aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: e2545f3f79529aa08f4a16e6f8f7f0c1b23d3e4a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775

         
                                 

                                            
                                                         


                                                

                                   











































































































































































































































































                                                          







                                                                
                                   

                                     



                                                          













































































                                                                      
                                




                                                                 
                        









                                                                 

         




                                                                 
 





                                                                 
         

                                                  
 
                                          


                                    
                                          
                          

         




                                                  
 




                                                  
 


                                                        

         




                                                   


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 
                                                  
                 
                 
 

                                                  
                
              
 
                                                  
                  
                
 
                                                  
                    
                      
 
                                                  


                
                                                  
           
                 
 
                                                  
               
              
 

                                                  
            
            
 
                                                  
              
              
 
                                                  
                
                    
 
                                                  
            
             
 
                                                  
              
                  
 


                                                  
             
             
 
                                                  
                 
                  
 
                                                  
             
              
 
                                                  
               
               
 
                                                  


             
                                                  


             
                                                  


               

                                                          
                     
                      
 
                                                  
               
                 
 
                                                  
               

                 




                                                       



                                                                       




                                                   
                                                          
            
               
 
                                                          
                                                              
               
              
 
                                                          
                   
                       
 

                                                          
                      
                          
 




                                                       

                                                                     
                             
           
              
 
                                                          
                      
                         
 
                                                          
                     
                        
 
                                                          
                
                     
 
                                                          
                         
                          
 
                                                          
                                   
                                       
 
                                                          
                 
               
 
                                                          
             
             
 
                                                          
                     
                       
 
                                                          
               
                   
 
                                                          
                 
               
 
                                                          


                                    
                                                          
                    
                     
 

                                                          
                      
                      
 
                                                          
                   
                         
 
                                                          
                 
                
 





                                                          
               
               
 
                                                          
                    
                  
 
                                                          
                
                
 
                                                          
                    
                
 
                                                          
                  
                    
 
                                                          


                
                                                          
                  
                   
 
                                                          


                          
                                                          


                        
                                                          


                     
                                                          
               
                  
 

                                                          
               

                  








                                                       

                                                

         
                                                



                                                








                                                

         
                                                
                        
                         
 
                                                
                  

         




                                                   

                                                  

         
                                                  





         



        
 
                                                  









         

                                                  

         


                                                  
 

                                                  

         


                                                  
 

                                                  
                     

                                            

                     
 






                                                       
                 
                     
 
                                            
                                  
                                             
 
                                            










                                                            



















                                                                    







                                                       




                                                       









                                                         



                                                         




                                                         

         




                                                       




                                                                

                          
 






                                                                
 




                                                       
                                             
           
            
 
                                             

               
 



                                                 
 


                                                 
 







                                              
 



                                                         
 




                                                       
                                                 

                           
 
                                                 

                          
 
                                                 
                           

         
                                                 

              
 
                                                 

               
 
                                                 

                   
 
                                                 

                    
 
                                                 

                 
 
                                                 

                
 
                                                 
              

         
                                                 

               
 
                                                 

                      
 
                                                 


                
                                                 

                                
 
                                                 

                  
 
                                                 
                                     

         
                                                 
                

         
                                                 

                 
 
                                                 

              
 
                                                 

                              
 
                                                 

                  
 
                                                 


                          
                                                 

               
 
                                                 


                   
                                                 

               
 
                                                 


                           
                                                 

               
 
                                                 
                     
                        
 
                                                 

                
 
                                                 

                 
 
                                                 

                                
 
                                                 

                                         
 
                                                 
              
               
 
                                                 

                 
 
                                                 

               
 
                                                 

                 
 
                                                 

                                       
 
                                                 

                     
 
                                                 

              
 
                                                 

             
 
                                                 

                   
 
                                                 

                   
 


                                                                 
          
           
 


                                                                   
          

           



                                 

                                                                 

         

                                                                   

         


                                                      
                                                    
 


                                                         

         

























                                                               
                     
                 
 
                                     
                        
                           
 
                                     
                    
                    
 
                                     
                             
                              
 
                                     


                                       
                                     


                                     
                                     


                                   
                                     
                      
                              
 
                                     
                     
                         
 
                                     
                     
                         
 
                                           



                                                       
                    
 

                                                   

                                                                  
                             
 

                                                   

                                                                  
                                
 
                                  



                                  



                                  








                                                                  
          
 

                                  
          
 

                                  
          
 

                                  
          
 

                                  

         

                                  

         





                                            
         


                                     
 
                              


                                                                  
                
                 
 

                                                                    

                                  
                      
 
                                                        

                                  
                   
 

                                                                    

                                  
                   
 
                                                                   

                                  
                
 




                                                             
         


                                                       
 









                                                                               

         

                                               

         

                                                                

         

                                               

         




                                                       
                                              

                                                                        

                
 


                                              
 



                                                                         


                                              
 




                                                       
                                                  

                            
 
                                                  

                    
 
                                                  

                            
 
                                                  

                         

                                                  

                                                           

                                                  

                  
 
                                                  

                             

                                                  

               

                                                  

                                

                                                  

                              

                                                  

                 

                                                  

                           
 
                                                  

                       

                                                  

                           





                                                  

                                 
 
                                                  


                                    
 
                                                  
                 

         
                                                  
                       

         
                                                  

                        

                                                  

                         

                                                  

                          

                                                  


                                    

                                                  
                     

         
                                                  
                      

         
                                                  

                     
 
                                                                            



                                                  
                                     

         
                                                  
                 

         
                                                  


                                    
 
                                                  
            

         
                                                  

                                         

                                                  

                                     
 
                                                  

                       
 
                                                  
                                                  


                                    
 

                                                  

         
                                                  


                                    
 
                                                  
                      

         
                                                  

                          
 
                                                  

                      
 
                                                  


                                    
 
                                                  

                        
 
                                                  



                                    
                                                  

                        
 
                                                  
                                  
         
 
                                                  
                

         


                                       
 
                                                                     


                  
                                                                     
           
                        
                    
 

                                                                     
                 
                     
 

                                                                     
                          

         




                                                       


                                                    
 
                                                    

                        

                                                    

                          

                                                    

                
 
                                                    

                           

                                                    

                

                                                    

             





                                                    

                  

                                                    

                     

                                                    





                                                    


















                                                                     
                                                    
                                                

                                                                     









                                        

         

                                                             


                                                                   
                 
 

                                                                    


                                                                   
                 
 

                                                                  


                                                                   
              
 











                                                            
                                    














                                                           


                                                 







                                         



                                








































                                                         
                                
                   

                    



                                                                         

                                                       
                   
                    
 
















                                                                   
                                             
                           
                            
 
                                             


                                             
 
                                             
            
             
 
                                             

                           
 
                                             

                          
 
                                             
                      
                               
 


                                             
 















                                             

               
 
                                             




                                             
 
                                             








                                             
 
                                             
                
                 
 
                                             
             
              
 
                                             
                 
                        
 
                                             
                     
                              
 
                                             



                                             
                
                      
 
                                             
                          
                            
 
                                             

                           
 
                                             

                              
 
                                             

                            
 
                                             

                             
 
                                             

                              
 
                                             



                                             

                  
 
                                             

                
 
                                             



                                             

               
 
                                             
           

         
                                             

             
 
                                             

               
 
                                             
                  
                
 
                                             

              
 
                                             



                                             





                                             
 
                           
               
                
 
                           
                
             
 
                           
             
               
 
                           
             
                 
 
                           
           
            
 
                           
            
                 
 
                           
            
               
 
                           
              
                 
 
                           
                 
                 
 
                           
            
            
 
                           
               
                    
 
                           
                
                 
 
                           
                
                 
 
                           
              
                  
 
                           
              
                     
 
                           
               
               
 
                           
            
            
 
                           
                 
              
 
                           
              
            
 
                           
                
                 
 
                           
            
            
 
                           
             
            
 
                           
              
               
 
                           
                
               
 
                                                      
            
            
 
                                                      
             
                
 
                           
                 
                     
 
                                                      
            
                
 
                                                      
            
                
 
                                                      
              
               
 
                           
           
            
 
                                                      
              
                
 
                           
           
            
 
                           
                
              
 
                           
                 
                
 
                           
             
             
 

                                                      
           
              
 
                           
            
                
 
                           
            
            
 
                           
            
                 
 
                           
             
                 
 
                                                    
                           
             
               
 
                           
              
                
 
                           
             
              
 
                           
             
               
 
                           
               
               
 
                           
              
             
 
                           
             
                  
 
                           
             
                  
 
                           
                
                  
 
                           
               
                 
 
                           
           
             
 



                                                        
 


                                           
                                              
 


                                           
                                              
 


                                                         

         
                                  
                                                        
                                
          
           
 
                        
             
             
 
                        
                  
                         
 
               
                        




                                              


                                           
 
                        
                   
                                     
 
                         



















                         
           
           
 
                         
           
           
 
                         
           
           
 
                         
           
           
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
            
            
 
                         
          
           
 
                         
          
           
 
                         
          
           
 
                         
          
           
 
                         
          
           
 
                         
          
           
 
                         
          
           
 


                         
 
      
                         
                                 
                                    
 


                                                
 


                         
 
                         
           

                                  
 
        


                                
 
       
                         
                         
                         
 
                         
                      
                         
 
                                                 
                     
                        
 



                                                                   

         

                                                                  

         


                                        
                                                   
 



                                                    
 


                                       
                                                  
 


                                                 
                                                               
 


                                           

         


                                                                 

         



                                              
 


                                        
                                                              
 


                                                
                                                                    
 



                                               
 
                           
           

                                       
 
                           
           

                                   
 




                           
           
                             
                                 
 
                           
           
                                                            
                                                               
 



                               
 



                               
 



                                                         
 
                               

                            
 


                                           
                                                       
 


                                       
                                                     
 


                                       
                                             
 



                                      
 



                                                  
 


                                               
                                                 
 

                          
        

                                  
         

                                   
 


                                            
                                               
 


                                                    
                                                           
 
                      
           
                                              
                                                       
 
                                              
           
                                                
                                                    
 



                                              
 


                                                                  
 



                                                           
 



                                                       
 



                                             
 

                                                      
                                                               
 


                                               
 


                                                     
 




                                            
 


                                                                               

                                                                              
 
                                            
                  
                   




                                                                              

                                                                     
 


                                                  
                                        
 






                                            


                                                        
 



                                            
 
                          


                                             
 



                                              
                                                   
 



                                             
 

                                               
                                                  
 



                                                                          

         




                                            
         

                                    
 




                                            
 




                                            
         

                                    
 




                                            
 


                                            
        

                                 
         

                                    
 



                                                           
 




                                                                              
 

                                            
                                                
 



                                            
 



                                              
 


                                              
                                                    
 


                                              
 


                                                    
 



                                              
 



                                              
                                                            
 


                                              
                                                    
 



                                                   
 



                                              
 



                                              
 
                          

                                         

         




                                                   
 




                                         
         

                              
 

                                           

         

                                                          
         
 








                                        
             
                                        
           








































                                                            
                                      


                                           
                                           
























































                                                                            
                                                                 


                                                              
                                                                  



                                             
                                     



                                                         
                                                    































                                                                               
                                                                      



                                              
                                                                     



                                                  
                                        












                                                    
                   


































                                                                             

                                                                         




                                                        

                                                                           









                                                        

                                                                        



                                                        
                                                          




                                                        

                                                                          


                                                        
                 


                                                        
                                                     




































                                                                         
                                             




                                                                   
                                        



                                                                     
                                                        














                                                      




                                                       




                                               


                     



                                               
                                                                    
                       




                                       
                                                 




                                                             
                                                        






                                           
                                                        

















                                                                             
                                                        




























































                                                          
                                  


                                   
                                              


                                             
                                                          



                                                        

                                                                             





                                            

                                             






                                                 
                        




                                         







                                               




























                             







                                                  

























                                                   
                                         











                                           
            




















                                                    
                              











                              





                                                               











                                                   








                                       



































                                                   
                                                  

                             
               





                              



                          


                          
                          


                         




                                                  




















                            







                            



                            



                            







                            



                            















                              







                                                  



                            



                            































                                  







                            
                           

         
                            











                              























                            



                            



                            







































                                                              


                                          




                                                            




















                                









                                             

                          

                                       

                          

                                         

                          


































































                                                                                            







                           




                           





























                                                  
                                                 






                                                
                                                           









                                
                                                                  


                          



                                       
                          
                                     














                                              

                                               
 
                          































                                                                               
                        










































































































                                                                              




                                                   





























                                                                    

                                                   
 




                             

                  





                             



                                                           







                             



                             



                                         

               





















                                                                 
                          







                                                                 
                                          
























                                       
                                     


                        
                         












                                                     
                                        


                        
                            


                        
                                



                            
                                                    


                        
              
 





















































                                                                


                                               
                                                      



                                             
                                                     


                              
                                    

























                                                               






                                        












                              




                                   
                                     


                              
                                







                                           
                                   







                                        
                               


                     
                          


                    
                       







                                             
                                    



                        
                           



                      
                       



                                               
                                               



                                                
                                             



                                             
                                          



                                             
                                         











                                        
         
 


                                         
         
 


                                      

         


                                
                                  
 


                                  

         


                              

         


                                              
 


                                             

         


                                   

         



                                  
 

                                              
                                     
 






                                           
                                 
 


                                                       
         
 
                    
        
                                                                               
         
 
                    



                            

                      
                           
 


                    

         


                       
                         
 


                     
                      
 

                                                                     

         


                            
                                
 


                          
                             
 


                                     

         


                                
 



                                  
 

                             

         












                                           
                               















                                           
                                      



                                                

















                                              





                                
 




                        
         

                        
 
                        


                                                       
                        


                                                  
                        
                                    
                                             
 
                        


                             



                                               
 
                         


                      

         




                                                                           
 
       


                                   
                                 
 
                    


                                
                                  
 
























                                      












                              


                                                               


                  
                                               


                                           
                                               


                                               
                                               


                            
                                               


                                  
                                               




                           
                    

                        

                                     

                        

                                     
 


                                      
 



                                
 



                            
 
                            
           

                                    
 



                                        
 


                                  
         
 
                            

                                      
         
 
                                      
                              









                                                                        
                                                                            






                                               

         
                    


                                                          
                    


                                                                     
                    
           




                               


                               
 
                    
           



                          

                                 
 
                    
           

                                     
                                                 

                              
 









                                                    


                                       


                                        
 
                                           

                                               
 
                                           
                                     
         
 
                                            



                                                    
 
                                            
              
                
 
                                                                        


                  


                                                   
                              


                                              
                
                              


                                       
                              


                                              
                              




                                                  

                                     
                                    

                              
 
                              
                       

         

                             

         


                         
 






                                                                    



                         
 



                                                    
 






                                                          

                                 

         

                             
                     
 




                                      

         

                             

         

                             

         

                                         

         

                             

         

                                         

         


                             
 

                                   
         
 


                             
 

                                  
         
 
                             
                
         
 
                             

                              
 
                             
                                                  
         
 
                        
                               
         
 
                      
                 
                    
 
                      
                
                  
 
                      

                     
 
                      

                                                  
 
                      

                                              
 
                      
                 
                   
 
                      
                                             
                                           
 
                      
                                          
                                            
 
                      

                                                
 
                      
                         
                       
 
                      

                               
 
                      

                                                           
 

                                                                 

               
 




                                    
        
        

                                                                    
    



                                                                    
    






                                                                    









                                                                       
                                                              



                                                                           
                        



                                                                             
                     


                                                                
                 






                      
                 

                                              
 
                 



                 
                                                      

                                                          





                                                       
                             
                                
 
                                        

                   
 
                                   


                            
                                   


                        
                                                                     
            

               
                                   


                          
                                                                 


             
                                   


                        
                                   


                  
                                   

                               
 
                                   
                
                           
 
                                   
                         
                                     
 
                                   

                      
 
                                   

                            
 
                                   

                            
 
                                                                     

                   
 





                                                       

              
 
                                

                         
 
                                
                               
                                 
 
                                

                                
 
                                

                              
 
                                

              
 
                                

                                      
 
                                

                                        
 
                                

                
 
                                

                                     
 
                                

                                        
 
                                

                
 
                                

                        
 
                                                                  


                 
                                

                          
 
                                

                  
 
                                
                           
                          
 

                                       
                                          
 
                                


                              
                                


                                
                                

                                
 
                                


                                  
                                                            


             
                                


                
                                                     


              
                                

                           
 
                                

                
 
                                


                          
                                


                            
                                

                               
 



















































                                                                        


              





                                                                        


                

































































































































































































































































































































































































                                                                          
 












                                    


                


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 





                                                       

               
 
                            

                             
 
                            

                                       
 
                                                           

                
 
                            

                                          
 
                            

                                            
 
                            

                         
 
                            

                
 
                            

                          
 
                            
                               
         
 
                            

                                 
 
                            

                                    
 
                            

                 
 
                            

                                        
 
                            

                                          
 
                            

                                   
 
                            

                                    
 
                            

                         
 
                            

                             
 
                            

                           
 
                                                           

                           
 
                            

                                              
 
                            

                                                    
 
                            
                          
                                            
 
                            
                              
                                              
 




                               

                         
 
                            

                            
 


                               
 
                            

                       
 
                            
                
                 
 
                            

                                        
 
                            


                  
                                                           

                            
 
                            

                              
 
                            

                
 


                                
 
                            

                              
 
                            

                      
 




                            

                   
 




                            

                                          
 
                            

                                        
 














































































































                                                       

                                                     
 
                                 

                      
 
                                 

                                
 
                                 


                                                          
                                 

                 
 
                                 


                   





                                                       

                           
 
                       


                                  
                       


                 
                       


                               
                       


                              
                       


                        
                       

                                         
 
                       
                            
                                     
 
                       


                                    




                                 


                                                    
                       
                                             
                                              
 
                       

                                               
 
                       
                                  

         
                       
                           
         
 
                       

                         
 
                       

                                   
 
                       

                            
 
                       

                         
 
                       


                               
                       

                
 
                       

                               
 
                       

                
 
                       
                             
         
 
                       

                    
 
                       

                         
 


                                                  
 

                                                  
               
 

                                                  
                    
 

                                                  
                        
 


                                                  
 


                                                  
 

                                                  
                                             
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 

                                                  
                                 
 

                                                  
                                      
 

                                                  
                         
 

                                                  
                                       
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 

                                                             


                                                       
                      
 
                                                           


                                                                    
 


                                   
 


                              
 
                                                              



                                                          
 
                                                                                 


                                                          
                 
 



                                       
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-30 13:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-30 14:00+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid "Card: "
msgstr "Karta: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nazwa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Przedrostek: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Przyrostek: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Data urodzenia: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adres:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Skrzynka pocztowa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Miasto:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Kod pocztowy: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Kraj:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefony:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Strefa czasowa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Położenie geograficzne: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Stanowisko służbowe: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nazwa: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Jednostka4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorie: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentarz: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Klucz publiczny: "

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:1
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:1
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:1
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:1
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie można zainicjować Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Disabled"
msgstr "Nieaktywne"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Synchronize"
msgstr "Zsynchronizuj"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Skopiuj z pilota"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Skopiuj na pilota"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Original Author:"
msgstr "Oryginalny autor:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation oraz Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Czynność synchronizacji"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Conduit state"
msgstr "Stan połączenia"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Brak połączenia z demonem gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"Podczas próby pobrania listy pilotów od demona\n"
"gnome-pilot wystąpił błąd"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nie można uruchomić serwera wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nie można uruchomić wombata"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:1
msgid "categories"
msgstr "kategorie"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:1
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Elementy należące do tych kategorii:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:1
msgid "Available Categories:"
msgstr "Dostępne kategorie:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Assistant"
msgstr "Asystent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business"
msgstr "Praca"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business 2"
msgstr "Praca 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business Fax"
msgstr "Faks służbowy"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Car"
msgstr "Samochód"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home"
msgstr "Dom"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home 2"
msgstr "Dom 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks w domu"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Mobile"
msgstr "Przenośny"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Other Fax"
msgstr "Inny faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Primary"
msgstr "Główny"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Radio"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Telex"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Primary Email"
msgstr "Główny e-mail"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Usunąć kontakt?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "Phone Types"
msgstr "Typy telefonów"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "New phone type"
msgstr "Nowy typ telefonu"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "Contact Editor"
msgstr "Edytor kontaktów"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Pełna nazwa..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "File As:"
msgstr "Zapisz jako:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "Web page address:"
msgstr "Adres strony WWW:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Chce otrzymywać listy w HTML-u"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Business"
msgstr "_Praca"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Home"
msgstr "_Dom"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Faks służbowy"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Mobile"
msgstr "P_rzenośny"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "B_usiness"
msgstr "_Praca"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_This is the mailing address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Kontakty..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "K_ategorie..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Job title:"
msgstr "Tytuł _służbowy:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Address..."
msgstr "_Adres..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Department:"
msgstr "_Oddział:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Office:"
msgstr "_Biuro:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Profession:"
msgstr "_Zawód:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Przydomek:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Spouse:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Urodziny:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Assistant's name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "_Manager's Name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
msgid "No_tes:"
msgstr "_Notatki:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Check Address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Kraj:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_City:"
msgstr "_Miasto:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_PO Box:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stan/Prowincja:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_ZIP Code:"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pan\n"
"Pani\n"
"Dr\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid "_First:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid "_Title:"
msgstr "_Tytuł:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid "_Middle:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid "_Last:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Przyrostek:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "As _Minicards"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Jako _tabela"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie można otworzyć książki adresowej"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 mail/folder-browser.c:1
msgid "Show All"
msgstr "Wyświetl wszystkie"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 mail/folder-browser.c:1
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Name contains"
msgstr "Nazwa zawiera"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail zawiera"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:1
msgid "External Directories"
msgstr "Zewnętrzne katalogi"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Serwer LDAP:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
msgid "Port Number:"
msgstr "Numer portu:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Znajdź..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Message Recipients"
msgstr "Odbiorcy listu"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select Names"
msgstr "Wybierz nazw"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select name from List:"
msgstr "Wybierz nazwę z listy:"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "window2"
msgstr "okno2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:1
msgid "Save as VCard"
msgstr "Zapisz jako VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Zapisz w książce adresowej"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1
#: mail/mail-search-dialogue.c:1
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10-punktowa Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8-ounktowa Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Bottom:"
msgstr "Dół:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Dimensions:"
msgstr "Wymiary:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Font..."
msgstr "Czcionka..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Footer:"
msgstr "Stopka:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Format"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Header"
msgstr "Główka"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Header/Footer"
msgstr "Główka/Stopka"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Headings"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Include:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Left:"
msgstr "Lewy:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Zakładki liter z boku"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Margins"
msgstr "Marginesy"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Number of columns:"
msgstr "Liczba kolumn:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Orientation"
msgstr "Ułożenie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Page Setup:"
msgstr "Ustawienia strony:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Paper source:"
msgstr "Źródło papieru:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Print using gray shading"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Right:"
msgstr "Prawy:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcje:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Shading"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Start on a new page"
msgstr "Rozpoczynanie na nowej stronie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Style name:"
msgstr "Nazwa stylu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Top:"
msgstr "Góra:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "label26"
msgstr "etykieta26"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/cal-util/timeutil.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/cal-util/timeutil.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:1
msgid "h"
msgstr "h"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr ""

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Błąd przy komunikacji z serwerem terminarza"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Outline:"
msgstr "Obrys:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Headings:"
msgstr "Nagłówki:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Empty days:"
msgstr "Puste dni:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Appointments:"
msgstr "Terminy:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Podświetlenie dnia"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Day numbers:"
msgstr "Numery dni:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Current day's number:"
msgstr "Numer bieżącego dnia:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "File not found"
msgstr "Nie odnaleziono pliku"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Open calendar"
msgstr "Otwórz terminarz"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "Save calendar"
msgstr "Zapisz terminarz"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Confidential"
msgstr "Tajny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Transparent"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Opaque"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Data musi być podana w formacie: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Położenie geograficzne musi być podane w formacie: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Wartość procentowa musi się zawierać w przedziale od 0 do 100 włącznie"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Priorytet musi się zawierać w przedziale od 1 do 9 włącznie"

#: calendar/gui/control-factory.c:1
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "No summary available."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Edit appointment"
msgstr "Modyfikuj termin"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Snooze"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12-godzinny (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "24 hour"
msgstr "24-godzinny"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Alarmy dźwiękowe"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Sygnał dźwiękowy przy pojawianiu się okien alarmu."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "Terminarz"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Ustawienia termiarza"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Compress weekends"
msgstr "Kompresowanie weekendów"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Date navigator options"
msgstr "Opcje wyboru daty"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Due Date"
msgstr "Data wykonania"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "End of day:"
msgstr "Koniec dnia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "First day of week:"
msgstr "Pierwszy dzień tygodnia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Fri"
msgstr "Pią"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Due Today"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Due Today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Mon"
msgstr "Pon"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Overdue Items"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Overdue Items:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Pick a color"
msgstr "Wybór koloru"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Reminders"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Sat"
msgstr "Sob"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Wyświetlanie czasu końca terminu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show week numbers"
msgstr "Wyświetlanie numerów tygodni"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Start of day:"
msgstr "Początek dnia:"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Sun"
msgstr "Nie"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "TaskPad"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Thu"
msgstr "Czw"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time Until Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time divisions:"
msgstr "Przedziały czasu:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time format:"
msgstr "Format czasu:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Tue"
msgstr "Wto"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Alarmy wizualne"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
msgid "Wed"
msgstr "Śro"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Work week"
msgstr "Tydzień roboczy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "minutes before they occur."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "seconds."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
msgid "Edit Task"
msgstr "Modyfikuj zadanie"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "No summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Termin - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Zadanie - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% _zakończenia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "C_lassification:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Date Completed:"
msgstr "Data zakończenia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "S_ummary"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Czas _rozpoczęcia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakty..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Due Date:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorytety:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Status:"
msgstr "_Stan:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
msgid "task-editor-dialog"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Open..."
msgstr "Otwórz..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Open the task"
msgstr "Otwiera zadanie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Mark Complete"
msgstr "Oznacz jako zakończone"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Oznacza zadanie jako zakończone"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/folder-browser.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-view.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Delete the task"
msgstr "Usuwa zadanie"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:1
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New appointment..."
msgstr "Nowy termin..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Modyfikuj termin..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Usuń termin"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Przekształć ten termin w przesuwalny"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Usuń to wystąpienie"

#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Usuń wszystkie wystąpienia"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Modyfikuj termin"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "on"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1 calendar/gui/getdate.y:1
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "day"
msgstr "dzień"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "th"
msgstr "."

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "occurrences"
msgstr "powtórzenia"

#: calendar/gui/event-editor.c:1
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1 calendar/gui/print.c:1
#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. todo
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "event-editor-dialog"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Z_estawienie:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Time"
msgstr "Czas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Start time:"
msgstr "Czas _rozpoczęcia:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_End time:"
msgstr "Czas _zakończenia"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Wydarzenie _całodniowe"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Classification"
msgstr "Klasyfikacja"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_bliczny"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Pri_vate"
msgstr "P_rywatny"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Confidential"
msgstr "_Tajny"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Days"
msgstr "Dni"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Display"
msgstr "_Wyświetlanie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Program"
msgstr "_Program"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Mail"
msgstr "_List"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Mail _to:"
msgstr "_Adresat listu:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Run program:"
msgstr "U_ruchomiany program:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Audio"
msgstr "_Dźwięk"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Reminder"
msgstr "Przypominanie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Podstawowe elementy"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "_Starting date:"
msgstr "Czas _rozpoczęcia:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Reguła powtarzalności"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "No recurrence"
msgstr "Brak powtarzalności"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Prosta powtarzalność"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Dowolna powtarzalność"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Every"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "day(s)"
msgstr "dzień/dni"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "week(s)"
msgstr "tygodni"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "month(s)"
msgstr "miesięcy"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "year(s)"
msgstr "lat"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "for"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "until"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "forever"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Exceptions"
msgstr "Wyjątki"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Modify"
msgstr "Zmień"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "label21"
msgstr "etykieta21"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "Recurrence"
msgstr "Powtarzalność"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "january"
msgstr "styczeń"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "february"
msgstr "luty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "march"
msgstr "marzec"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "april"
msgstr "kwiecień"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "may"
msgstr "maj"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "june"
msgstr "czerwiec"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "july"
msgstr "lipiec"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "august"
msgstr "sierpień"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "september"
msgstr "wrzesień"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "sept"
msgstr "wrz"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "october"
msgstr "październik"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "november"
msgstr "listopad"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "december"
msgstr "grudzień"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "sunday"
msgstr "niedziela"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "monday"
msgstr "poniedziałek"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "tuesday"
msgstr "wtorek"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "tues"
msgstr "wto"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "wednesday"
msgstr "środa"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "wednes"
msgstr "śro"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "thursday"
msgstr "czwartek"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "thur"
msgstr "czw"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "thurs"
msgstr "czw"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "friday"
msgstr "piątek"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "saturday"
msgstr "sobota"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "year"
msgstr "rok"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "month"
msgstr "miesiąc"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "fortnight"
msgstr "dwa tygodnie"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "week"
msgstr "tydzień"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "hour"
msgstr "godzina"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "min"
msgstr "min"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "sec"
msgstr "sek"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "tomorrow"
msgstr "jutro"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "today"
msgstr "dziś"

#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "now"
msgstr "teraz"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "last"
msgstr "ostatni"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "this"
msgstr "ten"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "next"
msgstr "następny"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "first"
msgstr "pierwszy"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "third"
msgstr "trzeci"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "fourth"
msgstr "czwarty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "fifth"
msgstr "piąty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "sixth"
msgstr "szósty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "seventh"
msgstr "siódmy"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "eighth"
msgstr "ósmy"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "ninth"
msgstr "dziewiąty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "tenth"
msgstr "dziesiąty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "eleventh"
msgstr "jedenasty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "twelfth"
msgstr "dwunasty"

#: calendar/gui/getdate.y:1
msgid "ago"
msgstr "temu"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Przypomnienie o terminie "

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Nie można wczytać terminarza w \"%s\""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Nie można wczytać terminarza w \"%s\""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
#: mail/mail-search-dialogue.c:1
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/goto.c:1
msgid "Year:"
msgstr "Rok:"

#: calendar/gui/goto.c:1
msgid "Go to date"
msgstr "Przejdź do daty:"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:1
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Wybierz datę, do której chcesz przejść.\n"
"Kliknięcie na dniu spowoduje przejście\n"
"do wybranego dnia."

#: calendar/gui/goto.c:1
msgid "Go to today"
msgstr "Przejdź do dnia dzisiejszego"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Su"
msgstr "Ni"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Mo"
msgstr "Po"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Tu"
msgstr "Wt"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "We"
msgstr "Śr"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Th"
msgstr "Cz"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Fr"
msgstr "Pt"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Sa"
msgstr "So"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Bieżący dzień (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Bieżący tydzień (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Bieżący miesiąć (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Bieżący rok (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Print Calendar"
msgstr "Drukuj terminarz"

#: calendar/gui/print.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Print Preview"
msgstr "Podgląd wydruku"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 widgets/misc/e-calendar-item.c:1
msgid "MTWTFSS"
msgstr ""

#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 calendar/gui/weekday-picker.c:1
msgid "SMTWTFS"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie można sprawdzić pliku z listami %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1 camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nie można utworzuć pliku blokady dla %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku z listami %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowego pliku z listami %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku z listem: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiodło się: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nie można utworzyć procesu: %s"

#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:1
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Nieznany błąd)"

#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie można wczytać %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie można wczytać %s: Brak kodu inicjującego w module."

#: camel/camel-remote-store.c:1
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:1
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nie można nawiązań połączenia z %s (port %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:1
msgid "(unknown host)"
msgstr "(nieznany komputer)"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa użytkownika"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest ścieżka"

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s."

#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:1
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Brak dostarczyciela dla protokołu \"%s\""

#: camel/camel-session.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć katalogu %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:1
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL \"%s\" nie zawiera nazwy protokołu"

#: camel/camel-url.c:1
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL \"%s\" nie zawiera niepoprawną nazwę protokołu"

#: camel/camel-url.c:1
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Numer portu w URL-u \"%s\" nie jest numeryczny"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od serwera IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Nie powiodło się polecenie IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 shell/e-storage.c:1
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź OK od serwera IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie można odnaleźć treści listu w odpowiedzi na FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z użyciem haseł w postaci "
"czystego tekstu."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Przy tej opcji nastąpi połączenie z serwerem IMAP z wykorzystaniem "
"uwierzytelniania Kerberos 4."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sWprowadź hasło IMAP dla %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie można dokonać uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
msgid "Could not create summary"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do pliku mbox: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot get message: %s"
msgstr "Nie można pobrać listu: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:1
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr "Pliki z listami w uniksowym formacie mbox"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:1
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można usunąć foldera \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie został usunięty."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
msgstr ""
"Nie można zmienić nazwy foldera %s na %s: folder o nazwie docelowej istnieje"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
msgid "Mbox folders may not be nested."
msgstr "Foldery mbox nie mogą być zagnieżdżone."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokalny plik z listami %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not open summary %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
msgid "Summary mismatch, aborting sync"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot copy data to output file: %s"
msgstr "Nie można skopiować danych do pliku wyjściowego: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie można zamknąć foldera źródłowego %s: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie można zamknąć foldera tymczasowego: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy foldera: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nieznany błąd: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
msgid "Could not load or create summary"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do foldera mh: %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nie można pobrać listu: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:1
msgid "UNIX MH-format mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:1
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć foldera \"%s\":\n"
"%s"

# y, c-format
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć foldera \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem."

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć foldera \"%s\": %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy foldera \"%s\": %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
msgstr "Nie można zmienić nazwy foldera \"%s\": %s istnieje"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
msgid "MH folders may not be nested."
msgstr "Foldery MH nie mogą być zagnieżdżone"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Local mail directory %s"
msgstr "Lokalny katalog z listami %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Wprowadź hasło NNTP dla %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
msgid "Server rejected username"
msgstr "Swerwer odrzucił nazwę użytkownika"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Wysłanie nazwy użytkownika do serwera nie powiodło się"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Serwer odrzucił nazwę użytkownika/hasło"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:1
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nie odnaleziono listu %s."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
msgid "Could not get group list from server."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
msgid "USENET news"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć lub utworzyć pliku .newsrc dla %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Nie można otworzyć foldera: spis listów był niekompletny."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Brak listu o wartości uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nie można pobrać listu z serwera POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nie można przeprowadzić uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP pod adresem %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sWprowadź hasło POP3 dla %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
"Wystąpił błąd przy wysyłaniu nazwy użytkownika: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nieznane)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
"Wystąpił błąd przy wysyłaniu hasła: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nie można utworzyć potoku do programu sendmail: %s: poczta nie została "
"wysłana"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nie można utworzyć procesu dla programu sendmail: %s: poczta nie została "
"wysłana"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nie można wysłać listu: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
"Program sendmail został przerwany przez sygnał %s: poczta nie została "
"wysłana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nie można wykonać %s: poczta nie została wysłana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
"Program sendmail został zakończony z kodem stanu %d: poczta nie została "
"wysłana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Wysyłanie listów za pomocą programu sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:1
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:1
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtów"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fk"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 mail/mail-display.c:1
msgid "attachment"
msgstr "załącznik"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach a file"
msgstr "Załączenie pliku"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter.glade.h:1
#: shell/e-shortcuts-view.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy załączników"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj załącznik..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Załącza plik do listu"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Właściwości załącznika"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "File name:"
msgstr "Nazwa pliku:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "MIME type:"
msgstr "Typ MIME:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
#: mail/mail-format.c:1
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknij tu aby otworzyć książkę adresową"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 mail/mail-format.c:1
msgid "To:"
msgstr "Dla:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Podaj adres odbiorcy listu"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 mail/mail-format.c:1
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia listu"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia listu bez listy odbiorców."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 mail/mail-format.c:1
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Podaj temat listu"

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie pliku: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku : %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Zapisywanie zmian listu..."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Zapisz zmiany listu..."

#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1 shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"List nie został wysłany.\n"
"\n"
"Czy chcesz zapisać zmiany?"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Open file"
msgstr "Otwiera plik"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That file does not exist."
msgstr "Podany plik nie istnieje."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Podany plik nie jest zwykłym plikiem."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Podany plik istnieje, lecz nie można go odczytać."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""
"Podany plik wydaje się być odczytywalny, lecz funkcja open(2) nie powiodła "
"się."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Plik jest bardzo duży (większy niż 100K).\n"
"Czy na pewno chcesz go wstawić?"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Podczas odczytu pliku wystąpił błąd."

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Compose a message"
msgstr "Tworzenie listu"

#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""

#: filter/e-search-bar.c:1
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Wyszukiwanie"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "years"
msgstr "lat"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "months"
msgstr "miesięcy"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "weeks"
msgstr "tygodni"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "days"
msgstr "dni"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "hours"
msgstr "godzin"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "seconds"
msgstr "sekund"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem\n"
"zastosowania filtra."

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem podanym\n"
"poniżej."

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem podanym\n"
"jako względny do czasu zastosowania filtra, np.\n"
"\"tydzień temu\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "the current time"
msgstr "bieżącym czasem"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "a time you specify"
msgstr "podanym czasem"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "czasem podanym względem bieżącego"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Compare against"
msgstr "Porównanie z"

#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknij, aby wybrać datę>"

#: filter/filter-editor.c:1 mail/mail-autofilter.c:1
#: mail/mail-autofilter.c:1
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Dodanie reguły filtra"

#: filter/filter-editor.c:1
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Zmodyfikuj regułę filtra"

#: filter/filter-editor.c:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
msgstr ""

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Then"
msgstr "Podejmowane czynności"

#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj czynność"

#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Remove action"
msgstr "Usuń czynność"

#: filter/filter-folder.c:1
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:1 filter/vfolder-rule.c:1
msgid "Select Folder"
msgstr "Wybór foldera"

#: filter/filter-folder.c:1
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Wprowadź URI foldera"

#: filter/filter-folder.c:1
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknij, aby wybrać folder> "

#: filter/filter-input.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd w wyrażeniu regularnym \"%s\":\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:1
msgid "Test"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Rule name: "
msgstr "Nazwa reguły: "

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nazwy"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "If"
msgstr "Lista warunków"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Execute actions"
msgstr "Wykonywanie czynności"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "if all criteria are met"
msgstr "przy spełnieniu wszystkich kryteriów"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "if any criteria are met"
msgstr "przy spełnieniu któregokolwiek z kryteriów"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Add criterion"
msgstr "Dodaj kryterium"

#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Remove criterion"
msgstr "Usuń kryterium"

#: filter/filter.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Modyfikacja VFolderów"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reguły filtrów"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Wirtualne foldery"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Źródła VFolderów"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/message-list.c:1
msgid "Answered"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Assign Colour"
msgstr "Przypisz kolor"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Assign Score"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopiuj do foldera"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Date received"
msgstr "Data otrzymania"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Date sent"
msgstr "Data wysłania"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięty"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Draft"
msgstr "Roboczy"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Flagged"
msgstr "Oznaczony"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Forward to Address"
msgstr "Prześlij na adres"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message Body"
msgstr "Treść listu"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message Header"
msgstr "Nagłówek listu"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message was received"
msgstr "List został otrzymany"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message was sent"
msgstr "List został wysłany"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Move to Folder"
msgstr "Przenieś do foldera"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Recipients"
msgstr "Lista odbiorców"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/message-list.c:1
msgid "Seen"
msgstr "Widziany"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Set Flag"
msgstr "Oznacz"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Specific header"
msgstr "Określony nagłówek"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zatrzymanie przetwarzania"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "after"
msgstr "po"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "before"
msgstr "przed"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "contains"
msgstr "zawiera"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not end with"
msgstr "nie kończy się na"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not exist"
msgstr "nie istnieje"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not sound like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not start with"
msgstr "nie rozpoczyna się od"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "exists"
msgstr "istnieje"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is greater than"
msgstr "jest większy niż"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is less than"
msgstr "jest mniejszy niż"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is not"
msgstr "nie jest"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is"
msgstr "jest"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "on or after"
msgstr "w lub po"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "on or before"
msgstr "w lub przed"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "sounds like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "starts with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "was after"
msgstr "jest po"

#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "was before"
msgstr "jest przed"

#: filter/score-editor.c:1
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj regułę"

#: filter/score-editor.c:1
msgid "Edit Score Rule"
msgstr ""

#: filter/score-rule.c:1 filter/score-rule.c:1
msgid "Score"
msgstr ""

#: filter/vfolder-editor.c:1
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "Dodaj regułę VFoldera"

#: filter/vfolder-editor.c:1
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Zmodyfikuj regułę VFoldera"

#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evlution."

#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Treść lub temat zawiera"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Body contains"
msgstr "Treść zawiera"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Subject contains"
msgstr "Temat zawiera"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Body does not contain"
msgstr "Treść nie zawiera"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Temat nie zawiera"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "Utwórz VFolder w oparciu o temat"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "Utwórz VFolder w oparciu o nadawcę"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Utwórz VFolder w oparciu o odbiorców"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o temat"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o nadawcę"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o odbiorców"

#: mail/folder-browser.c:1 mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o listę dyskusyjną"

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-view.c:1
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Odpowiedz nadawcy"

#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to All"
msgstr "Wszystkim"

#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward"
msgstr "Prześlij"

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward as Attachment"
msgstr "Prześlij jako załącznik"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Mark as Read"
msgstr "Oznacz jako przeczytany"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Oznacz jako nieprzeczytany"

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Przenieś do foldera..."

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiuj do foldera..."

#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Apply Filters"
msgstr "Zastosuj filtry"

#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Utwórz regułę na podstawie listu"

#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o listę dyskusyjną (%s)"

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista dyskusyjna %s"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr "Nie skonfigurowano żadnych źródeł listów"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Nie został skonfigurowany folder Poczta wychodząca"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"List nie zawiera tematu.\n"
"Naprawdę wysłać?"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Przenoszenie listów do foldera"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiowanie listów do foldera"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Możliwe jest redagowanie wyłącznie\n"
"listów zapisanych w folderze Poczta robocza."

#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Print Message"
msgstr "Wydrukuj list"

#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Wydrukowanie listu nie powiodło się"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Full name:"
msgstr "Pełna nazwa:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Email address:"
msgstr "Adres e-mail:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacja:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Signature file:"
msgstr "Plik z podpisem:"

#: mail/mail-config-gui.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Signature File"
msgstr "Plik z podpisem"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Username:"
msgstr "nazwa użytkownika:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Authentication:"
msgstr "Uwierzytelnianie:"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Wykryj obsługiwane typy..."

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "bez usuwania listów z serwera"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Test Settings"
msgstr "Przetestuj ustawienia"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Mail source type:"
msgstr "Typ źródła listów:"

#: mail/mail-config-gui.c:1 mail/mail-config-gui.c:1
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "News source type:"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Mail transport type:"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Add Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Edit Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Add Source"
msgstr "Dodaj źródło"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Edit Source"
msgstr "Zmodyfikuj źródło"

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Add News Server"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "Edit News Server"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Testowanie \"%s\""

#: mail/mail-config-gui.c:1
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Połączenie zakończyło się powodzeniem!"

#: mail/mail-config-gui.c:1
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:1 mail/mail-config-druid.glade.h:1
#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfiguracja poczty"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
msgid "Identity"
msgstr "Dane osobowe"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
msgid "Mail Source"
msgstr "Źródło listów"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mail Transport"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"Konfiguracja poczta została zakończona.\n"
"Kliknij \"Zakończ\", aby zapisać nowe ustawienia."

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Identities"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mail Sources"
msgstr "Źródła listów"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Opóźnienie oznaczania listu jako widzianego [ms]: "

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "News Servers"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "News Sources"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Wysyłanie listów w formacie HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"

#: mail/mail-crypto.c:1
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyć potoku do %s: %s"

#: mail/mail-crypto.c:1
#, c-format
msgid "Could not execute %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"

#: mail/mail-crypto.c:1
#, c-format
msgid "Cannot fork %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyć procesu dla %s: %s"

#: mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1
msgid "No password provided."
msgstr "Nie podano hasła."

#: mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nie można utworzyć potoku do GPG/PGP: %s"

#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Brak dostępnego programu GPG/PGP."

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Nadpisać plik?"

#: mail/mail-display.c:1
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Plik o tej nazwie już istnieje.\n"
"Nadpisać go?"

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie można zapisać danych: %s"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save Attachment"
msgstr "Zapis załącznika"

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego: %s"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Zapisz na dysk..."

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otwórz za pomocą programu %s..."

#: mail/mail-display.c:1
msgid "View Inline"
msgstr "Wyświetl na miejscu"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "External Viewer"
msgstr "Zewnętrzna przeglądarka"

#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Wyświetl na miejscu (za pomocą programu %s)"

#: mail/mail-display.c:1
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "Załącznik %s"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Reply-To:"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "W tej kopii Evolution nie jest dostępna obsługa GPG/PGP"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Encrypted message"
msgstr "List zaszyfrowany"

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Kliknij ikonę aby rozszyfrować."

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wskaźnik do witryny FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wskaźnik do lokalnego pliku (%s)"

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Konwertowanie foldera \"%s\" na format \"%s\""

#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Przekonwertuj folder \"%s\" na format \"%s\""

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Closing current folder"
msgstr "Zamykanie bieżącego foldera"

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Creating new folder"
msgstr "Tworzenie nowego foldera"

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopiowanie listów"

#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Registering local folder"
msgstr "Rejestrowanie lokalnego foldera"

#: mail/mail-local.c:1
msgid "Register local folder"
msgstr "Zarejestruj lokalny folder"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrowanie listu na żądanie"

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtruj list na żądanie"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Wysyłanie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Wysyłanie listu bez tematu"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Wyślij \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Wyślij list bez tematu"

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Sending queue"
msgstr "Wysyłanie kolejki"

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Send queue"
msgstr "Wyślij kolejkę"

#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Dołączanie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Dołączanie listu bez tematu"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Czyszczenie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Wyczyść \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Przenoszenie listów z \"%s\" do \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiowanie listów z \"%s\" do \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Przenieś listy z \"%s\" do \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Skopiuj listy z \"%s\" do \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Moving"
msgstr "Przenoszenie"

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Copying"
msgstr "Kopiowanie"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Zaznaczanie listu %d z %d"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1 mail/subscribe-dialog.c:1
msgid "(No description)"
msgstr "(Brak opisu)"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Przesyłanie listów \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Przesyłanie listu bez tematu"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Prześlij list \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Prześlij list bez tematu"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Przesłany list:\n"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Wczytywanie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Tworzenie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Utwórz \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synchronizowanie \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Zsynchronizuj \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Clearing message display"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Clear message display"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Wczytywanie foldera %s"

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Saving messages from folder \"%s\""
msgstr "Zapisywanie listów z foldera \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Saving messages from \"%s\""
msgstr "Zapisywanie listów z \"%s\""

#: mail/mail-search-dialogue.c:1
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: mail/mail-summary.c:1 mail/mail-threads.c:1
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd podczas \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:1
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:1
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:1
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Nie można utworzyć okna dialogowego."

#: mail/mail-threads.c:1
msgid "User cancelled query."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#. Info
#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Pobieranie listu %d z %d"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Zapisywanie listu %d z %d"

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Zapisywanie zmian do %s"

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (przesłany list)"

#: mail/mail-tools.c:1
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Przesłany list - %s"

#: mail/mail-tools.c:1
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Przesłany list (bez tematu)"

#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "VFolders"
msgstr "VFoldery"

#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "New VFolder"
msgstr "Nowy VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"

#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odpowiada nadawcy listu"

#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom listu"

#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forward this message"
msgstr "Przesyła list dalej"

#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print the selected message"
msgstr "Drukuje list"

#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Delete this message"
msgstr "Usuwa list"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Unseen"
msgstr "Niewidziany"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Przebudowywanie widoku listu"

#: mail/message-list.c:1
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Przebudowywanie widoku listu"

#: mail/subscribe-dialog.c:1
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1 shell/e-setup.c:1
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalacja Evolution"

#: shell/e-setup.c:1
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalować pliki lub \"Anuluj\" aby zakończyć."

#: shell/e-setup.c:1
msgid "Could not update files correctly"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1 shell/e-setup.c:1
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć katalogu\n"
"%s\n"
"Błąd: %s"

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Nie można skopiować plików do\n"
"\"%s\"."

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie można utworzyć podanego foldera:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 shell/e-shell-folder-title-bar.c:1
msgid "(Untitled)"
msgstr ""

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nie znajduje się w ścieżce."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nie można uruchomić Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution to pakiet aplikacji do\n"
"komunikacji grupowej przez pocztę\n"
"elektroniczną, wspólny terminarz\n"
"i zarządzanie kontaktami w\n"
"środowisku GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Go to folder..."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: shell/e-shell-view.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: shell/e-shell-view.c:1
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:1
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nie można ustawić lokalnego pojemnika -- %s"

#: shell/e-shell.c:1
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Group name:"
msgstr "Nazwa grupy:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Don't remove"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Small Icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Large Icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nowa grupa..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Remove This Group..."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Activate"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "(No name)"
msgstr "(Bez nazwy)"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "No error"
msgstr "bez błędu"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Generic error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "I/O error"
msgstr "Błąd We/Wy"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Brak miejsca na utworzenie foldera"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Nie odnaleziono określonego foldera"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Permission denied"
msgstr "Brak uprawnień"

#: shell/e-storage.c:1
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage-set-view.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_View"
msgstr "_Widok"

#: shell/e-storage-set-view.c:1
msgid "View the selected folder"
msgstr "Wyświetla zaznaczony folder"

#: shell/main.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Cześć. Dzięki za poswięcenie chwili na ściągnięcie tej wersji\n"
"wstępnej pakietu do komunikacji grupowej Evolution.\n"
"\n"
"Zespół Evolution ciężko pracował nad stworzeniem tego programu\n"
"tak rozszerzalnym, ładnym, szybkim i dopasowanym do potrzeb\n"
"zagorzałych uzytkowników Internetu, jak to tylko możliwe. Jesteśmy\n"
"bardzo zmęczeni. Ale to jeszcze nie koniec -- jeszcze nie.\n"
"Podczas odkrywania Evolution należy pamiętać, że większość naszej pracy\n"
"została poświęcona silnikowi napędzającemu system, a nie interfejsowi\n"
"użytkownika. W każdym razie od tej pory będziemy wkładać większość\n"
"naszej miłości i troski właśnie w interfejs. Ale przynajmniej wiadomo,\n"
"że to nie jest demo.\n"
"Pora na umycie rączek. Evolution będzie: przewracać się, gubić przesyłki,\n"
"mnożyć procesy, zjadać 100 mocy procesora, zawieszać się, wysyłać\n"
"przesyłki w HTML-u na losowe listy dyskusyjne i zawstydzać Cię\n"
"przed Twoimi przyjaciółmi i współpracownikami. Używaj na własną\n"
"odpowiedzialność.\n"
"Mamy nadzieje, że spodoba Ci się efekt naszej ciężkiej pracy\n"
"i niecierpliwie oczekujemy Twojej pomocy!\n"

#: shell/main.c:1
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Dzięki\n"
"Zespół Evolution\n"

#: shell/main.c:1
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nie można uruchomić powłoki Evlution."

#: shell/main.c:1
msgid "Disable."
msgstr ""

#: shell/main.c:1
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie można zainicjować systemu komponentów Bonobo."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:1
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "_Nowy serwer katalogowy"

#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:1
msgid "_Actions"
msgstr "_Czynności"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Create a new contact"
msgstr "Tworzy nowy kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Delete a contact"
msgstr "Usuń kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Find a contact"
msgstr "Odnajduje kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "New"
msgstr "Nowy"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Print contacts"
msgstr "Drukuj kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Stop Loading"
msgstr "Zatrzymuje wczytywanie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "View All"
msgstr "Wyświetl wszystkie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "View all contacts"
msgstr "Wyświetla wszystkie kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_New Contact"
msgstr "_Nowy Kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Drukuj kontakty..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Szukaj kontaktów"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Tools"
msgstr "_Narzędzia"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 dni"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Alter preferences"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Ustawienia terminarza..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Tworzy nowy termin"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Tworzy nowy termianrz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Day"
msgstr "Dzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go back in time"
msgstr "Przemieszcza w czasie do tyłu"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go forward in time"
msgstr "Przemieszcza w czasie do przodu"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to"
msgstr "Przejdź"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Przemieszcza do podanej daty"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to present time"
msgstr "Przemieszcza do bieżącego czasu"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Nowy _terminarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Open a calendar"
msgstr "Otwiera terminarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Print this calendar"
msgstr "Drukuje terminarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Zapisuje terminarz w innej formie"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show 1 day"
msgstr "Wyświetla jeden dzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show 1 month"
msgstr "Wyświetla jeden miesiąc"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show 1 week"
msgstr "Wyświetla jeden tydzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show the working week"
msgstr "Wyświetla tydzień roboczy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "Today"
msgstr "Dziś"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_New"
msgstr "_Nowy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Nowy termin..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Otwórz terminarz"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Print this calendar"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Zapisz terminarz jako"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Delete this item"
msgstr "Usuwa bieżący element"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Delete..."
msgstr "Usuń..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Print En_velope..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Print this item"
msgstr "Drukuje bieżący element"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Print..."
msgstr "Drukuj..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save _As..."
msgstr "Zapisz j_ako..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Save and Close"
msgstr "Zapisz i zamknij"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "See online help"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Wyślij _list do kontaktu..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "_Print..."
msgstr "_Drukuj..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr "Informacje o aplikacji"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "About..."
msgstr "Informacje o..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Czynności"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "Wyc_zyść"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Wytnij"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Clear the selection"
msgstr "Czyści zaznaczenie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Close this appointment"
msgstr "Zamyka termin"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiuje zaznaczenie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cut the selection"
msgstr "Wycina zaznaczenie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Dump XML"
msgstr "Wypisz XML"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Wypisuje opis interfejsu użytkownika w XML-u"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Help"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "_Plik..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "_Czcionka..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Item"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Nowy termin"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "_Akapit..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "P_isownia..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Task"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "F_ormat"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Find Again"
msgstr "Znajdź ponownie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Find _Again"
msgstr "Znajdź p_onownie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Go to the next item"
msgstr "Przechodzi do następnego elementu"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Modyfikuje właściwości pliku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "N_ext"
msgstr "_Następny"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Poprzedni"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Ustawienia _wydruku..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Print Setup"
msgstr "Ustawienia wydruku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Ponawia cofniętą czynność"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Replace a string"
msgstr "Zastępuje napis"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje termin i zamyka okno"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the current file"
msgstr "Zapisuje bieżący plik"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule Meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Ponownie wyszukuje ten sam napis"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Search for a string"
msgstr "Wyszukuje napis"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Select everything"
msgstr "Zaznacza wszystko"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cofa ostatnią czynność"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_About..."
msgstr "_Informacje o..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiuj"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Debug"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Find..."
msgstr "_Znajdź..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Forms"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Insert"
msgstr "_Wstaw"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Object"
msgstr "_Obiekt"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Print"
msgstr "_Drukuj"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Properties..."
msgstr "_Właściwości..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Redo"
msgstr "_Ponów"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Replace..."
msgstr "_Zastąp..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Toolbars"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose"
msgstr "Utwórz"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose a new message"
msgstr "Tworzy nowy list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiuje list do nowego foldera"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "F_older"
msgstr "_Folder"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o n_adawcę"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o o_dbiorców"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Zapomnij _hasła"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Get Mail"
msgstr "Pobierz"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "_Filtry listów..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Oznacz jako p_rzeczytany"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Oznacz jako _nieprzeczytany"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Przenosi list do nowego foldera"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Podgląd wydruku listu..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Drukuje list na drukarce"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Print message..."
msgstr "Wydrukuj list..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpowiedz _wszystkim"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Odpowiedz _nadawcy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz _wszystkie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Wysyła listy w kolejce i pobiera nowe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Wyświetlanie listów z wyodrębnieniem wątków"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Utwórz VFolder w oparciu o _nadawcę"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Utwórz VFolder w oparciu o _odbiorców"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "View Raw Message Source"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Zastosuj filtry"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Skonfiguruj folder"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Skopiuj do foldera..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Zredaguj list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Expunge"
msgstr "_Wyczyść"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "Utwórz filtr w oparciu o t_emat"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Forward"
msgstr "_Prześlij"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Odwróć zaznaczenie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "Konfiguracja _listów"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Message"
msgstr "_List"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "P_rzenieś do foldera..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otwórz w nowym oknie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Print Message"
msgstr "_Drukuj list"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Source"
msgstr "Ź_ródło"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Threaded"
msgstr "Z _wątkami"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Undelete"
msgstr "_Cofnij usunięcie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "Utwórz VFolder w oparciu o _temat"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Edytor _wirtualnych folderów..."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Close the current file"
msgstr "Zamyka bieżący plik"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Wstawia zawartość pliku jako tekst do listu"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Insert text file..."
msgstr "Wstaw plik tekstowy.."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save in folder..."
msgstr "Zapisz do foldera..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Zapisuje list w podanym folderze"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send _Later"
msgstr "Wyślij póź_niej"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send _later"
msgstr "Wyślij póź_niej"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send the message later"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send the message now"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send this message now"
msgstr "Natychmiast wysyła wiadomość"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Sets something as bold"
msgstr "Pogrubia coś"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Wyświetla / ukrywa załączniki"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show _attachments"
msgstr "Wyświetlanie _załączników"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show attachments"
msgstr "Przełącza wyświetlanie załączników"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Open..."
msgstr "_Otwórz..."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Refresh List"
msgstr "Odśwież listę"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Odświeża listę folderów"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Subscribe"
msgstr "Zapisz"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a new folder"
msgstr "Tworzy nowy folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Display a different folder"
msgstr "Wyświetla inny folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "E_xit"
msgstr "Za_kończ"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Exit the program"
msgstr "Kończy pracę programu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Rozpoczynanie"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Wyświetla informacje o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Wyświetlanie paska f_olderów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Wyświetlanie paska _skrótów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Wyślij zgłoszenie _błędu"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Wysyła zgłoszenie błędu za pomocą Bug Buddy"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska folderów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska skrótów"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Using the _Calendar"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Using the _Mailer"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Informacje o Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Termin (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Create New Folder..."
msgstr "_Utwórz nowy folder..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Folder"
msgstr "_Folder"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Przejdź do foldera..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Settings"
msgstr "_Ustawienia"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Zadanie (FIXME)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Out of Office"
msgstr "Poza biurem"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "No Information"
msgstr "Brak informacji"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Options"
msgstr "_Opcje"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Wyświetlanie _tylko godzin roboczych"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasób"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Required People"
msgstr "_Wymagani ludzie"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasób"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Czas p_oczątku spotkania:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Czas _końca spotkania:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 widgets/misc/e-calendar-item.c:1
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:1
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "Now"
msgstr "Teraz"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:1
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupa %i"