aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: d26b31d59c34dc7f049258a5c8be25107a324315 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717

         
                                 

                                            
                                                         


                                                

                                   
                                       


                
                                       






         
                                       






                 
                                       



                

                
 
                                       



                

                
 
                                       



                

                
 
                                       






                
                                       






                  
                                       






          
                                       






                       
                                       




                 
                                       






                 
                                       






                 
                                       




                 
                                       






                  
                                       






                 
                                       




                  
                                       






               
                                       






            
                                       






           
                                       






         
                                       




          
                                       






                  
                                       






                          
                                       






                       
                                       




         
                                       






           
                                       






               
                                       






                
                                       






                
                                       






                
                                       






              
                                       
















                                                          
                                       



                 

                 
 
                                       






                   


































                                                                                  
 
                                          
                                    
                                    
 
                                          
                          
                                  
 


                                                  

                                           
 


                                                  

                                    
 

                                          
                                                        

         







                                                                  
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 








                                                      
 
                                                      
                      
                         
 



                                                      
 
                                                      
                
                     
 




















                                                                 
 
                                                      
                                   
                                       
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      
               
 


                                                      
 






                                                                     
 






                                                      
 




                                                      
                   
                         
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                      
                
                
 
                                                      
                    
                
 
                                                      
                
                   
 


                                                      
 


                                                           
 

                                                  


                 

                                                  


                
                                                  


                  

                                                  


                      
                                                  
                
                           
 
                                                  


                 
                                                  


               

                                                  


            
                                                  


              

                                                  


                    

                                                  


             
                                                  


                  


                                                  


             

                                                  


                  

                                                  


              
                                                  


               

                                                  
             
              
 

                                                  
             
               
 
                                                  


               

                                                  


                 

                                                  


                 















































                                                                       
 




                                                
        








                                                

         

                                                

         





                                                

         


                                                
 









                                                

         













                                                
         
 
















                                                
                
                     
 


                                                
 

                                            
                             
                              
 
                                            
                                  
                                             
 
                                            

                                                         

                                                               

         






                                                            
 




                                                                   
 
                                                                       


                                  
                                            


                      
                                            


                       
                                            


                                                       
                                                   
                   
                    
 
                                                   
            
             
 
                                                   
                                
                                       
 
                                                   
                             
                             
 



                                                                          


                
                                                   
                         
                                      
 
                                                   
            
         
 
                                                   


           
                                                   
               
                  
 
                                                   
                          
                             
 
                                                   
                



                                                   

         

                                                   
                              
                           
 

                                                   
             
                  
 


                                                   
 
                                                   
                



                                                   

         








                                                   
                     
                             
 
                                                   


                          





                                                   


                 




                                                   
                                        
                                               
 
                                                   
                        
                                  
 
                                                   
                       
                               
 
                                                   



                                                                              

                                                                              
 

                                                   


               






                                                   

                    
 


                                                   
 


                                                         
 











                                                                     
 




                                                                  
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                    
 


                                                
 




                                                                  
 




                                                                  
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                                   
         
 

                                                                   
         
 

                                                                   

         

                                                                   

         

                                                                   

         

                                                                   

         

                                                                   

         

                                                                   

         


                                                                   
 

                                                                   

         


                                                                   
 





                                                                      
 


                                                                  
 


                                                                  
 

                                                                                            

         


                                                                                            
 


                                                                
 


                                                                
 


                                                                
 


                                                                
 


                                                              
 



                                                                                  
 


                                                              
 



                                                              
 




                                                              
 

                                                                                  

         






                                                                                  

         
                                                                                  
        

                                                          

         



                                                         
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 





                                                           
 


                                                           
         
 



                                                           
 





                                                                          
 



                                                           
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 
         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 
         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 

         




                                                 
        

                                              
 



                                                 
 



                                         
 


                                                 
 











                                                   
                                           
 

                                                        
         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 





                                                 
               
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 
         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                      
                                                    
 



                                                         
 



                                                     
 




                                            
 



                                              
 




                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 





                                                                              
 


                                                                  
 


                                                         
                                                          
 


                                     
 

                                     
                         
 

                                     
                         
 



                                                                             
                                                                              
 



                                                                  
 



                                                                  
 



                                                                  
 




                                                                      
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                                                  
               





                                                                  
               




                                                                  
              




                                                                  
 








                                                                  
                           




                                                                  
                 




                                                                  
                   





                                                                  
                  




                                                            
 



                                                            
 









                                            
 



                                                                          
 









                                                                    
 








                                                             
 


                                                                               
 

                                                                    
                                                                                                    
 




                                           
                        
 

                                                                    
         
 

                                  
         
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 

                                                                        

                    
 
                                                                      
                                                                          

                
 



                                                           
 


                                                   
 


                                                                        
 


                                                               
 


                                         
 


                                    
 


                                    
 

                                                                          
         
 

                                              

         


                                               
 


                                                                
 


                                               
 





                                                                        
 


                                              
 


                                              
 
                                      
           

               
 


                                      
 
                                      
           

                   
 


                                      
 
                                      
           

                  
 


                                      
 
                                      
           





                                      
 
                                      
           

                  
 






                                            
                            
 

                                            
                     
                                      
 

                                            
                     
                       
 


                                            
                              
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 




                                                   
 




                                                   
 



                                                  
 


                                                                          
 





                                                   
 



                                                                      
 


                                                                      
 


                                                 
            
 



                                            
 
                                            

               
 
                                                                       

                 
 



                                            
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 

                                                  
         
 


                                                  
 


                                                           
 


                                                  
                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                  
 

                                                  
         
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 






                                                  
                        
 

                                                  
                         
 



                                                  
 






                                                  
                                             
 


                                                  
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 






                                                  

         


                                                  
 



                                                  
 

                                                  
                            
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                  
 





                                                  
                                 
 





                                                  
           

                                                             
 

                                                                  

         
                                       
           
                                                      

         

                                                           

         


                                                               

         

                                                                

         
                                       
           
                                                        
                                                
 
                                       
           
                                                 
                                             
 


                                                           

         

                                        
               
 


                                        
 


                                        
 


                                            
 




                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                 
 

                                                 
           
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 
          
 

                                                 
                  
 


                                                 
 

                                                 
              
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                                  
 

                                                                         

         


                                           
 


                                                                      
 

                                           

         


                                           
 

                                           
                      


                                     
                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                       
 



                                           
 


                                           
 


                                           
 

                                           
                           
 


                                           
 





                                           
                  


                                    
                         
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 

                                    
                    
 


                                    
 










                                         
 
                                    
           

           
 
                                    
           

            
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 
                                    
           

            
 
                                    
           

            
 
                                    
           

            
 
                                    
           

            
 



                                    
 



                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                          
 


                                        
 


                                                               
 




                                                                 
 




                                                                   
 





                                                                   
 





                                                                    
 





                                                                   
 





                                                                     
 


                                                            
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                                      
 


                                                           
 




                                                                     
 




                                                                     
 


                                                           
                           







                                                           
 


                                   
 
                                        
           
                             

         


                                               
 

                                                                  
         
 

                                                     
                                                      
 

                                             
                                               
 
                                                                  
                                             
                                              
 
                                  
                                             
                                              
 

                                                       
         
 
                                  
                                              
         


                                                   
                                                  
 

                                       
                                             
 


                                                          
 

                                  
                            
 

                                  
                     
 

                                  
                 
 


                                  
 
                                  
                       
                             
 


                                  
 



                                        
 

                                        
               
 
                                        
                        
                             
 


                                        
 
                                        
                           
                                  
 



                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 

                                          

         






                                          

         
                                          
        

          
         

           
 











                                          
         
 

                                          
                             
 
                                          
                   
                     
 




                                          
 


                                          
 




                                          
 
                                          
                            
                           
 
                                          
            
             
 




                                          
 


                                                                    
 


                                                    
                  
 


                           
 
                           
           
                                        
                                           



                                                         
         
 


                                                            
 


                                   
 





                                                                
 
                             
                        
                            
 


                             
 


                             
 



                             
 
                             
           

                                            
 
                             
           
                                                         
         
 

                                                           
         
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                      
 

                                                   

         
                                                   
        

                                                              
 

                                                   

         


                                                   
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 

                                     
                          
 

                                     
                          
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 



                                    
 


                                                
 


                         
 



                                  
 



                                
 



                         
 

                         
                         
 



                                                                 
 
                                 
        

                                                       
 




                                                                      
 






                                                                              
 





                                                                             
 





                                                                       
 


                                                                  
 


                                    
 


                                    
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                        
 


                                                      
 


                                                        
 


                                         
 


                                                        
 

                                       
         
 

                                                      
         
 


                                     
 

                                                
         
 

                                                              
         
 

                                                              
         
 


                                     
 

                                                   

         

                                                   
         
 
                         
        

                                                                  
         
 

                                                   
         
 

                                                           
         
 

                                                                         
         
 

                                               
         
 


                                                    
 


                                                 
 

                                                  
         
 


                                                  
 

                                                             
         
 




                                                              
        

                                             
 
                                
        

                                             
 
                                
           





                                                              
         
 


                                 
 







                                                              
 
                                
           

                                 
 
                                                              
           

                                          
 



                                                  
 
                                
           









                                                              
        
                                       
    
         
                                       
    
 







                                          
 


                                                              
 
                                
           

                                              
 


                                                              
 


                                                                     
           
                                             
                                                    
 
                                                
           

                                                                 

                                                                            
 
                       
           
                                             
                                                                  
 


                                             
                                                                  
 



                                                   
 



                                                  
 
                           
           

                                                               
 
                           
           
                                           

         
                           
           

                                              
 
                           
           

                                                              
 



                                                                    
 
                           
           
                                 
                                               
 
                           
           
                          
                                       
 
                           
           

                                   
 


                           
 



                                                              
 







                                              
         
 


                              
 



                                                          
 


                                                          
           
                                           
                                                 


                                  
         
 

                               
         
 


                                     
                                                  
 



                                        
 

                               
         
 

                                 
         
 


                                                                       
         
 



                                 
 
                           
           

                                                               
 
                               
           
                    
         
 
                               
           
                               
         
 

                               
                             
 

                                                
           

                                                         
 


                               
 




                                                            
 


                                                   
 


                                 
 





                                                                              
 


                                                            
 
                                 
           



                                            
 







                                               
 







                                               
 


                                
 







                                                                              
 

                                  

         




                                                                             
         

                                                                              
 


                                                  
 


                                  
 


                                                                            
 


                                                            
 


                                                                 
 


                                        
 


                                 
 

                                                                               
         

                                                                             
 
                                 
                  





                                      
 







                                                           
 
                                                        
        



                                                                              
 


                                        
 



                                                     
 



                                                       
 



                                                     
 



                                             
 
                          
           
                     

         
                          
           
                                  

         


                                              
         
 


                                              

         

                                     
         
 

                                                             

         
                                                  
           

                                                 
 
                          
           
        

                                  
         
                                   
    
 
                                
           

                                         
 


                                                                   
 








                                                             
 

                                                              
           

                                                   
 

                                               
         
 


                                   
 


                                            
 






                                                            

           






                         

         









                                                                    
 





                                     
 





                                    
 



                                      
 



                                      
 





                                                        
 


                                                    
                                           
 



                                                    
 



                                              
 


                                                                  
 

                                              

         
                                              
           
                                                           

         
                                              
           

                                                       
 


                                             
                                           
 


                                             

         

                                                     

         


                                             
 

                                             
        



                                               
 



                                                               
 

                                                                          
                                 
 
                                               
                                             
                                                    
 


                                                                      
 


                                               
 

                                                 

         


                                               
 

                                                             

         


                                               
 

                                                     

         

                                                                               
         

                                                                              
 
                                            
           
                                                                        
                                                                           
 

                                                
           
                                             
                                              
 
                                            
           





                                                  
                               
 
                                            
           



                                          
         


                                                        
 
                                                                
           

                                   
 



                                                 
 

                                                          
         
 

                                                 
         
 

                                                      
         
 



                                                  
 

                                                           
         
 






                                                                 

         
                                              
           
                                             
         
 






                                                
           




                                              
         
 
                                              
           

                                  
 
                                              
           

                                                     
 



                                                     
 



                                                   
 

                                                        
         
 



                                                       
 










                                                 
         

                              
 





                                                 
 

                                                 
        

                                    
 


                                                
        

                               
         

                                      
 





                                                
 






                                                
         
                                      
    
 















                                                
 

                                                  
                  

                                                    
 
                                              
                  
                                           
                                              
 



                                                    
 








                                                   
        

                                         
         

                              
 

                                                         
         
 


                                                     
 
                                             
           
        

                             
         

                                    
 




                                             
         
                                    
    
 




                                             
 





                                             
         

                                    
 



                                                           
 





                                                                            
 



                                                                    
 


                                                              

         


                                               
                                              








































































































































                                                                            
                                                                 


































                                                                     
                       
                              

                                               
                                
                                         

                                               
           
                              
                              

































































































                                                                               
                                                                         





                                                        
                                                                           

















































































































































































































































                                                                           
                                                                         















                                                          
                                                                           
































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                             
              

















































                              
            
                    






















                                                                        
                  
                   





                            
                      
                       













































































































































                                                                         
                                 


                          
                                   


                             
                                     


                               
                                            

































































                                                                     
                                          































































































































                                                                    
                                
                                    

                                                
                  
                    

                         
               
                     


                                                    
                  


                                                     
                                             







                                                          
                                



                           
                   



                           
                        



                           
                   











































                                                                  
                                                           


                                                                     
                                                          






























































                                                        
                          
                            

                          
                           
                             
























                                                                          
                                              




































                                                                               
                                   
                                   

                             
              
          


                             
              

                             
                           
                            


                             
                            

                             
                
              










                                                            
                                                      

                             
                  
                  

                             
                      
                         

                             
                             
                               


                                              
                                                  
 

                             
                        

                             
                
                   














                                                         
                
                  


                                      
                                                 


                               
                                 





                             
            
               

                             
              
               

                             
                      
                            














                                
                                            

                             








                             
                                

                             
              
                    

                             
                 
                 


                                               
                                                                   









                                    
                                        
                                                    


                                     
                                                     






                             
                            
                              










                             
                              









                             
              
                   


                             
                          


                             
                          


                             
                      

                             
                            
                            






                             
                       





                             
                                            
                                                   

                             
                     
                         

                             
                    
                         















                                            
                            
                             

                             
                     
                     













                                      
                       
                          





                             
            
            


                                   
                                                    
































                                                                       
                                                  
                                                      
 
                       
                                                  
                                                        
 
                       
        

                                                          
 



                                                          
 

                                                     

         
















                                                          
                                                     

































                                                    

         




















                                                                  
            
             
























                                          

         


                          
 


                                        
 


                                                                            
 


                                                                               
 







                                                       

         







                                                      

         

                                     

         



                                        
 



                                                      
 



                                                     
 











                                       

         


                                 
 








                                                               

         



                                                

         






                            
        

                     
         

                        
 

                   
        

                                     
         

                                               
 










































































































                                                     
 



                                 
 



                                                       
 
                    
        

                          
 




                                    
                                                                 
 



                                            
 





                                    
 



                         
 





                                                            
 



                                     
 


                             
         
 



                          
 



                       
 

                       
         
 



                        
 



                       
 



                       
 



                                
 
                          
        

                     
 



                                       
 
                          
        

                        
 
                          
        

                      
 



                                                  
 



                          
 



                          
 

                                           

         
                        
                    
                           
 


                                               

         



                                
 

                         
         
 



                              
 


                                      
 




                                                               
         
 


                        
 


                        
 




                                                               
 


                                           
 


                                                     
 


                                               
 


                                                     
 


                            
 


                                  
 


                           
 



                                                                    
 









                                                              
 
                           
        









                        
 

                        
         
 
                        
        

                                   
 
                        
        

                         
 


                        
 




                        
        

                  
 
                        
        

                  
 

                        
         
 
                        
        

                      
 

                          

         





                        
        

                                
 



                        
 

                                

         



                                                                
 



                            
 


                                      
 



                                
 



                                    
 



                                            
 

                            
        

                            
 



















                                                                


                                      
 



                                                                   

         


                                                                            
 


                                        
 


                                               
 

                                                                  
         
 


                                                                     
 






                               
                               

          
 




                          
         

                                 
 





                                                 

         







                                          
 





                                                    

         



                                                    
 





                                                          
 



                                                    
 

                                    
                       
 



                                                    
 



                                    
 





                                           
                                        
    
 

                                               

         

                                           
         
 




                                                    
 


                                            
 


                                                                        
 







                                                                               
 








                                
 





                                                        
 









                                               
 
                             
           



                 
 



                                      
 



                                      
 





                             
 


                             
 
                             
        

                     
 



                                                             
 



                             
 
                             
        

                      
 


                                                           
 


                                    
 


                             
 

                                
                    
                       
 
                         
           
                         
                          
 
                         
           
                              
                               
 


                                                                             
 


                                                     
 


                                                                             
 


                                              
 


                                       
 
                              
                                               
                                                
 







                                                  
                                    

                              
 

                              
                                       
 

                                               
                                              
 
                              
        

                     
 
                                                          
        

                     
 

                               
                                       
 


                                 
 


                             
 





                                      

                                              
 

                             
                   
 

                             
                    
 

                                         
                                         
 


                             
 

                                         
                                         
 


                             
 

                                   
                                  
 

                             
                          
 

                                  
                               
 
                             
                              
                             
 



                                    
 


                             
 


                              
 


                                                  
 


                      
 


                      
 


                      
 


                                                  
 


                                              
 


                      
 

                                             
                                           
 


                                            
 


                                                
 


                         
 


                               
 


                                                           
 
                                                       
        

                     
 
                                                       
        

                    
 
                                                       
        
                                           
                                           
 
                                         
                            
                           
 


                                                                     
 


                                  
 


                                  
 





                                                              
 

                                 
                  
 


                                 
 






































                                                                             
 






                      
 


                                              
 


                             
 


                                                              
 


                                                          
 



                                                                     
 



                                                                     
 



                                   
 



                                                                     
 



                                   
 
                                   
                   
                     
 



                                                                     
 

                                                             
                                                                 
 



                                   
 



                                                                     
 



                                                                     
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                     
 



                                   
 



                                   
 



                                                                     
 



                                                                     
 



                                                                 
 


                                   
 




                                                                     
 




                                                                            
 


                                
 

                                                           
                                   
 
                                
                                  
                                         
 


                                
 


                                
 


                                
 
                                
             
                   
 

                                
                                     
 

                                
                                      
 
                                
                   
                         
 
                                
                    
                            
 

                                
                                   
 


                                        
 


                                
 
                                
                  
                        
 
                                
                     
                         
 


                                
 
                                
                                           
                                                                      
 
                                
                      
                         
 
                                
                           
                                     
 


                                                                      
 

                                       
                                          
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                  
 



                                                                  
 
                                
        

                        
 


                                
 
                                
                    
                 
 
                                
            
               
 
                                
              
                 
 



                                                                  
 

                                
                          
 
                                
             
                 
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 



                                                                        
 



                                                                        
 




                                                                        
 



                                                                        
 


                                                 
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 




                                                                        
 




                                                                        
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 

                                                                            
                             
 


                                                                            
 
                                                                            
        

                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                    
 
                                                                            
        

                                  
 


                                    
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 
                                                                            
        

                         
 


                                     
 


                                                                            
 


                                                                            
 
                                                                            
        

                                
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                          
 


                                                     
 



                                                                          
 


                                    
 


                                       
 


                                                                            
 
                                                                            
        

                             
 


                                                                            
 



                                                                          
 



                                                                            
 



                                                                          
 



                                                                          
 
                                                                            
        

                         
 
                                                                            
        

                              
 


                                                                            
 






                                                                            
 
                                                                            
        

                         
 



                                                               
 





                                                                            
        

                            
 



                                                                          
 
                                         
        

                              
 
                            
                                                   
                                                         
 


                            
 
                            
                                         
                                            
 

                                            
                                    
 

                            
                  
 


                                                                        
 


                                                                    
 


                                                             
 


                                                   
 

                                           
                                                    
 

                                                         
                                                        
 

                                                            
                                                          
 

                                                             
                                                                
 

                                                          
                                                      
 

                                                    
                                                   
 

                                                     
                                                          
 

                                               
                                                 
 

                                                
                                                
 


                                                          
                                                                          
 

                                                   
                                                                       
 

                                                 
                                                                             
 


                                          
 


                                
 


                                              
 


                                               
 


                                              
 


                                    
 


                                                
 


                            
 
                            
                               
                                            
 
                            
                         
                                   
 
                            
                             
                                     
 
                            
                          
                                 
 


                                                            
 


                            
 

                                                                          
                                                                       
 


                            
 


                            
 


                            
 


                             
 


                                                                      
 


                                                                               
 


                                                
 


                                                                     
 


                                     
 


                                   
 


                                        
 





                                                                            
 


                            
 


                                
 


                                 
 


                                           
 


                                    
 


                                                          
 


                                                      
 


                                                          
 


                                               
 


                            
 


                                                    
 


                                                          
 


                                                 
 




                                                                        
 


                                                                         
 


                                                                      
 


                            
 


                            
 


                                    
 


                                      
 


                            
 


                            
 


                                        
 


                                                            
 


                                                           
 


                            
 


                                                                               
 


                                                                      
 


                                          
 


                            
 


                                              
 


                                              
 


                                           
 


                            
 


                                        
 


                                                     
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                             
 


                                                                 
 


                                              
 

                             
                                            
 


                                                                        
 


                                                 
 


                                        
 


                                          
 


                                      
 


                                        
 


                            
 


                            
 


                                         
 


                            
 


                            
 


                                                 
 


                            
 


                                                           
 


                            
 


                              
 


                            
 


                             
 


                             
 


                            
 


                              
 


                            
 


                                   
 


                                        
 


                                        
 



                                          
 


                                             
 


                                        
 


                                                                   
 


                                        
 


                                        
 


                                                    
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                                   
 


                                              
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 










                                        
 


                                        
 






                                            
 



                                                                
 


                                                  
 


                                                 
 



                                                     
 


                                                       
 


                                        
 


                                        
 



                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 
                                        
        

                          
 


                                        
 


                                                     
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 






                                                          
 


                                 
 
                                          
        

















                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                          
 


                                          
 



                                                 
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                                               
 


                                          
 


                                          
 


                             
 


                             
 
                             
                                   
                                        
 


                              
 


                             
 


                                  
 


                                
 


                                      
 


                                             
 


                            
 


                        
 


                              
 


                                                              
 

                           
                           
 

                              
                                      
 


                       
 

                          
                                                    
 



                              
 


                                  
 


                       
 

                       
                                      
 


                         
 


                               
 


                              
 

                        
                        
 


                                                      
 


                                 
 
                       
                                         
                                       
 


                             
 

                           
                              
 

                                           
                                     
 


                                         
 
                       
                         
                                
 


                                 
 



                                                    
 



                       
 


                                              
 


                                               
 
                       
                                              
         
 

                                  
                                           
 

                           
                                  
 

                         
                                           
 



                                      
 


                       
 


                                   
 


                       
 


                       
 


                        
 


                               
 


                            
 


                       
 


                       
 


                       
 


                       
 


                        
 


                       
 



                       
 



                                    
 


                                    
 


                                    
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 
                              
                     
                           
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 





                                                             
 


                                   
 


                                   
 




                                                                 
 



                                                                    
 


                                                                
 


                                    
 



                                            
 


                                   
 



                                
 


                                  
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 




                                                    
 


                                
 


                                           
 


                                                      
 


                                                     
 


                                                  
 


                                                    
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-19 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-20 13:45+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid "Card: "
msgstr "Karta: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nazwa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Przedrostek: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Imię:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Dodatkowe:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Rodzina:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Przyrostek: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Data urodzenia: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adres:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Skrzynka pocztowa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Miasto:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Kod pocztowy: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Kraj:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefony:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Strefa czasowa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Położenie geograficzne: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Stanowisko służbowe: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nazwa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorie: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentarz: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Unikalny ciąg: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Klucz publiczny: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
#, fuzzy
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Wydrukuj list"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Wprowadź hasło dla %s"

#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:1
msgid "???"
msgstr "???"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Składnik importowania plików z GnomeCard do Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Impurtuje pliki GnomeCard do Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:1
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:1
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:1
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:1
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie można zainicjować Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Nie można wczytać kursora\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Nie można wczytać EBook\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nie można uruchomić serwera wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nie można uruchomić wombata"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Rocznice:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "B_usiness"
msgstr "_Praca"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Faks służbowy"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Kontakty..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "K_ategorie..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Contact Editor"
msgstr "Edytor kontaktów"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "File As:"
msgstr "Zapisz jako:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "New phone type"
msgstr "Nowy typ telefonu"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "No_tes:"
msgstr "_Notatki:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Phone Types"
msgstr "Typy telefonów"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Primary Email"
msgstr "Główny e-mail"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Chce otrzymywać listy w HTML-u"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Web page address:"
msgstr "Adres strony WWW:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Address..."
msgstr "_Adres..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Nazwisko asystenta:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Urodziny:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Business"
msgstr "_Praca"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Department:"
msgstr "_Oddział:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Pełna nazwa..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Home"
msgstr "_Dom"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Job title:"
msgstr "Tytuł _służbowy:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nazwisko szefa:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Mobile"
msgstr "P_rzenośny"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Przydomek:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Office:"
msgstr "_Biuro:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Profession:"
msgstr "_Zawód:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Małżonek:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To jest adres pocztowy"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Ten kontakt przynależy do następujących kategorii:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Assistant"
msgstr "Asystent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business"
msgstr "Praca"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business 2"
msgstr "Praca 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Fax"
msgstr "Faks służbowy"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Callback"
msgstr "Telefon kontaktowy"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Car"
msgstr "Samochód"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home"
msgstr "Dom"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home 2"
msgstr "Dom 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks w domu"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Mobile"
msgstr "Przenośny"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Other Fax"
msgstr "Inny faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Primary"
msgstr "Główny"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Usunąć kontakt?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Szybkie dodawanie kontaktów"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
msgid "Edit Full"
msgstr "Pełna edycja"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Check Address"
msgstr "Sprawdź adres"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Kraj:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_City:"
msgstr "_Miasto:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_PO Box:"
msgstr "Skrzynka _pocztowa:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stan/Prowincja:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_ZIP Code:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Dr."
msgstr "Dr"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Esq."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "I"
msgstr "I"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "II"
msgstr "II"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "III"
msgstr "II"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Jr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Miss"
msgstr "Panna"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Mr."
msgstr "Pan"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Mrs."
msgstr "Pani"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Ms."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Sr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_First:"
msgstr "_Imię:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Last:"
msgstr "_Nazwisko:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugie:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Przyrostek:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Title:"
msgstr "_Tytuł:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Wprowadź hasło dla %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie można otworzyć książki adresowej"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Name contains"
msgstr "Nazwa zawiera"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail zawiera"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serwer LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Nieznany typ książki adresowej"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Nic (tryb anonimowy)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
#: camel/camel-sasl-plain.c:1 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Nieznany typ uwierzytelnienia"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Base"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "One"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Subtree"
msgstr "Poddrzewo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Nieznany typ zakresu"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Bind DN:"
msgstr "Łącz z DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamiętanie hasła"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Host:"
msgstr "Komputer:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Root DN:"
msgstr "Nadrzędny DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Search Scope:"
msgstr "Zakres wyszukiwania:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Authentication:"
msgstr "Uwierzytelnianie:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Advanced LDAP Options"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Stworzenie ścieżki jeśli nie istnieje."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Zredaguj książkę adresową"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Dodaj książkę adresową"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Wybierz rodzaj uzywanej książki adresowej i wprowadź koniecznie inforacje o "
"niej."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Żródła książek adresowych"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
#: mail/message-browser.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1
msgid "Other Contacts"
msgstr "Inne kontakty"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Sprawdzanie książki adresowej..."

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Edytuj informacje o kontakcie"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj do kontaktów"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
msgid "Disable Queries"
msgstr "Wyłącz zapytania"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Włącz zapytania (Niebezpieczne!)"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter-filter.c:1
#: filter/filter-rule.c:1 filter/filter.glade.h:1
#: shell/e-shortcuts-view.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Remove All"
msgstr "Usuń wszystko"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Czy wysłać list jako HTML?"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Znajdź..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Message Recipients"
msgstr "Odbiorcy listu"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select Names"
msgstr "Wybierz nazw"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select name from:"
msgstr "Wybierz nazwę z:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "New Contact:"
msgstr "Nowy Kontakt:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Original Contact:"
msgstr "Inne kontakty"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Inne kontakty"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1
#: mail/mail-search.c:1
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Save as VCard"
msgstr "Zapisz jako VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Send contact to other"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Send message to contact"
msgstr "Wyślij list do kontaktu"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 mail/message-browser.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Print Envelope"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknij tutaj by dodać kontakt *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "File As"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Primary Phone"
msgstr "Główny telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Assistant Phone"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Phone"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Callback Phone"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Company Phone"
msgstr "Telefon firmowy"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon domowy"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Address"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Address"
msgstr "Adres domowy"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefon przenośny"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon samochodowy"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Phone 2"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Telefon domowy 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Other Phone"
msgstr "Inny telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "TTY"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Other Address"
msgstr "Inny adres"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Web Site"
msgstr "Serwis WWW"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Department"
msgstr "Oddział"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Office"
msgstr "Biuro"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Profession"
msgstr "Zawód"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Manager"
msgstr "Menadżer"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Nickname"
msgstr "Przydomek"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Spouse"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Note"
msgstr "Notka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku z listem: %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
#, fuzzy
msgid "Removing cards..."
msgstr "Otwiera plik"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:1
#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku : %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Zapisz w książce adresowej"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"W tym widoku brakuje już elementów do pokazania\n"
"\n"
"Podwójne kliknięcie stworzy nowy Kontakt."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:1
msgid "Card View"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10-punktowa Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8-punktowa Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Pusta formatka na końcu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Bottom:"
msgstr "Dół:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Dimensions:"
msgstr "Wymiary:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Font..."
msgstr "Czcionka..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Footer:"
msgstr "Stopka:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Header"
msgstr "Główka"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Header/Footer"
msgstr "Główka/Stopka"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Headings"
msgstr "Nagłówek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Nagłówek dla każdego listu"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Include:"
msgstr "Dołącz:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Left:"
msgstr "Lewy:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Zakładki liter z boku"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Margins"
msgstr "Marginesy"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Number of columns:"
msgstr "Liczba kolumn:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Orientation"
msgstr "Ułożenie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Page Setup:"
msgstr "Ustawienia strony:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Paper source:"
msgstr "Źródło papieru:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Drukuj uzywając odcieni szarości"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Right:"
msgstr "Prawy:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcje:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Shading"
msgstr "Cieniowanie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Start on a new page"
msgstr "Rozpoczynanie na nowej stronie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Style name:"
msgstr "Nazwa stylu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Top:"
msgstr "Góra:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Błąd przy komunikacji z serwerem kalendarza"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Przypomnienie o terminie "

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Snooze"
msgstr ""

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1
#, c-format
msgid ""
"It is %s.  The Unix time is %ld right now.  We just thought you may like to "
"know."
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nie można zainicjować GNOME"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nie można stworzyć składnika usługi powiadamiania"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "File not found"
msgstr "Nie odnaleziono pliku"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Open calendar"
msgstr "Otwórz kalendarz"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Save calendar"
msgstr "Zapisz kalendarz"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Nie można stworzyć widoku kalendarza.  Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Confidential"
msgstr "Tajny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1
msgid "High"
msgstr "Wysoki"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1
msgid "Low"
msgstr "Niski"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczyście"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Opaque"
msgstr "Przejrzyście"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Not Started"
msgstr "Przed rozpoczęciem"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "In Progress"
msgstr "Trwające"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 camel/camel-service.c:1
#: camel/camel-service.c:1
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Data musi być podana w formacie: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/mail-account-gui.c:1
#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/e-shell-view.c:1
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Położenie geograficzne musi być podane w formacie: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Wartość procentowa musi się zawierać w przedziale od 0 do 100 włącznie"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr "Priorytet musi być określony jako \"Wysoki\", \"Zwykły\", \"Niski\" lub \"Niezdefiniowany\""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Recurring"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Assigned"
msgstr "Przyporządkowany"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1 my-evolution/e-summary-calendar.c:1
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "Appointments"
msgstr "Terminy"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1 calendar/gui/calendar-summary.c:1
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1 calendar/gui/print.c:1
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>Błąd podczas wczytywania kalendarza</b>"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Błąd podczas wczytywania kalendarza</b>Nieobsługiwana metoda"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1
msgid "Show appointments"
msgstr "Wyświetlanie czasu końca terminu"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1
msgid "Show tasks"
msgstr "Wyświetl zadania"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1
msgid "Things to do"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-summary.c:1 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Loading Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/control-factory.c:1
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "No summary available."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Edit appointment"
msgstr "Modyfikuj termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d tygodni"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 week"
msgstr "1 tydzień"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d godzin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Play a sound"
msgstr "Odtworzenie dźwięku"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Show a dialog"
msgstr "Wyświetlenie okna dialogowego"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Send an email"
msgstr "Wysłanie listu"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Run a program"
msgstr "Uruchomienie programu"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, fuzzy
msgid " before start of appointment"
msgstr "Tworzy nowy termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, fuzzy
msgid " after start of appointment"
msgstr "Tworzy nowy termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, fuzzy
msgid " before end of appointment"
msgstr "Usuń termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, fuzzy
msgid " after end of appointment"
msgstr "Tworzy nowy termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Basics"
msgstr "Proste"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Date/Time:"
msgstr "Data/Czas:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Reminders"
msgstr "Przypominanie"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Settings..."
msgstr "Ustawienia..."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Summary:"
msgstr "Zestawienie:"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "after"
msgstr "po"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "before"
msgstr "przed"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "day(s)"
msgstr "dni"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "end of appointment"
msgstr "Modyfikuj termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "hour(s)"
msgstr "godzin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "start of appointment"
msgstr "Modyfikuj termin"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12-godzinny (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "24 hour"
msgstr "24-godzinny"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Alarmy dźwiękowe"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Sygnał dźwiękowy przy pojawianiu się okien alarmu."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Ustawienia termiarza"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Compress weekends"
msgstr "Kompresowanie weekendów"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Date navigator options"
msgstr "Opcje wyboru daty"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Due Date"
msgstr "Data wykonania"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "End of day:"
msgstr "Koniec dnia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "First day of week:"
msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Fri"
msgstr "Pią"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Highlight"
msgstr "Podświetlenie"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Due Today"
msgstr "Pozycje dziś załatwione"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Pozycje dziś załatwione:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Pozycje jeszcze nie załatwione"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Pozycje jeszcze nie załatwione:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Mon"
msgstr "Pon"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Overdue Items"
msgstr "Pozycje zaległe"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Pozycje zaległe:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Pick a color"
msgstr "Wybór koloru"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Przypominanie a wszystkich terminach"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Sat"
msgstr "Sob"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Wyświetlanie czasu końca terminu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show week numbers"
msgstr "Wyświetlanie numerów tygodni"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Start of day:"
msgstr "Początek dnia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Sun"
msgstr "Nie"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "TaskPad"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Thu"
msgstr "Czw"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time Until Due"
msgstr "Czas na załatwienie"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time divisions:"
msgstr "Przedziały czasu:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time format:"
msgstr "Format czasu:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Tue"
msgstr "Wto"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Alarmy wizualne"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Wed"
msgstr "Śro"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Work week"
msgstr "Tydzień roboczy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minut przed wystąpieniem"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "seconds."
msgstr "sekund."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d terminów?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d zadań?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
msgid "Reminder"
msgstr "Przypominanie"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
msgid "Recurrence"
msgstr "Powtarzalność"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Wydarzenie _całodniowe"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Classification"
msgstr "Klasyfikacja"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Pri_vate"
msgstr "P_rywatny"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_bliczny"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Z_estawienie:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Confidential"
msgstr "_Tajny"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakty..."

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "_End time:"
msgstr "Czas _zakończenia"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "_Start time:"
msgstr "Czas _rozpoczęcia:"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Dowolna powtarzalność"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Every"
msgstr "Co"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Exceptions"
msgstr "Wyjątki"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Modify"
msgstr "Zmień"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "No recurrence"
msgstr "Brak powtarzalności"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Reguła powtarzalności"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Prosta powtarzalność"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "for"
msgstr "z"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "forever"
msgstr "bez końca"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "month(s)"
msgstr "miesięcy"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "until"
msgstr "aż do"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "week(s)"
msgstr "tygodni"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "year(s)"
msgstr "lat"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 calendar/gui/print.c:1
#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "on"
msgstr "w"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "day"
msgstr "dzień"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "th"
msgstr "."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "occurrences"
msgstr "powtórzeniami"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:1
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany?"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Date Completed:"
msgstr "Data zakończenia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% _zakończenia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Czas _rozpoczęcia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Due Date:"
msgstr "Czas _zakończenia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorytety:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Status:"
msgstr "_Stan:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Completion Date"
msgstr "Data zakończenia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "End Date"
msgstr "Data zakończenia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Geographical Position"
msgstr "Pozycja geograficzna"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Percent complete"
msgstr "Procent zakończenia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Summary"
msgstr "Zestawienie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Transparency"
msgstr "Przeźroczystość"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać zadanie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Edit this task"
msgstr "Zredaguj zadanie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Mark as complete"
msgstr "Oznacz jako zakończone"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Delete this task"
msgstr "Usuń zadanie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Mark tasks as complete"
msgstr "Oznacza zadania jako zakończone"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "New Appointment"
msgstr "Nowy termin"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nowy termin całodniowy"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Go to Today"
msgstr "Przejdź do dzisiaj"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Go to Date..."
msgstr "Przejdź do daty..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Usuń termin"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Zaplanuj spotkanie"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Przekształć to wystąpienie w przesuwalne"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Usuń to wystąpienie"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Usuń wszystkie wystąpienia"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:1
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Component successfully updated."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "There was an error loading the calendar file."
msgstr "Przy odczycie pliku kalendarza wystąpił błąd."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku kalendarza!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku kalendarza!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku kalendarza!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I couldn't update your calendar store."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr "Nie można usunąć komponentu kalendarza!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "Komponent został pomyślnie usunięty."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Dodaj do kalendarza"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid " Accept "
msgstr " Zaakceptuj "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid " Decline "
msgstr " Odrzuć "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid " Tentative "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Update Calendar"
msgstr "Uaktualnij kalendarz"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "Anuluj spotkanie"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--do--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Calendar Message"
msgstr "Komunikat kalendarza"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Wczytywanie kalendarza..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizacja:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Server Message:"
msgstr "Komunikat serwera:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "date-end"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "date-start"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Attendee"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Attendee address"
msgstr "Adres"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Attendees: "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid ""
"Cancel\n"
"Meeting"
msgstr ""
"Anuluj\n"
"spotkanie"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Chair"
msgstr "Samochód"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Czas p_oczątku spotkania:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Non-Participant"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Optional Participant"
msgstr "Opcjonalny uczestnik"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Organizer: "
msgstr "Organizator:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid ""
"Publish\n"
"Event"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid ""
"Request\n"
"Meeting"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Required Participant"
msgstr "Wymagany uczestnik"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
msgid ""
"Schedule\n"
"Time"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Status"
msgstr "Stan"

#: calendar/gui/e-tasks.c:1 calendar/gui/e-tasks.c:1
#: calendar/gui/e-tasks.c:1
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: calendar/gui/e-tasks.c:1
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:1
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nie można wczytać zadania w \"%s\""

#: calendar/gui/e-tasks.c:1
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New Appointment..."
msgstr "Nowy termin..."

#: calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Usuń wszystkie wystąpienia"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Summary contains"
msgstr "Zestawienie zawiera"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Description contains"
msgstr "Opis zawiera"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentarz zawiera"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, fuzzy
msgid "Has category"
msgstr "jest po"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie można otworzyć folderu w \"%s\""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evlution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "August"
msgstr "Sierpień"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "December"
msgstr "Grudzień"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "February"
msgstr "Luty"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "Go To Date"
msgstr "Przejście do daty"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "Go To Today"
msgstr "Przejście do dziś"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "January"
msgstr "Styczeń"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "July"
msgstr "Lipiec"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "March"
msgstr "Marzec"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "November"
msgstr "Listopad"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "October"
msgstr "Październik"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Su"
msgstr "Ni"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Mo"
msgstr "Po"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Tu"
msgstr "Wt"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "We"
msgstr "Śr"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Th"
msgstr "Cz"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Fr"
msgstr "Pt"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Sa"
msgstr "So"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Bieżący dzień (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Bieżący tydzień (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Bieżący miesiąć (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Bieżący rok (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Print Calendar"
msgstr "Drukuj kalendarz"

#: calendar/gui/print.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Print Preview"
msgstr "Podgląd wydruku"

#: calendar/gui/tasks-control.c:1
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 calendar/gui/weekday-picker.c:1
msgid "SMTWTFS"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "has-categories? expects all arguments to be strings"
msgstr ""

#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""

#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""

#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr ""

#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""

#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""

#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""

#: camel/camel-disco-store.c:1
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""

#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizowanie folderów"

#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Nie można otworzyć książki adresowej"

#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, fuzzy
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Nie można otworzyć książki adresowej"

#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Pobieranie listu %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Failed message %d"
msgstr ""

#: camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nie można otworzyć listu"

#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronizowanie folderu"

#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Zakończony"

#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Pobieranie listu %d z %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Niepowodzenie przy liście %d z %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Błąd przy analizie składni filtru: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Błąd przy wykonywaniu filtru: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:1 camel/camel-filter-search.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie pliku: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd w wyrażeniu regularnym \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd w wyrażeniu regularnym \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:1
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:1 camel/camel-lock.c:1 camel/camel-movemail.c:1
#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nie można stworzyć pliku blokady dla %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:1 camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Upłynął czas przeznaczony na uzyskanie blokady pliku %s. Spróbuj ponownie "
"później."

#: camel/camel-lock.c:1
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Uzyskanie blokady za pomocą fcntl(2) nie powiodło się: %s"

#: camel/camel-lock.c:1
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Uzyskanie blokady za pomocą flock(2) nie powiodło się: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie można sprawdzić pliku z listami %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku z listami %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowego pliku z listami %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku z listem: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiodło się: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Stworzenie potoku nie powiodło się: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nie można stworzyć procesu: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:1
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Nieznany błąd)"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Błąd przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Wprowadź hasło NNTP dla %s@%s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:1
msgid "No plaintext to sign."
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1
#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1
msgid "No password provided."
msgstr "Nie podano hasła."

#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1
#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1
#: camel/camel-pgp-context.c:1
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nie można stworzyć potoku do GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1
msgid "No plaintext to clearsign."
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:1
msgid "No plaintext to verify."
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:1
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Nie można stworzyć pliku tymczasowego: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1
#, fuzzy
msgid "No plaintext to encrypt."
msgstr "Kliknij ikonę aby rozszyfrować."

#: camel/camel-pgp-context.c:1
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:1
msgid "No ciphertext to decrypt."
msgstr ""

#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""

#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie można wczytać %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie można wczytać %s: Brak kodu inicjującego w module."

#: camel/camel-remote-store.c:1
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:1
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:1
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Anulowano połączenie"

#: camel/camel-remote-store.c:1
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nie można nawiązań połączenia z %s (port %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:1
msgid "(unknown host)"
msgstr "(nieznany komputer)"

#: camel/camel-remote-store.c:1 camel/camel-remote-store.c:1
#: camel/camel-remote-store.c:1
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"

#: camel/camel-remote-store.c:1
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Swerwer nieoczekiwanie przerwał połączenie"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimowy"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z użyciem haseł w postaci "
"czystego tekstu."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1
msgid "Authentication failed."
msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1
msgid "CRAM-MD5"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z użyciem haseł w postaci "
"czystego tekstu."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z użyciem haseł w postaci "
"czystego tekstu."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server response does not match\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Opcja ta spowoduje łączenie z serwerem przy wykorzystaniu uwierzytelniania "
"Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można pobrać biletu Kerberosa:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź serwera na uwierzytelnienie."

#: camel/camel-sasl-login.c:1
msgid "NT Login"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-login.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z użyciem haseł w postaci "
"czystego tekstu."

#: camel/camel-sasl-login.c:1
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Nieznany stan uwierzytelnienia."

#: camel/camel-search-private.c:1
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa użytkownika"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest ścieżka"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:1
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:1
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:1 camel/camel-session.c:1
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Brak dostarczyciela dla protokołu \"%s\""

#: camel/camel-session.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można stworzyć katalogu %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:1
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Wprowadź swoje hasło dla %s"

#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Podany plik nie istnieje."

#: camel/camel-smime-context.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Podany plik nie istnieje."

#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1
#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Nie można odnaleźć certyfikatu dla \"%s\"."

#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Nie można odkodować listu."

#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu."

#. Fill in the new fields
#: camel/camel-store.c:1 mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
msgid "Trash"
msgstr "Śmietnik"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
"Common Name: %s\n"
"Organization Unit: %s\n"
"Organization: %s\n"
"Locality: %s\n"
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
"Subject: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/camel-vee-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s."

#: camel/camel-vee-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s."

#: camel/camel-vtrash-folder.c:1
#, fuzzy
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr ""
"Możliwe jest redagowanie wyłącznie\n"
"listów zapisanych w folderze Poczta robocza."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Nie można stworzyć katalogu %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od serwera IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Nie powiodło się polecenie IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 shell/e-storage.c:1
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź OK od serwera IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie można stworzyć katalogu %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Skanowanie folderu IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#, fuzzy
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
"List nie zawiera tematu.\n"
"Naprawdę wysłać?"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie można odnaleźć treści listu w odpowiedzi na FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Sprawdza nowe listy we wszystkich folderach"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 shell/e-shell-view.c:1
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Namespace"
msgstr "Przestrzeń nazw"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z użyciem haseł w postaci "
"czystego tekstu."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obsługuje wymaganego typu uwierzytelniania %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Brak obsługi typu uwierzytelniania %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sWprowadź hasło IMAP dla %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nie wprowadzono hasła."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie można dokonać uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Lokalny katalog z listami %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Pliki z listami w uniksowym formacie mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
#, fuzzy
msgid "Unix mbox spool-format mail files"
msgstr "Pliki z listami w uniksowym formacie mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie można pobrać folderu: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokalny plik z listami %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu %s na %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć folderu \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć folderu \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:1
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do folderu mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nie można pobrać listu: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#, fuzzy
msgid "No such message"
msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s."

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#, fuzzy
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Wyślij _list do kontaktu..."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć folderu \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."

# y, c-format
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można stworzyć folderu \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć folderu \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#, fuzzy
msgid "not a maildir directory"
msgstr "Lokalny katalog z listami %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Nie można stworzyć procesu dla %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do pliku mbox: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nie można pobrać listu: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można stworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można usunąć folderu \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie został usunięty."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, fuzzy
msgid "Summarising folder"
msgstr "Zapisz do folderu..."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Nie można otworzyć folderu: spis listów był niekompletny."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Nie można stworzyć procesu dla %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 mail/mail-ops.c:1
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synchronizowanie folderu"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć folderu \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku z listami %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie można zamknąć folderu źródłowego %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie można zamknąć folderu tymczasowego: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nieznany błąd: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do folderu mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Wprowadź hasło NNTP dla %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
msgid "Server rejected username"
msgstr "Swerwer odrzucił nazwę użytkownika"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Wysłanie nazwy użytkownika do serwera nie powiodło się"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Serwer odrzucił nazwę użytkownika/hasło"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:1
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nie odnaleziono listu %s."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
msgid "Could not get group list from server."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
msgid "USENET news"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć lub stworzyć pliku .newsrc dla %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP pod adresem %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Nie można otworzyć folderu: spis listów był niekompletny."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Brak listu o wartości uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Pobieranie listu %d z %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Nie można wysłać listu: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nie można pobrać listu z serwera POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid "Message storage"
msgstr "Przechowywanie listów"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Pozostawianie listów na serwerze"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Usuwanie po %s dniach"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nie można przeprowadzić uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP pod adresem %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP pod adresem %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sWprowadź hasło POP3 dla %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
"Wystąpił błąd przy wysyłaniu nazwy użytkownika: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nieznane)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
"Wystąpił błąd przy wysyłaniu hasła: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nie można stworzyć potoku do programu sendmail: %s: poczta nie została "
"wysłana"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nie można stworzyć procesu dla programu sendmail: %s: poczta nie została "
"wysłana"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nie można wysłać listu: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
"Program sendmail został przerwany przez sygnał %s: poczta nie została "
"wysłana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
"Program sendmail został zakończony z kodem stanu %d: poczta nie została "
"wysłana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Nie można odnaleźć treści listu w odpowiedzi na FETCH."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Wysyłanie listów za pomocą programu sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "SMTP"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Command not implemented"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "System status, or system help reply"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "Help message"
msgstr "Usuwa list"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "Service ready"
msgstr "Serwer:"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Transaction failed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Nie podano hasła."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Uwierzytelnianie:"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sWprowadź hasło IMAP dla %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie można dokonać uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Wysyłanie listów za pomocą programu sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie można dołączyć listu do pliku mbox: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nie można stworzyć potoku do programu sendmail: %s: poczta nie została "
"wysłana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nie można stworzyć procesu dla programu sendmail: %s: poczta nie została "
"wysłana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Program sendmail został przerwany przez sygnał %s: poczta nie została "
"wysłana."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Nieznany błąd: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtów"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fk"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 mail/mail-display.c:1
msgid "attachment"
msgstr "załącznik"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy załączników"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj załącznik..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Załącza plik do listu"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Właściwości załącznika"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "File name:"
msgstr "Nazwa pliku:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "MIME type:"
msgstr "Typ MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie pliku: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku : %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"List nie został wysłany.\n"
"\n"
"Czy chcesz zapisać zmiany?"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Open file"
msgstr "Otwiera plik"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That file does not exist."
msgstr "Podany plik nie istnieje."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Podany plik nie jest zwykłym plikiem."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Podany plik istnieje, lecz nie można go odczytać."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""
"Podany plik wydaje się być odczytywalny, lecz funkcja open(2) nie powiodła "
"się."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Plik jest bardzo duży (większy niż 100K).\n"
"Czy na pewno chcesz go wstawić?"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Podczas odczytu pliku wystąpił błąd."

#: composer/e-msg-composer.c:1 composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Compose a message"
msgstr "Tworzenie listu"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknij tu aby otworzyć książkę adresową"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Reply-To:"
msgstr ""

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "To:"
msgstr "Dla:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Podaj adres odbiorcy listu"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia listu"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia listu bez listy odbiorców."

#: composer/evolution-composer.c:1
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""

#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr ""

#: data/evolution.keys.in.h:1
#, fuzzy
msgid "address card"
msgstr "Adres"

#: data/evolution.keys.in.h:1
#, fuzzy
msgid "calendar information"
msgstr "Brak informacji"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
#: e-util/e-time-utils.c:1
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
#: e-util/e-time-utils.c:1
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
#: e-util/e-time-utils.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
#: e-util/e-time-utils.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:1
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:1
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: executive-summary/component/component-factory.c:1
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evlution."

#: executive-summary/component/e-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku %s:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku z listem: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:1
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:1
#, fuzzy
msgid "Select a service"
msgstr "Wybierz nazw"

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:1
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Zapisywanie zmian do %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Zamknij"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Przenieś do folderu"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Przechodzi do następnego elementu"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "_Skonfiguruj folder"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:1
#, fuzzy
msgid "page"
msgstr "Strona"

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Background:"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:1
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr ""

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the RDF summary."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "RDF Summary"
msgstr "_Podsumowanie"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the test bonobo component."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the test component."
msgstr "Oznacza zadanie jako zakończone"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
msgid "Test bonobo service"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
msgid "Test service"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "bez błędu"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
msgid "Update automatically"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
msgid "Update now"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
msgid "Update every "
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:1
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "year"
msgstr "rok"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "years"
msgstr "lat"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "month"
msgstr "miesiąc"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "months"
msgstr "miesięcy"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "week"
msgstr "tydzień"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "weeks"
msgstr "tygodni"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "days"
msgstr "dni"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "hour"
msgstr "godzina"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "hours"
msgstr "godzin"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "seconds"
msgstr "sekund"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem\n"
"zastosowania filtra."

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem podanym\n"
"poniżej."

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem podanym\n"
"jako względny do czasu zastosowania filtra, np.\n"
"\"tydzień temu\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "the current time"
msgstr "bieżącym czasem"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "a time you specify"
msgstr "podanym czasem"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "czasem podanym względem bieżącego"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Compare against"
msgstr "Porównanie z"

#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "now"
msgstr "teraz"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknij, aby wybrać datę>"

#: filter/filter-editor.c:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reguły filtrów"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Then"
msgstr "Podejmowane czynności"

#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj czynność"

#: filter/filter-folder.c:1
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:1 filter/vfolder-rule.c:1
#: mail/mail-account-gui.c:1
msgid "Select Folder"
msgstr "Wybór folderu"

#: filter/filter-folder.c:1
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Wprowadź URI folderu"

#: filter/filter-folder.c:1
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknij, aby wybrać folder> "

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Modyfikacja VFolderów"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Incoming"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Outgoing"
msgstr "Obrys:"

#: filter/filter.glade.h:1 filter/vfolder-editor.c:1
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Wirtualne foldery"

#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "specific folders only"
msgstr "Nie odnaleziono określonego folderu"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Źródła VFolderów"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "with all active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "with all local folders"
msgstr "Zarejestruj lokalny folder"

#: filter/filter-input.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd w wyrażeniu regularnym \"%s\":\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:1
msgid "Test"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Rule name: "
msgstr "Nazwa reguły: "

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nazwy"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "If"
msgstr "Lista warunków"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Execute actions"
msgstr "Wykonywanie czynności"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "if all criteria are met"
msgstr "przy spełnieniu wszystkich kryteriów"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "if any criteria are met"
msgstr "przy spełnieniu któregokolwiek z kryteriów"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Add criterion"
msgstr "Dodaj kryterium"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "incoming"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:1
#, fuzzy
msgid "outgoing"
msgstr "Obrys:"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Assign Colour"
msgstr "Przypisz kolor"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Assign Score"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "załącznik"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "contains"
msgstr "zawiera"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Skopiuj do folderu"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Date received"
msgstr "Data otrzymania"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Date sent"
msgstr "Data wysłania"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięty"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not end with"
msgstr "nie kończy się na"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not exist"
msgstr "nie istnieje"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not sound like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not start with"
msgstr "nie rozpoczyna się od"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Do Not Exist"
msgstr "nie istnieje"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Draft"
msgstr "Roboczy"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Exist"
msgstr "Za_kończ"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "exists"
msgstr "istnieje"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Forward to Address"
msgstr "Prześlij na adres"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Important"
msgstr "Ważny"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is"
msgstr "jest"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is greater than"
msgstr "jest większy niż"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is less than"
msgstr "jest mniejszy niż"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is not"
msgstr "nie jest"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Mailing list"
msgstr "lista dyskusyjna"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message Body"
msgstr "Treść listu"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message Header"
msgstr "Nagłówek listu"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message was received"
msgstr "List został otrzymany"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message was sent"
msgstr "List został wysłany"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Move to Folder"
msgstr "Przenieś do folderu"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "on or after"
msgstr "w lub po"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "on or before"
msgstr "w lub przed"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Read"
msgstr "Przeczytany"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Recipients"
msgstr "Lista odbiorców"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Replied to"
msgstr "Wszystkim"

#: filter/libfilter-i18n.h:1 filter/score-rule.c:1 filter/score-rule.c:1
msgid "Score"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Set Status"
msgstr "Ustaw stan"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "sounds like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Source Account"
msgstr "Konto źródłowe"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Specific header"
msgstr "Określony nagłówek"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "starts with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zatrzymanie przetwarzania"

#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-format.c:1
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "was after"
msgstr "jest po"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "was before"
msgstr "jest przed"

#: filter/rule-editor.c:1
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"

#: filter/rule-editor.c:1
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj regułę"

#: filter/rule-editor.c:1
msgid "Edit Rule"
msgstr "Zmodyfikuj regułę"

#: filter/score-editor.c:1
#, fuzzy
msgid "Score Rules"
msgstr "Reguła powtarzalności"

#: importers/elm-importer.c:1 importers/evolution-gnomecard-importer.c:1
#: importers/netscape-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1
#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/importer/import.glade.h:1
#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1
#: importers/pine-importer.c:1
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"

#: importers/elm-importer.c:1
msgid "Elm Aliases"
msgstr ""

#: importers/elm-importer.c:1 importers/evolution-gnomecard-importer.c:1
#: importers/netscape-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1
#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Nie pytaj o to ponownie"

#: importers/elm-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/elm-importer.c:1
msgid "Elm mail"
msgstr ""

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1
msgid "Addressbook"
msgstr "Książka adresowa"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/netscape-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: importers/netscape-importer.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"

#: importers/netscape-importer.c:1
msgid "Addressbooks"
msgstr "Książki adresowe"

#: importers/netscape-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/pine-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/pine-importer.c:1
msgid "Pine mail"
msgstr "Poczta Pine"

#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evlution."

#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Store search as vFolder"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder w oparciu o _temat"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcę"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder w oparciu o _listę dyskusyjną"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtr w oparciu o t_emat"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcę"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtr w oparciu o li_stę dyskusyjną"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"

#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Resend"
msgstr "sekunda"

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Save As..."
msgstr "Zapisz j_ako..."

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Print"
msgstr "Wy_drukuj"

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpowiedz nadawcy"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Reply to _List"
msgstr "Odpowiedz na _listę"

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpowiedz _wszystkim"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Forward"
msgstr "_Prześlij"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "O_znacz jako przeczytany"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Oz_nacz jako nieprzeczytany"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "P_rzenieś do folderu..."

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Skopiuj do folderu..."

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Undelete"
msgstr "_Cofnij usunięcie"

#. { _("Add Sender to Address Book"),  NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),  NULL,  0 },
#. { "",                               NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),             NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Apply Filters"
msgstr "Zastosuj filtry"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Stwórz _regułę na podstawie listu"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtr w oparciu o listę dyskusyjną"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "VFolder w oparciu o listę dyskusyjną"

#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtr w oparciu o listę dyskusyjną (%s)"

#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VFolder w oparciu o listę dyskusyjną (%s)"

#: mail/folder-browser-factory.c:1
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Właściwości \"%s\""

#: mail/folder-browser-factory.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evlution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evlution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Konfiguracja poczty"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Składnik importowania plików z GnomeCard do Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Impurtuje pliki GnomeCard do Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Składnik importowania plików z GnomeCard do Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Impurtuje pliki GnomeCard do Evolution."

#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Current store format:"
msgstr "Nie można uruchomić wombata"

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Mailbox Format"
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "New store format:"
msgstr "Format czasu:"

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "maildir"
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "mbox"
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "mh"
msgstr "h"

#: mail/mail-account-editor.c:1
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:1
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Modyfikacja konta Evolution"

#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
msgid " (default)"
msgstr " (domyślne)"

#: mail/mail-accounts.c:1
msgid "Disable"
msgstr "Unieaktywnij"

#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Enable"
msgstr "Uaktywnij"

#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"

#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:1
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Menedżer kont Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "List do %s"

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Tematem jest $s"

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "List on %s"

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista dyskusyjna %s"

#: mail/mail-autofilter.c:1 mail/mail-autofilter.c:1
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Dodanie reguły filtra"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"List nie zawiera tematu.\n"
"Naprawdę wysłać?"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Przed wysłaniem listu należy podać jego odbiorców."

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Przed wysłaniem listu należy skonfigurować konto."

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Przesłany list:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Przenoszenie listów do folderu"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiowanie listów do folderu"

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Możliwe jest redagowanie wyłącznie\n"
"listów zapisanych w folderze Poczta robocza."

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
"Możliwe jest redagowanie wyłącznie\n"
"listów zapisanych w folderze Poczta robocza."

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "List został otrzymany"

#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/mail-display.c:1
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Nadpisać plik?"

#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/mail-display.c:1
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Plik o tej nazwie już istnieje.\n"
"Nadpisać go?"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Save Message As..."
msgstr "Zapisz list jako..."

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Zapisz listy jako..."

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Print Message"
msgstr "Wydrukuj list"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Wydrukowanie listu nie powiodło się"

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1 mail/mail-config.c:1
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem..."

#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid ""
"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr " Sprawdź obsługiwane typy "

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " color"
msgstr " "

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "Informacje o koncie"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Zarządzanie kontami"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always load images off the net"
msgstr "Pobieranie obrazów z sieci w każdym przypadku"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Typ uwierzytelniania: "

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie nowych listów co"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Certificate ID:"
msgstr "ID certyfikatu:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Composer"
msgstr "Nowe listy"

#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Konfiguracja poczta została zakończona.\n"
"Kliknij \"Zakończ\", aby zapisać nowe ustawienia."

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "De_fault"
msgstr "_Domyślne"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Default \"Forward\" style is: "
msgstr "Domyślny sposób \"przesyłania\" listów: "

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Default character set: "
msgstr "Domyślny zestaw znaków: "

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Digital IDs..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Drafts"
msgstr "Szkice"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Folder ze szkicami:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Email Address:"
msgstr "Adres e-mail:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Full Name:"
msgstr "Pełna nazwa:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Get Digital ID..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Highlight citations with"
msgstr "Oznaczanie cytatów za pomocą koloru"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Identity"
msgstr "Dane osobowe"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "In HTML mail"
msgstr "Listy napisane w HTML-u"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Inline"
msgstr "Treść listu"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Load images if sender is in addressbook"
msgstr "Pobieranie obrazów, jeśli nadawca jest w książce adresowej"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfiguracja poczty"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Make this my default account"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Oznaczanie listu jako \"przeczytanego\" po:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Never load images off the net"
msgstr "Bez pobierania jakichkolwiek obrazów z sieci"

#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "News"
msgstr "Nowy"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Optional Information"
msgstr "Informacje opcjonalne"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacja:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "PGP Key ID:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Ścieżka programu PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Quoted"
msgstr "Jako cytat"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Receiving Email"
msgstr "Odbieranie poczty"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Odbieranie poczty"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Receiving Options"
msgstr "Opcje odbioru"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Required Information"
msgstr "Wymagane informacje"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Secure MIME"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Select PGP binary"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Domyślne wysyłanie listów w formacie HTML."

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sending Email"
msgstr "Wysyłanie listów"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sending Mail"
msgstr "Wysyłanie listów"

#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Widziany"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Zapisywanie listów z folderu \"%s\""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Server Type: "
msgstr "Typ serwera:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Server requires authentication"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Signature file:"
msgstr "Plik z podpisem:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Special Folders"
msgstr "Foldery specjalne"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego połączenia (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Username:"
msgstr "nazwa użytkownika:"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "placeholder"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: mail/mail-crypto.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP pod adresem %s."

#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "Nie można stworzyć kontekstu szyfrowania PGP."

#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr "Nie można stworzyć kontekstu odszyfrowania PGP."

#: mail/mail-crypto.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: mail/mail-crypto.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: mail/mail-crypto.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save Attachment"
msgstr "Zapis załącznika"

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie można stworzyć katalogu tymczasowego: %s"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Zapisz na dysk..."

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otwórz za pomocą programu %s..."

#: mail/mail-display.c:1
msgid "View Inline"
msgstr "Wyświetl na miejscu"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "External Viewer"
msgstr "Zewnętrzna przeglądarka"

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Wyświetl na miejscu (za pomocą programu %s)"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy
msgid "Loading message content"
msgstr "Przesyłanie listów \"%s\""

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Open link in browser"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy
msgid "Save as (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy
msgid "Copy location (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "Załącznik %s"

#: mail/mail-format.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nie można otworzyć folderu: spis listów był niekompletny."

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "From"
msgstr "Od"

#: mail/mail-format.c:1
#, fuzzy
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpowiedz"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "To"
msgstr "Dla"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: mail/mail-format.c:1
#, fuzzy
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "Brak dostępnego programu GPG/PGP."

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Encrypted message"
msgstr "List zaszyfrowany"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Kliknij ikonę aby rozszyfrować."

#: mail/mail-format.c:1
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wskaźnik do witryny FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wskaźnik do lokalnego pliku (%s)"

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Otwórz za pomocą programu %s..."

#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Konwertowanie folderu \"%s\" na format \"%s\""

#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Przekonwertuj folder \"%s\" na format \"%s\""

#: mail/mail-local.c:1
#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "_Skonfiguruj folder"

#. first, 'close' the old folder
#: mail/mail-local.c:1
msgid "Closing current folder"
msgstr "Zamykanie bieżącego folderu"

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Creating new folder"
msgstr "Tworzenie nowego folderu"

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopiowanie listów"

#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure %s"
msgstr "_Skonfiguruj folder"

#: mail/mail-mt.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd podczas \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:1 mail/mail-mt.c:1 mail/mail-mt.c:1
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Przenoszenie"

#: mail/mail-mt.c:1
#, fuzzy
msgid "Evolution progress"
msgstr "Evolution - %s"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Wysyłanie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Natychmiast wysyła wiadomość"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Natychmiast wysyła wiadomość"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Zaznaczanie listu %d z %d"

#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Complete."
msgstr "% _zakończenia:"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Zapisywanie listów z folderu \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Zapisywanie listów z \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopiowanie listów"

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Moving"
msgstr "Przenoszenie"

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Copying"
msgstr "Kopiowanie"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Przesłany list:\n"

#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otwiera plik"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otwiera zadanie"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Otwiera plik"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving folder %s to %s"
msgstr "Zapisywanie listów z \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying folder %s to %s"
msgstr "Kopiowanie listów"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "_Skonfiguruj folder"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Expunging folder"
msgstr "Czyszczenie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Pobieranie listu %d z %d"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Pobieranie listu %d z %d"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Saving messages"
msgstr "Kopiowanie listów"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Nie można otworzyć lub stworzyć pliku .newsrc dla %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Zaznaczanie listu %d z %d"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr "Błąd przy zapisie pliku: %s"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy
msgid "Saving attachment"
msgstr "Zapis załącznika"

#: mail/mail-ops.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr "Nie można skopiować danych do pliku wyjściowego: %s"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie można zapisać danych: %s"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-search.c:1
#, fuzzy
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "Wydrukuj list"

#: mail/mail-search.c:1
#, fuzzy
msgid "Find in Message"
msgstr "Wydrukuj list"

#: mail/mail-search.c:1
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: mail/mail-search.c:1
#, fuzzy
msgid "Search Forward"
msgstr "Wyszukuje napis"

#: mail/mail-search.c:1
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź"

#: mail/mail-search.c:1
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Ścieżka:"

#: mail/mail-search-dialogue.c:1
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "Wyszukiwanie"

#: mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Anuluj"

#: mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Chce otrzymywać listy w HTML-u"

#: mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Lista odbiorców"

#: mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "Ustawienia..."

#: mail/mail-send-recv.c:1 mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Waiting..."
msgstr "_Ustawienia"

#: mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie \"%s\""

#: mail/mail-send-recv.c:1
#, fuzzy
msgid "Cancelled."
msgstr "Anuluj"

#: mail/mail-summary.c:1
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-summary.c:1
msgid "Mail Summary"
msgstr "Zestawienie poczty"

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (przesłany list)"

#: mail/mail-tools.c:1
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Przesłany list - %s"

#: mail/mail-tools.c:1
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Przesłany list (bez tematu)"

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "VFolders"
msgstr "VFoldery"

#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "New VFolder"
msgstr "Nowy VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/message-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"

#: mail/message-browser.c:1
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odpowiada nadawcy listu"

#: mail/message-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to All"
msgstr "Wszystkim"

#: mail/message-browser.c:1
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom listu"

#: mail/message-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward"
msgstr "Prześlij"

#: mail/message-browser.c:1
msgid "Forward this message"
msgstr "Przesyła list dalej"

#: mail/message-browser.c:1
msgid "Print the selected message"
msgstr "Drukuje list"

#: mail/message-browser.c:1
msgid "Delete this message"
msgstr "Usuwa list"

#: mail/message-browser.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: mail/message-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Previous message"
msgstr "Wydrukuj list"

#: mail/message-browser.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: mail/message-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Next message"
msgstr "Usuwa list"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Unseen"
msgstr "Niewidziany"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Seen"
msgstr "Widziany"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Answered"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Nie można wysłać listu: %s"

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Wydrukuj list"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Lowest"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1
msgid "Lower"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Wysokość:"

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "Highest"
msgstr "Wysokość:"

#: mail/message-list.c:1
msgid "?"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: mail/message-list.c:1
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: mail/mail-session.c:1
msgid "User canceled operation."
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1 shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Foldery"

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Źródło"

#: mail/subscribe-dialog.c:1
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Zapisywanie listów z folderu \"%s\""

#. Construct the app
#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, fuzzy
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Opis:"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "No appointments"
msgstr "Brak terminów"

#: my-evolution/e-summary-mail.c:1
msgid "Mail summary"
msgstr "Zestawienie poczty"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 my-evolution/e-summary-rdf.c:1
msgid "<b>Error downloading RDF</b>"
msgstr "<b>Błąd przy pobieraniu RDF-a</b>"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:1
msgid "My Weather"
msgstr "Moja pogoda"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:1
msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1 shell/e-setup.c:1
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalacja Evolution"

#: shell/e-setup.c:1
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalować pliki lub \"Anuluj\" aby zakończyć."

#: shell/e-setup.c:1
msgid "Could not update files correctly"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1 shell/e-setup.c:1
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Nie można stworzyć katalogu\n"
"%s\n"
"Błąd: %s"

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Nie można skopiować plików do\n"
"\"%s\"."

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
"This needs to be removed before\n"
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-shell.c:1
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nie można ustawić lokalnego pojemnika -- %s"

#: shell/e-shell.c:1
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopiuje folder"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, fuzzy
msgid "Move folder"
msgstr "Przenieś do folderu"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można stworzyć podanego folderu:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 shell/e-shell-folder-title-bar.c:1
msgid "(Untitled)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Importing"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku : %s"

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku : %s"

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"

#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/importer/import.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Wybierz nazw"

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Nazwa pliku:"

#: shell/e-shell-importer.c:1
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Wybór folderu"

#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr ""

#: shell/e-shell-offline-handler.c:1
msgid "Closing connections..."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""

#. Special case for My Evolution
#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "My Evolution"
msgstr "Moje Evolution"

#: shell/e-shell-view.c:1
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nie znajduje się w ścieżce."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nie można uruchomić Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution to pakiet aplikacji do\n"
"komunikacji grupowej przez pocztę\n"
"elektroniczną, wspólny kalendarz\n"
"i zarządzanie kontaktami w\n"
"środowisku GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Go to folder..."
msgstr "Przejście do innego folderu..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Wybierz folder, który chcesz otworzyć"

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
#, fuzzy
msgid "Work online"
msgstr "Przenoszenie"

#: shell/e-shell-view-menu.c:1 shell/e-shell-view-menu.c:1
#, fuzzy
msgid "Work offline"
msgstr "Przenoszenie"

#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Błąd przy zapisywaniu skrótów."

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Group name:"
msgstr "Nazwa grupy:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć z paska skrótów\n"
"grupę \"%s\"?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Don't remove"
msgstr "Nie usuwaj"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Małe ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Wyświetla skróty jako małe ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Duże ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Wyświetla skróty jako duże ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nowa grupa..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Tworzy nową grupę skrótów"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Usuń tę grupę..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Usuwa tę grupę skrótów"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Ukryj pasek skrótów"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Wyświetlanie paska _skrótów"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Activate"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "(No name)"
msgstr "(Bez nazwy)"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "No error"
msgstr "bez błędu"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Generic error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "I/O error"
msgstr "Błąd We/Wy"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Brak miejsca na stworzenie folderu"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Nie odnaleziono określonego folderu"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Permission denied"
msgstr "Brak uprawnień"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Nazwa pliku:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder type:"
msgstr "Foldery"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Brak miejsca na stworzenie folderu"

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Powłoka Evolution."

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""

#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Importers"
msgstr "Importery"

#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Don't import"
msgstr ""

#: shell/main.c:1
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. If\n"
"you can't figure out how to do something, it's probably because\n"
"there's no way to do it yet! :-)\n"
"\n"
"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n"
"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n"
"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n"
"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n"
"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Cześć. Dzięki za poswięcenie chwili na ściągnięcie tej wersji\n"
"wstępnej pakietu do komunikacji grupowej Evolution.\n"
"\n"
"Zespół Evolution ciężko pracował nad stworzeniem tego programu\n"
"tak rozszerzalnym, ładnym, szybkim i dopasowanym do potrzeb\n"
"zagorzałych uzytkowników Internetu, jak to tylko możliwe. Jesteśmy\n"
"bardzo zmęczeni. Ale to jeszcze nie koniec -- jeszcze nie.\n"
"Podczas odkrywania Evolution należy pamiętać, że większość naszej pracy\n"
"została poświęcona silnikowi napędzającemu system, a nie interfejsowi\n"
"użytkownika. W każdym razie od tej pory będziemy wkładać większość\n"
"naszej miłości i troski właśnie w interfejs. Ale przynajmniej wiadomo,\n"
"że to nie jest demo.\n"
"Pora na umycie rączek. Evolution będzie: przewracać się, gubić przesyłki,\n"
"mnożyć procesy, zjadać 100 mocy procesora, zawieszać się, wysyłać\n"
"przesyłki w HTML-u na losowe listy dyskusyjne i zawstydzać Cię\n"
"przed Twoimi przyjaciółmi i współpracownikami. Używaj na własną\n"
"odpowiedzialność.\n"
"Mamy nadzieje, że spodoba Ci się efekt naszej ciężkiej pracy\n"
"i niecierpliwie oczekujemy Twojej pomocy!\n"

#: shell/main.c:1
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Dzięki\n"
"Zespół Evolution\n"

#: shell/main.c:1
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nie można uruchomić powłoki Evlution."

#: shell/main.c:1
msgid "Disable splash screen"
msgstr ""

#: shell/main.c:1
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""

#: shell/main.c:1
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie można zainicjować systemu komponentów Bonobo."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Wytnij"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiuje zaznaczenie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Create new contact"
msgstr "Tworzy nowy kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Cut the selection"
msgstr "Wycina zaznaczenie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Usuń kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "New contact"
msgstr "Nowy Kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Wyświetla podgląd listu w postaci przygotowanej do druku"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Drukuj kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Select everything"
msgstr "Zaznacza wszystko"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Stop Loading"
msgstr "Zatrzymuje wczytywanie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "View All"
msgstr "Wyświetl wszystkie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "View all contacts"
msgstr "Wyświetla wszystkie kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "_Adres..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakty..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "_Print..."
msgstr "_Drukuj..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Szukaj kontaktów"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Tools"
msgstr "_Narzędzia"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 dni"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Alter preferences"
msgstr "Pozwala na zmianę ustawień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Create a new all day Event"
msgstr "Tworzy nowe zdarzenie całodniowe"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Tworzy nowy termin"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Tworzy nowy termianrz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Day"
msgstr "Dzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go To"
msgstr "Przejdź do"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go back in time"
msgstr "Przemieszcza w czasie wstecz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go forward in time"
msgstr "Przemieszcza w czasie naprzód"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to _Date"
msgstr "Przejdź do _daty"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to _Today"
msgstr "Przejdź do d_zisiaj"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Przechodzi do podanej daty"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to present time"
msgstr "Przemieszcza do bieżącego czasu"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "New _Event"
msgstr "Nowe _zdarzenie"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Open Calendar"
msgstr "Otwórz kalendarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Wyświetla podgląd kalendarza w postaci przygotowanej do druku"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Print calendar"
msgstr "Drukuj kalendarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Drukuje zawartość kalendarza"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Zapisuje kalendarz w innej formie"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show 1 day"
msgstr "Wyświetla jeden dzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show 1 month"
msgstr "Wyświetla jeden miesiąc"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show 1 week"
msgstr "Wyświetla jeden tydzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show the working week"
msgstr "Wyświetla tydzień roboczy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "Today"
msgstr "Dziś"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "W_ork Week"
msgstr "Tydzień roboczy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Appointment"
msgstr "_Terminy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Day"
msgstr "_Dzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Month"
msgstr "_Miesiąc"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_New"
msgstr "_Nowy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Otwórz kalendarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Week"
msgstr "_Tydzień"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Delete this item"
msgstr "Usuwa bieżący element"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Delete..."
msgstr "Usuń..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Print En_velope..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Print this item"
msgstr "Drukuje bieżący element"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Print..."
msgstr "Drukuj..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Save _As..."
msgstr "Zapisz j_ako..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Save and Close"
msgstr "Zapisz i zamknij"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "See online help"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Wyślij _list do kontaktu..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr "Informacje o aplikacji"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "About..."
msgstr "Informacje o..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Czynności"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "_Książka adresowa..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "Wyc_zyść"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Clear the selection"
msgstr "Czyści zaznaczenie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Close this appointment"
msgstr "Zamyka termin"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "Skopiuj do folderu..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Usuń termin"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Dump XML"
msgstr "Wypisz XML"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Wypisuje opis interfejsu użytkownika w XML-u"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Go to the next item"
msgstr "Przechodzi do następnego elementu"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Modyfikuje właściwości pliku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "N_ext"
msgstr "_Następny"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Poprzedni"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Podgląd wy_druku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Ustawienia _wydruku..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Print Setup"
msgstr "Ustawienia wydruku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.c:1
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje termin i zamyka okno"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Save the current file"
msgstr "Zapisuje bieżący plik"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_About..."
msgstr "_Informacje o..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Debug"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "P_rzenieś do folderu..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Properties..."
msgstr "_Właściwości..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_View"
msgstr "_Widok"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Evolution - %s"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Zastosowuje reguły filtru do zaznaczonych listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Anuluje bieżącą operację na listach"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Zmienia właściwości folderu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose"
msgstr "Nowy list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom zaznaczonego listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Odpowiada na listę dyskusyjną związaną z zaznaczonym listem"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Odpowiada nadawcy zaznaczonego listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Stwórz _wirtualny folder na podstawie listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy od tego nadawcy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy do tych odbiorców"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy z tej listy dyskusyjnej"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy o tym temacie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tych odbiorców"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tej listy dyskusyjnej"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego nadawcy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego tematu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
msgstr ""
"Pozwala na stworzenie i modyfikację kont pocztowych oraz innych ustawień"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikację reguł filtrowania listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikację definicji wirtualnych folderów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the next important message"
msgstr "Wyświetla kolejny ważny list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the next message"
msgstr "Wyświetla kolejny list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Wyświetla kolejny nieprzeczytany list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Wyświetla kolejny nieprzeczytany wątek"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Wyświetla poprzedni ważny list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the previous message"
msgstr "Wyświetla poprzedni list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Wyświetla poprzedni nieprzeczytany list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Opróżnij ś_mietnik"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Filter on Mailing _List"
msgstr "Filtr w oparciu o li_stę dyskusyjną"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcę"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Filtr w oparciu o t_emat"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Wymusza pobranie obrazów pojawiających się w HTML-u"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Zapomnij _hasła"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr "Zapomina zapamiętane hasła, co spowoduje ponowne pytanie o nie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward As"
msgstr "Prześlij jako"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Prześlij _załączony"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Prześlij _wstawiony"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Prześlij z_acytowany"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby w treści nowego listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby zacytowany jak przy odpowiedzi"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby w postaci załącznika"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Ukrycie _zaznaczonych listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Ukrycie _usuniętych listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Ukrywanie prz_eczytanych listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
"Ukrywa listy oznaczone do usunięcia, zamiast wyświetlania ich z "
"przekreśleniem"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Load _Images"
msgstr "Pobierz _obrazy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Oznacz jako p_rzeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Oznacz wszystkie jako pr_zeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Oznacz jako _nieprzeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Oznacza wszystkie widoczne listy jako przeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako przeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieprzeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usunięcie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Otwiera okno umożliwiające napisanie nowego listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Otwiera zaznaczony list w nowym oknie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr ""
"Otwiera zaznaczony list w oknie redagowania umożliwiając jego ponowne "
"wysłanie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunięcia ze wszystkich folderów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunięcia z bieżącego folderu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print Message..."
msgstr "Wydrukuj list..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print Preview..."
msgstr "Podgląd wydruku..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Drukuje list na drukarce"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr "Przekieruj (FIXME)"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpowiedz na _listę"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "S_earch Message"
msgstr "_Przeszukaj list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Zapisuje list w pliku tekstowym"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Wyszukuje tekst w treści wyświetlanego listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz _wszystkie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Select _Thread"
msgstr "Zaznacz _wątek"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr "Zaznacza wszystkie listy (i tylko te), które obecnie nie są zaznaczone"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Zaznacza wszystkie listy w bieżącym wątku"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Zaznacza wszystkie widoczne listy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Send / Receive"
msgstr "Wyślij / Odbierz"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Wysyła listy w kolejce i pobiera nowe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Wyświetlanie postaci ź_ródłowej listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Wyświetlanie wszystkich _nagłówków"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show _All"
msgstr "Wyświetl _wszystkie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Wyświetla list w zwykły sposób"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Wyświetla list wraz ze wszystkimi nagłówkami"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Wyświetla listy, które były czasowo ukryte"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Wyświetla list w surowej, źródłowej postaci"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Czasowo ukrywa listy, które zostały przeczytane"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Czasowo ukrywa zaznaczone listy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Przełącza grupowanie listów w wątki"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Cofa oznaczenie do usunięcia dla wszystkich zaznaczonych listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "VFolder w oparciu o _listę dyskusyjną..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcę..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "VFolder w oparciu o _temat..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Edytor wirtualnych folderów..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Zastosuj filtry"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "S_kopiuj do folderu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Stwórz filtr na podstawie listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Expunge"
msgstr "_Wyczyść"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtry..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Folder"
msgstr "_Folder"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Forward Message"
msgstr "_Prześlij list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Odwróć zaznaczenie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Mail Message"
msgstr "_List e-mail"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Ustawienia poczty..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Message Display"
msgstr "_Wyświetlanie listu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Przenieś do folderu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Zwykłe wyświetlanie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Open Message"
msgstr "_Otwórz list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Re-send Message"
msgstr "Wyślij list p_onownie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Wyślij / Odbierz"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Grupowanie listów w _wątki"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach a file"
msgstr "Załączenie pliku"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Close the current file"
msgstr "Zamyka bieżący plik"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Czyści wszystko za wyjątkiem podpisu"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Szyfruje list przy użyciu PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "F_ormat"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Wstawia zawartość pliku jako tekst do listu"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Insert text file..."
msgstr "Wstaw plik tekstowy.."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "S/MIME Sign"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save _Draft"
msgstr "Zapisz _szkic"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Zapisz w f_olderze..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save in folder..."
msgstr "Zapisz do folderu..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Zapisuje bieżący plik pod inną nazwą"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Zapisuje list w podanym folderze"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send _Later"
msgstr "Wyślij póź_niej"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send _later"
msgstr "Wyślij póź_niej"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send the message later"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send this message now"
msgstr "Natychmiast wysyła wiadomość"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Wyświetla / ukrywa załączniki"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show _attachments"
msgstr "Wyświetlanie _załączników"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show attachments"
msgstr "Przełącza wyświetlanie załączników"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpisuje list za pomocą klucza PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Wysyłanie listu bez tematu"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie pola BCC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie pola CC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska folderów"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Pole _Bcc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Cc Field"
msgstr "Pole _Cc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Delete all"
msgstr "_Usuń"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_From Field"
msgstr "Pole _Od"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Insert"
msgstr "_Wstaw"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Wstaw plik tekstowy..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Open..."
msgstr "_Otwórz..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Odpowiedz nadawcy"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Security"
msgstr "_Bezpieczeństwo"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "F_older"
msgstr "_Folder"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Refresh List"
msgstr "Odśwież listę"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Odświeża listę folderów"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Subscribe"
msgstr "Zapisz"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Find Again"
msgstr "Znajdź ponownie"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Ponawia cofniętą czynność"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Replace a string"
msgstr "Zastępuje napis"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Odpowiedz _wszystkim"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Ponownie wyszukuje ten sam napis"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Search for a string"
msgstr "Wyszukuje napis"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cofa ostatnią czynność"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Termin (FIXME)"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "_Oznacz jako zakończone"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "_Odpowiedz (FIXME)"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Create a new task"
msgstr "Tworzy nowe zadanie"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "New Task"
msgstr "Nowe zadanie"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Save task as something else"
msgstr "Zapisuje zadanie w innej formie"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Ustawienia zadania..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Task"
msgstr "_Zadanie"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "Informacje o Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Dodaj do paska _skrótów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Zmienia nazwę folderu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Change the properties for this folder"
msgstr "Zmienia właściwości folderu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Close this window"
msgstr "Zamyka bieżące okno"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Copy this folder"
msgstr "Skopiuj folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create _New Folder..."
msgstr "Stwóz _nowy folder..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "Tworzy na pasku skrótów odnośnik do bieżęcego folderu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a new folder"
msgstr "Stwórz nowy folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr "_Dopasuj paski narzędziowe..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Customize"
msgstr "Dopasuj"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Pozwala na dopasowanie pasków narzędziowych"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Delete this folder"
msgstr "Usuwa bieżący element"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Display a different folder"
msgstr "Wyświetla inny folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "E_xit"
msgstr "Za_kończ"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "_Najczęściej zadawane pytania"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Evolution _Window"
msgstr "_Okno Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Exit the program"
msgstr "Kończy pracę programu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Getting _Started"
msgstr "Pierwsze _kroki"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importuje zewnętrzny plik w wybranym formacie"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Main toolbar"
msgstr "Główny pasek narzędziowy"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Przenosi folder w inne miejsce"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otwórz w nowym _oknie"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otwiera folder w nowym oknie"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Wyświetla informacje o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Wyślij zgłoszenie _błędu"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Wysyła zgłoszenie błędu za pomocą Bug Buddy"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Przenośny"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska folderów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska skrótów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Korzystanie z _menedżera kontaktów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Korzystanie z _kalendarza"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Korzystanie z programu p_ocztowego"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "View the selected folder"
msgstr "<kliknij, aby wybrać folder> "

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Work Offline"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Informacje o Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Actions"
msgstr "_Czynności"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Copy..."
msgstr "S_kopiuj..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Pasek _folderów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Przejdź do folderu..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Import file..."
msgstr "Za_importuj plik..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Mail message"
msgstr "_List e-mail"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Move..."
msgstr "_Przenieś..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nowy folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Rename..."
msgstr "_Zmień nazwę..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Pasek _skrótów"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Work Offline"
msgstr "Przenoszenie"

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Address Cards"
msgstr "Adres"

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By Company"
msgstr "Według firmy"

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Phone List"
msgstr "Lista telefonów"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
msgstr "Według nadawcy"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Status"
msgstr "Według stanu"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Subject"
msgstr "Według tematu"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "Messages"
msgstr "Listy"

#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With Category"
msgstr "Wraz z kategoriami"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Out of Office"
msgstr "Poza biurem"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "No Information"
msgstr "Brak informacji"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Options"
msgstr "_Opcje"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Wyświetlanie _tylko godzin roboczych"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasób"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Required People"
msgstr "_Wymagani ludzie"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasób"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Czas p_oczątku spotkania:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Czas _końca spotkania:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1
msgid "_Current View"
msgstr "_Bieżący widok"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1
msgid "Define Views"
msgstr "Zdefiniuj widoki"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PWŚCPSN"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 widgets/misc/e-calendar-item.c:1
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "Now"
msgstr "Teraz"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Czas musi być podany w formacie: %s"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:1
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Wyszukiwanie"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1
msgid "Advanced Search"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
msgid "Show All"
msgstr "Wyświetl wszystkie"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
msgid "Edit..."
msgstr "Edycja..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."

#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Information"
msgstr "Informacje"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Message"
msgstr "List"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
#, fuzzy
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Natychmiast wysyła wiadomość"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:1
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Wyszukiwanie"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr ""

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""

#: wombat/wombat.c:1
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): nie można zainicjować GNOME-VFS"

#: wombat/wombat.c:1
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): nie można zainicjować GNOME"

#: wombat/wombat.c:1
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"