папке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1095
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Пометить сообщения как «_Прочитанные»"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Пометить все сообщения в папке как прочитанные"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1102
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Пере_местить папку в..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1104
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Переместить выделенную папку в другую папку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
msgid "_New..."
msgstr "_Создать..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1111
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Создать новую папку для сохранения почты"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1118
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Изменить свойства этой папки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1125
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Обновить папку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1132
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Изменить имя этой папки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
msgid "Select _All Messages"
msgstr "Выделить _все сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1139
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Выделить все видимые сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1144
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Выделить _подшивку сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1146
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Выделить все сообщения в той же подшивке, что и выделенное сообщение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Выделить _ветвь подшивки сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Выделить все ответы на выделенное сообщение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Отказаться от подписки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Переименовать выделенную папку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1165
msgid "_New Label"
msgstr "_Новый ярлык"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1172
#, fuzzy
msgid "N_one"
msgstr "Нет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Скрыть п_рочитанные сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1181
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Временно скрыть все прочитанные сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1186
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Скрыть выд_еленные сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1188
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Временно скрыть выбранные сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1193
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "Показать скр_ытые сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1195
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Показать сообщения, которые были временно скрыты"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Отменить текущую почтовую операцию"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Свернуть все под_шивки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Свернуть все подшивки сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_Развернуть все подшивки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Развернуть все подшивки сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
msgid "_Message Filters"
msgstr "_Фильтры сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Создать или исправить правила фильтрации новой почты"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
msgid "Search F_olders"
msgstr "П_апки поиска"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
#, fuzzy
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Создать или изменить определения папки поиска"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Подписки..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Подписаться или отказаться от подписки на папки на удаленном сервере"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "F_older"
msgstr "П_апка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
msgid "_Label"
msgstr "_Метка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Создать папку..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Скрывать сообщения, помеченные как удалённые"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Скрывать сообщения, помеченные как удалённые, вместо их перечеркивания"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "_Предварительный просмотр сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Показать окно просмотра сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1346
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Группировать по подшивкам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
msgstr "Показывать подшитые по теме сообщения в списке сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения под списком сообщений"

# This translation and all below should be short
# to fit window on 800 x 600
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
msgid "All Messages"
msgstr "Все сообщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
msgid "Important Messages"
msgstr "Важные"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "За последние 5 дней"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1405
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Не спам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "С вложениями"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1419
msgid "No Label"
msgstr "Без метки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
msgid "Read Messages"
msgstr "Прочитанные"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
msgid "Recent Messages"
msgstr "Недавние"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитанные"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Тема или Получатели содержит"

# This translation and below will be used
# in search bar in main window, so it should
# be shorter
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1495
msgid "All Accounts"
msgstr "всей почте"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1502
msgid "Current Account"
msgstr "учётной записи"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1509
msgid "Current Folder"
msgstr "текущей папке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:742
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "выделено %d, "
msgstr[1] "выделено %d, "
msgstr[2] "выделено %d, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:753
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d удаленное"
msgstr[1] "%d удаленных"
msgstr[2] "%d удаленных"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:759
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:766
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d спам"
msgstr[1] "%d спам"
msgstr[2] "%d спам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:772
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d черновиков"
msgstr[1] "%d черновика"
msgstr[2] "%d черновиков"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:778
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d неотправленное"
msgstr[1] "%d неотправленных"
msgstr[2] "%d неотправленных"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:784
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d отправленное"
msgstr[1] "%d отправленных"
msgstr[2] "%d отправленных"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:796
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d непрочитанное, "
msgstr[1] "%d непрочитанных, "
msgstr[2] "%d непрочитанных, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:799
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d всего"
msgstr[1] "%d всего"
msgstr[2] "%d всего"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:416
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "_Отключение от прокси"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:478
msgid "Language(s)"
msgstr "Язык(и)"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "Каждый раз"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "Один раз в день"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "Один раз в неделю"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "Один раз в месяц"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "Добавить собственный заголовок спама"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "Название заголовка:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "Значение заголовка содержит:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
msgid "Contains Value"
msgstr "Содержит значение"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:777
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "Модуль %s доступен и соответствующий исполняемый файл установлен"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "Модуль %s недоступен. Проверьте, что соответствующий пакет установлен."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:752
msgid "No Junk plugin available"
msgstr "Модуль работы со спамом недоступен"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
msgid "Date header:"
msgstr "Заголовок даты:"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Hello Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Тесты загрузчика модулей Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Тестовый модуль Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Тестовый модуль для загрузчика Python EPlugin."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Добавляет локальные адресные книги в Evolution."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Локальные адресные книги"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
"Список ключей для модуля уведомления о забытых вложениях для поиска в теле "
"письма"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr ""
"Список ключей, которые модуль уведомления о забытых вложениях будет искать в "
"теле письма."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:476
#: ../plugins/templates/templates.c:378
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Напоминание о вложении"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"Найдено несколько ключевых слов, говорящих, что сообщение должно содержать "
"вложение. Но вложение не найдено."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Сообщение не содержит вложений"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Добавить вложение..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Изменить сообщение"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Напоминает, если вы забыли добавить вложение в почтовое сообщение."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Inline Audio"
msgstr "Встроенное отображение vCard"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Воспроизводить звуковые вложения непосредственно из Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:143
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Выберите имя файла для архива Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:168
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "Пе_резапустить Evolution после сохранения"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:198
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Выберите файл архива Evolution для восстановления"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "Пе_резапустить Evlution после восстановления"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:293
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"Вы можете восстановить Evolution из вашей резервной копии. Таким образом "
"можно восстановить почту, календари, задачи, заметки и контакты. Будут "
"восстановлены также персональные настройки, фильтры почты и так далее."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:300
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "Восстановить Evolution из ар_хива"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Выберите архив Evolution для восстановления:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:310
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Выберите файл для восстановления"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:318
msgid "Restore from backup"
msgstr "Восстановить из архива"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "Сохранить пара_метры..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:356
#, fuzzy
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Сохранение и восстановление данных и параметров Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "Восстановить _параметры..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Сохранение и восстановление данных и параметров Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "Сохранить каталог Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Восстановить каталог Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Проверить архив Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Перезапустить Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "С графическим интерфейсом"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Останавливается Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Сохранение и восстановление данных и параметров Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"Сохранение данных Evolution (писем, контактов, календарей, задач, заметок)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
msgstr "Архив создан"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Перезапуск Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Сохранение текущих данных Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "Восстановление из архива"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Загрузка настроек Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "Удаление временных файлов архивации"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Проверка локальных источников"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Архивация данных в каталог %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Восстановление из каталога %s"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Архив Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Восстановление Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Резервное копирование данных Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr ""
"Подождите, пока Evolution выполняет резервное копирование ваших данных."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Восстановление данных Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Подождите, пока Evolution восстанавливает ваши данные."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"Это может занять некоторое время, в завимости от объема данных вашей учётной "
"записи."

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Сохранение и восстановление"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Сохранение и восстановление данных и параметров Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Вы действительно хотите закрыть Evolution?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите восстановить Evolution из выбранного файла архива?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
"toggle button."
msgstr ""
"Архивация Evolution работает только в том случае, если Evolution не запущен "
"Удостоверьтесь что вы сохранили и закрыли все окна. Если необходимо, чтобы "
"Evolution перезапустилось после архивации, включите соответствующий параметр."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Недостаточно прав доступа"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Некорректный файл архива Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Выберите архив Evolution для восстановления"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Выделенная папка недоступна для записи."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid ""
"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
"restore, please enable the toggle button."
msgstr ""
"Все текущие данные и настройки Evolution будут удалены и загружены из "
"архива. Evolution может восстанавливать данные только в том случае, если "
"окна Evolution закрыты. Удостоверьтесь, что все несохранённые окна с данными "
"закрыты перед восстановлением. Если необходимо, чтобы Evolution "
"перезапустилось после восстановления, включите соответствующий параметр."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:622 ../plugins/bbdb/bbdb.c:631
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Автоматические контакты"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "Создавать _записи в адресной книге при отправке сообщений"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:652
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Выберите адресную книгу для автоматических контактов"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:667
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Контакты мгновенных сообщений"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr ""
"Синхронизировать контактную информацию и изображения\n"
"из списка собеседников Pidgin"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Выберите адресную книгу для списка контактов Pidgin"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Синхронизировать со списком контактов сейчас"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"Выполняет черновую работу по заполнению вашей адресной книги.\n"
"\n"
"Автоматически добавляет в адресную книгу имена и адреса получателей, когда "
"вы отвечаете на сообщения. Также заполняет контактные данные из списка "
"контактов службы мгновенных сообщений."

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "Произошла ошибка, пока выполнялся %s: %s."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:183
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Дочерний процесс Bogofilter не отвечает, завершение..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "Ожидание дочернего процесса Bogofilter прервано, завершение..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:208
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Ошибка канала для Bogofilter, код ошибки: %d."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:371
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Преобразовать текст письма в _Юникод"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Преобразовывать почтовые сообщения в Юникод"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"Преобразовывать текст сообщения в кодировку UTF-8 для облегчения работы "
"фильтров спама, имеющих проблемы с различными кодировками."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Спам-фильтр Bogofilter"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Параметры Bogofilter"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Фильтрует спам используя Bogofilter."

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
msgid "Use _SSL"
msgstr "Использовать _SSL"

#. add refresh option
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
msgid "Re_fresh:"
msgstr "Обнов_ить"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
msgid "weeks"
msgstr "недели"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Добавляет поддержку CalDAV."

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "Поддержка CalDAV"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
msgid "_Customize options"
msgstr "Из_менить параметры"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
msgid "File _name:"
msgstr "_Имя файла:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Выберите файл календаря"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
msgid "On open"
msgstr "При открытии"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
msgid "On file change"
msgstr "При изменении файла"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
msgid "Periodically"
msgstr "Периодически"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
msgid "Force read _only"
msgstr "Установить только для _чтения"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Добавляет поддержку локальных календарей."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Локальные календари"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
msgid "_Secure connection"
msgstr "Использовать _защищенное соединение"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
msgid "Userna_me:"
msgstr "_Имя пользователя:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Добавляет поддержку веб-календарей."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Веб-календари"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Погода: туман"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Погода: облачно"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Погода: облачная ночь"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Погода: сплошная облачность"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Погода: облака"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Погода: снег"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Погода: солнечно"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Погода: ясная ночь"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Погода: грозы"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "Выберите адрес"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
msgid "_Units:"
msgstr "_Единицы:"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Метрические (Цельсий, сантиметры, и т.д.)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Британские (Фаренгейт, дюймы, и т.д.)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Добавляет календари погоды в Evolution."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Календари погоды"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Проверять, является ли Evolution почтовой программой по умолчанию"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
"Проверять при каждом запуске, является ли Evolution почтовой программой по "
"умолчанию."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr ""
"Проверяет при запуске, является ли Evolution почтовым клиентом по умолчанию."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "Почтовый клиент по умолчанию"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Сделать Evolution вашим почтовым клиентом по умолчанию?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Пометить как адресную книгу по _умолчанию"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "Показывать адрес найденного в адресной книге контакта"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Пометить как календарь по _умолчанию"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Пометить как список задач по _умолчанию"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Пометить как список заметок по _умолчанию"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Источники по умолчанию"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "Отмечает предпочтительные адресную книгу и календарь как основные."

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Список дополнительных заголовков"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"Этот ключ задаёт список дополнительных заголовков, которые можно добавлять к "
"исходящим сообщениям. Формат для задания заголовка и значения следующий: "
"Сначала идёт имя заголовка, затем «=» и затем значения, разделённые символом "
"«;»"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:332
msgid "Security:"
msgstr "Безопасность:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:337
msgid "Unclassified"
msgstr "Не классифицированное"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
msgid "Protected"
msgstr "Защищённое"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
msgid "Secret"
msgstr "Секретное"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
msgid "Top secret"
msgstr "Совершенно секретное"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:583
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Дополнительные заголовки"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:905
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:916
#: ../plugins/templates/templates.c:384
msgid "Values"
msgstr "Значения"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Формат определения дополнительного заголовка:\n"
"Имена значений ключа дополнительных заголовков разделяются знаком «;»."

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Добавлять свои заголовки к исходящим сообщениям."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Дополнительные заголовки"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Дополнительные заголовки сообщений"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr ""
"Автоматически запускать редактор при нажатии кнопки в окне составления "
"сообщений"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Запускать автоматически при редактировании нового сообщения"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Внешний редактор по умолчанию"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "Команда для запуска редактора по умолчанию."

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Команда для запуска редактора: "

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Для Emacs используйте \"xemacs\"\n"
"Для VI используйте \"gvim -f\""

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Составлять сообщения во внешнем редакторе"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Внешний редактор"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Использует внешний редактор для составления сообщений."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Не удалось создать временный файл"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Не удалось запустить редактор"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr ""
"Не удалось создать временный файл для почтового сообщения. Попробуйте ещё "
"раз."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Внешний редактор всё ещё выполняется"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"Внешний редактор всё ещё выполняется. Окно составления сообщения не может "
"быть закрыто, пока редактор активен."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"Не удалось запустить текстовый редактор, указанный в настройках модуля. "
"Попробуйте задать другой редактор."

#: ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: ../plugins/face/face.c:286
#, fuzzy
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
msgstr "Выберите изображение в формате png размером (48x48) не больше 700 байт"

#: ../plugins/face/face.c:296
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Импорт файлов"

#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:415
#, fuzzy
msgid "Include _Face"
msgstr "Включ_ая подшивки"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr ""

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>Сервер</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "Введите пароль для доступа календарям пользователя %s."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Не удалось прочитать данные с сервера Google.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:668
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:886
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
msgid "Cal_endar:"
msgstr "_Календарь:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
msgid "Retrieve _list"
msgstr "Получить _список"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Добавляет поддержку Google Calendars в Evolution."

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Календари Google"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
msgid "Checklist"
msgstr "Перечень"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:110
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "Новая _общая папка..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:117
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "Учётная запись _прокси..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:168
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "Настройка спама..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:175
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Отслеживать состояние сообщения..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:181
msgid "Retract Mail"
msgstr "Отозвать сообщение"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "Принять в порядке эксперимента"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "От_править собрание повторно..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:351
msgid "Create folder"
msgstr "Создать новую папку"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"Пользователь «%s» сделал папку общей с вами\n"
"\n"
"Сообщение от «%s»\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Нажмите «Далее», чтобы установить общую папку\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
msgid "Install the shared folder"
msgstr "Установить общую папку"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "Установка общей папки"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
msgid "Junk Settings"
msgstr "Настройка спама"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "Настройки спама"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
msgid "<b>Junk List:</b>"
msgstr "<b>Список спама:</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
msgid "Email:"
msgstr "Эл. почта:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
msgid "_Disable"
msgstr "_Отключить"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "_Включить"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "_Список спама"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:82
msgid "Message Retract"
msgstr "Отзыв сообщения"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
"Отзыв сообщения может повлечь за собой его удаление из почтового ящика "
"получателя. Вы действительно хотите отозвать сообщение?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:106
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "Сообщение было успешно отозвано"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Добавить Параметры Отправки к сообщениям GroupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Детальная настройка ваших учётных записей GroupWise."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "Возможности GroupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "Ошибка отзыва сообщения"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "Сервер не позволил отозвать выбранное сообщение."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr "Учётная запись «{0}» уже существует. Проверьте свое дерево папок."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Учётная запись уже существует"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "Недействительный пользователь"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid ""
"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
msgstr ""
"Регистрация в прокси под именем «{0}» не удалась. Проверьте идентификатор "
"электронной почты и попробуйте ещё раз."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Пользователю не предоставлен доступ через прокси «{0}»"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "Укажите пользователя"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "Вы уже предоставили права доступа через proxy для этого пользователя."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "Нужно задать корректное имя пользователя прокси."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr ""
"Вы не можете использовать эту папку совместно с указанным пользователем «{0}»"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Вы должны указать имя пользователя, которого хотите добавить в список"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "Отправить это собрание повторно?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить это повторяющееся собрание?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "Восстановить оригинальный элемент ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "Оригинал будет удалён из почтового ящика получателя."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "Это повторяющаяся встреча"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "Будет создана новая встреча с использованием существующего описания."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid ""
"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
"recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr ""
"Будет создана новая встреча с использованием существующего описания. Правила "
"повторения необходимо будет ввести повторно."

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "Принять?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "Отклонить?"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
msgid "<b>Users:</b>"
msgstr "<b>Пользователи:</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "_Настроить сообщение уведомления"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Кон_такты..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:514
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "Извещение общей папки"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "Участники получат следующее извещение.\n"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "_Не общая"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
msgid "_Shared With..."
msgstr "_Общая с..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
msgid "_Sharing"
msgstr "_Общий доступ"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Имя</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
msgid "Access Rights"
msgstr "Права доступа"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
msgid "Add/Edit"
msgstr "Добавить/Изменить"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
msgid "Con_tacts"
msgstr "Кон_такты"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "Изменить _папки/параметры/правила/"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "Чтение элементов, помеченных как _личные"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "Заметки для напоминания"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "Подписаться на мои _сигналы"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "Подписаться на мои _уведомления"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
msgid "_Write"
msgstr "_Запись"

#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "_Чтение"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
msgstr "<b>Имя учётной записи</b>"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
msgid "Proxy Login"
msgstr "Учётная запись прокси"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:487
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:86
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sВведите пароль для %s (пользователь %s)"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:688
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr ""
"Вкладка «Прокси» будет доступна только в том случае, когда учётная запись "
"включена."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:694
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr ""
"Вкладка «Прокси» будет доступна только в том случае, когда учётная запись "
"включена."

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:713
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
msgid "Advanced send options"
msgstr "Дополнительные параметры отправки"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "Введите пользователей и установите права"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:416
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:531
msgid "Custom Notification"
msgstr "Дополнительное уведомление"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Add   "
msgstr "Добавить   "

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:759
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:124
msgid "Message Status"
msgstr "Состояние сообщения"

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:138
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:152
msgid "From:"
msgstr "От:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:167
msgid "Creation date:"
msgstr "Дата создания:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
msgid "Recipient: "
msgstr "Получатель: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
msgid "Delivered: "
msgstr "Доставлено: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
msgid "Opened: "
msgstr "Открыто: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
msgid "Accepted: "
msgstr "Принято: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
msgid "Deleted: "
msgstr "Удалено: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
msgid "Declined: "
msgstr "Отклонено: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
msgid "Completed: "
msgstr "Завершено: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
msgid "Undelivered: "
msgstr "Не доставлено: "

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "Добавляет в Evolution поддержку Hula."

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "Поддержка Hula"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:331
msgid "Custom Headers"
msgstr "Особые заголовки"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:344
msgid "IMAP Headers"
msgstr "Заголовки IMAP"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
msgid "<b>Custom Headers</b>"
msgstr "<b>Особые заголовки</b>"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
msgid "<b>IMAP Headers</b>"
msgstr "<b>Заголовки IMAP</b>"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "Основные заголовки и заголовки списков _рассылки (по умолчанию)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
"standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"Укажите дополнительные заголовки, которые вы хотите обрабатывать в "
"дополнение к перечисленным выше стандартным заголовкам.\n"
"Этот пункт игнорируется, если выбран параметр «Все заголовки»."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"Выберите параметры заголовков IMAP. \n"
"Чем больше будет выбрано заголовков, тем больше времени потребуется для их "
"загрузки."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"_Основные заголовки (самый быстрый) \n"
"Используйте, если у вас нет фильтров на основе списков рассылки"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "Разбирать _все заголовки"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Тонкая настройка учётных записей IMAP."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "Возможности IMAP"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:492
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:617
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "Не удалось загрузить календарь «%s»"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:637
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Встреча в календаре «%s» конфликтует с этим собранием"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:673
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Встреча найдена в календаре «%s»"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:772
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Не удалось найти ни одного календаря"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:779
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Не удалось найти эту встречу ни в одном календаре"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:783
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Не удалось найти эту задачу ни в одном списке задач"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Не удалось найти эту заметку ни в одном списке заметок"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:858
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "Открывается календарь. Подождите, пожалуйста..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:861
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Поиск существующей версии этой встречи"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1043
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Не удалось разобрать элемент"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1130
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Не удалось отправить элемент в календарь «%s».  %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1142
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Отправлен в календарь «%s» как принятый"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1146
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Отправлен в календарь «%s» как пробный"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1151
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Отправлен в календарь «%s» как отклоненный"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Отправлен в календарь «%s» как отмененный"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1250
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Организатор удалил представителя %s "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1257
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "Представителю отправлено сообщение об отмене"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1259
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Невозможно отправить уведомление об отмене представителю"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1367
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr ""
"Статус участника не может быть обновлён из-за неверного текущего статуса"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1396
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Не удалось обновить участника. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Статус участника обновлён"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1426
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Информация о собрании послана"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1429
msgid "Task information sent"
msgstr "Информация о задаче послана"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1432
msgid "Memo information sent"
msgstr "Информация о заметке послана"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1441
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "Не удалось послать информацию о встрече, встреча не существует"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1444
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Не удалось послать информацию о задаче, задача не существует"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1447
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Не удалось послать информацию о заметке, заметка не существует"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1515
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1526
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Вложенный календарь недействителен"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1527
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
"Это сообщение претендует, что содержит календарь, но календарь не является "
"действительным iCalendar."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1567
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1595
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1687
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Элемент в календаре недействителен"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1568
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1596
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1688
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
"Это сообщение содержит календарь, но календарь не содержит событий, задач "
"или сведений о занятости."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1607
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Вложенный календарь содержит несколько элементов"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1608
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
"Чтобы обработать все эти элементы, файл должен быть сохранен и календарь "
"должен быть импортирован"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Эта встреча повторяется"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2356
msgid "This task recurs"
msgstr "Эта задача повторяется"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2359
msgid "This memo recurs"
msgstr "Эта заметка повторяется"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2589
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_Удалить сообщение после действия"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2599
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2632
msgid "Conflict Search"
msgstr "Поиск конфликтов"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2614
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Выберите календари для поиска конфликтующих собраний"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Сегодня в %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Сегодня в %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Сегодня в %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Завтра в %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Завтра в %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Завтра в %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Завтра в %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %e %b"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e %b %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %e %b %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %e %b %I:%M:%p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e %b %I:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e %b %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %e %b %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %e %b %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %e %b %Y %I:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e %b %Y %I:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Ответьте от имени <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Получено от имени <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> через %s опубликовал следующую информацию о собрании:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> опубликовал следующую информацию о собрании:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> делегировал вам следующее собрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> через %s запрашивает ваше присутствие на следующем собрании:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> запрашивает ваше присутствие на следующем собрании:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> через %s желает добавить к существующему собранию:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> желает добавить к существующему собранию:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following meeting:"
msgstr ""
"<b>%s</b> через %s желает получить последнюю информацию о следующем собрании:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> желает получить последнюю информацию о следующем собрании:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> через %s вернул следующий ответ на собрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> вернул следующий ответ на собрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> через %s отменил следующее собрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> отменил следующее собрание."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> через %s предложил следующие изменения собрания."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> предложил следующие изменения собрания."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> через %s отклонил следующие изменения собрания:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> отклонил следующие изменения собрания."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> через %s опубликовал следующую задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> опубликовал следующую задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> запрашивает назначение %s следующей задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> через %s назначил вам задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> назначил вам задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> через %s желает добавить к существующей задаче:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> желает добавить к существующей задаче:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following assigned task:"
msgstr ""
"<b>%s</b> через %s желает получить последнюю информацию о следующей "
"назначенной задаче:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr ""
"<b>%s</b> желает получить последнюю информацию о следующей назначенной "
"задаче:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> через %s вернул следующий ответ на назначенную задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> вернул следующий ответ на назначенную задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> через %s отменил следующую назначенную задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> отменил следующую назначенную задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> через %s предложил следующие изменения назначения задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> предложил следующие изменения назначения задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> через %s отклонил следующую назначенную задачу:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> отклонил следующие назначенные задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> через %s опубликовал следующую заметку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> опубликовал следующую заметку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> через %s желает добавить к существующей заметке:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> желает добавить к существующей заметке:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> через %s отменил следующую общую заметку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> отменил следующую общую заметку:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:822
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Открыть календарь"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
msgid "_Decline"
msgstr "_Отклонить"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
msgid "_Accept"
msgstr "_Принять"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
msgid "_Decline all"
msgstr "_Отклонить все"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
msgid "_Tentative all"
msgstr "_Неопределённые все"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Tentative"
msgstr "_Неопределёное"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
msgid "_Accept all"
msgstr "_Принять все"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:845
msgid "_Send Information"
msgstr "_Отправить сведения"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_Обновить состояние участника"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:852
msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1032
msgid "Start time:"
msgstr "Время начала:"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
msgid "End time:"
msgstr "Время завершения:"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1063
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1117
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1102
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "Ответить отп_равителю"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Отправить о_бновления к участникам"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "П_рименить ко всем записям"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
msgid "Show time as _free"
msgstr "Показать время как _свободное"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1153
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Сохранять сигналы"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "Нас_ледовать напоминание"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Memos:"
msgstr "_Заметки:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Отображает MIME-части \"text/calendar\" в сообщениях."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Форматировщик Itip"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
"&quot;{1}&quot;?"
msgstr "«{0}» поручил собрание. Вы хотите добавить представителя «{1}»?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Это собрание было поручено"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr ""
"Этот ответ пришел не от текущего участника. Добавить отправителя как "
"участника?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Подавать звуковой сигнал или воспроизводить звуковой файл"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "Мигающий значок в области уведомления."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Включить сообщения D-Bus."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Включить значок в области уведомления."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Генерирует сообщение D-BUS при приходе новой почты."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr ""
"Если этот ключ установлен, то подавать гудок, иначе проигрывать звуковой "
"файл при поступлении новых сообщений."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Оповещать о новых сообщениях только во «Входящих»"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Воспроизводить звуковой файл при приходе новой почты."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Звуковой файл, воспроизводимый при приходе новой почты, если не включён "
"режим гудка."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Всплывающие сообщения вместе со значком."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr ""
"Извещает пользователя о появлении новой почты значком в области уведомлений."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "Имя звукового файла, который надо проигрывать."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Звуковой файл, воспроизводимый при приходе новой почты, если не включён "
"режим гудка."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
msgid "Use sound theme"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr ""
"Надо ли воспроизводить звуковой файл или подавать гудок при поступлении "
"новых сообщений."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr ""
"Надо ли показывать сообщение над значком при поступлении новых сообщений."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "Должен ли значёк мигать или нет."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Надо ли оповещать о новых сообщениях только в папке Входящие."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:292
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "Уведомление о новой почте Evolution"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:313
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "Свойства уведомления о новой почте"

#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:422
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Вы получили %d новое сообщение\n"
"в %s."
msgstr[1] ""
"Вы получили %d новых сообщения\n"
"в %s."
msgstr[2] ""
"Вы получили %d новых сообщений\n"
"в %s."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Вы получили %d новое сообщение."
msgstr[1] "Вы получили %d новых сообщения."
msgstr[2] "Вы получили %d новых сообщений."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
msgid "New email"
msgstr "Новое письмо"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "Пока_зывать значок в области уведомлений"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:534
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "Мер_цать значком в области уведомлений"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "Показ_ывать всплывающее сообщение вместе со значком"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "_Воспроизводить звук при приходе новой почты"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:752
msgid "_Beep"
msgstr "По_давать гудок"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:765
msgid "Use sound _theme"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:784
#, fuzzy
msgid "Play _file:"
msgstr "Про_игрывать звуковой файл"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:795
msgid "Select sound file"
msgstr "Выбрать звуковой файл"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:853
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Опове_щать о новых сообщениях только во «Входящих»"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:862
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Генерировать сообщение D-Bus"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Уведомление о новой почте"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Уведомляет о получении новых почтовых сообщений."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:184
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:439
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr ""
"Выделенный каландарь уже содержит событие '%s'. Изменить старое событие?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:442
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr ""
"Выделенный список задач уже содержит событие '%s'. Изменить старую задачу?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:445
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
"Выделенный список заметок уже содержит событие '%s'. Изменить старую заметку?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:462
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
"Выделенный календарь уже содержит некоторые элементы для данных сообщений. "
"Вы действительно хотите создать новые события?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:465
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"Выделенный список задач уже содержит некоторые задачи для данных сообщений. "
"Вы действительно хотите создать новый список задач?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:468
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
msgstr ""
"Выделенный список заметок уже содержит некоторые заметки для данных "
"сообщений. Вы действительно хотите создать новый список заметок?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:486
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
msgid_plural ""
"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
"like to create new events anyway?"
msgstr[0] ""
"Выделенный календарь уже содержит событие для данного сообщения. Всё равно "
"создать новое событие?"
msgstr[1] ""
"Выделенный календарь уже содержит события для данных сообщений. Всё равно "
"создать новые события?"
msgstr[2] ""
"Выделенный календарь уже содержит события для данных сообщений. Всё равно "
"создать новые события?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
msgid_plural ""
"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
"like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] ""
"Выделенный список задач уже содержит заметку для данного сообщения. Всё "
"равно создать новую задачу?"
msgstr[1] ""
"Выделенный список задач уже содержит задачи для данных сообщений. Всё равно "
"создать новые задачи?"
msgstr[2] ""
"Выделенный список задач уже содержит задачи для данных сообщений. Всё равно "
"создать новые задачи?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:498
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
msgid_plural ""
"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
"like to create new memos anyway?"
msgstr[0] ""
"Выделенный список заметок уже содержит заметку для данного сообщения. Всё "
"равно создать новую заметку?"
msgstr[1] ""
"Выделенный список заметок уже содержит заметки для данных сообщений. Всё "
"равно создать новые заметки?"
msgstr[2] ""
"Выделенный список заметок уже содержит заметки для данных сообщений. Всё "
"равно создать новые заметки?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Нет сводки]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:568
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Неверный объект получен от сервера"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:639
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "При обработке произошла ошибка: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:668
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Не удаётся открыть календарь. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:675
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Выбранный источник доступен только для чтения, поэтому вы не можете "
"создавать в нём события. Выберите, пожалуйста, другой источник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:678
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Выбранный источник доступен только для чтения, поэтому вы не можете "
"создавать в нём задачи. Выберите, пожалуйста, другой источник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:681
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Выбранный источник доступен только для чтения, поэтому вы не можете "
"создавать в нём заметки. Выберите, пожалуйста, другой источник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:886
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Не удалось получить список источников. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1005
msgid "Create an _Event"
msgstr " _событие"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1007
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Создать новое событие из выделенного сообщения"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1012
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Создать за_метку"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1014
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Создать новую заметку из выделенного сообщения"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1019
msgid "Create a _Task"
msgstr "Создать _задачу"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1021
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Создать новую задачу из выделенного сообщения"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1029
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Создать _собрание"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1031
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Создать новое собрание из выделенного сообщения"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Преобразовать выделенное сообщение в задачу."

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:276
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Получить _архив списка рассылки"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:278
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Получить архив списка рассылки, которому принадлежит это сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Получить сведения об _использовании списка"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr ""
"Получить информацию об использовании списка, которому принадлежит это "
"сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "Связаться с _владельцем списка"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr ""
"Связаться с владельцем списка рассылки, которому принадлежит это сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "_Post Message to List"
msgstr "Опуб_ликовать сообщение в списке"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr ""
"Опубликовать сообщение в списке рассылки, которому принадлежит это сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "_Подписаться на список рассылки"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Подписаться на список рассылки, которому принадлежит это сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Отписаться от списка рассылки"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отписаться от списка рассылки, которому принадлежит это сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
msgid "Mailing _List"
msgstr "Список _рассылки"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Действия списка рассылки"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
"Предоставляет действия для основных команд списков рассылки (подписка, "
"отписка и т.д)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Действие недоступно"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"Сообщение электронной почты будет отправлено по URL «{0}». Вы можете либо "
"отправить сообщение автоматически, либо сначала просмотреть и изменить его.\n"
"\n"
"Вскоре после отправки вы должны получить ответ из списка рассылки."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Неверно сформированный заголовок"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Нет действия e-mail"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Отправка не разрешена"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"Отправка в этот список рассылки не разрешена. Возможно, этот список только "
"для чтения. Свяжитесь с владельцем списка для доп. подробностей."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Отправить сообщение в список рассылки?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Действие не может быть выполнено. Заголовок не содержит действия, доступного "
"для обработки.\n"
"\n"
"Заголовок: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Заголовок {0} этого сообщения сформирован неверно и не может быть "
"обработан.\n"
"\n"
"Заголовок: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr ""
"Заголовок сообщения не содержит информации, необходимой для этого действия."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "_Изменить сообщение"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "_Отправить сообщение"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Пометить сообщения в подпапках?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"Пометить сообщения прочитанными только в текущей папках или в папке и во "
"всех подпапках?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:172
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "В текущей папке и во вл_оженных папках"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:186
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "Только в т_екущей папке"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:297
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Пометить сообщ_ения как прочитанные"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Пометить как прочитанные"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Пометить все сообщения в папке как прочитанные."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "Управление модулями Evolution"

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Мeнеджер модулей"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(ы)"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "Примечание: Некоторые изменения не вступят в силу до перезапуска"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "_Модули"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Включает и отключает модули"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Режим обычного текста"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Предпочитать обычный текст"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr ""
"Просматривать почтовые сообщения в виде простого текста, даже если они "
"содержат HTML."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Показывать HTML, если есть"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
msgid "Prefer PLAIN"
msgstr "Предпочитать PLAIN"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Only ever show PLAIN"
msgstr "Только когда показывается PLAIN"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
msgid "HTML _Mode"
msgstr "Ре_жим HTML"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Профайлер Evolution"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Профилировать события данных в Evolution (только для разработчиков)."

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Импорт сообщений Outlook из файла PST"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Импортирование из файлов PST"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Персональная папка Outlook (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
msgid "_Mail"
msgstr "_Почта"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
msgid "_Address Book"
msgstr "А_дресная книга"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
msgid "A_ppointments"
msgstr "Вс_тречи"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_Задачи"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "_Journal entries"
msgstr "_Записи журнала"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Импорт данных Outlook"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Публикация календарей"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Адреса"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Публиковать календари в Сети."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Не удалось открыть %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Не удаётся открыть %s: Неизвестная ошибка"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Произошла ошибка при публикации на %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Публикация на %s завершилась успешно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Ошибка подключения %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
msgid "E_nable"
msgstr "_Включить"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:629
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ресурс?"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:943
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Не удалось создать публичную нить."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:950
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_Публиковать сведения календаря"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Адрес</span>"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Источники</span>"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
msgid ""
"Daily\n"
"Weekly\n"
"Manual (via Actions menu)"
msgstr ""
"Ежедневно\n"
"Еженедельно\n"
"Вручную (из меню Действия)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
msgid "P_ort:"
msgstr "П_орт:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
msgid "Publishing Location"
msgstr "Адрес для публикации"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "_Частота публикации:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
msgid ""
"Secure FTP (SSH)\n"
"Public FTP\n"
"FTP (with login)\n"
"Windows share\n"
"WebDAV (HTTP)\n"
"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
"Custom Location"
msgstr ""
"Защищённый FTP(SSH)\n"
"Открытый FTP\n"
"FTP (с паролем)\n"
"Ресурс Windows\n"
"WebDAV (HTTP)\n"
"Защищённый WebDAV (HTTPS)\n"
"Другой протокол"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
msgid "Service _type:"
msgstr "_Тип сервиса:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
msgid "Time _duration:"
msgstr "П_родолжительность:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
msgid "_Publish as:"
msgstr "_Публиковать как:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
msgid "_Remember password"
msgstr "_Запомнить пароль"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
msgid "_Username:"
msgstr "_Имя пользователя:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:29
msgid ""
"days\n"
"weeks\n"
"months"
msgstr ""
"дни\n"
"недели\n"
"месяцы"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:32
msgid ""
"iCal\n"
"Free/Busy"
msgstr ""
"iCal\n"
"Cвободен/занят"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "Не удаётся опубиковать календарь: модуль календаря более не существует"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
msgid "New Location"
msgstr "Новый адрес"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
msgid "Edit Location"
msgstr "Правка адреса"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "SpamAssassin не найден, код: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Ошибка создания канала: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "Ошибка после ветки: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "Дочерний процесс SpamAssassin не отвечает, завершение..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "Ожидание дочернего процесса SpamAssassin прервано, завершение..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "Ошибка канала для SpamAssassin, код ошибки: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:509
#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available."
msgstr "SpamAssassin недоступен."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:906
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "Это сделает SpamAssassin более надёжным, но и более медленным"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:912
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "В_ключить удалённые тесты"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "Фильтровать нежелательные сообщения при помощи SpamAssassin."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "Фильтр спама SpamAssassin"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Параметры SpamAssassin"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:159
msgid "%F %T"
msgstr "%d/%m/%Y %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
msgid "Description List"
msgstr "Список описаний"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
msgid "Categories List"
msgstr "Список категорий"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
msgid "Comment List"
msgstr "Список комментариев"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "Contact List"
msgstr "Список контактов"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "End"
msgstr "Конец"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "percent Done"
msgstr "процент выполнения"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Attendees List"
msgstr "Список участников"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:522
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "_Дополнительные параметры формата CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:529
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Предварять за_головок"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:538
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "Разделитель _значений:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "_Разделитель записи:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "_Инкапсулировать значения в:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "Значения, разделенные запятыми (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:163
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "Формат iCalendar (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Сохранить выделенное"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Сохранить календарь или список задач на диск."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:149
msgid "%FT%T"
msgstr "%d/%m/%Y %T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:371
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "Формат RDF (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "Выберите файл назначения"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Сохранить выделенные сообщения в текстовом файле"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Сохранить выделенные сообщения в текстовом файле"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Сохранить календарь или список задач на диск."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "Помогает вам выполнить начальную настройку."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "Помощник по установке"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Помощник по установке Evolution"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Добро пожаловать в Evolution. Следующие несколько экранов позволят настроить "
"подключение к вашим учётным записям электронной почты и импортировать файлы "
"из других приложений. \n"
"Нажмите «Далее» для продолжения. "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Пожалуйста, укажите, какую информацию вы хотите импортировать:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:462
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Из %s:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
msgid "Importing files"
msgstr "Импорт файлов"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
msgid "Importing data."
msgstr "Импорт данных."

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "Сортировать сообщения по полю «Тема»."

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "Подшивка по теме"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "Подшивать сообщения по полю «Тема»"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Вернуться к подшивке сообщений по _теме"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr ""
"Список пар ключевое слово/значение модуля шаблонов для замены в теле "
"сообщения."

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "Модуль шаблонов на основе черновиков"

#: ../plugins/templates/templates.c:634
#, fuzzy
msgid "No Title"
msgstr "Нет заголовка"

#: ../plugins/templates/templates.c:705
msgid "Save as _Template"
msgstr "Сохранить как _шаблон"

#: ../plugins/templates/templates.c:707
msgid "Save as Template"
msgstr "Сохранить как шаблон"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Декодировать вложения TNEF (winmail.dat) от Microsoft Outlook."

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "Декодер TNEF"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Встроенное отображение vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Отображать карточки vCard непосредственно в почтовых сообщения."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Показывать всю карточку"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Показывать компактную карточку"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "Имеется еще один контакт."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Имеется %d другой контакт."
msgstr[1] "Имеется %d других контакта."
msgstr[2] "Имеется %d других контактов."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Сохранить в Адресной Книге"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Добавить контакты WebDAV к Evolution"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "Контакты WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Избегать IfMatch (требуется для сервера Apache версии < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Проверить подлинность при соединении с прокси"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "URL автоматической настройки прокси"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Версия конфигурации"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Состояние окна по умолчанию"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Состояние окна по умолчанию"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Состояние окна по умолчанию"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr ""
"Включает настройки прокси для доступа к Интернет по протоколу HTTP/HTTPS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Узел HTTP прокси"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Пароль прокси HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Порт прокси HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Имя пользователя прокси HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr ""
"Идентификатор или псевдоним компонента, который будет показываться при "
"запуске по умолчанию."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"Если true, то соединение с прокси-сервером требует проверки подлинности. Имя "
"пользователя / пароль определяются при помощи ключа GConf «/apps/evolution/"
"shell/network_config/authentication_user» и локально сохраненного пароля  в ."
"gnome2_private/."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Исходный вид панели вложений"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Исходная папка выбора файлов"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Исходная папка диалога GtkFileChooser."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"Начальное значение элементов панели вложений. «0» - значки, «1» - список."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Версия последней обновленной конфигурации"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Список путей для папок, которые будут синхронизироваться на диск для "
"автономной работы"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Узлы для доступа без прокси"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Пароль для проверки подлинности на прокси."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Режим настройки прокси"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Имя узла прокси SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Порт прокси SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Имя узла прокси HTTPS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Порт прокси HTTPS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
"\" respectively."
msgstr ""
"Режим конфигурации прокси. Поддерживаемые значения 0, 1, 2, и 3 представляют "
"соответственно «использовать системные настройки», «не использовать прокси», "
"«использовать заданные настройки» и «использовать ресурс для автоматической "
"конфигурации»."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Боковая панель видима"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Пропускать диалог предупреждения о тестовой версии"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:316
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Запуск в автономном режиме"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Панель состояния видима"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Версия конфигурации Evolution, с уровнями major/minor/configuration "
"(например, «2.6.0»)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Ширина основного окна по умолчанию, в пикселах."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Ширина основного окна по умолчанию, в пикселах."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Высота основного окна по умолчанию, в пикселах."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Ширина основного окна по умолчанию, в пикселах."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию, в пикселах."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Версия последней обновленной версии Evolution, с уровнями major/minor/"
"configuration (например, «2.6.0»)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Имя узла прокси протокола HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Имя узла прокси протокола HTTPS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Имя узла прокси протокола SOCKS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Порт на прокси узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/"
"network_config/http_host»."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Порт на прокси узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/"
"network_config/secure_host»."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Порт на прокси узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/"
"network_config/socks_host»."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"Стиль кнопок окон. Возможные варианты: «text», «icons», «both», «toolbar». Если "
"установлено значение «toolbar», стиль кнопок соответствует системным "
"параметрам среды GNOME."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
"Этот ключ содержит список узлов, с которыми проводится прямое соединение, "
"даже если включена прокси. Значения могуть быть именами узлов, доменов, "
"могут исользовать шаблоны как *.foo.com, адресами IP (и IPv4 и IPv6) и "
"адресами сетей с маской (например, 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Панель инструментов видимая"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL для получения параметров настройки прокси."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Использовать прокси HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr ""
"Имя пользователя для прохождения проверки подлинности при подключении к "
"прокси HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr ""
"Если этот ключ установлен, Evolution будет запускаться в автономном режиме."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Должны ли окно быть максимизированным."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Должна ли боковая панель быть видимой."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Должна ли панель состояния быть видимой."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Должна ли панель инструментов быть видимой."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr ""
"Если этот ключ установлен, диалог предупреждения в тестовых версиях "
"Evolution не отображается."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "Стиль кнопок окон"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Кнопки окон видимы"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-content.c:872
#, fuzzy
msgid "Sho_w:"
msgstr "По_казать: "

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:897
#, fuzzy
msgid "Sear_ch:"
msgstr "_Искать: "

#. Scope Combo Widgets
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:939
#, fuzzy
msgid "i_n"
msgstr " в "

#: ../shell/e-shell-content.c:1362
msgid "Advanced Search"
msgstr "Расширенный поиск"

#: ../shell/e-shell-content.c:1419 ../shell/e-shell-content.c:1420
msgid "Searches"
msgstr "Поиски"

#: ../shell/e-shell-content.c:1465
msgid "Save Search"
msgstr "Сохранить результаты поиска"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld КБ"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
#, fuzzy
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Сти_ль панели инструментов"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-switcher.c:463
#, fuzzy
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Панель инструментов видимая"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
#, fuzzy
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "Должна ли боковая панель быть видимой."

#: ../shell/e-shell-view.c:485
#, fuzzy
msgid "Switcher Action"
msgstr "Переключиться в %s"

#: ../shell/e-shell-view.c:486
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:501
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Серийный номер"

#: ../shell/e-shell-view.c:502
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:520
msgid "The title of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:535
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:550
msgid "Shell Content Widget"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:551
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:567
#, fuzzy
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию"

#: ../shell/e-shell-view.c:568
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:583
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:584
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:599
#, fuzzy
msgid "Shell Window"
msgstr "_Новое окно"

#: ../shell/e-shell-view.c:600
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:615
#, fuzzy
msgid "Current View ID"
msgstr "_Текущий вид"

#: ../shell/e-shell-view.c:616
#, fuzzy
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "Сохранить текущий обзор"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Dmitry Mastrukov  <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Michael Yakhontov <mvy@asplinux.ru>"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Evolution Website"
msgstr "Веб-сайт Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1280
#, fuzzy
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy не установлен."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1282
#, fuzzy
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Не удалось запустить Bug buddy."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1384
#, fuzzy
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "Bug buddy не установлен."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1386
#, fuzzy
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "Не удалось запустить Bug buddy."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Показать информацию о программе Ximian Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
msgid "_Close Window"
msgstr "_Закрыть окно"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "Вс_тречи"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
#, fuzzy
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Открыть папку другого пользователя"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "В_опросы и ответы по Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Открыть веб-страницу часто задаваемых вопросов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "_Забыть пароли"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
#, fuzzy
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Действительно забыть все сохраненные пароли?"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1513
msgid "I_mport..."
msgstr "_Импорт..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Импортировать данные из других программ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
msgid "New _Window"
msgstr "_Новое окно"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Создать новое окно, отображающее эту папку"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
#, fuzzy
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Настройка"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Быстрая справка"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
#, fuzzy
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Настроить Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
msgid "Exit the program"
msgstr "Выйти из программы"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_Расширенный поиск..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1550
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Очистить поиск"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Изменить сохраненные результаты поиска..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
#, fuzzy
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Ваша электронная почта, контакты и расписание"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить тип поиска"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
msgid "_Find Now"
msgstr "_Найти сейчас"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
#, fuzzy
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Отменить текущую почтовую операцию"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Сохранить результаты поиска..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
#, fuzzy
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Сохранить текущий файл"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
msgid "Send / _Receive"
msgstr "_Отправить / Получить"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Отправить элементы из очереди и получить новые элементы"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597
#, fuzzy
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "О_тправить сообщение об ошибке"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Отправить сообщение об ошибке, используя программу Баг Бадди"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
msgid "_Synchronization Options..."
msgstr "Параметры _синхронизации..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Настроить утилиту Pilot"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611
msgid "_Work Offline"
msgstr "Ав_тономная работа"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Запуск в автономном режиме"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1618
msgid "_Work Online"
msgstr "Перейти в сетевой режим"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Запуск в режиме подключения к интернету"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1648
msgid "Lay_out"
msgstr "Панели _инструментов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655
msgid "_New"
msgstr "_Создать"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1662
msgid "_Search"
msgstr "П_оиск"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "Вид _переключателя"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
msgid "_Window"
msgstr "_Окно"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1693
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "_Боковая панель"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
#, fuzzy
msgid "Show the side bar"
msgstr "_Боковая панель"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "_Строка состояния"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
#, fuzzy
msgid "Show the status bar"
msgstr "_Строка состояния"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
#, fuzzy
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Показывать анимацию"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
#, fuzzy
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Показывать второй часовой пояс"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
#, fuzzy
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "_Панель инструментов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
#, fuzzy
msgid "Show the toolbar"
msgstr "_Панель инструментов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
msgid "_Icons Only"
msgstr "Только _значки"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1743
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Отображать кнопки окна только со значками"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1748
msgid "_Text Only"
msgstr "_Только текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Отображать кнопки окна только с текстом"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
msgid "Icons _and Text"
msgstr "Зн_ачки и текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Отображать кнопки окна со значками и текстом"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1762
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Сти_ль панели инструментов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1764
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Отображать кнопки окна, используя системные параметры"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
msgid "Define Views..."
msgstr "Режимы просмотра..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774
msgid "Create or edit views"
msgstr "Создать или настроить обзор"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Сохранить вид пользователя..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1781
msgid "Save current custom view"
msgstr "Сохранить текущий обзор"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
msgid "C_urrent View"
msgstr "Тек_ущий вид"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1798
msgid "Custom View"
msgstr "Вид пользователя"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Текущий обзор настроен пользователем"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
#, fuzzy
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Настроить параметры страницы для вашего текущего принтера"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2082
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Переключиться в %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2285
msgid "Execute these search parameters"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window-private.c:254
msgid "New"
msgstr "Создать"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:571
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"

#: ../shell/e-shell-window.c:292
msgid "Active Shell View"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window.c:293
#, fuzzy
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "Имя нового обзора:"

#: ../shell/e-shell-window.c:307
#, fuzzy
msgid "Safe Mode"
msgstr "Режим _каретки"

#: ../shell/e-shell-window.c:308
#, fuzzy
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "Включён ли модуль"

#: ../shell/e-shell-window.c:339
#, fuzzy
msgid "UI Manager"
msgstr "Мeнеджер"

#: ../shell/e-shell-window.c:340
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell.c:207
#, fuzzy
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Подготовка учётной записи «%s» к автономной работе"

#: ../shell/e-shell.c:261
#, fuzzy
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Подготовка учётной записи «%s» к автономной работе"

#: ../shell/e-shell.c:324
msgid "Preparing to quit..."
msgstr ""

#: ../shell/e-shell.c:688
#, fuzzy
msgid "Network Available"
msgstr "TLS недоступен"

#: ../shell/e-shell.c:689
#, fuzzy
msgid "Whether the network is available"
msgstr "Включён ли модуль"

#: ../shell/e-shell.c:704 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
msgid "Online"
msgstr "В сети"

#: ../shell/e-shell.c:705
#, fuzzy
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "Включён ли модуль"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:165
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Спасибо, что вы нашли время и загрузили этот тестовый\n"
" выпуск пакета для групповой работы Evolution.\n"
"\n"
"Эта версия Evolution еще не закончена. Она приближается\n"
"к завершению, но некоторые функции еще не готовы или\n"
" работают неправильно.\n"
"\n"
"Если вам нужна стабильная версия Evolution, мы рекомендуем\n"
"удалить эту версию и установить версию %s.\n"
"Если вы найдете ошибки, сообщите о них по адресу\n"
"bugzilla.gnome.org.\n"
"Этот продукт поставляется без всяких гарантий и не\n"
"предназначен для лиц, склонных к приступам гнева.\n"
"\n"
"Надеемся, что вам понравится результат нашего труда,\n"
"и с нетерпением ждем вашей помощи!\n"

#: ../shell/main.c:189
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"С благодарностью\n"
"команда Evolution\n"

#: ../shell/main.c:196
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Не напоминать больше"

#: ../shell/main.c:314
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Запуск Evolution с активированием указанного компонента"

#: ../shell/main.c:318
msgid "Start in online mode"
msgstr "Запуск в режиме подключения к интернету"

#: ../shell/main.c:321
#, fuzzy
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Принудительное завершение работы всех компонентов Evolution"

#: ../shell/main.c:325
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Принудительная повторная миграция с Evolution 1.4"

#: ../shell/main.c:328
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Записывать отладочный вывод всех компонентов в файл."

#: ../shell/main.c:330
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Запретить загрузку любых модулей."

#: ../shell/main.c:332
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Выключить область просмотра почты, контактов и задач."

#: ../shell/main.c:515
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Почтовый клиент и ежедневник Evolution"

#: ../shell/main.c:539
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online и --offline не могут использоваться одновременно.\n"
"Используйте %s --help для получения более подробной информации.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Действительно забыть все сохраненные пароли?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Удалить старые данные от версии {0}?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr ""
"Выполнение этой команды приведет к забыванию всех сохраненных паролей. При "
"необходимости пароли будут снова запрашиваться."

#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Недостаточно места на диске для обновления."

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить старые данные?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
"permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
"correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
"without manual intervention.\n"
msgstr ""
"Все содержимое каталога «evolution» сейчас будет окончательно удалено.\n"
"\n"
"Подразумевается, что перед удалением старых данных вы уже убедились в том, "
"что вся ваша почта, контакты и данные календаря успешно перенесены и новая "
"версия Evolution работает нормально.\n"
"\n"
"После удаления вы не сможете вернуться к старой версии Evolution без "
"дополнительного вмешательства.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
"evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"Предыдущая версия Evolution сохраняла данные в другом каталоге.\n"
"\n"
"Если вы решите удалить эти данные, всё содержимое каталога «evolution» будет "
"окончательно удалено. Если вы решите сохранить эти данные, вы сможете "
"удалить содержимое «evolution» вручную в удобное для вас время.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Сбой обновления с предыдущей версии:{0}"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
"you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you "
"can continue."
msgstr ""
"Для обновления ваших данных и параметров может потребоваться до {0} "
"дискового пространства, но у вас доступно всего {1}.\n"
"\n"
"Перед продолжением необходимо освободить больше места в вашем домашнем "
"каталоге."

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "_Забыть"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "_Сохранить данные"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Напомнить позже"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{1}\n"
"\n"
"Если вы решите продолжить, вы утратите доступ к некоторым старым данным.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "Пров_ерка"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "Создать новый тестовый элемент"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Источник"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
#, fuzzy
msgid "Create a new test source"
msgstr "Создать новый тестовый элемент"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Сканирование %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Не удалось запустить редактор"

#: ../smclient/eggsmclient.c:225
#, fuzzy
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "_Прямое подключение к Интернету"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
#, fuzzy
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Настроить утилиту Pilot"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr ""

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr ""

#: ../smclient/eggsmclient.c:253
#, fuzzy
msgid "Show session management options"
msgstr "Показывать анимацию изображений"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Сертификат «%s» является сертификатом CA.\n"
"\n"
"Изменить доверие сертификата:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"Поскольку вы доверяете поставщику этого сертификата, вы доверяете также и "
"аутентичности этого сертификата, если тут не отмечено иначе"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"Поскольку вы не доверяете поставщику этого сертификата, вы не доверяете и "
"аутентичности этого сертификата, если здесь не указано иначе"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:137
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:384
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:612
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Выберите сертификат для импорта..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:146
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Все файлы PKCS12"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:152
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:399
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:626
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:276
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:489
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:714
msgid "Certificate Name"
msgstr "Имя сертификата"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:285
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:507
msgid "Purposes"
msgstr "Назначения"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:294 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
#: ../smime/lib/e-cert.c:552
msgid "Serial Number"
msgstr "Серийный номер"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:302
msgid "Expires"
msgstr "Годен до"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:393
msgid "All email certificate files"
msgstr "Все файлы с сертификатами почты"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:498
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Электронная почта"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:621
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Все файлы сертификатов CA"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1052
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Просмотр сертификата: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "Введите пароль для «%s»"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Введите новый пароль для базы данных сертификатов"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "Введите новый пароль"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Выпущен для:\n"
"  Тема: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Выпущен:\n"
"  Тема: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
msgid "Select certificate"
msgstr "Выберите сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<Не является частью сертификата>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
msgid "<b>Certificate Fields</b>"
msgstr "<b>Поля сертификата</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
msgstr "<b>Иерархия сертификата</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
msgid "<b>Field Value</b>"
msgstr "<b>Значение поля</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Отпечатки</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Выпущен</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Выпущен для</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgstr "<b>Этот сертификат был проверен для следующих применений:</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Состояние</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
msgid "Authorities"
msgstr "Поставщики"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
msgid "Backup"
msgstr "Сохранить"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
msgid "Backup All"
msgstr "Сохранить все"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"Перед тем как доверять сертификатам этого поставщика для любых назначений, "
"вам необходимо просмотреть сертификат, его политику и процедуры (если "
"доступны)."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1058
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Доверие поставщику сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
msgid "Certificate details"
msgstr "Сведения сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
msgid "Certificates Table"
msgstr "Таблица сертификатов"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Общее имя (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Сертификаты контактов"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Не доверять подлинности этого сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
msgid "Dummy window only"
msgstr "Просто пустое окно"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Правка"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "Параметры доверия сертификату"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "Сертификат получателя почты"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Сертификат подписавшего почту"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "Expires On"
msgstr "Годен до"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
msgid "Issued On"
msgstr "Выпущен"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "Отпечаток MD5"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
msgid "Organization (O)"
msgstr "Организация (O)"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Подразделение организации (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "Отпечаток SHA1"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:800
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Сертификат клиента SSL"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:804
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Сертификат сервере SSL"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Доверять подлинности этого сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "Доверять этому CA для идентификации пользователей электронной почты."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "Доверять этому CA для идентификации разработчиков программ."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "Доверять этому CA для идентификации разработчиков веб-сайтов"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "У вас есть идентифицирующие вас сертификаты от следующих организаций:"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"У вас в файле имеются сертификаты, которые идентифицируют следующих "
"поставщиков:"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr ""
"У вас в файле имеются сертификаты, которые идентифицируют следующих лиц:"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
msgid "Your Certificates"
msgstr "Ваши сертификаты"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Изменить доверие поставщику"

#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Сертификат уже существует"

#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:407
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"

#: ../smime/lib/e-cert.c:408
msgid "Encrypt"
msgstr "Зашифровать"

#: ../smime/lib/e-cert.c:513
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:528
msgid "Version 1"
msgstr "Версия 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:531
msgid "Version 2"
msgstr "Версия 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:534
msgid "Version 3"
msgstr "Версия 3"

#: ../smime/lib/e-cert.c:616
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 с шифрованием RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:619
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 с шифрованием RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:622
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 с шифрованием RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 шифрование RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:652
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Использование ключа сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:655
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Тип сертификата Netscape"

#: ../smime/lib/e-cert.c:658
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Идентификатор ключа поставщика"

#: ../smime/lib/e-cert.c:670
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Идентификатор объекта (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:720
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Идентификатор алгоритма"

#: ../smime/lib/e-cert.c:728
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Параметры алгоритма"

#: ../smime/lib/e-cert.c:750
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Описание публичного ключа предмета"

#: ../smime/lib/e-cert.c:755
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Алгоритм публичного ключа предмета"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Публичный ключ темы"

#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Ошибка: не удалось обработать расширение"

#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "Object Signer"
msgstr "Объект подписан"

#: ../smime/lib/e-cert.c:816
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "Поставщик сертификата SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:820
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Поставщик сертификата электронной почты"

#: ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Signing"
msgstr "Подписывание"

#: ../smime/lib/e-cert.c:852
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Нет отказа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:856
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Шифрование ключа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:860
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Шифрование данных"

#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Key Agreement"
msgstr "Соглашение ключа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:868
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Сертификат подписан"

#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL подписан"

#: ../smime/lib/e-cert.c:920
msgid "Critical"
msgstr "Критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
msgid "Not Critical"
msgstr "Не критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:946
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Алгоритм подписи сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
msgid "Issuer"
msgstr "Поставщик"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Уникальный ID поставщика"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Уникальный ID темы"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Значение подписи сертификата"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Пароль файла PKCS12"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Введите пароль для файла PKCS12:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Импортированный сертификат"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "По _компании"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Визитные карточки"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "В виде _списка"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "Как неделю"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "Как день"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "Как месяц"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Как рабочую неделю"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Как папку отп_равленных (широкий вид)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Как _папку отправленных сообщений"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "По сос_тоянию"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "По _отправителю"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "По _теме"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "По отметке «_К исполнению»"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "_Широкий вид"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "_Сообщения"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "_Заметки"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "С _датой выполнения"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "С _состоянием"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Time Zones</b>"
msgstr "<b>Часовые пояса</b>"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "<b>_Selection</b>"
msgstr "<b>_Выбор</b>"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Выбрать часовой пояс"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Выпадающий список временных зон"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Используйте левую кнопку мыши для увеличения области на карте и выберите "
"часовой пояс.\n"
"Используйте правую кнопку для уменьшения области."

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Определить обзоры для %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
msgid "Define Views"
msgstr "Определить обзоры"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Определить обзоры для «%s»"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "Пример"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:281
msgid "Save Current View"
msgstr "Сохранить текущий обзор"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "_Создать новый обзор"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "_Заменить существующий обзор"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
msgid "Factory"
msgstr "Фабрика"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:103
msgid "Define New View"
msgstr "Определить новый обзор"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Имя нового обзора:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "Тип обзора"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "Тип обзора:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "Сделать _основной"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Имя учётной записи"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "_Действия"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr ""

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../widgets/misc/e-activity.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "Отменено"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../widgets/misc/e-activity.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (%d%% выполнено)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../widgets/misc/e-activity.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "%s..."
msgstr "%s (...)"

#: ../widgets/misc/e-activity.c:236
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% выполнено)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Свойства вложения"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "_Имя файла:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "Тип MIME:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "Не удаётся установить как фон"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "Установить как _фон"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Не удалось отправить вложение"
msgstr[1] "Не удалось отправить вложения"
msgstr[2] "Не удалось отправить вложения"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "_Отправить к..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Отправить выделенные вложения куда-либо"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "Скрыть панель _вложений"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Показать панель _вложений"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "Add Attachment"
msgstr "Добавить вложение"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "A_ttach"
msgstr "В_ложить"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Сохраненить вложение"
msgstr[1] "Сохраненить вложения"
msgstr[2] "Сохраненить вложения"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "С_охранить все"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "_Добавить вложение..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "_Скрыть"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "_Встроенный просмотр"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Открыть в программе «%s»"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Открыть это вложение в %s"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
msgid "Attached message"
msgstr "Вложенное сообщение"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Загрузка уже идёт"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Сохранение уже идёт"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Не удаётся загрузить вложение"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Не удаётся открыть «%s»"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Не удаётся открыть вложение"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Содержимое вложения не загружено"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Не удаётся сохранить «%s»"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Не удаётся сохранить вложение"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "Календарь месяца"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
#: ../widgets/text/e-text.c:3633
msgid "Fill color"
msgstr "Цвет заполнения"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
#: ../widgets/text/e-text.c:3647
msgid "GDK fill color"
msgstr "Цвет заполнения"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
#: ../widgets/text/e-text.c:3654
msgid "Fill stipple"
msgstr "Пунктир заполнения"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
msgid "X1"
msgstr "X1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
msgid "Minimum width"
msgstr "Минимальная ширина"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
msgid "Minimum Width"
msgstr "Минимальная ширина"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "Пространство"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "Кодировка символов"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Введите используемый набор символов"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "Другой..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:412
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:432
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Поле для текстового ввода даты"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:454
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Нажмите эту кнопку для отображения календаря"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:496
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Выпадающий список для выбора времени"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:572
msgid "No_w"
msgstr "Сей_час"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:578
msgid "_Today"
msgstr "_Сегодня"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:586
msgid "_None"
msgstr "_Нет"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1679
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Неверное значение даты"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1715
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Неверное значение времени"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:223
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"Выберите файл, импортируемый вами в Evolution и выберите тип файла из списка."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:240
msgid "F_ilename:"
msgstr "_Имя файла:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:250
msgid "Select a file"
msgstr "Выбрать файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:264
msgid "File _type:"
msgstr "_Тип файла:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:307
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Выберите назначение для этого импорта"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:332
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Выберите тип импортера для запуска:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Импорт данных и настроек из _старых программ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:348
msgid "Import a _single file"
msgstr "Импорт _одного файла"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:436
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"Программа Evolution проверила параметры для импорта из\n"
"следующих приложений: Pine, Netscape, Elm, iCalendar.\n"
"Не найдено параметров, которые можно было бы\n"
"импортировать. Если вы хотите попробовать еще раз,\n"
"нажмите клавишу «Назад».\n"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:823
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:839
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Помощник по импорту Evolution"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:832
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"Вас приветствует помощник по импорту Evolution.\n"
"Этот помощник проведет вас через процесс импорта\n"
"внешних файлов в Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:848
msgid "Importer Type"
msgstr "Тип импортера"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:857
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Выберите информацию для импорта"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:865
msgid "Select a File"
msgstr "Выберите файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:873
msgid "Import Location"
msgstr "Адрес для импорта"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:880
#, fuzzy
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Нажмите «Импортировать» для начала импортирования файлов в Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:886
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:895
#, fuzzy
msgid "Import Data"
msgstr "Важное"

#: ../widgets/misc/e-map.c:605
msgid "World Map"
msgstr "Карта мира"

#: ../widgets/misc/e-map.c:607
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"Интерактивная карта для выбора часового пояса при помощи мыши. При помощи "
"клавиатуры можно выбрать часовой пояс из выпадающего списка ниже."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution сейчас подключен к сети.\n"
"Нажмите на эту кнопку для перехода\n"
"в автономный режим."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution сейчас работает в автономном режиме.\n"
"Нажмите на эту кнопку для подключения к сети."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"Evolution сейчас работает в автономном режиме.\n"
"Нажмите на эту кнопку для подключения к сети."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
msgid "The button state is online"
msgstr "Состояние кнопки - «в сети»"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:234
#, fuzzy
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Позиция горизонтальной панели"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:235
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-paned.c:246
#, fuzzy
msgid "Vertical Position"
msgstr "Позиция вертикальной панели"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:247
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
msgid "Sync with:"
msgstr "Синхронизировать с:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Синхронизировать личные записи:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Категории:"

#: ../widgets/misc/e-popup-action.c:173
#, fuzzy
msgid "Source Action"
msgstr "Учётная запись - источник"

#: ../widgets/misc/e-popup-action.c:174
msgid "The source action to proxy"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Параметры Evolution"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "Строка с курсором"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "Столбец с курсором"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
msgid "Sorter"
msgstr "Сортировщик"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
msgid "Selection Mode"
msgstr "Режим выделения"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Cursor Mode"
msgstr "Режим курсора"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
msgid "When de_leted:"
msgstr "Когда уда_лено:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
msgid "<b>Delivery Options</b>"
msgstr "<b>Параметры доставки</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
msgid "<b>Replies</b>"
msgstr "<b>Ответы</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
msgid "<b>Return Notification</b>"
msgstr "<b>Извещение о доставке</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
msgid "<b>Status Tracking</b>"
msgstr "<b>Отслеживание состояния</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "А_втоматически удалять отправленные элементы"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "_Создать отправленный элемент для отслеживания информации"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Доста_влено и открыто"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Общие па_раметры"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
msgid ""
"None\n"
"Mail Receipt"
msgstr ""
"Нет\n"
"Сообщение о доставке"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:11
msgid ""
"Normal\n"
"Proprietary\n"
"Confidential\n"
"Secret\n"
"Top Secret\n"
"For Your Eyes Only"
msgstr ""
"Обычное\n"
"Личное\n"
"Конфиденциальное\n"
"Секретное\n"
"Совершенно секретное\n"
"Исключительно для вас"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
msgid "R_eply requested"
msgstr "_Запрошен ответ"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "О_тслеживание состояния"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
msgid ""
"Undefined\n"
"High\n"
"Standard\n"
"Low"
msgstr ""
"Не определён\n"
"Высокий\n"
"Стандартный\n"
"Низкий"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
msgid "When acce_pted:"
msgstr "_При получении:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "При _завершении:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
msgid "When decli_ned:"
msgstr "При _отказе:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
msgid "Wi_thin"
msgstr "_В течении"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
msgid "_After:"
msgstr "_После:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
msgid "_All information"
msgstr "_Все сведения"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
msgid "_Classification:"
msgstr "_Классификация:"

#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_Отложить доставку сообщения"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
msgid "_Delivered"
msgstr "_Доставлено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_Установить срок актуальности"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
msgid "_Until:"
msgstr "_До:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "_Когда удобно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "_Когда открыто:"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "Без названия"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Save and Close"
msgstr "Со_хранить и закрыть"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
msgid "Edit Signature"
msgstr "Редактировать подписи"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
msgid "_Signature Name:"
msgstr "_Имя подписи:"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
#, fuzzy
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Добавить скрипт подписи"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Редактировать подписи"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "Добавить _скрипт"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Вывод из этого скрипта будет использоваться\n"
"в качестве вашей подписи. Имя, указанное вами,\n"
"будет использоваться только для отображения."

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
#, fuzzy
msgid "S_cript:"
msgstr "_Скрипт:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
#, fuzzy
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Скрипт должен существовать и быть исполняемым."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Нажмите, чтобы перейти по ссылке"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305
#, fuzzy
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Копирует элементы в буфер обмена."

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315
#, fuzzy
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "_Открыть ссылку в браузере"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323
#, fuzzy
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Копировать адрес _эл.почты"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:325
#, fuzzy
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Копирует элементы в буфер обмена."

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:332
#, fuzzy
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Преобразовать выделенное сообщение в задачу."

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:576
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Нажмите, чтобы написать письмо %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:578 ../widgets/misc/e-web-view.c:580
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:582
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Нажмите, чтобы позвонить %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:584
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Нажмите, чтобы показать/скрыть адреса"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:586
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Календарь: с %s по %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
msgid "evolution calendar item"
msgstr "элемент календаря evolution"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "выпадающий список"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
msgid "OK"
msgstr "Ок"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Время должно быть в формате: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100, включительно"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
msgid "Selected Column"
msgstr "Выбранный столбец"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
msgid "Focused Column"
msgstr "Столбец, имеющий фокус"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
msgid "Unselected Column"
msgstr "Невыделенный столбец"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Перечёркнутый столбец"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
msgid "Underline Column"
msgstr "Подчёркнутый столбец"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
msgid "Bold Column"
msgstr "Столбец с жирным текстом"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
msgid "Color Column"
msgstr "Цветной столбец"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
msgid "BG Color Column"
msgstr "Цвет фона столбца"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:578
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "нажмите, чтобы добавить"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
msgid "State"
msgstr "Состояние"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Ascending)"
msgstr "(Возрастающая)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Descending)"
msgstr "(Убывающая)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
msgid "Not sorted"
msgstr "Без сортировки"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
msgid "No grouping"
msgstr "Без группирования"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:642
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "Отображать поля"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:663
msgid "Available Fields"
msgstr "Доступные поля"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "_Доступные поля:"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1578
msgid "Ascending"
msgstr "Возрастающая"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "Очистить все"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "Очистить _все"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1578
msgid "Descending"
msgstr "Убывающая"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "Группировать элементы по"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "Переместить в_низ"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "Переместить _вверх"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "Показывать _поле при просмотре"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Показывать п_оле при просмотре"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "Показывать по_ле при просмотре"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "Сортировать элементы по"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
msgid "Then By"
msgstr "Затем по"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "Отображаемые _поля..."

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "_Группировать по..."

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "_Отображать это поле"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "_Отображать эти поля в порядке:"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "_Сортировать..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
msgid "Add a column..."
msgstr "Добавить столбец..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
msgid "Field Chooser"
msgstr "Выбор поля"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"Чтобы добавить столбец в вашу таблицу,\n"
"перетащите его в нужное место."

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d элемент)"
msgstr[1] "%s : %s (%d элемена)"
msgstr[2] "%s : %s (%d элементов)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d элемент)"
msgstr[1] "%s (%d элемента)"
msgstr[2] "%s (%d элементов)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Альтернативные цвета строки"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Горизонтальная таблица для рисования"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Вертикальная таблица для рисования"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
msgid "Draw focus"
msgstr "Фокус рисования"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
msgid "Cursor mode"
msgstr "Режим курсора"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
msgid "Selection model"
msgstr "Модель выделения"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
msgid "Length Threshold"
msgstr "Порог длины"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
msgid "Uniform row height"
msgstr "Общая высота строки"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "Заморожена"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1448
msgid "Customize Current View"
msgstr "Настроить текущий вид"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1468
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "Возрас_тающая сортировка"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
msgid "Sort _Descending"
msgstr "Убыв_ающая сортировка"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
msgid "_Unsort"
msgstr "_Без сортировки"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Группировать по этому _полю"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
msgid "Group By _Box"
msgstr "_Группировать по ящику"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Убрать этот стол_бец"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Добавить столб_ец..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
msgid "A_lignment"
msgstr "Выр_авнивание"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
msgid "B_est Fit"
msgstr "Луч_шее заполнение"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "Format Column_s..."
msgstr "Формат столбцо_в..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Настроить те_кущий вид..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1538
msgid "_Sort By"
msgstr "_Сортировать по"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
msgid "_Custom"
msgstr "_Другой"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
msgid "Table header"
msgstr "Заголовок таблицы"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
msgid "Table model"
msgstr "Модель таблицы"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
msgid "Cursor row"
msgstr "Строка с курсором"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
msgid "Sort Info"
msgstr "Информация по сортировке"

#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
msgid "Always search"
msgstr "Всегда искать"

#: ../widgets/table/e-table.c:3337
msgid "Use click to add"
msgstr "Использовать щелчок для добавления"

#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
msgid "ETree table adapter"
msgstr "Адаптер таблиц ETree"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
msgid "Retro Look"
msgstr "Ретро-вид"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Отображать линии и расширители +/-."

#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Expander Size"
msgstr "Размер расширителя"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Размер стрелки расширителя"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "контекстное окно"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "создать контекстное окно"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "правка"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "начать редактирование этой ячейки"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "переключить"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "переключить ячейку"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "расширить"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "расширить строку в ETree, содержащую эту ячейку"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "свернуть"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "сворачивает строку в ETree, содержащую эту ячейку"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
msgid "Table Cell"
msgstr "Ячейка таблицы"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "нажмите"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
msgid "sort"
msgstr "сортировка"

#: ../widgets/text/e-text.c:2719
msgid "Select All"
msgstr "Выделить все"

#: ../widgets/text/e-text.c:2731
msgid "Input Methods"
msgstr "Методы ввода"

#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
msgid "Event Processor"
msgstr "Процессор событий"

#: ../widgets/text/e-text.c:3555 ../widgets/text/e-text.c:3556
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
msgid "Strikeout"
msgstr "Перечёркнутый"

#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
msgid "Anchor"
msgstr "Якорь"

#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
msgid "Justification"
msgstr "Выравнивание"

#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
msgid "Clip Width"
msgstr "Ширина отсечения"

#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
msgid "Clip Height"
msgstr "Высота отсечения"

#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
msgid "Clip"
msgstr "Отсечение"

#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Заполнять область отсечения"

#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
msgid "X Offset"
msgstr "Смещение по оси X"

#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Y Offset"
msgstr "Смещение по оси Y"

#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
msgid "Text width"
msgstr "Ширина текста"

#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
msgid "Text height"
msgstr "Высота текста"

#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Использовать многоточие"

#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
msgid "Ellipsis"
msgstr "Многоточие"

#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
msgid "Line wrap"
msgstr "Перенос строк"

#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
msgid "Break characters"
msgstr "Символы разрыва"

#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
msgid "Max lines"
msgstr "Максимальное число строк"

#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
msgid "Draw borders"
msgstr "Рисовать границы"

#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
msgid "Allow newlines"
msgstr "Допускать символы новой строки"

#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
msgid "Draw background"
msgstr "Рисовать фон"

#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
msgid "Draw button"
msgstr "Рисовать кнопки"

#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
msgid "Cursor position"
msgstr "Позиция курсора"

#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
msgid "IM Context"
msgstr "Контекст метода ввода (IM)"

#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
msgid "Handle Popup"
msgstr "Обрабатывать всплывающие окна"

#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "панель поиска"

#~ msgid "evolution calendar search bar"
#~ msgstr "панель поиска календаря evolution"

#~ msgid "Combo Button"
#~ msgstr "Комбо-кнопка"

#~ msgid "Activate Default"
#~ msgstr "Активировать параметры по умолчанию"

#~ msgid "Popup Menu"
#~ msgstr "Выпадающее меню"

#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "К_онтакты"

#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
#~ msgstr "Здесь настраиваются контакты и автозавершение"

#~ msgid "Evolution Address Book"
#~ msgstr "Адресная книга Evolution"

#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
#~ msgstr "Выпадающий адрес адресной книги Evolution"

#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
#~ msgstr "Evolution Address Book address viewer"

#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
#~ msgstr "Evolution Address Book card viewer"

#~ msgid "Evolution Address Book component"
#~ msgstr "Evolution Address Book component"

#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
#~ msgstr "Evolution S/MIME Certificate Management Control"

#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
#~ msgstr "Evolution folder settings configuration control"

#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
#~ msgstr "Здесь можно управлять вашими сертификатами S/MIME"

#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
#~ msgstr "Ошибка обновления параметров или папок Адресной книги."

#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "Переименовать папку \"%s\" в:"

#~ msgid "Rename Folder"
#~ msgstr "Переименование папки"

#~ msgid "Save As vCard..."
#~ msgstr "Сохранить как VCard..."

#~ msgid "Contact Source Selector"
#~ msgstr "Выбор источника контактов"

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
#~ "preview pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Позиция вертикальной панели между обзором карточки и списка и панелью "
#~ "предварительного просмотра, в пикселах."

#~ msgid "Look up in address books"
#~ msgstr "Искать в адресных книгах"

#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "Имя начинается с"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "_Печать"

#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
#~ msgstr "Коп_ировать в адресную книгу..."

#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
#~ msgstr "Пере_местить в адресную книгу..."

#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "_Вырезать"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Копировать"

#~ msgid "P_aste"
#~ msgstr "Вст_авить"

#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "Запрашивается адресная книга..."

#~ msgid "Calendars"
#~ msgstr "Календари"

#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#~ msgstr "Здесь можно настроить вашу временную зону, календарь и список задач"

#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
#~ msgstr "Календарь и задачи Evolution"

#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
#~ msgstr "Evolution Calendar configuration control"

#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#~ msgstr "Evolution Calendar scheduling message viewer"

#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
#~ msgstr "Evolution Calendar/Task editor"

#~ msgid "Evolution's Calendar component"
#~ msgstr "Компонент календаря Evolution"

#~ msgid "Evolution's Memos component"
#~ msgstr "Компонент заметок Evolution"

#~ msgid "Evolution's Tasks component"
#~ msgstr "Компонент задач Evolution"

#~ msgid "Memo_s"
#~ msgstr "_Заметки"

#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "_Календари"

#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
#~ msgstr "Evolution Calendar alarm notification service"

#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"

#~ msgid ""
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось создать фабрику сервисов уведомлений, возможно, она уже "
#~ "работает..."

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
#~ "pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Позиция вертикальной панели между списком задач и предварительным "
#~ "просмотром задачи, в пикселах."

#~ msgid "Category is"
#~ msgstr "Категории "

#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "Комментарий содержит"

#~ msgid "Location contains"
#~ msgstr "Адрес содержит"

#~ msgid "_Make available for offline use"
#~ msgstr "Сде_лать доступным автономно"

#~ msgid "_Do not make available for offline use"
#~ msgstr "_Не делать доступным автнономно"

#~ msgid "Failed upgrading calendars."
#~ msgstr "Ошибка обновления календарей."

#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "Не удалось открыть календарь «%s» для создания событий и совещаний"

#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
#~ msgstr "Нет доступного календаря для создания событий и совещаний"

#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "Новая встреча"

#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "Новое собрание"

#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "Новая встреча на весь день"

#~ msgid "New calendar"
#~ msgstr "Новый календарь"

#~ msgid "Error while opening the calendar"
#~ msgstr "Ошибка при открытии календаря"

#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
#~ msgstr "Метод открытия календаря не поддерживается"

#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
#~ msgstr "Отказ в доступе при открытии календаря"

#~ msgid "_Add "
#~ msgstr "_Добавить "

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Со_хранить как..."

#~ msgid "P_rint..."
#~ msgstr "_Печать..."

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "_Вырезать"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "Вст_авить"

#~ msgid "_Forward as iCalendar"
#~ msgstr "_Переслать как iCalendar"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
#~ msgstr "По_метить выбранную задачу как выполненную"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
#~ msgstr "По_метить выбранные задачи как выполненные"

#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
#~ msgstr "У_далить выделенные задачи"

#~ msgid "Select T_oday"
#~ msgstr "Выделить _сегодняшний день"

#~ msgid "_Select Date..."
#~ msgstr "Выделить _дату..."

#~ msgid "Pri_nt..."
#~ msgstr "_Печать..."

#~ msgid "_Delete Selected Memos"
#~ msgstr "_Удалить выделенные заметки"

#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "Завершение выполнения задач..."

#~ msgid "Expunging"
#~ msgstr "Очистка папки"

#~ msgid "_Custom View"
#~ msgstr "_Пользовательский вид"

#~ msgid "_Save Custom View"
#~ msgstr "_Сохранить изменённый вид"

#~ msgid "_Define Views..."
#~ msgstr "_Определить виды..."

#~ msgid "Loading tasks at %s"
#~ msgstr "Загрузка задач на %s"

#~ msgid "Loading memos at %s"
#~ msgstr "Загрузка заметок из %s"

#~ msgid "Purging"
#~ msgstr "Очистка"

#~ msgid "Failed upgrading memos."
#~ msgstr "Не удалось обновить заметки."

#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось открыть список заметок «%s» для создания событий и собраний"

#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
#~ msgstr "Нет календаря, доступного для создания заметок"

#~ msgid "New shared memo"
#~ msgstr "Новая общая заметка"

#~ msgid "New memo list"
#~ msgstr "Новый список заметок"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Memo li_st"
#~ msgstr "Список _заметок"

#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "Не удалось обновить задачи."

#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "Не удалось открыть список задач «%s» для создания событий и собраний"

#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
#~ msgstr "Нет календаря, доступного для создания задач"

#~ msgid "New task"
#~ msgstr "Новая задача"

#~ msgid "New assigned task"
#~ msgstr "Новая назначенная задача"

#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "Новый список задач"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Tas_k list"
#~ msgstr "Список за_дач"

#~ msgid "Insert Send options"
#~ msgstr "Вставить параметры отправки"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Скрыть"

#~ msgid ""
#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
#~ "accounts."
#~ msgstr ""
#~ "Параметры отправки доступны только для учётных записей Novell GroupWise и "
#~ "Microsoft Exchange."

#~ msgid "Send options not available."
#~ msgstr "Параметры отправки недоступны."

#~ msgid "Evolution Information"
#~ msgstr "Информация Evolution"

#~ msgid "Evolution Query"
#~ msgstr "Запрос Evolution"

#~ msgid "Component"
#~ msgstr "Компонент"

#~ msgid "Label name cannot be empty."
#~ msgstr "Имя ярлыка не может быть пустым"

#~ msgid ""
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr ""
#~ "Ярлык с такой меткой уже существует на сервере. Переименуйте, пожалуйста, "
#~ "ваш ярлык."

#~ msgid ""
#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
#~ msgstr ""
#~ "Тут настраиваются параметры почты, включая безопасность и отображение "
#~ "сообщений"

#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#~ msgstr ""
#~ "Тут настраиваются проверка правописания, подписи и создание сообщений"

#~ msgid "Configure your email accounts here"
#~ msgstr "Настройте тут учётные записи почты"

#~ msgid "Configure your network connection settings here"
#~ msgstr "Настройка параметров сетевого соединения"

#~ msgid "Evolution Mail"
#~ msgstr "Почта Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
#~ msgstr "Настройка параметров учётных записей Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail component"
#~ msgstr "Компонент Evolution Mail"

#~ msgid "Evolution Mail composer"
#~ msgstr "Создание писем Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
#~ msgstr "Настройка компонента создания писем в Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
#~ msgstr "Настройка параметров почты Evolution"

#~ msgid "Evolution Network configuration control"
#~ msgstr "Настройка параметров сети Evolution"

#~ msgid "[Default]"
#~ msgstr "[По умолчанию]"

#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "Подпись(и)"

#~ msgid "Account Search"
#~ msgstr "Текущая учётная запись"

#~ msgid "All Account Search"
#~ msgstr "Все учётные записи"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "_Копировать в папку"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "Переместить в папку"

#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "Отменить _перенос"

#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "Открыть в _новом окне"

#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "Пере_местить..."

#~ msgid "Re_fresh"
#~ msgstr "Обнов_ить"

#~ msgid "_Unread Search Folder"
#~ msgstr "Отменить проч_итанные в папке поиска"

#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "В_осстановить"

#~ msgid "Fla_g Completed"
#~ msgstr "Отметка «_Завершено»"

#~ msgid "Cl_ear Flag"
#~ msgstr "О_чистить отметку"

#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
#~ msgstr "Созда_ть правило из сообщения"

#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
#~ msgstr "Папка поиска по _теме"

#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
#~ msgstr "Папка поиска по _отправителю"

#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
#~ msgstr "Папка поиска по _получателю"

#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
#~ msgstr "Фильтр по _теме"

#~ msgid "Filter based on Sen_der"
#~ msgstr "Фильтр по _отправителю"

#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
#~ msgstr "Фильтр по _получателям"

#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
#~ msgstr "Фильтр по списку _рассылки"

#~ msgid "_Fit to Width"
#~ msgstr "_Уместить по ширине"

#~ msgid "Show _Original Size"
#~ msgstr "Показать _исходный размер"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Метка"

#~ msgid "untitled_image.%s"
#~ msgstr "untitled_image.%s"

#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "Ответить отп_равителю"

#~ msgid "Open in %s..."
#~ msgstr "Открыть в программе %s..."

#~ msgid "Add address"
#~ msgstr "Добавить адрес"

#~ msgid "Default height of the message window."
#~ msgstr "Высота окна сообщения по умолчанию."

#~ msgid "Default width of the message window."
#~ msgstr "Ширина окна сообщения по умолчанию."

#~ msgid ""
#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
#~ "vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Если включен предварительный просмотр сообщений, отображать его сбоку, а "
#~ "не под списком сообщений."

#~ msgid ""
#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
#~ "required before going into offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "Включает/выключает повторяющиеся запросы о том, надо ли синхронизировать "
#~ "перед переходом в автономный режим."

#~ msgid "Message Window default height"
#~ msgstr "Высота окна сообщения по умолчанию"

#~ msgid "Message Window default width"
#~ msgstr "Ширина окна сообщения по умолчанию"

#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
#~ msgstr "Предупреждать о немедленном выходе в автономный режим"

#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
#~ msgstr "Использовать вертикальный или широкий формат"

#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "Новое почтовое сообщение"

#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "Новая почтовая папка"

#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
#~ msgstr "Ошибка обновления параметров почты или папок."

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"

#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "Учётные записи"

#~ msgid ""
#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
#~ "\"server-name:port-number\""
#~ msgstr ""
#~ "Если сервер использует нестандартный порт, укажите адрес сервера в "
#~ "формате «имя-сервера:номер-порта»"

#~ msgid "Signatures Table"
#~ msgstr "Таблица подписей"

#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
#~ msgstr "Удалить «{0}»?"

#~ msgid "Delete account?"
#~ msgstr "Удалить учётную запись?"

#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgstr "Удалить сообщения в папке поиска?"

#~ msgid "Discard changes?"
#~ msgstr "Отклонить изменения?"

#~ msgid "Mark all messages as read"
#~ msgstr "Пометить все сообщения как прочитанные"

#~ msgid "Querying server"
#~ msgstr "Запрашивается сервер"

#~ msgid "Subject or Recipients contains"
#~ msgstr "Тема или Получатели содержит"

#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "Тема или Отправитель содержит"

#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "Встроенный звук"

#~ msgid "Copy Tool"
#~ msgstr "Средство копирования"

#~ msgid "_Account:"
#~ msgstr "_учётная запись:"

#~ msgid "_Folder Name:"
#~ msgstr "_Имя папки:"

#~ msgid "_User:"
#~ msgstr "_Пользователь:"

#~ msgid "Secure Password"
#~ msgstr "Защищённый пароль"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password "
#~ "(NTLM) authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Этот параметр позволит подключиться к серверу Exchange, используя "
#~ "проверку подлинности с защищённым паролем (NTLM)."

#~ msgid "Plaintext Password"
#~ msgstr "Незащищённый пароль"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
#~ "password authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Этот параметр позволит подключиться к серверу Exchange средствами "
#~ "стандартной проверки подлинности (незащищённый текстовый пароль)."

#~ msgid "Out Of Office"
#~ msgstr "Не на работе"

#~ msgid ""
#~ "The message specified below will be automatically sent to \n"
#~ "each person who sends mail to you while you are out of the office."
#~ msgstr ""
#~ "Сообщение, указанное ниже, будет автоматически отправлено\n"
#~ "всем лицам, приславшим вам почту во время вашего отсутствия на работе."

#~ msgid "I am out of the office"
#~ msgstr "Я сейчас не на работе"

#~ msgid "I am in the office"
#~ msgstr "Я сейчас на работе"

#~ msgid "Change the password for Exchange account"
#~ msgstr "Изменить пароль учётной записи Exchange"

#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "Изменить пароль"

#~ msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
#~ msgstr "Управление параметрами поручения для учётной записи Exchange"

#~ msgid "Delegation Assistant"
#~ msgstr "Помощник делегации"

#~ msgid "Miscelleneous"
#~ msgstr "Разное"

#~ msgid "View the size of all Exchange folders"
#~ msgstr "Просмотр размера всех папок Excange"

#~ msgid "Folders Size"
#~ msgstr "Размер папок"

#~ msgid "_OWA URL:"
#~ msgstr "_OWA URL:"

#~ msgid "A_uthenticate"
#~ msgstr "Проверить п_одлинность"

#~ msgid "Mailbox name is _different than user name"
#~ msgstr "Имя почтового ящика _отличается от имени пользователя"

#~ msgid "_Mailbox:"
#~ msgstr "_Почтовый ящик:"

#~ msgid "_Authentication Type"
#~ msgstr "Тип _проверки подлинности"

#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s КБ"

#~ msgid "0 KB"
#~ msgstr "0 КБ"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Размер:"

#~ msgid ""
#~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
#~ "Please switch to online mode for such operations."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution работает в автономном режиме. Невозожно создать или удалить "
#~ "папку.\n"
#~ "Для выполнения этих действий переключитесь в обычный режим."

#~ msgid ""
#~ "The current password does not match the existing password for your "
#~ "account. Please enter the correct password"
#~ msgstr ""
#~ "Текущий пароль не соответствует существующему паролю для вашей учётной "
#~ "записи. Введите правильный пароль"

#~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
#~ msgstr "Два пароля не совпадают. Повторите ввод паролей."

#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Подтвердите пароль:"

#~ msgid "Current Password:"
#~ msgstr "Текущий пароль:"

#~ msgid "New Password:"
#~ msgstr "Новый пароль:"

#~ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
#~ msgstr "Срок действия вашего текущего пароля истёк. Измените пароль."

#~ msgid "Your password will expire in the next %d days"
#~ msgstr "Срок действия вашего пароля истекает через %d дней"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Настраиваемый"

#~ msgid "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr "Редактор (чтение, создание, изменение)"

#~ msgid "Author (read, create)"
#~ msgstr "Автор (чтение, создание)"

#~ msgid "Reviewer (read-only)"
#~ msgstr "Обозреватель (только чтение)"

#~ msgid "Delegate Permissions"
#~ msgstr "Права представителя"

#~ msgid "Permissions for %s"
#~ msgstr "Права доступа для %s"

#~ msgid ""
#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you "
#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my "
#~ "behalf."
#~ msgstr ""
#~ "Это письмо было послано Evolution для уведомления о том, что вы были "
#~ "подтверждены, как представитель. Теперь можно посылать письма от моего "
#~ "имени."

#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
#~ msgstr "Вам были даны следующие права на доступ к следующим папкам:"

#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
#~ msgstr "Вы также можете просматривать мои приватные объекты."

#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
#~ msgstr "Но, вам нельзя просматривать мои приватные объекты."

#~ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
#~ msgstr "Вы подтверждены, как представитель %s"

#~ msgid "Remove the delegate %s?"
#~ msgstr "Удалить представителя %s?"

#~ msgid "Could not access Active Directory"
#~ msgstr "Нет доступа к Active Directory"

#~ msgid "Could not find self in Active Directory"
#~ msgstr "Не удалось найти себя в Active Directory"

#~ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
#~ msgstr "Не удалось найти представителя %s в Active Directory"

#~ msgid "Could not remove delegate %s"
#~ msgstr "Не удалось удалить представителя %s"

#~ msgid "Could not update list of delegates."
#~ msgstr "Не удалось обновить список представителей."

#~ msgid "Could not add delegate %s"
#~ msgstr "Не удалось добавить представителя %s"

#~ msgid "Error reading delegates list."
#~ msgstr "Ошибка чтения списка представителей."

#~ msgid "C_alendar:"
#~ msgstr "К_алендарь:"

#~ msgid "Co_ntacts:"
#~ msgstr "Ко_нтакты:"

#~ msgid "Delegates"
#~ msgstr "Представители"

#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Reviewer (read-only)\n"
#~ "Author (read, create)\n"
#~ "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr ""
#~ "Нет\n"
#~ "Рецензент (только для чтения)\n"
#~ "Автор (чтение, создание)\n"
#~ "Редактор (чтение, создание, изменение)"

#~ msgid "Permissions for"
#~ msgstr "Права для"

#~ msgid ""
#~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
#~ "and access your folders with the permissions you give them."
#~ msgstr ""
#~ "Эти пользователи смогут отправлять почту от вашего\n"
#~ "имени и получат доступ к вашим папкам с правами,\n"
#~ "которые вы им предоставите."

#~ msgid "_Delegate can see private items"
#~ msgstr "_Представитель может видеть личные элементы"

#~ msgid "_Inbox:"
#~ msgstr "_Входящие:"

#~ msgid "_Summarize permissions"
#~ msgstr "С_водка прав доступа"

#~ msgid "Permissions..."
#~ msgstr "Права доступа..."

#~ msgid "Folder Name"
#~ msgstr "Имя папки"

#~ msgid "Folder Size"
#~ msgstr "Размер папки"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "Пользователь"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
#~ msgstr "Подписка на папку другого пользователя"

#~ msgid "Exchange Folder Tree"
#~ msgstr "Дерево папок Exchange"

#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
#~ msgstr "Отписаться от папки..."

#~ msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
#~ msgstr "Действительно отписаться от папки «%s»?"

#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
#~ msgstr "Отписаться от «%s»"

#~ msgid ""
#~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Сейчас ваше состояние «Не на работе». </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Изменить состояние на «На работе»? "

#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
#~ msgstr "<b>Автответ об остуствии:</b>"

#~ msgid "<b>Status:</b>"
#~ msgstr "<b>Состояние:</b> "

#~ msgid ""
#~ "<small>The message specified below will be automatically sent to each "
#~ "person who sends\n"
#~ "mail to you while you are out of the office.</small>"
#~ msgstr ""
#~ "<small>Сообщение, указанное ниже, будет автоматически отправлено всем "
#~ "лицам, приславшим вам\n"
#~ "почту во время вашего отсутствия на работе.</small>"

#~ msgid "I am currently in the office"
#~ msgstr "Я сейчас на работе"

#~ msgid "I am currently out of the office"
#~ msgstr "Я сейчас не на работе"

#~ msgid "No, Don't Change Status"
#~ msgstr "Нет, не изменять состояние"

#~ msgid "Out of Office Assistant"
#~ msgstr "Заместитель"

#~ msgid "Yes, Change Status"
#~ msgstr "Да, изменить состояние"

#~ msgid "Password Expiry Warning..."
#~ msgstr "Срок действия пароля истекает"

#~ msgid "Your password will expire in 7 days..."
#~ msgstr "Срок действия вашего пароля истекает через 7 дней..."

#~ msgid "_Change Password"
#~ msgstr "_Изменить пароль"

#~ msgid "(Permission denied.)"
#~ msgstr "(Доступ запрещен.)"

#~ msgid "Add User:"
#~ msgstr "Добавить пользователя:"

#~ msgid "<b>Permissions</b>"
#~ msgstr "<b>Права доступа</b>"

#~ msgid "Cannot Delete"
#~ msgstr "Не удалось удалить"

#~ msgid "Cannot Edit"
#~ msgstr "Не удалось изменить"

#~ msgid "Create items"
#~ msgstr "Создать элементы"

#~ msgid "Create subfolders"
#~ msgstr "Создать вложенные папки"

#~ msgid "Delete Any Items"
#~ msgstr "Удалить любые элементы"

#~ msgid "Delete Own Items"
#~ msgstr "Удалить свои элементы"

#~ msgid "Edit Any Items"
#~ msgstr "Изменить любые элементы"

#~ msgid "Edit Own Items"
#~ msgstr "Изменить свои элементы"

#~ msgid "Folder contact"
#~ msgstr "Контакт папки"

#~ msgid "Folder owner"
#~ msgstr "Владелец папки"

#~ msgid "Folder visible"
#~ msgstr "Папка видима"

#~ msgid "Read items"
#~ msgstr "Прочитанные элементы"

#~ msgid "Role: "
#~ msgstr "Должность: "

#~ msgid "<b>Message Settings</b>"
#~ msgstr "<b>Параметры сообщений</b>"

#~ msgid "<b>Tracking Options</b>"
#~ msgstr "<b>Параметры отслеживания сообщений</b>"

#~ msgid "Exchange - Send Options"
#~ msgstr "Exchange - параметры отправки"

#~ msgid "I_mportance: "
#~ msgstr "_Приоритет: "

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "High\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "Нормальный\n"
#~ "Высокий\n"
#~ "Низкий"

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Personal\n"
#~ "Private\n"
#~ "Confidential"
#~ msgstr ""
#~ "Обычное\n"
#~ "Персональное\n"
#~ "Личное\n"
#~ "Конфиденциальное"

#~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
#~ msgstr "Запросить отчёт о _доставке для этого сообщения"

#~ msgid "Request a _read receipt for this message"
#~ msgstr "Запросить отчёт о п_рочтении для этого сообщения"

#~ msgid "Send as Delegate"
#~ msgstr "Послать как представитель"

#~ msgid "_Sensitivity: "
#~ msgstr "_Чувствительность: "

#~ msgid "_User"
#~ msgstr "_Пользователь"

#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "Выберите пользователя"

#~ msgid "Address Book..."
#~ msgstr "Адресная книга..."

#~ msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
#~ msgstr "Подписка на контакты другого пользователя"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
#~ msgstr "Подписка на календарь другого пользователя"

#~ msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
#~ msgstr "Активирует пакет расширения Evolution-Exchange."

#~ msgid "Exchange Operations"
#~ msgstr "Операции с Exchange"

#~ msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
#~ msgstr "Закладка «Настройки Exchange» недоступна в автономном режиме."

#~ msgid "Cannot change password due to configuration problems."
#~ msgstr "Не удалось изменить пароль из-за проблем с настройкой."

#~ msgid "Cannot display folders."
#~ msgstr "Не удалось отобразить папки."

#~ msgid "Cannot perform the operation."
#~ msgstr "Ошибка при выполнении операции."

#~ msgid ""
#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
#~ "after restarting Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Изменения настройки учётной записи Exchange «{0}» вступят в силу только "
#~ "после перезапуска Evolution."

#~ msgid "Could not authenticate to server."
#~ msgstr "Проверка подлинности на сервере не удалась."

#~ msgid "Could not change password."
#~ msgstr "Не удалось изменить пароль."

#~ msgid ""
#~ "Could not configure Exchange account because \n"
#~ "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
#~ "username, and password, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось настроить учётную запись Exchange,\n"
#~ "потому что произошла неизвестная ошибка.\n"
#~ "Проверьте URL, имя пользователя, пароль\n"
#~ "и попробуйте еще раз."

#~ msgid "Could not connect to Exchange server."
#~ msgstr "Не удалось подключиться к серверу Exchange"

#~ msgid "Could not connect to server {0}."
#~ msgstr "Не удалось подключиться к серверу {0}."

#~ msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
#~ msgstr "Не удалось определить права папки для представителей."

#~ msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
#~ msgstr "Не удалось найти Exchange Web Storage System."

#~ msgid "Could not locate server {0}."
#~ msgstr "Не удалось найти сервер {0}."

#~ msgid "Could not make {0} a delegate"
#~ msgstr "Не удалось сделать {0} представителем"

#~ msgid "Could not read folder permissions"
#~ msgstr "Не удалось прочитать права папки"

#~ msgid "Could not read folder permissions."
#~ msgstr "Не удалось прочитать права папки."

#~ msgid "Could not read out-of-office state"
#~ msgstr "Не удалось прочитать состояние «не на работе»"

#~ msgid "Could not update folder permissions."
#~ msgstr "Не удалось обновить права папки."

#~ msgid "Could not update out-of-office state"
#~ msgstr "Не удалось обновить состояние «не на работе»"

#~ msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
#~ msgstr ""
#~ "Для загрузки подписанного почтового ящика пользователя требуется "
#~ "перезапуск Evolution"

#~ msgid "Exchange Account is offline."
#~ msgstr "Учётная запись Exchange отключена."

#~ msgid ""
#~ "Exchange Connector requires access to certain\n"
#~ "functionality on the Exchange Server that appears\n"
#~ "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
#~ "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
#~ "need to enable this functionality in order for \n"
#~ "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
#~ "\n"
#~ "For information to provide to your Exchange \n"
#~ "administrator, please follow the link below:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgstr ""
#~ "Exchange Connector требует доступа к некоторой\n"
#~ "функциональности сервера Exchange, которая,\n"
#~ "похоже, заблокирована (как правило, не\n"
#~ "специально). Ваш администратор Exchange должен\n"
#~ "включить эту функциональность, чтобы вы могли\n"
#~ " использовать Ximian Connector.\n"
#~ "\n"
#~ "Чтобы предоставить дополнительные сведения\n"
#~ "вашему администратору Exchange, следуйте по ссылке:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "

#~ msgid "Failed to update delegates:"
#~ msgstr "Ошибка обновления представителей:"

#~ msgid "Folder already exists"
#~ msgstr "Папка уже существует"

#~ msgid "Folder does not exist"
#~ msgstr "Папка не существует"

#~ msgid "Folder offline"
#~ msgstr "Папка отключена"

#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "Общая ошибка"

#~ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
#~ msgstr "Сервер глобального каталога недоступен"

#~ msgid ""
#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the "
#~ "account configuration dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Если OWA выполняется по другому пути, вы должны указать это в диалоге "
#~ "настройки учётной записи."

#~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
#~ msgstr "Почтовый ящик для {0} находится не на этом сервере."

#~ msgid "Make sure the URL is correct and try again."
#~ msgstr "Убедитесь, что URL верен, и попробуйте еще раз."

#~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
#~ msgstr "Убедитесь, что имя сервера введено корректно, и попробуйте еще раз."

#~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Убедитесь, что имя пользователя и пароль верны, и попробуйте еще раз."

#~ msgid "No Global Catalog server configured for this account."
#~ msgstr "Для этой учётной записи не настроен сервер Глобального каталога."

#~ msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
#~ msgstr "Нет почтовых ящиков для пользователя {0} на {1}."

#~ msgid "No such user {0}"
#~ msgstr "Нет такого пользователя {0}"

#~ msgid "Password successfully changed."
#~ msgstr "Пароль успешно изменен."

#~ msgid ""
#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
#~ msgstr ""
#~ "Введите идентификатор представителя или уберите параметр отсылки "
#~ "сообщения как сообщения представителя."

#~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
#~ msgstr "Убедитесь, что имя сервера глобального каталога корректно."

#~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
#~ msgstr "Перезапустите Evolution, чтобы изменения вступили в силу"

#~ msgid "Please select a user."
#~ msgstr "Выберите пользователя."

#~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
#~ msgstr "Сервер отверг пароль, потому что он слишком уязвим."

#~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
#~ msgstr "Учётная запись Exchange запрещена, когда вы выйдете из Evolution"

#~ msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
#~ msgstr ""
#~ "Учётная запись Exchange будет удалена, когда вы выйдете из Evolution"

#~ msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
#~ msgstr "Сервер Exchange несовместим с Exchange Connector."

#~ msgid ""
#~ "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
#~ msgstr ""
#~ "На этом сервере работает Exchange 5.5. Exchange Connector\n"
#~ " поддерживает только Microsoft Exchange 2000 и 2003."

#~ msgid ""
#~ "This probably means that your server requires \n"
#~ "you to specify the Windows domain name \n"
#~ "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Or you might have just typed your password wrong."
#~ msgstr ""
#~ "Возможно, это означает, что ваш сервер требует указать домен Windows как "
#~ "часть имени пользователя (то есть «DOMAIN\\user»).\n"
#~ "\n"
#~ "Или же вы просто неправильно ввели пароль."

#~ msgid "Try again with a different password."
#~ msgstr "Попробуйте еще раз с другим паролем."

#~ msgid "Unable to add user to access control list:"
#~ msgstr "Не удалось добавить пользователя в список управления доступом:"

#~ msgid "Unable to edit delegates."
#~ msgstr "Не удалось изменить представителей."

#~ msgid "Unknown error looking up {0}"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка при поиске {0}"

#~ msgid "Unknown type"
#~ msgstr "Неизвестный тип"

#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Неподдерживаемое действие"

#~ msgid ""
#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
#~ msgstr "Вы почти достигли квоты сохранения сообщений на этом сервере."

#~ msgid ""
#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Вам разрешено посылать сообщение только от имени одного пользователя."

#~ msgid "You cannot make yourself your own delegate"
#~ msgstr "Вы не можете сделать себя своим представителем"

#~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
#~ msgstr "Вы превысили квоту для сохранения сообщений на этом сервере."

#~ msgid "You may only configure a single Exchange account."
#~ msgstr "Вы можете настроить только одну учётную запись Exchange."

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
#~ "some mail."
#~ msgstr ""
#~ "Сейчас вы используете: {0}KB. Попробуйте очистить место, удалив некоторое "
#~ "количество сообщений."

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
#~ "receive mail now."
#~ msgstr ""
#~ "Сейчас вы используете: {0}KB. Вы не сможете ни отправлять, ни получать "
#~ "сообщения."

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
#~ "you clear up some space by deleting some mail."
#~ msgstr ""
#~ "Сейчас вы используете: {0}KB. Вы не сможете отправлять сообщения, пока не "
#~ "очистите место путем удаления некоторого количества сообщений."

#~ msgid "Your password has expired."
#~ msgstr "Срок действия вашего пароля истёк."

#~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
#~ msgstr "{0} не может быть добавлен в список управления доступом"

#~ msgid "{0} is already a delegate"
#~ msgstr "{0} уже является представителем"

#~ msgid "{0} is already in the list"
#~ msgstr "{0} уже в списке"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
#~ msgstr "Подписаться на задачи другого пользователя"

#~ msgid "Check folder permissions"
#~ msgstr "Проверьте права папки"

#~ msgid "PNG files"
#~ msgstr "Файлы PNG"

#~ msgid "_Face"
#~ msgstr "_Фото"

#~ msgid ""
#~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
#~ "\n"
#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
#~ "sent messages."
#~ msgstr ""
#~ "Добавлять заголовок с фотографией к исходящим письмам.\n"
#~ " В первый раз пользователь должен предоставить фотографию 48×48 пикселей. "
#~ "Оно кодируется в base64 и сохраняется в ~/.evolution/faces. Эта "
#~ "фотография будет использоваться в отправленных письмах."

#~ msgid "Unsubscribe Folders"
#~ msgstr "Отписка от папок"

#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
#~ msgstr "Отписка от папок IMAP щелчком на ней правой кнопкой в дереве папок."

#~ msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
#~ msgstr "Добавляет в Evolution поддержку Novell GroupWise."

#~ msgid "GroupWise Account Setup"
#~ msgstr "Настройка учётной записи GroupWise"

#~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
#~ msgstr "Сервис абстракции оборудования HAL не запущен"

#~ msgid ""
#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Необходимый сервис «hald» не запущен. Включите сервис и перезапустите "
#~ "программу или свяжитесь с администратором."

#~ msgid "Search for an iPod failed"
#~ msgstr "Не удалось найти iPod"

#~ msgid ""
#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "
#~ "not connected to the system or it is not powered on."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось обнаружить iPod для синхронизации. Либо iPod не подключен к "
#~ "системе, либо его питание выключено."

#~ msgid "Synchronize to iPod"
#~ msgstr "Синхронизирует с iPod"

#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
#~ msgstr "Синхронизирует данные с вашим Apple iPod."

#~ msgid "iPod Synchronization"
#~ msgstr "Синхронизация с iPod"

#~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
#~ msgstr "Запрещает учётную запись щелчком правой кнопки в дереве папок."

#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "Имя _файла:"

#~ msgid "Pl_ay"
#~ msgstr "Вос_произвести"

#~ msgid "Mail-to-Task"
#~ msgstr "Сообщение-в-задачу"

#~ msgid "Contact list _owner"
#~ msgstr "Связаться с _владельцем списка"

#~ msgid "Get list _archive"
#~ msgstr "Получить _архив списка рассылки"

#~ msgid "Get list _usage information"
#~ msgstr "Получить сведения об использовании списка"

#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "О_публиковать сообщение в списке"

#~ msgid "_Subscribe to list"
#~ msgstr "_Подписаться на список рассылки"

#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "_Отписаться от списка рассылки"

#~ msgid "Mono Loader"
#~ msgstr "Загрузчик Mono"

#~ msgid "Support plugins written in Mono."
#~ msgstr "Поддержка модулей, написанных с использованием Mono."

#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
#~ msgstr ""
#~ "Модуль, который загружает другие модули, написанные на языке Python."

#~ msgid "Python Loader"
#~ msgstr "Загрузчик Python"

#~ msgid "_Save to Disk"
#~ msgstr "_Сохранить на диск"

#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
#~ msgstr "Быстро выбрать один календарь или источник задач для просмотра."

#~ msgid "Select One Source"
#~ msgstr "Выберите один источник"

#~ msgid "Evolution Shell"
#~ msgstr "Оболочка Evolution"

#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
#~ msgstr "Фабрика Evolution Shell Config"

#~ msgid "Evolution Test"
#~ msgstr "Проверка Evolution"

#~ msgid "Evolution Test component"
#~ msgstr "Evolution Test component"

#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
#~ msgstr "<b>Активные соединения</b>"

#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "Активные соединения"

#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "Нажмите OK для закрытия соединения и перехода на работу вне сети"

#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "_Импорт"

#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "Похоже, утилита GNOME Pilot не установлена в этой системе"

#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
#~ msgstr "Ошибка выполнения %s. (%s)"

#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "Перейти в режим работы вне сети"

#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "Evolution находится в процессе перехода в автономный режим работы."

#~ msgid "Unknown system error."
#~ msgstr "Неизвестная системная ошибка."

#~ msgid "Invalid arguments"
#~ msgstr "Недопустимые аргументы"

#~ msgid "Cannot register on OAF"
#~ msgstr "Не удалось зарегистрировать в OAF"

#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "База данных настроек не найдена"

#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "Новый тест"

#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Импорт файла"

#~ msgid "Cannot start Evolution"
#~ msgstr "Не удалось запустить Evolution"

#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Не удалось запустить Evolution."

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details"
#~ msgstr ""
#~ "Настройка вашей системы не соответствует настройке Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "Нажмите кнопку «Справка», чтобы узнать подробнее."

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details."
#~ msgstr ""
#~ "Настройка вашей системы не соответствует настройке Evolution:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Нажмите кнопку «Справка», чтобы узнать подробнее."

#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
#~ msgstr "Не удалось выполнить «%s»: %s\n"

#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
#~ msgstr "Останавливается %s (%s)\n"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Копировать"

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Копировать в папку..."

#~ msgid "Create a new address book folder"
#~ msgstr "Создать новую папку адресной книги"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Вырезать"

#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "Переслать контакт"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Переместить в папку..."

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Вставить"

#~ msgid "Save as VCard..."
#~ msgstr "Сохранить как VCard..."

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "В_ыделить все"

#~ msgid "Send message to contact"
#~ msgstr "Отправить сообщение к контакту"

#~ msgid "St_op"
#~ msgstr "Остановить"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Остановить"

#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Копировать папку контактов в"

#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
#~ msgstr "Пере_местить папку контактов в"

#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "Пе_реименовать"

#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
#~ msgstr "_Сохранить контакт как VCard..."

#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
#~ msgstr "_Сохранить выделенные контакты в формате VCard"

#~ msgid "Delete _all Occurrences"
#~ msgstr "Удалить _все вхождения"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Показать рабочую неделю"

#~ msgid "View the debug console for log messages"
#~ msgstr "Просмотреть отладочную консоль"

#~ msgid "_Debug Logs"
#~ msgstr "_Журналы отладки"

#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
#~ msgstr "Предварительный просмотр сообщения сбоку от списка сообщений"

#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Копировать выбранные сообщения в буфер обмена"

#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Вырезать выбранные сообщения в буфер обмена"

#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
#~ msgstr "Вставить сообщения из буфера обмена"

#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
#~ msgstr "Выделить все невыделенные сообщения"

#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
#~ msgstr "Вырезать выделенные сообщения в буфер обмена"

#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "Не спам"

#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
#~ msgstr "Вставить сообщения из буфера обмена"

#~ msgid "_Save Message..."
#~ msgstr "_Сохранить сообщение..."

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"

#~ msgid "Main toolbar"
#~ msgstr "Главная панель инструментов"

#~ msgid "Mar_k as Complete"
#~ msgstr "Пометить как _выполненную"

#~ msgid "Show task preview window"
#~ msgstr "Показать окно просмотра задачи"

#~ msgid "About Evolution..."
#~ msgstr "О программе Ximian Evolution..."

#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
#~ msgstr "Изменить видимость панели инструментов"

#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
#~ msgstr "Забыть запомненные пароли, вы будете спрошены о них опять"

#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "Скрыть кнопки окна"

#~ msgid "Page Set_up..."
#~ msgstr "Параметры _страницы..."

#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "Па_раметры"

#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "Отправить/получить"

#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "Отправить сообщение об ошибке"

#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
#~ msgstr "Переключить работу в/вне сети."

#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
#~ msgstr "Показать/спрятать строку состояния"

#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
#~ msgstr "Показать или спрятать строку состояния."

#~ msgid "Work _Offline"
#~ msgstr "Работать _автономно"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_О программе"

#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "_Часто задаваемые вопросы"

#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "_Скрыть кнопки"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "В_ыход"

#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "Сохранить параметры обзора"

#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "Неизвестный набор символов: %s"

#~ msgid "_Searches"
#~ msgstr "_Поиски"

#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Выберите изображение"

#~ msgid "Empty message"
#~ msgstr "Пустое сообщение"

#~ msgid "Reflow model"
#~ msgstr "Reflow model"

#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "Ширина столбца"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"

#~ msgid "_Clear"
#~ msgstr "О_чистить"

#~ msgid "Item ID"
#~ msgstr "ID элемента"