aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/no.po
blob: 4a961664e0cba0dd5aa9c12c4e676fa5a3be0aee (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986

                                                      
                                           
 
                                                  

         
                                     
                                            
                                            
                                                       




                                                















































































































































































                                                                               


               
                                          






         
                                          






                
                                          






                
                                          






                
                                          






                
                                          






                
                                          






               
                                          






          
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                    
                                          






               
                                          






            
                                          






           
                                          






         
                                          






                  
                                          






             
                                          






                       
                                          






                 
                                          






         
                                          






           
                                          






           
                                          






           
                                          






           
                                          






           
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          






                 
                                          






                    



                                                          


                                                                  


                 


                                                                  


                    


                                                                  


                         


                                                                  


                         


                                                                  


                        


                                                                  


                        














                                                                   


                                          


                                                           
 




                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                   


                          


                                                                   


                                

                                                                   
                                                           


                           



                                                                   

                                                           






                                                   

                                                                   
                                                           


                                               

                                                                   
                                                           






                                          
                                            

                                          
 
                                            


                            


                                                    

                                        
 


                                                    

                                 
 

                                            


                                                          




                                                   



                                                          
                                                          
                                     


               









                                                           























                                                           


                 
                                                           


                
                                                           


                        
                                                           


               
                                                           
                                                     


                      
                                                           


                 
                                                           
                                    
                               
 
                                                           


                      
                                                           


                       
                                                           
                   
                     
 
                                                           


                 



                                                           
                                                           




                                                           
                   


                                                           
                 


                                                           
               
































                                                           
                                                     
                                                   


                  

                                                     
                                                   


                
                                                     
                                                   


                  
                                                     
                                                   


                       
                                                     


                    
                                                     
                                                   


            
                                                     


               

                                                     
                                                   


               
                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                    
                                                     
                                                   


             
                                                     
                                                   


              

                                                     
                                                   


              
                                                     


                   
                                                     
                                                   


                    
                                                     
                                                   


               
                                                     


              
                                                     


               
                                                     


                
                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                 









                                                   



        

        




         

          

       
                                                   
















         
                                                   

                  
 
                                                   

                 
 
                                                   

                     
 
                                                   

                    
 
                                                   

                  
 
                                              


                      
                                              


                    





                                              

                                     
 
                                              







                                                            
                                                 
         









                                                           
                                                                        


                 
                                                                        


                    
                                              


                           
                                              


                        
                                              


                          
                                              


                                                    


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 








                                                     
                                              
                                              
                                              































                                                     

                              
 
                                                     

              
 




                                                     


                




                                                     



                                                     





















                                                                               



                                                     


                     




                                                           



                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                   


                           
                                                












                                               
                                                                   
                                  
                                     
 
                                                                   
                                                                   
                                                                   
 

                                                    


                                                      

                                                    
                                                         
                                                            
 
                                                           


                                         
                                                           


                                                                      

                                            


                                                                    



                                                                  
 
                                  

               
 




                                                                  
 
                                       


                        
                                       


                      
                                       


                       
                                       





                                                                             
                                           
                                    
                                                         
                                                     




                                                   
                                                                      




                                                   
                                                                      


                                
                                    


                  
                                    


               
                                    


                      
                                                                      


               
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                      
                                    


                       
                                    









                                            
                              
                                                                      
                                                         
                                                                




                                                                    
                                    



                                                        
                                    




                                                                    
                                    



                                                                   
                                    


                
                                     








                                                             
                                     

                                                              
 
                                     

                                                       
 
                                     


                     
                                                                          


                
                                      


                                              
                                      


                                                                      















                                      


                        
                                     

                                              
 
                                                 

                                   
 
                                                 

                                                                
 
                                                 


                                       
                                        


                                                             
 
                                        

                                                                    
 
                                        



                                                        
                                        


                                                                     
                                        



                                                                  
                                        


                                                                               
                                         


                        
                                                                         


                         
                                                                         



                        
                                                                         



                     
                                                                         



                              
                                                                           


                                    




























































                                      


                
                                      


                      
                                      


                          
                                      


                                   





                                                                


                       
                                          


                                 
 

                                                             

                                                                        




                                                                    

                                                                        




                                                                  

                                                                        


              
                                                                 
                                                               
                           



                                                                   
                                                               
                           


           


                                                                  

                          
 

                                                                  

                                 
 
                                                                 

                               
 
                                                                 

                                     
 
                                                                 

                                
 
                                                                 

                               
 



                                                        
 





                             
 
                             



                                          
                             



                                                                  


                                                 
                                           


              


                                  
 


                                  
 


                                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                                                          
 



                                                             
 





                                         
 



                                                                  
 



                                                  
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      

                         


                                  
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           
             
                 

      
                            


                                 
                                                      
                
                 
 
                            
                
                 
 
                            
           
                              
                             
 
        
                            
                             
                              
 
       
                            

                         
 
                            

                          
 
                                                       

                                    
 
                                   


                                              
                                                                      


                


                                                                          


                                              
 




















                                                                       


                                       
 
                             


                                                   
 
                             


                                            
 
                             


                                         
 
                             


                                                   
 
                             


                                                       
 
                             


                                    
 
                             


                                  
 
                             


                                       
 
                             

                       
 



                                
 



                                                              
 
                                 


                     
 
                                 


                                 
 






                                                                


                                              
 
                                                                

                      
 





                                                                
 
                            


                                            
 
                            
           

                                           
 
                            
           

                                       
 
                            
           

                        
 
                            
           

                                                             
 
                            


                                                       
 
                            






                                  
 
                       


                                                  
 
                       


                                                        
 
                        



                                               
                                             







                                  
                                             


                                                  
                                                



                                                
                                                



                                 
                                                                      


                     
                                                


                                                  
                                                



                                                           
                                                



                                                   
                                               



                                           

                                               










                                                         
                                              
                                                                               


                                                                  
 
                                              


                   
                                              




                                                                              
 
                                              

                                                  
                                                     
 
                                              





                                          


                                           
 
                                              
           
                                         
                                         
 
                                                  


                                         





                                                                     

                                  





                                                           


                                        



                                                              
 





                                                
           

                                                
 

                                                
           

                                  
 






                                                 
 































                                                            


                                                   
                                              

                                              
           
        

                          
         

                              
 
                                                   
                                                



                                              

                                                   




                                                  
           
        
                               

         
                             

    


                                                  
           
                                   
                                     
 

























                                                  
                                                



                                         
                                                



                                                        


                                                







                                           
                                                


                                                                    
                                                











                                                        
                                               
           


                               


                                
 

                                               
           
                                   
                                    
 

                                               
           


                                 


                                 
 
                                               

                                              
                                               
 
                                                 
           

                                                                         
 



                                                                      
 
                                                 
           

                                                   
 

                                                 
           

                                                          
 
                                                 
           
                                         
                                               
 



                                                 

                                                              
 
                                                 

                                         
                                                         
 
                                                 
           

                                                         
 

                                                 
           
                                            
                                           
 
                                                 
           
                                       
                                               
 
                                                 
           
                                   
                                           
 
                                                 
           
                         
                        
 

                                              
           

                                                      
 
                                             

                                
                                 
 


                                                
                                                   


                                            
                                        


                                            
                                                    


                                            
                                                
 
                                               
           
                             
                               

                                                 
                                             
                                                   
 

                                                  

                                                
                                                   
 
                                                  

                                                
                                                   


                                                
                    


                                                                            


                                                                      



                                                    
                                                    
 
                                              

                          
                           
 
                                              


                                                                       


                                                                             
 

                                              

                                                        
                                                              
 
                                               
                                                              
                                                                 
 
                                               
           
                              
                                 
 
                                               
           
                                                         
                                                       


                                                
            




                                                                               



                                                                              
 
                                              


                                                                              



                                                                          
 
                                              



                                                                             



                                                                              
 
                                              

                                                                               


                                                                  
 
                                              
           
                                                 
                                                   
 
                                              
           
                                              
                                               
 
                                              

                                                  
                                                     
 
                                              




                                    

                                          
 

                                              
                 
                 
 
                                              



                                                    

                                                     
 
                                              




                                    

                                     
 
                                              

                            
                               

                                                        
                
                 




                                                                             


                                                                              

                                                          
           
                                                            
                                                                     



                                                          
                                                                  

                                                          
           
                                  
                                       



                                                          
                                                              



                                                          
                                                 



                                                          
                                                              


                                                          
                 


                                                          
                                                   

                                                

                                                                         
                                                                       
 
                                                  



                                                      
                                                  


                                      
                                                  






                                                                          

                                                  


                 
                                                  




                                                                            
                                                  



                       
                                                  



                                   
                                                  


                                                             
                                                  


                                                           
                                                  


                                                          
                                                  



                                                         
                                                  



                                           
                                                  



                                                                          
                                                  



                                                                   
                                                  



                                                                        


                                                  

                                                           
                                                  



                                                                  
                                                  



                                                   

                                                  




                                                                         
                                                  



                                                                        
                                                  



                                             
                                                  



                               
                                                  



                                                         
                                                  



                                           
                                              
                                     
                                             


                                                             
                                                                         
 
                                              


               
                                              



                 
                                              



              
                                               



              
                                               




                                             
                                                                       
                  
                
 
                                               


                        

                                                                            


              
                                               


                                                      
                                               


                            
                                               

                                    
 

                                                                        


             
                                     


                                            
                                     

                                                                               
 
                                                            


             
                                     


                                            
                                                            


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                             
                                                            


                
                                     


                                      
                                
           



                                     
                                     

    
                                


                     
                                


                                      
 
                                



                                      
                                


                                       
                                
                                  
                                         
 
                                

                                                
                                                     
 
                                                              

                  
 
                                








                                   
                                


                 
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                             
                                


                                                                 
                                






                                            
                                


                                                 
                                 


                         
                                 


                                               
                                    


                                               
                              



                              


             
                              



                              


                
                              



                              


             
                              


              
                              



                              


              
                              



                              


                 
                              



                              


                  








                                                  








                                                  
                               






                                               
                               









                                               
                               


                        
                               


                               
                               



                                           
                               


                        



                                                            
                               


                                        

                                                        

                             
 
                             
                        
                            
 








                             
                             
                    
                       
 
                              
                             


            
                             

                          
 
                             

                       
 







                                                                            
                                                       
                     
                   
 
                             

                                 
 
                             

                                         
 
                            







                                     
                                                                        



                                                                            
                           

             
 
                           

                    
 
                           
                
                  
 
                           

             
 
                           

                         
 
                           

                                    
 
                           

                                 
 
                           
                     
                          
 
                           
                        
                       
 



                                 

                               







                                 
                                        
                            
                     
                 
 
                            
                    
                 
 
                            
                      
                         
 
                            
                     
                     
 
                            
                 
                   
 











                               
                             

                      
 
                             

                              
 
                             

                            
 
                             

                        

                             

                  
 
                             

                                
 



                                                                             
 
                             

                 
 
                             

                    
 
                             

              
 
                             

                         
 


                                                      
 
                             

                         
 


                                                      
 
                             

              
 
                             

              
 
                             

                   
 
                             

                        
 
                             

                         
 
                             





                             
 
                             

                           
 
                             

                    
 
                             

                   
 
                             

                       
 
                             

                      
 
                             

                
 
                             

           
 
                             

                       
 
                             

                     
 
                             

                   
 
                             

                    
 
                             


                  
                             
                  
                





                            

                           
 
                              
                        
                                   

                              

                              
 
                               


                                                      
                               
                                          
                                              
 



                               
 
                            
                                
                                    
 
                            
                     
                         
 
                            
                        
                        
 
                            
                             
                              
 
                            
                                
                             
 
                            

                          
 
                            

                           
 
                            

                              
 
                            

                           
 
                            

                             
 
                            


                               
                                                      


                                  
                            


             




                            


                     
                                                 


                 
                            


                        
                                                 


                      
                                                 

                   
 
                            

                              
 
                            


                        
                            


                       
                            

                           
 
                            

                            
 
                            

                    
 

                                                                                            
                            


                     
                            

                                
 
                            



                                       







                                                                
 



                           
 




                                         
 
                                 
        

                                                             
         
 




                                         
 
                            



                    
                             



                     
                             



                      
                             



                       
                           
        



                                            
         



                                           
 
                            

                                     
                              

                                  
                           
 
                            

                                          
                              

                                         
                           
 
                            
                                                
                                                       
 
                            
                                     
                                          
 
                            






                                  







                                                                     


                                                                       
                            


                               
                            


                              
                            


                               
                            






                                        
                                                   


                       
                                                   






                                              
                            


                             
                            


                               
                            







                                             
                             


                         
                             


                                       

                               
        

                                                          
         
 

                               
        

                                                        
         
 


                                
         
 
                         
           



                           
                         

    
                          
           
                                
                                 
 
                          
                       
                      
 
                          
           
                                                
                                                    
 
                          


                          
                          



                     
                          


                       
                          


                        
                          



                                
                          


              
                         



                     


                         
 
                         


                                       
                         


                         
                         


                                          
                          



                                  
                          



                                                           
                          



                                  
                          



                                                      
                          


                                            
                          



                            
                        



                                               
                        



                                             




                             
                              
                           
 
                        
                                       
                                                 
 
                        
                           
                              
 
                        
                        
                           
 
                        




                                                               

                                                                  
 
                        



                                                

                                                   
 
                        


                                
                        

                              
 
                        





























                                        
                      



                              
                      



                           
                      


                                   
 
                      


                                       
                      


                                  
                      



                      
                      

                       
 
                      


                     
                      


                  
                                          



                          
                                          


                                             
                      



                                                
                      



                                                 
                      



                                              
                      



                                               
                      


                
                      


                 
                      



                                         
                       



                                  
                                                   


                            
                       


                               
                                            
           

                         
 
                       

                            
 
                       

                        
 
                       
           

                             
 
                       

                           
 
                       
           

                                                       
 
                       
           

                                
 
                       
           

                             
 
                       

                         
 
                       
           





                                     
 
                       



                                             
                       







                                               
                                  


               
                                                  


                                           
                          
           
        

                                
         

                                    
 
                          






                     
 
                          
                                                       
                                                           
 
                          
                                                  
                                           
 
                          

                                      
 
                          
                             
                                    
 
                        



                                                      
                         
                        
           
                    
                      
 
                        


                                                                           

                                                                              
 
                        
           



                                   
                        
           
                                
                                 
 
                        
           
                            
                                
 
                        



                                   
                        


                         
                        



                                 
                        


                                        
                        







                               
                          
                
                
 
                          


                   

                                                               
                       


             
                       


                                             
                       


                                                   
                       


                                   
                       


                                      
                       

                              
 
                          
              
              
 
                          


             
                          


                
                          




                                                                                            
                                                  



                   
                                                  


                 
                          


          
                          


                      
                          


                          
                           


                    
                           


                       
                           


                 















































































                                                                             


                                        
                              



                                
                              



                              
                              



                                    
                              



                                           
                              



                                  
                              
           
                                      

                                         
                                          
                              
                               
 
                      






                                                                   
                      




                                                                         
                      


                                        
                                          


                                               
                      
                                                          
                                                                 
 
                      
                                                                     
                                                                             
 
                      





                               


                               
 
                      
           



                          
                              
       
 
                      


                                     
                                                 

                              
                                  
                                                   
                             
 
                      









                                                    
                                            
           





                                          
 
                                             
                                               
                                          
 
                                             


                                     
                                             



                                                    

                                                
 
                                              

              
 
                                                                            
                  
                    
 
                                


                                               
                                


                                     


                                               

                                              
                                








                                                    
                                


                        
                           


                             
                           


               







                              

                       
                      



                                               
                       

           
                                                          

                                                        

                                                          
 
                               


                                 
                               


                    
                               







                                      
                               


                    
                               
                    

                    
                               


                                         
                               
                    

                      
                               


                                         
                               


                      
                               


                                    
                               


                                
                               


                                   










                               


                
                               


                                
                               

                                                  
 

                               
                                         
 
                                 


             
                                 


                                
                        


                    
                        


                   
                        


                     
                        


                                                    
                        


                                              
                        


                 
                        


                                             
                        


                                          
                        
                                                
                                                        
 
                        


                         
                        


                                    
                        
                                                           
                                                           
 
                  
        

                                                                    
    

                                                                      

                                                                
    






                                                                    






                                                                             
                                                                   


                                                                        
    





                                                                               



                                                                         






































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                  
 

                              
 

                                
 

                    
 

                         
 

                               
 

                                                                  
 

                      
 

                  
 

                           
 

                           
 

                                          
 

                       
 

                      
 

                     
 

                                             
 

                                   
 

                    
 

                  
 

                        
 

                                
 

                                       
 

                                         
 

                        
 

                
 

                   
 

                         
 

                                          
 

                    
 

                        
 

                          
 

                               
 

                     
 

                      
 

                         
 

                                
 

                         
 

                               
 

                        
 

                                         
 

                   
 

                          
 

                     
 

                  
 

                                                             
 

                
 





                                                                              
 

                             
 

                       
 

                                                                       
 






                                                                                  
 

                       
 

                           
 

                         
 

                   
 

                                       
 

                                             
 

                                 
 

                              
 











                                                                                  
 

                            
 











                                                                                 
 

                                 
 









                                                                                  
 

                              
 

                             
 

                          
 

                         
 

                                
 

                               
 

                         
 

                                         
 

                                                         
 

                                              
 

                   
 

                       
 

                         
 

                            
 

                                        
 

                        
 

                       
 

                                        
 

                                                                             
 

                                 
 

                            
 

                
 

                           
 

                              
 

                 
 

                           
 

                    
 

                              
 

                                          
 

                                  
 

                                
 

                   
 

                            
 

                     
 

                                      
 

                                   
 

                                  
 

               
 

                            
 

                             
 

                  
 

                                    
 

                             
 

                 
 

                 
 

                            
 

                   
 

                                     
 

                                          
 

                     
 

                       
 

                      
 

                                
 

               
 

               
 

                          
 

                                      
 

                         
 

                                   
 

                    
 

                 
 

                                 
 

                                      
 

                       
 

                         
 

                         
 

                                                    
 

                                      
 

                          
 

                
 

                        
 

                  
 

                                  
 

                   
 

                 
 

                     
 

                
 

                              
 

                                 
 

                  
 

                             
 

                    
 

                             
 

                    
 

                                                     
 

                                  
 

                              
 

                      
 

                                  
 

                             
 

                                
 

                             
 

                                  
 

                                 
 

                      
 

                       
 

                                       
 

                  
 

                   
 

                                      
 

                   
 

                              
 

                          
 

                      
 

                       
 

                                       
 

                   
 

                              
 

                                                        
 

                                
 

                           
 

                            
 

                                          
 

                                           
 

                               
 

                     
 

                            
 

                                                           
 

                 
 

                                
 

                    
 

                 
 

                   
 

                    
 

                    
 

                    
 

                  
 

                    
 

                     
 

                          
 

                        
 

                       
 

                  
 

                    
 

                                  
 

                                            
 

                  
 

                                 
 

                                   
 

                            
 

                       
 

                                     
 

                                  
 

                                   
 

                             
 

                                  
 

                            
 

                           
 

                 
 

                                           
 

                                                                  
 

                                             
 

                                                 
 

                               
 

                          
 

                            
 

                      
 

                                                 
 

                               
 

                                    
 

                               
 

                                  
 

                                  
 

                         
 

                                
 

                            
 

                   
 

                               
 

                       
 

                            
 

                                    
 

                    
 

                               
 

                              
 

                             
 

                                 
 

                      
 

                       
 

                        
 

                              
 

                                              
 

                    
 

                                 
 

                                           
 

                
 

                                                 
 

                                
 

                       
 

                           
 

                          
 

                     
 

                                     
 

                            
 

                                                      
 

                                                  
 

                
 

                        
 

                        
 

                                        
 

                                 
 

                               
 

                                   
 

                                  
 

                            
 

                                                     
 

                                       
 

                    
 

                      
 

                                                          
 

                              
 

                                   
 

                                                             
 

                    
 

                            
 

                                     
 

                    
 

                                    
 

                              
 

                           
 

                                           
 

                               
 

                                 
 

                                                       
 

                                                
 

                                                  
 

                                     
 

                               
 

                                     
 

                              
 

                               
 

                           
 

                  
 

                            
 










                                
 











                                          


























































































                                                                                  






















































































                                                            











                            








                                                 


                                 


                               


               


                































































































                    

                                          
 

                                      
 

                                                                      
 

                                                
 

                                         
 

                                                      
 

                                                            
 

                                               
 

                                                      
 

                                                     
 

                                                   
 

                                                              
 

                                              
 

                                  
 





                                     

                                              
 

                                     
 

                                         
 


                                                             





                                  








                              


                                












                    


                  
























                                                                              
































































                                                     































                                                            





                                     


                          


                                                          


                               























                                                                                  


                         


                         










                                                                              





                                            


                   






































                                                  


                              








                          


                       





                                                      


                     


                      





                                                   










































































                        


                 


                          








                                     











                                  





                                                 











                                         


                              


                                          








                                                       





                                       

















                    





                                           


                                      







                              
# Norwegian translation of evolution (bokmål dialect).
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000.
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-09 13:28+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100
msgid "Reflow Test"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format"

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""
"For lesing av e-post levert av det lokale systemet, og for lagring av e-post "
"på lokal disk."

#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Ingen slik melding"

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Henter e-post fra %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Lukk"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Flytt til mappe"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Gå til forrige oppføring"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Gå til neste oppføring"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "_Konfigurér mappe"

#: executive-summary/component/e-summary.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke åpne fil %s:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Feil under lesing av postfil: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:951
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ingen feil"

#: mail/mail-config.c:799
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Test tilkobling til \"%s\""

#: mail/mail-config.c:801
#, fuzzy
msgid "Connect to server"
msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener på %s."

#: notes/component-factory.c:27
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: notes/component-factory.c:27
#, fuzzy
msgid "Create a new note"
msgstr "Opprett en ny mappe"

#: notes/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."

#: notes/main.c:30
#, fuzzy
msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Kort: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Navn:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"Prefiks:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"Oppgitt:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"Tillegg: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"Familie:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"Suffiks:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Fødselsdato: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adresse:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"Postboks:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"Linje:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"Gate:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"By:          "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"Region:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"Postnummer: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"Land:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Leveringsetikett: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoner:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-post:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-post:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"E-post program: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Tidssone: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geografisk lokasjon: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Stilling: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Org: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"Navn:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"Enhet:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"Enhet2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"Enhet3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"Enhet4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorier: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Kommentar: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Unik streng: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Offentlig nøkkel: "

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisér"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Kopiér fra Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Kopiér til Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Flett fra Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Flett til Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevar <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Opprinnelig forfatter:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolution adressebok-komponent"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation og Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions adressebok-komponent.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Synkroniseringshandling"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Komponent-tilstand"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Ingen pilot er konfigurert, vennligst\n"
"velg cappleten 'Egenskaper for pilot link' først."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Ikke tilkoblet gnome-pilot daemon"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"En feil oppsto under forsøk på å hente\n"
"pilot-listen fra gnome-pilot daemonen"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Markøren kunne ikke lokaliseres\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook ikke lastet\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kunne ikke starte wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefontyper"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontype"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktredigering"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr ":Fullt navn..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Lagre som:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Hjemmeside-adresse:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Vil motta _HTML e-post"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Ar_beid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Faks på arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Primær e-post"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "A_rbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "De_tte er postadressen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontakter..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Jobbtittel:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Adresse..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "Av_deling:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Kont_or:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Yrke:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Kalle_navn:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Ekte_felle:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Fø_dselsdag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Assistents navn"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Leders navn:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Br_yllupsdag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tater:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "Arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "Arbeid 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "Faks på arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr "Tilbakering"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "Bil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "Hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "Hjemme 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Other"
msgstr "Annet"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "Annen faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "Personsøker"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr "Primær"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TTD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Sjekk fullt navn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hr.\n"
"Fru.\n"
"Frk.\n"
"Frøken\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "_Fornavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "_Mellomnavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "_Etternavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffiks:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Som _minikort"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Table"
msgstr "Som _tabell"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Skriv inn passord for %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kunne ikke åpne adresseboken"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne denne adresseboken. Dette beyr at du\n"
"har skrevet inn en ugyldig URI, eller at du har forsøkt\n"
"å aksessere en LDAP-tjener og ikke har støtte for LDAP\n"
"kompilert inn. Hvis du skrev inn en URI, vær vennlig\n"
"og sjekk om denne er korrekt, og skriv den inn på nytt.\n"
"Hvis ikke har du sannsynligvis forsøkt å bruke en LDAP-\n"
"tjener. Hvis du ønsker å bruke LDAP må du laste ned og\n"
"installere OpenLDAP, deretter må du kompilere og\n"
"installere Evolution på nytt.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Avansert..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
msgid "Any field contains"
msgstr "Et felt inneholder"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563
msgid "Name contains"
msgstr "Navn inneholder"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564
msgid "Email contains"
msgstr "E-post inneholder"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andre kontakter"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Ukjent type adressebok"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Ingen (anonym modus)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
msgid "SASL"
msgstr "SASL"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Ukjent autentiseringstype"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
msgid "Base"
msgstr "Basis"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
msgid "One"
msgstr "En"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
msgid "Subtree"
msgstr "Undertre"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Ukjent type område"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
msgid "Bind DN:"
msgstr "Bind DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk dette passordet"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
msgid "Host:"
msgstr "Vert:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
msgid "Root DN:"
msgstr "Rot DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
msgid "Search Scope:"
msgstr "Søkeområde:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentisering:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Opprett sti hvis den ikke eksisterer."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Redigér adressebok"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Legg til adressebok"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr "Velg type adressebok du har, og skriv inn relevant informasjon om den."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-post 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Web Site"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "Av_deling:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "Kont_or:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_Tittel:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "_Yrke:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Personsøker"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "Kalle_navn:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "Ekte_felle:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Ingen"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Lagre i adressebok"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ingen oppføringer i denne visningen\n"
"\n"
"Dobbelklikk her for å opprette en ny kontakt."

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution kalender-komponent"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions kalender-komponent.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste"

#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Påminnelse om din avtale "

#: calendar/gui/alarm-notify.c:876
msgid "Snooze"
msgstr "Utsett"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:245
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:269
msgid "Open calendar"
msgstr "Åpne kalender"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:311
msgid "Save calendar"
msgstr "Lagre kalender"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:448
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Kunne ikke opprette kalendervisning. Vennligst sjekk din ORBit og OAF "
"konfigurasjon."

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:332
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:374
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:377
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: calendar/gui/calendar-model.c:380
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"

#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "E"
msgstr "Ø"

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "W"
msgstr "V"

#: calendar/gui/calendar-model.c:545
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Opaque"
msgstr "Ugjennomsiktig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:774
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Datoen må skrives inn på formatet: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:893
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:900
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Den geografiske posisjonen må skrives inn på formatet: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Prosentverdien må være mellom 0 og 100, inklusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1103
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Prioriteten må være mellom 0 og 9, inklusive"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>Feil under lasting av kalender</b>"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Metoden er ikke støttet"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "_Vis"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
#, fuzzy
msgid "Show appointments"
msgstr "Vis tid for avtalers slutt"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "Vis vedlegg"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Laster kalender"

#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URIen som kalenderen skal vise"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm på %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Melding om din avtale på %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Ingen sammendrag tilgjengelig."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette avtalen `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne avtalen uten tittel?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppgaven `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven uten tittel?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette journaloppføringen `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne journaloppføringen uten tittel?"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690
msgid "Edit Task"
msgstr "Redigér oppgave"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Avtale - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Oppgave - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaloppføring - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Vil du lagre endringene?"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "kategorier"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Classification"
msgstr "Klassifisering"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
#, fuzzy
msgid "Completion Date"
msgstr "Fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Slutt etter"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Sta_rt dato:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Due Date"
msgstr "Ferdig-dato"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Geographical Position"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
#, fuzzy
msgid "Precent complete"
msgstr "Merk oppgaven som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Sa_mmendrag"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktig"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmer"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Open the task"
msgstr "Åpne oppgaven"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "Merk som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Merk oppgaven som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Delete the task"
msgstr "Slett oppgaven"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minutters oppdeling"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
#: calendar/gui/print.c:610
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:609
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
msgid "New appointment..."
msgstr "Ny avtale..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Redigér denne avtalen..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Slett denne avtalen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Gjør denne avtalen flyttbar"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Slett denne oppføringen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Slett alle oppføringer"

#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457
#: calendar/gui/e-tasks.c:492
msgid "All"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:146
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr ""
"\n"
"Kategorier: "

#: calendar/gui/e-tasks.c:285
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kunne ikke laste oppgavene i `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Rediger avtale"

#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr "på"

#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"

#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"

#: calendar/gui/event-editor.c:436
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"

#: calendar/gui/event-editor.c:437
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: calendar/gui/event-editor.c:438
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: calendar/gui/event-editor.c:439
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: calendar/gui/event-editor.c:440
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"

#: calendar/gui/event-editor.c:441
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"

#: calendar/gui/event-editor.c:561
msgid "on the"
msgstr "den"

#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr "de"

#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "gjentakelser"

#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution."

#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090
#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
"Kan ikke åpne mappe `%s':\n"
"%s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Søn"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Man"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Tir"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Ons"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Tor"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Fre"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Lør"

#: calendar/gui/main.c:50
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Kunne ikke initiere GNOME"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Su"
msgstr "Søn"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Mo"
msgstr "Man"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Tu"
msgstr "Tir"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "We"
msgstr "Ons"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Th"
msgstr "Tor"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Fr"
msgstr "Fre"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Sa"
msgstr "Lør"

#: calendar/gui/print.c:941
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1071
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "I dag (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1086
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1097
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Denne uken (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Denne måneden (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Dette året (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1149
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"

#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URIen til oppgavemappen skal vises"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTWTFS"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette låsfil for %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Tidsavbrudd under venting på låsfil for %s. Prøv igjen senere."

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Feil under låsing ved bruk av fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Feil under låsing ved bruk av flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sjekke e-post fil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne postfil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig postfil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sjekke låsfil for %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Feil under lesing av postfil: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Kunne ikke kjøre fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail-programmet feilet: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ukjent feil)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Kunne ikke laste %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kunne ikke laste %s: Ingen initieringskode i modulen."

#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s-tjener %s"

#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s-tjeneste for %s på %s"

#: camel/camel-remote-store.c:318
#, fuzzy
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Avbrutt"

#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ukjent vert)"

#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
#: camel/camel-remote-store.c:556
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Åpne kalender"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' må inneholde et brukernavn"

#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' må inneholde et vertsnavn"

#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' må inneholde en sti"

#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Ingen vert %s."

#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Midlertidig ute av stand til å slå opp vertsnavn %s."

#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll `%s'"

#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalog %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL-streng `%s' inneholder ikke protokoll"

#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL-streng `%s' inneholder en ugyldig protokoll"

#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fikk ikke Kerberos \"ticket\":\n"
"%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Svar fra tjener ble avsluttet for tidlig."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et "
"klartekst-passord."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Dette lar deg koble til IMAP-tjeneren ved å bruke Kerberos 4 som "
"autentisering."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Kunne ikke autentisere mot IMAP-tjener.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "For lagring av lokal e-post i MH-lignende meldingskataloger "

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "For lagring av lokal e-post i standard mbox format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "For lagring av lokal e-post i qmail meldingskataloger"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Lagerrot %s er ikke en absolutt sti"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr "Lokale lager har ikke en rotmappe"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr "Lokale lager har ikke en standardmappe"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr "Lokale mapper kan ikke være rekursive."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokal e-post-fil %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe %s til %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Kan ikke hente melding: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "Ingen slik melding"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ugyldig meldingsinnhold"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke åpne mappe `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette mappe `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' er ikke en maildir katalog."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
msgid "not a maildir directory"
msgstr "ikke en maildir katalog"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne postboks: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Kan ikke hente melding: %s fra mappe %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Mappen ser ut til å ha blitt korrupt og kan ikke repareres."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Oppbygging av melding feilet: Korrupt postboks?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne fil `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette fil `%s'\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' er ikke en vanlig fil."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke slette mappen `%s'\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "MAppen `%s' er ikke tom. Ikke slettet."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne mappe: %s: lager sammendrag fra posisjon %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Fatal feil i lesing av postboksen nær posisjon %ld i mappe %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke lage sammendrag for mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Kan ikke åpne mappe for å lage sammendrag: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kan ikke åpne midlertidig postboks: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Feil i sammendrag og mappe, selv etter synkronisering"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Feil under skriving til midlertidig postboks: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ukjent feil: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' er ikke en katalog."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Vennligst skriv inn NNTP-passord for %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Feil under sending av brukernavn til tjener"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn/passord"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Melding %s ikke funnet"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Kunne ikke hente gruppeliste fra tjeneren."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke laste gruppelistefil for %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre gruppelistefil for %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET news"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Dette er en tilbyder for lesing av og posting av innlegg til USENET "
"nyhetsgrupper."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne katalog for news-tjener: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News via %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Dette alternativet vil autentisere mot NNTP-tjeneren ved bruk av klartekst "
"passord."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne eller opprette .newsrc-fil for %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Kunne ikke åpne mappe: meldingslisten var ikke komplett."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Ingen melding med uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Kunne ikke hente melding fra POP-tjener %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"For tilkobling til POP-tjenere. POP-protokollen kan også brukes for å hente "
"e-post fra enkelte e-posttilbydere via web i tillegg til proprietære "
"e-postsystemer."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjeneren ved bruk av passord i "
"klartekst. Dette er det eneste alternativet som er støttet av mange "
"POP-tjenere."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjenere ved bruk av krypterte "
"passord via APOP-protokollen. Dette vil kanskje ikke virke for alle brukere "
"selv på tjenere som hevder å støtte det."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Dette lar deg koble til POP-tjeneren ved å bruke Kerberos 4 som "
"autentisering."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kunne ikke autentisere mot KPOP-tjener: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener på %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVennligst skriv inn POP3-passord for %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
"Feil under oversending av brukernavn: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ukjent)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Kunne ikke koble til POP-tjeneren.\n"
"Ingen støtte for forespurt autentiseringsmekanisme."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
"Feil ved oversending av passord: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ingen slik mappe `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"For levering av e-post ved å videresende den til \"sendmail\"-programmet på "
"det lokale systemet."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til sendmail: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikke kjøre fork på sendmail: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Kunne ikke sende meldingen: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail avsluttet med signal %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail avsluttet med status %d: melding ikke sendt."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Feil ved Welcome-svar: %s: mulig ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
msgid "No authentication required"
msgstr "Ingen autentisering nødvendig"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"Dette alternativet lar deg koble til SMTP-tjeneren uten bruk av "
"autentisering. Dette bør fungere for de fleste SMTP-tjenerene."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
msgstr ""
"Dette lar deg koble til SMTP-tjeneren ved å bruke CRAM-MD5-autentisering."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-tjener %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP e-postlevering via %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke definert."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespørsel: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Feil ved HELO-svar: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for \"MAIL FROM\"-forespørsel: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved \"MAIL FROM\"-forespørsel: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for \"RCPT TO\"-forespørsel: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
#, fuzzy
msgid "RCPT TO response error: mail not sent"
msgstr "Feil ved \"RCPT TO\"-svar: %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved DATA-svar: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved DATA-svar: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespørsel: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Feil ved RSET-svar: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespørsel: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Feil ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "E-post-tilbyder for virtuelle mapper"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "For lesing av e-post som en spørring på et annet sett med mapper"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155
msgid "attachment"
msgstr "vedlegg"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254
#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Legg til vedlegg..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Legg en fil ved meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
#: mail/mail-format.c:624
msgid "From:"
msgstr "Fra:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
"syne i mottakerlisten for meldingen."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"

#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne signaturfilen %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."

#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil under lasting av fil: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."

#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Lagre endringer til meldingen..."

#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s"

#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Denne meldingen er ikke sendt.\n"
"\n"
"Vil du lagre endringene?"

#: composer/e-msg-composer.c:783
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"

#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."

#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Er ikke en vanlig fil."

#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."

#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet."

#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"File en meget stor (mer enn 100K).\n"
"Er du sikker på at du vil sette den inn?"

#: composer/e-msg-composer.c:982
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen."

#: composer/e-msg-composer.c:1362
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en melding"

#: composer/e-msg-composer.c:1439
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."

#: composer/evolution-composer.c:346
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer."

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "år"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "år"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "måned"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "måneder"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "uke"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "uker"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dager"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "time"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minutt"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minutter"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "sekund"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Du har glemt å velge en dato."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Du har valgt en ugyldig dato."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med tiden\n"
"når filteret kjøres eller tiden når vfolderen\n"
"åpnes."

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
"tiden du spesifiserer her."

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
"en tid relativ til når filteret blir kjørt;\n"
"for eksempel \"for en uke siden\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "tiden nå"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "en tid du spesifiserer"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "en tid relativ til tiden nå"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Sammenligne med"

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "nå"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klikk her for å velge en dato>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Legg til filterregel"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Redigér filterregel"

#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr "innkommende"

#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
msgid "outgoing"
msgstr "utgående"

#: filter/filter-editor.c:456
msgid "Edit Filters"
msgstr "Redigér filtre"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Så"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr "Fjern handling"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Du glemte å velge en meppe.\n"
"Vennligst gå tilbake og spesifisér en gyldig mappe for levering av e-post."

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Velg mappe"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Skriv inn URI for mappen"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klikk her for å velge en mappe>"

#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil i regulært uttrykk '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448
#, c-format
msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr "Feil under utførelse av søk etter vanlig uttrykk i meldingshode: %s"

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Regelnavn: "

#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "Uten navn"

#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "Hvis"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "Utfør handlinger"

#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "hvis alle kriterier er møtt"

#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "hvis et kriterie er møtt"

#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "Legg til kriterie"

#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "Fjern kriterie"

#: filter/filter-system-flag.c:63
msgid "Replied to"
msgstr "Svart til"

#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr "Viktig"

#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Read"
msgstr "Les"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Gi farge"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Gi poeng"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopiér til mappe"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Dato mottatt"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Dato sendt"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Uttrykk"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Videresend til adresse"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Meldingskropp"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Meldingshode"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Meldingen ble mottatt"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Meldingen ble sendt"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Flytt til mappe"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakere"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
msgstr "Treff på vanlig uttrykk"

#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1109
msgid "Score"
msgstr "Poenggi"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Avsender"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Sett status"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Spesifikk header"

#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stopp behandling"

#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "før"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "inneholder"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "inneholder ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "slutter ikke med"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "eksisterer ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "ligner ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "starter ikke med"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "slutter med"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "eksisterer"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "er større enn"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "er mindre enn"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "er ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "er"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "på eller etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "på eller før"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "lyder som"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "starter med"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "var etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "var før"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Legg til regel"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Rediger poengregel"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "Legg til regel for VFolder"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"

#: mail/component-factory.c:284
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."

#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet"

#: mail/folder-browser.c:225
#, fuzzy
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Velg mappe"

#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Kropp eller emne inneholder"

#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body contains"
msgstr "Kropp inneholder"

#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject contains"
msgstr "Emne inneholder"

#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Body does not contain"
msgstr "Kropp inneholder ikke"

#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Emne inneholder ikke"

#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder for emne"

#: mail/folder-browser.c:646
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder for sender"

#: mail/folder-browser.c:647
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder for mottakere"

#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrér etter emne"

#: mail/folder-browser.c:650
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrér etter sender"

#: mail/folder-browser.c:651
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrér etter mottaker"

#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrér etter e-postliste"

#: mail/folder-browser.c:658
msgid "Open"
msgstr "Åpne"

#: mail/folder-browser.c:659
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"

#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."

#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: mail/folder-browser.c:663
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svar til sender"

#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"

#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"

#: mail/folder-browser.c:666
msgid "Forward inline"
msgstr "Videresend \"inline\""

#: mail/folder-browser.c:668
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markér som lest"

#: mail/folder-browser.c:669
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merk som ulest"

#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Flytt til mappe..."

#: mail/folder-browser.c:672
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiér til mappe..."

#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Undelete"
msgstr "Angre slett"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:678
msgid "Apply Filters"
msgstr "Påfør filtre"

#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Lage regel fra melding"

#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrér etter e-postliste (%s)"

#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685
#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114
#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: mail/mail-accounts.c:115
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Forvalgt"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:347
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Håndtering av konti"

#: mail/mail-account-editor.c:274
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:634
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Send til %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Emne er %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post fra %s"

#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-postliste"

#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n"
"Du må gjøre dette før du kan sende,\n"
"motta eller skrive meldinger.\n"
"Vil du konfigurere den nå?"

#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Du må konfigurere en identitet\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Du må konfigurere en e-post-transport\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:223
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post"

#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Du har ikke konfigurert en utboks"

#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Denne meldingen har ikke emne.\n"
"Send likevel?"

#: mail/mail-callbacks.c:345
#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
"Du må konfigurere en identitet\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:365
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Du må spesifisere mottakere for å kunne sende denne meldingen."

#: mail/mail-callbacks.c:594
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Videresendt melding:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:675
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytt melding(er) til"

#: mail/mail-callbacks.c:677
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiér melding(er) til"

#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
"i Skisser-katalogen."

#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv fil?"

#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
"Overskriv den?"

#: mail/mail-callbacks.c:893
msgid "Save Message As..."
msgstr "Lagre melding som..."

#: mail/mail-callbacks.c:895
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Lagre meldinger som..."

#: mail/mail-callbacks.c:979
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under lasting av filter-informasjon:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1028
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"

#: mail/mail-callbacks.c:1075
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Feil under utskrift av melding"

#: mail/mail-config-druid.c:363
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:629
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:949
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke åpne fil %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:131
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kan ikke skrive data: %s"

#: mail/mail-display.c:229
msgid "Save Attachment"
msgstr "Lagre vedlegg"

#: mail/mail-display.c:269
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"

#: mail/mail-display.c:311
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Lagre til disk..."

#: mail/mail-display.c:313
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Åpne i %s..."

#: mail/mail-display.c:315
msgid "View Inline"
msgstr "Vis \"inline\""

#: mail/mail-display.c:342
msgid "External Viewer"
msgstr "Ekstern visning"

#: mail/mail-display.c:365
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"

#: mail/mail-display.c:369
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

#: mail/mail-format.c:504
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-vedlegg"

#: mail/mail-format.c:626
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar-til:"

#: mail/mail-format.c:856
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Kryptert melding ikke vist"

#: mail/mail-format.c:862
msgid "Encrypted message"
msgstr "Kryptert melding"

#: mail/mail-format.c:863
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klikk på ikonet for å dekryptere."

#: mail/mail-format.c:1438
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)"

#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig på nettsted \"%s\""

#: mail/mail-format.c:1454
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Peker til lokal fil (%s)"

#: mail/mail-format.c:1488
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)"

#: mail/mail-format.c:1493
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp."

#: mail/mail-format.c:1663
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Den %s, skrev %s:\n"

#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"

#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format"

#: mail/mail-local.c:251
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Omkonfigurerer mappe"

#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "Lukker aktiv mappe"

#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Endrer navn på gammel mappe og gjenåpner"

#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "Oppretter en ny mappe"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopierer meldinger"

#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n"
"ikke kunne åpne denne mappen igjen: %s"

#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Hvis du ikke kan åpne denne postboksen igjen må\n"
"du reparere den manuelt."

#: mail/mail-local.c:787
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrerer lokal mappe"

#: mail/mail-local.c:789
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrér lokal mappe"

#: mail/mail-local.c:893
#, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke registrer mappe '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:85
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:87
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under utføring av operasjon:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
msgid "Working"
msgstr "Arbeider"

#: mail/mail-ops.c:107
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Henter e-post fra %s"

#: mail/mail-ops.c:109
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Hent e-post fra %s"

#: mail/mail-ops.c:359
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Ingen ny e-post på %s."

#: mail/mail-ops.c:430
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrering av post etter behov"

#: mail/mail-ops.c:432
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Fi_ltrér e-post ved behov"

#: mail/mail-ops.c:563
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sender \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:565
msgid "Sending message"
msgstr "Sender melding"

#: mail/mail-ops.c:682
msgid "Sending queue"
msgstr "Sender kø"

#: mail/mail-ops.c:684
msgid "Send queue"
msgstr "Send kø"

#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Legger til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Legger til en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:912
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:914
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiér meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:950
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"

#: mail/mail-ops.c:953
msgid "Copying"
msgstr "Kopiérer"

#: mail/mail-ops.c:973
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1048
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skanner mapper i \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivelse)"

#: mail/mail-ops.c:1179
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Videresendte meldinger"

#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Åpner mappe %s"

#: mail/mail-ops.c:1351
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synkroniserer mappe"

#: mail/mail-ops.c:1401
msgid "Expunging folder"
msgstr "Tømmer mappe"

#: mail/mail-ops.c:1450
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Henter melding %s"

#: mail/mail-ops.c:1517
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Henter meldinger"

#: mail/mail-ops.c:1527
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1675
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Laster %s-mappe for %s"

#: mail/mail-ops.c:1677
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Last %s-mappe for %s"

#: mail/mail-ops.c:1843
msgid "Saving messages"
msgstr "Lagrer meldinger"

#: mail/mail-ops.c:1922
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Feil under lagring av av meldinger til: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Uferdig melding skrevet på rør!"

#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under forberedelser til %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Feil under lesing av kommandoer fra utsender-tråd."

#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Korrupt melding fra utsender-tråd?"

#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kan ikke opprette dialogboks."

#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Spørring avbrutt av bruker."

#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Undersøker %s"

#: mail/mail-tools.c:271
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Kunne ikke lese bufferfil for UID \"%s\". Du kan motta dupliserte meldinger."

#: mail/mail-tools.c:300
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Henter melding %d av %d"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Skriver melding %d av %d"

#: mail/mail-tools.c:347
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Lagrer endringer til %s"

#: mail/mail-tools.c:381
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (videresendt melding)"

#: mail/mail-tools.c:391
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (uten emne)"

#: mail/mail-tools.c:427
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Videresendt melding - %s"

#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Videresendt melding (uten emne)"

#: mail/mail-tools.c:530
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:149
msgid "VFolders"
msgstr "VMapper"

#: mail/mail-vfolder.c:298
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply"
msgstr "Svar"

#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:144
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:148
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"

#: mail/mail-view.c:150
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"

#: mail/message-list.c:599
msgid "Unseen"
msgstr "Ulest"

#: mail/message-list.c:602
msgid "Seen"
msgstr "Lest"

#: mail/message-list.c:605
msgid "Answered"
msgstr "Besvart"

#: mail/message-list.c:890
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."

#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"

#: mail/message-list.c:973
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:980
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Idag %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:989
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "I går %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1001
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1009
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1011
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.c:1109
msgid "Flagged"
msgstr "Merket"

#: mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "vedlegg"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Fra:"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Ferdig-dato"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Dato mottatt"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Til:"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Størrelse:"

#: mail/openpgp-utils.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase."

#: mail/openpgp-utils.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase."

#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig."

#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
#: mail/openpgp-utils.c:898
msgid "No password provided."
msgstr "Ingen passord gitt."

#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:1065
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Mapper"

#: mail/subscribe-dialog.c:63
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Poenggi"

#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Vis mapper som som starter med:"

#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Henter lager for \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr "Hent lager for \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Abonnerer på mappe \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Sletter abonnement på mappe \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:297
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "Abonnér på mappe \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Slett abonnement på mappe \"%s\""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installasjon"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Denne nye versjonen av Evolution må installere tilleggsfiler i\n"
"din personlige Evolution-katalog"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Vennligst klikk \"OK\" for å installere filene, eller \"Avbryt\" for å "
"avslutte."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kunne ikke oppdatere filene."

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutions filer ble installert."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Dette ser ut til å være første gang du kjører Evolution."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Vennligst klikk \"OK\" for å installere Evolutions brukerfiler under"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalogen\n"
"%s\n"
"Feil: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Kan ikke kopiere filer til\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Filen '%s' er ikke en katalog.\n"
"Venligst flytt denne for å tillate installasjon\n"
"av Evolution's brukerfiler."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Katalogen `%s' eksisterer men er ikke.\n"
"Evolution-katalogen. Venligst flytt den for å \n"
"tillate installasjon av Evolution's brukerfiler."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette spesifisert katalog:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Spesifisert mappe er ikke gyldig."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Lag ny mappe"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Typen for valgt mappe er ikke gyldig for den\n"
"forespurte operasjonen."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Ny..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Uten navn)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kunne ikke kjøres."

#: shell/e-shell-view-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution er en suite av gruppevareapplikasjoner\n"
"for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
"GNOME skrivebordsmiljøet."

#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gå til mappe..."

#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ingen mappe vist)"

#: shell/e-shell-view.c:468
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"

#: shell/e-shell-view.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"

#: shell/e-shell.c:1212
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ops! Visningen for `%s' døde uventet. :-(\n"
"Dette betyr sannsynligvis at komponenten %s har krasjet."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Opprett ny snarveigruppe"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenavn:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Vil du virkelig fjerne gruppen\n"
"`%s' fra snarveilinjen?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Ikke fjern"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Små ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Vis snarveier som små ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "Store i_koner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Vis snarveier som store ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "_Ny gruppe..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Opprett en ny snarveigruppe"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Fje_rn denne gruppen..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Fjern denne snarveigruppen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Vis _snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Vis _snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Aktiver denne snarveien"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Feil under lagring av snarveier."

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "_View"
msgstr "_Vis"

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "View the selected folder"
msgstr "Vis den valgte mappen"

#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Uten navn)"

#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Ingen feil"

#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Vanlig feil"

#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"

#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig"

#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "I/U-feil"

#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ikke nok plass til å opprette mappen"

#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet"

#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret"

#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"

#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"

#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Spesifisert type er ikke støttet for dette lageret"

#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
"Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n"
"av Evolution gruppevare-suiten.\n"
"\n"
"Siden forrige versjon har vi fokusert på å gjøre Evolution klar\n"
"for generell bruk. Mange av utviklerene bruker nå Evolution som sin\n"
"eneste e-postløsning. Det kan du også gjøre. (Bare sørg for å ha en \n"
"sikkerhetskopi.)\n"
"\n"
"Men selv om vi har rettet mange feil mhp. stabilitet og sikkerhet, vil vi\n"
"fremdeles vise deg denne meldingen: Evolution vil: krasje, miste din e-post\n"
"når du ikke vil at det skal skje, etterlate seg vilfarne prosesser som  \n"
"spiser 100% av din CPU-tid, låse seg, sende e-post i HTML-format til\n"
"tilfeldige e-postlister, og tabbe deg ut foran dine venner og kolleger.\n"
"Bruk kun etter anvisninger.\n"
"\n"
"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"

#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Takk\n"
"Evolution utviklerene\n"

#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."

#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Slå av."

#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "_Avtale"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "Møteforesp_ørsel"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "Send _melding"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "_Oppgave"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "Oppgavefo_respørsel"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "_Journaloppføring"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "_Notis"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "Velg skjema..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "_Notis-stil"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
#, fuzzy
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "Definér utskrift_stiler"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "_Send"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "Lagre vedle_gg..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "_Flytt til mappe..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "Kopiér til mappe..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
msgid "Page Set_up"
msgstr "Sideoppsett"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
#, fuzzy
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "Lim inn _spesial..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "Merk som ulest"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "_Oppføring"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "_Ulest oppføring"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "Fø_rste oppføring i mappe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "_Siste oppføring i mappe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "_Standard"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "_Formatering"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "_Tilpass..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
msgid "Pre_vious"
msgstr "Forri_ge"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
msgid "Ne_xt"
msgstr "Nes_te"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
msgid "_Toolbars"
msgstr "Verk_tøylinjer"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "_Fil..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "Opp_føring"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "_Objekt..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "_Avsnitt..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "_Utform dette skjemaet"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "U_tform et skjema..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "Publisér skjema..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "Pu_blisér skjema som..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "Feilsøking i skript"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "_Stavekontroll..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
msgid "_Forms"
msgstr "Sk_jemaer"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "Send _melding til kontakt..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
#, fuzzy
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "_Stavekontroll..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "_Journaloppføring"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "Kopiér til mappe..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "Send _melding"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "Send _melding"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
#, fuzzy
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "Videresend som v_Calendar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "_Videresend"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
msgid "_Insert"
msgstr "Sett _inn"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktøy"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
msgid "Actio_ns"
msgstr "Ha_ndlinger"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "Forrige"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Gå til forrige oppføring"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
msgid "FIXME: Next"
msgstr "Neste"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
msgid "Go to the next item"
msgstr "Gå til neste oppføring"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativ"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Ute"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Ingen informasjon"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter andre..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Vis k_un arbeidstid"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Vis _zoomet ut"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Oppdater fri/ledig"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovelg"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Alle mennesker og ressurser"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle _mennesker og en ressurs"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Nødvendige mennesker"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Nødvendige mennesker _og en ressurs"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Tid for møtets _start:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Tid for møtets slutt:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle deltakere"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MTWTFSS"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "nå"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "Sø_k"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"

#~ msgid "Delete Contact?"
#~ msgstr "Slett kontakt?"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "Adresse _2:"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Kanada"

#~ msgid "Check Address"
#~ msgstr "Sjekk adresse"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "Lan_d:"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finland"

#~ msgid "USA"
#~ msgstr "USA"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_Adresse:"

#~ msgid "_City:"
#~ msgstr "_By:"

#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "_Postboks:"

#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "_Stat/Provins:"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "_ZIP/Postnummer:"

#~ msgid "Addressbook Sources"
#~ msgstr "Adressebok-kilder"

#~ msgid "URI"
#~ msgstr "URI"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Finn..."

#~ msgid "Message Recipients"
#~ msgstr "Meldingsmottakere:"

#~ msgid "Select Names"
#~ msgstr "Velg navn"

#~ msgid "Select name from:"
#~ msgstr "Velg navn fra:"

#~ msgid "123"
#~ msgstr "123"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "a"

#~ msgid "b"
#~ msgstr "b"

#~ msgid "c"
#~ msgstr "c"

#~ msgid "d"
#~ msgstr "d"

#~ msgid "e"
#~ msgstr "e"

#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"

#~ msgid "g"
#~ msgstr "g"

#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "j"
#~ msgstr "j"

#~ msgid "k"
#~ msgstr "k"

#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"

#~ msgid "m"
#~ msgstr "m"

#~ msgid "n"
#~ msgstr "n"

#~ msgid "o"
#~ msgstr "o"

#~ msgid "p"
#~ msgstr "p"

#~ msgid "q"
#~ msgstr "q"

#~ msgid "r"
#~ msgstr "r"

#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"

#~ msgid "u"
#~ msgstr "u"

#~ msgid "v"
#~ msgstr "v"

#~ msgid "w"
#~ msgstr "w"

#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

#~ msgid "y"
#~ msgstr "y"

#~ msgid "z"
#~ msgstr "z"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 pt. Tahoma"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 pt. Tahoma"

#~ msgid "Blank forms at end:"
#~ msgstr "Blanke skjema på slutten:"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Kropp"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "Bunn:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Dimensjoner:"

#~ msgid "Font..."
#~ msgstr "Skrifttype..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Skrifttyper"

#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "Bunntekst:"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"

#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Topptekst"

#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "Topp-/bunntekst"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "Topptekster"

#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "Topptekst for hver bokstav"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Høyde:"

#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "Rett etter hverandre"

#~ msgid "Include:"
#~ msgstr "Inkluder:"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Landskap"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Venstre:"

#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "Bokstavfaner på siden"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Marger"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "Antall kolonner:"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Alternativer"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Orientering"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Side"

#~ msgid "Page Setup:"
#~ msgstr "Sideoppsett"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Papir"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "Papirkilde:"

#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Portrett"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Forhåndsvis:"

#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "Skriv ut med gråtoner"

#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "Motsatt på like sider"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Høyre:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "Seksjoner:"

#~ msgid "Shading"
#~ msgstr "Skyggelegging"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "Start på en ny side"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "Stilnavn:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Topp:"

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Bredde:"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "etikett26"

#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
#~ msgstr "Eksempel på Bonobo-kontroll som viser en kalender."

#~ msgid "Factory for the sample Calendar control"
#~ msgstr "Factory for eksempelkontroll for kalender"

#~ msgid "Calendar Repository"
#~ msgstr "Kalenderlager"

#~ msgid "Calendar Server"
#~ msgstr "Kalendertjener"

#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
#~ msgstr "Evolution komponent for kalendersammendrag."

#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
#~ msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning"

#~ msgid "Evolution component for handling the calendar."
#~ msgstr "Evolution komponent for håndtering av kalenderen."

#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component."
#~ msgstr "Factory for kalenderens sammendragskomponent."

#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
#~ msgstr "Factory for Evolution kalender-komponent."

#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control"
#~ msgstr "Factory for kalenderens iTip visningskontroll"

#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
#~ msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Kalender i bruk."

#~ msgid "Edit appointment"
#~ msgstr "Rediger avtale:"

#~ msgid "Snooze time (minutes)"
#~ msgstr "Utsett-tid (minutter)"

#~ msgid "05 minutes"
#~ msgstr "5 minutter"

#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 minutter"

#~ msgid "12 hour (am/pm)"
#~ msgstr "12 timer (am/pm)"

#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 minutter"

#~ msgid "24 hour"
#~ msgstr "24 timer"

#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 minutter"

#~ msgid "60 minutes"
#~ msgstr "60 minutter"

#~ msgid "Alarms timeout after"
#~ msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter"

#~ msgid "Audio Alarms"
#~ msgstr "Lyd-alarmer"

#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
#~ msgstr "Pip når alarmvinduet kommer til syne."

#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalender"

#~ msgid "Calendar Preferences"
#~ msgstr "Brukervalg for kalender"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Farger"

#~ msgid "Compress weekends"
#~ msgstr "Komprimér helger"

#~ msgid "Date navigator options"
#~ msgstr "Alternativer for datonavigator"

#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Forvalg"

#~ msgid "Display options"
#~ msgstr "Vis alternativer"

#~ msgid "Enable snoozing for"
#~ msgstr "Slå på utsetting for "

#~ msgid "End of day:"
#~ msgstr "Dagen slutter:"

#~ msgid "First day of week:"
#~ msgstr "Første dag i uken:"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Markér"

#~ msgid "Items Due Today"
#~ msgstr "Oppføringer som går ut idag"

#~ msgid "Items Due Today:"
#~ msgstr "Oppføringer som går ut i dag:"

#~ msgid "Items Not Yet Due"
#~ msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut"

#~ msgid "Items Not Yet Due:"
#~ msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut:"

#~ msgid "Overdue Items"
#~ msgstr "Utgåtte oppføringer"

#~ msgid "Overdue Items:"
#~ msgstr "Utgåtte oppføringer:"

#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "Velg en farge"

#~ msgid "Remind me of all appointments"
#~ msgstr "Påminnelse om alle avtaler"

#~ msgid "Reminders"
#~ msgstr "Påminnelser"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Vis"

#~ msgid "Show week numbers"
#~ msgstr "Vis ukenummer"

#~ msgid "Start of day:"
#~ msgstr "Dagen starter:"

#~ msgid "TaskPad"
#~ msgstr "Oppgaveblokk"

#~ msgid "Time Until Due"
#~ msgstr "Tid før den går ut"

#~ msgid "Time divisions:"
#~ msgstr "Oppdeling av tid:"

#~ msgid "Time format:"
#~ msgstr "Tidformat:"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Visuelle alarmer"

#~ msgid "Work week"
#~ msgstr "Arbeidsuke"

#~ msgid "minutes before they occur."
#~ msgstr "minutter i forveien."

#~ msgid "seconds."
#~ msgstr "sekunder"

#~ msgid "% Comp_lete:"
#~ msgstr "% ferdi_g:"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "K_lassifisering"

#~ msgid "Date Completed:"
#~ msgstr "Fullført dato:"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Høy"

#~ msgid "In Progress"
#~ msgstr "Under arbeid"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Lav"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"

#~ msgid "Not Started"
#~ msgstr "Ikke startet"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Oppgave"

#~ msgid "_Contacts..."
#~ msgstr "_Kontakter..."

#~ msgid "_Due Date:"
#~ msgstr "Fer_dig-dato:"

#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "_Prioritet:"

#~ msgid "_Status:"
#~ msgstr "_Status:"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "task-editor-dialog"

#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere din kalenderfil!\n"

#~ msgid "Component successfully updated."
#~ msgstr "Oppdatering av komponent fullført."

#~ msgid "There was an error loading the calendar file."
#~ msgstr "Det oppsto en feil under lasting av kalenderfilen."

#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne din kalenderfil!\n"

#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke laste din kalenderfil!\n"

#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke lese din kalenderfil!\n"

#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
#~ msgstr "Dette er et svar fra noen som ikke er invitert!"

#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere ditt kalenderlager."

#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke slette kalenderkomponenten!\n"

#~ msgid "Component successfully deleted."
#~ msgstr "Sletting av komponent fullført."

#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
#~ msgstr "Kan ikke kjenne igjen denne typen kalenderkomponent."

#~ msgid "Add to Calendar"
#~ msgstr "Legg til i kalenderen"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Akseptér"

#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Avslå"

#~ msgid "Update Calendar"
#~ msgstr "Oppdatér kalender"

#~ msgid "Cancel Meeting"
#~ msgstr "Alys møte"

#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette oppgavefil i `%s'"

#~ msgid "A_ll day event"
#~ msgstr "Varer he_le dagen"

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Grunnleggende om avtaler"

#~ msgid "Custom recurrence"
#~ msgstr "Egendefinert gjeninntreffelse"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Dager"

#~ msgid "Every"
#~ msgstr "Hver"

#~ msgid "Exceptions"
#~ msgstr "Unntak"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Timer"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Send _til:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minutter"

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Endre"

#~ msgid "No recurrence"
#~ msgstr "Ingen gjeninntreffelse"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Forhåndsvis"

#~ msgid "Pri_vate"
#~ msgstr "Pri_vat"

#~ msgid "Pu_blic"
#~ msgstr "Of_fentlig"

#~ msgid "Recurrence"
#~ msgstr "Gjeninntreffelse"

#~ msgid "Recurrence Rule"
#~ msgstr "Regel for gjenintreffelse"

#~ msgid "Reminder"
#~ msgstr "Påminnelse"

#~ msgid "Simple recurrence"
#~ msgstr "Enkel gjeninntreffelse"

#~ msgid "Su_mmary:"
#~ msgstr "Sa_mmendrag:"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tid"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Lyd"

#~ msgid "_Confidential"
#~ msgstr "_Konfidensiell"

#~ msgid "_Contacts"
#~ msgstr "_Kontakter"

#~ msgid "_End time:"
#~ msgstr "S_lutt-tid:"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_E-post"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Program"

#~ msgid "_Run program:"
#~ msgstr "Kjø_r program:"

#~ msgid "_Start time:"
#~ msgstr "_Start-tid:"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "_Start dato:"

#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "dag(er)"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "event-editor-dialog"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "for"

#~ msgid "forever"
#~ msgstr "for alltid"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "etikett21"

#~ msgid "month(s)"
#~ msgstr "måned(er)"

#~ msgid "until"
#~ msgstr "til"

#~ msgid "week(s)"
#~ msgstr "uke(r)"

#~ msgid "year(s)"
#~ msgstr "år"

#~ msgid "Could not load the calendar in `%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#~ msgid "April"
#~ msgstr "April"

#~ msgid "August"
#~ msgstr "August"

#~ msgid "December"
#~ msgstr "Desember"

#~ msgid "February"
#~ msgstr "Februar"

#~ msgid "Go To Date"
#~ msgstr "Gå til dato"

#~ msgid "Go To Today"
#~ msgstr "Gå til idag"

#~ msgid "January"
#~ msgstr "Januar"

#~ msgid "July"
#~ msgstr "Juli"

#~ msgid "June"
#~ msgstr "Juni"

#~ msgid "March"
#~ msgstr "Mars"

#~ msgid "May"
#~ msgstr "Mai"

#~ msgid "November"
#~ msgstr "November"

#~ msgid "October"
#~ msgstr "Oktober"

#~ msgid "September"
#~ msgstr "September"

#~ msgid "Server disconnected."
#~ msgstr "Tjener koblet fra."

#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal versjon)"

#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal versjon)"

#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX qmail maildir format postfiler (CamelLocal versjon)"

#~ msgid "SMTP"
#~ msgstr "SMTP"

#~ msgid "Attachment properties"
#~ msgstr "Egenskaper for vedlegg"

#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Filnavn:"

#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "MIME-type:"

#~ msgid "Edit VFolders"
#~ msgstr "Redigér VFoldere"

#~ msgid "Filter Rules"
#~ msgstr "Filterregler"

#~ msgid "Incoming"
#~ msgstr "Innkommende"

#~ msgid "Outgoing"
#~ msgstr "Utgående"

#~ msgid "Virtual Folders"
#~ msgstr "Virtuelle mapper"

#~ msgid "vFolder Sources"
#~ msgstr "vFolder kilder"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Lagre"

#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Vis alle skjulte"

#~ msgid "Hide selected"
#~ msgstr "Skjul valgte"

#~ msgid "Hide read"
#~ msgstr "Skjul leste"

#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Skjul slettede"

#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Skjul emne"

#~ msgid "Hide from Sender"
#~ msgstr "Skjul fra sender"

#~ msgid "Hide Messages"
#~ msgstr "Skjul meldinger"

#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "Skjul emne \"%s\""

#~ msgid "Hide from Sender <%s>"
#~ msgstr "Skjul fra sender <%s>"

#~ msgid "Current store format:"
#~ msgstr "Aktivt lagringsformat:"

#~ msgid "Mailbox Format"
#~ msgstr "Format for postboks"

#~ msgid "New store format:"
#~ msgstr "Nytt lagringsformat:"

#~ msgid ""
#~ "Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of "
#~ "disk space) may not be automatically recoverable.  Please use this feature "
#~ "with care."
#~ msgstr ""
#~ "Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil (slik som mangel "
#~ "på diskplass) ikke nødvendigvis rettes opp igjen. Vennligst bruk denne "
#~ "funksjonen med forsiktighet."

#~ msgid "maildir"
#~ msgstr "maildir"

#~ msgid "mbox"
#~ msgstr "mbox"

#~ msgid "mh"
#~ msgstr "mh"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Du har ikke konfigurert e-postkilder"

#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"

#~ msgid "Account Information"
#~ msgstr "Kontoinformasjon"

#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Egenskaper for konto"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avansert"

#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Autentisering"

#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Autentiseringstype:"

#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Gratulerer, konfigurasjon av e-post er fullført.\n"

#~ msgid "DIGEST-MD5"
#~ msgstr "DIGEST-MD5"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ferdig"

#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "E-post adresse:"

#~ msgid "Email Address:"
#~ msgstr "E-post adresse:"

#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
#~ msgstr "Evolution e-post-konfigurasjon"

#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Fullt navn:"

#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "Vertsnavn:"

#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Identitet"

#~ msgid "Incoming Mail Server"
#~ msgstr "E-posttjener for innkommende post"

#~ msgid "Keep mail on server"
#~ msgstr "Behold e-post på tjener"

#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "Kerberos"

#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "E-post"

#~ msgid "Mail Account"
#~ msgstr "E-post konto"

#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "E-post-konfigurasjon"

#~ msgid "Mail Configuration Druid"
#~ msgstr "E-post-konfigurasjonsdruide"

#~ msgid "Make this my default account"
#~ msgstr "Bruk denne som standard konto"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Forskjellig"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "News"

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Valgfri"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "Organisasjon:"

#~ msgid "Outgoing Mail Server"
#~ msgstr "E-posttjener for utgående post"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Passord:"

#~ msgid "Plain Text"
#~ msgstr "Vanlig tekst"

#~ msgid "Receiving Email"
#~ msgstr "Mottar e-post"

#~ msgid "Remember my password"
#~ msgstr "Husk mitt passord"

#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Svar-til:"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Nødvendige"

#~ msgid "Save password"
#~ msgstr "Lagre passord"

#~ msgid "Select signature file"
#~ msgstr "Velg signaturfil"

#~ msgid "Sending Email"
#~ msgstr "Sender e-post"

#~ msgid "Server Configuration"
#~ msgstr "Tjenerkonfigurasjon"

#~ msgid "Server Type: "
#~ msgstr "Tjenertype: "

#~ msgid "Server requires authentication"
#~ msgstr "Tjener krever autentisering"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Tjenere"

#~ msgid "Signature file:"
#~ msgstr "Signaturfil:"

#~ msgid "Signature:"
#~ msgstr "Signatur:"

#~ msgid "Sources"
#~ msgstr "Kilder"

#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
#~ msgstr "Denne tjeneren krever en sikker forbindelse (SSL)"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Type"

#~ msgid ""
#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
#~ msgstr ""
#~ "Skriv inn et referansenavn for disse tjenerene. For eksempel: \"Arbeid\" "
#~ "eller \"Hjemme\"."

#~ msgid "User Information"
#~ msgstr "Brukerinformasjon"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Brukernavn:"

#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
#~ msgstr "Velkommen til konfigurasjonsdruiden for Evolution e-post.\n"

#~ msgid ""
#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
#~ "read your signature from."
#~ msgstr ""
#~ "Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utgående post. Du kan "
#~ "også skrive inn navnet på din organisasjon, og navnet på en signaturfil."

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Fullt navn:"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "E-post adresse:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Signaturfil"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Tjener:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Søk etter støttede typer..."

#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren"

#~ msgid "Test Settings"
#~ msgstr "Prøv ut innstillinger"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Type e-post-kilde:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
#~ "denne.\n"
#~ "\n"
#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
#~ "typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Type news-kilde:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Velg hvilken type news-tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
#~ "denne.\n"
#~ "\n"
#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
#~ "typer...\"-knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Type e-post-transport"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
#~ "denne.\n"
#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
#~ "typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Legg til identitet"

#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Rediger identitet"

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Legg til kilde"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Rediger kilde"

#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Legg til news-tjener"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Redigér news-tjener"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Tester \"%s\""

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "Tilkoblingen var vellykket!"

#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
#~ msgstr "Spør etter autorisasjonsegenskaper for \"%s\""

#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
#~ msgstr "Spør etter autorisasjon hos \"%s\""

#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adresse"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identiteter"

#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "E-post-kilder"

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "E-post-transport"

#~ msgid "Mark message as seen [ms]: "
#~ msgstr "Merk melding som sett [ms]: "

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "News-tjenere"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "News-kilder"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "Send meldinger i HTML-format"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr "Ingen GPG/PGP-støtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution."

#~ msgid "Create a new contact"
#~ msgstr "Opprett en ny kontakt"

#~ msgid "Delete a contact"
#~ msgstr "Slett en kontakt"

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Finn"

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Finn en kontakt"

#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "Skriv ut kontakter"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stopp"

#~ msgid "Stop Loading"
#~ msgstr "Stopp innlesing"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Vis alle"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Vis alle kontakter"

#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Konfigurasjon av adressebok..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "S_kriv ut kontakter..."

#~ msgid "_Search for contacts"
#~ msgstr "_Søk etter kontakter"

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 dager"

#~ msgid "Alter preferences"
#~ msgstr "Endre brukervalg"

#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Ka_lender"

#~ msgid "Calendar Preferences..."
#~ msgstr "Brukervalg for kalender..."

#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "Opprett en ny avtale"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Opprett en ny kalender"

#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Dag"

#~ msgid "Go back in time"
#~ msgstr "Gå tilbake i tid"

#~ msgid "Go forward in time"
#~ msgstr "Gå fremover i tid"

#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Gå til"

#~ msgid "Go to a specific date"
#~ msgstr "Gå til en spesifikk dato"

#~ msgid "Go to present time"
#~ msgstr "Gå til i dag"

#~ msgid "Month"
#~ msgstr "Måned"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Neste"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Åpne en kalender"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Forrige"

#~ msgid "Print this calendar"
#~ msgstr "Skriv ut denne kalenderen"

#~ msgid "Save calendar as something else"
#~ msgstr "Lagre kalender som noe annet"

#~ msgid "Show 1 day"
#~ msgstr "Vis 1 dag"

#~ msgid "Show 1 month"
#~ msgstr "Vis 1 måned"

#~ msgid "Show 1 week"
#~ msgstr "Vis 1 uke"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Vis arbeidsuken"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Uke"

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Ny"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "_Åpne kalender"

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "S_kriv ut denne kalenderen"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Lagre _som..."

#~ msgid "Delete this item"
#~ msgstr "Slett denne oppføringen"

#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "Slett..."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hjelp"

#~ msgid "Print En_velope..."
#~ msgstr "Skriv ut konvolutt..."

#~ msgid "Print this item"
#~ msgstr "Skriv ut denne oppføringen"

#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "Skriv ut..."

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "L_agre som..."

#~ msgid "Save and Close"
#~ msgstr "Lagre og lukk"

#~ msgid "Save the contact and close the dialog box"
#~ msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen"

#~ msgid "Se_nd contact to other..."
#~ msgstr "Se_nd kontakt til andre..."

#~ msgid "See online help"
#~ msgstr "Se hjelp"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Fil"

#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "S_kriv ut..."

#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Lagre"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Om denne applikasjonen"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Om..."

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "T_øm"

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "Klipp _ut"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tøm"

#~ msgid "Clear the selection"
#~ msgstr "Tøm utvalget"

#~ msgid "Close this appointment"
#~ msgstr "Lukk denne avtalen"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiér"

#~ msgid "Copy the selection"
#~ msgstr "Kopiér utvalget"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Klipp ut"

#~ msgid "Cut the selection"
#~ msgstr "Klipp ut utvalget"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "Dump XML"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Dump beskrivelse av grensesnittet som XML"

#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
#~ msgstr "Addresse_bok..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "Sjek_k navn"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "Hjelp"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "U_komplett oppgave"

#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "Sett inn fil"

#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "Gjentakelse..."

#~ msgid "FIXME: _Formatting"
#~ msgstr "_Formatering"

#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
#~ msgstr "_Ny avtale"

#~ msgid "FIXME: what goes here?"
#~ msgstr "Hva går her?"

#~ msgid "Find Again"
#~ msgstr "Finn igjen"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Finn ig_jen"

#~ msgid "Modify the file's properties"
#~ msgstr "Endre filens egenskaper"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "N_este"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Lim inn"

#~ msgid "Paste the clipboard"
#~ msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Forrige"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "Skriveropps_ett..."

#~ msgid "Print Setup"
#~ msgstr "Skriveroppsett"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper"

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Gjenopprett"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Gjenopprett angret handling"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Erstatt"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Erstattt en streng"

#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
#~ msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen"

#~ msgid "Save the current file"
#~ msgstr "Lagre aktiv fil"

#~ msgid "Schedule Meeting"
#~ msgstr "Sett opp møte"

#~ msgid "Schedule _Meeting"
#~ msgstr "Sett opp _møte"

#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
#~ msgstr "Sett opp ett eller annet møte"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Søk etter samme streng på nytt"

#~ msgid "Search for a string"
#~ msgstr "Søk etter en streng"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velg alle"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Velg alt"

#~ msgid "Setup the page settings for your current printer"
#~ msgstr "Redigér sideinnstillinger for aktiv skriver"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Angre"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Angre siste handling"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Om..."

#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "L_ukk"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Kopiér"

#~ msgid "_Debug"
#~ msgstr "_Feilsøk"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "R_edigér"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Finn..."

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Hjelp"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "_Lim inn"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "S_kriv ut"

#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "Egenska_per..."

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "Gjenopp_rett"

#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "E_rstatt..."

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Angre"

#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Komponér"

#~ msgid "Compose a new message"
#~ msgstr "Komponér en ny melding"

#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Kopiér meldingen til en ny mappe"

#~ msgid "F_older"
#~ msgstr "M_appe"

#~ msgid "Fi_lter on Sender"
#~ msgstr "Fi_ltrér etter sender"

#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
#~ msgstr "F_iltrér etter mottaker"

#~ msgid "Forget _Passwords"
#~ msgstr "Glem _passord"

#~ msgid "Get Mail"
#~ msgstr "Hent e-post"

#~ msgid "Hide _Deleted messages"
#~ msgstr "Skjul slette_de meldinger"

#~ msgid "Hide _Read messages"
#~ msgstr "Skjul le_ste meldinger"

#~ msgid "Hide _Selected messages"
#~ msgstr "_Skjul valgte meldinger"

#~ msgid "Mail _Filters..."
#~ msgstr "E-post _filtre..."

#~ msgid "Manage Subscriptions..."
#~ msgstr "Håndtér abonnement..."

#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Mar_kér som lest"

#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Merk som _ulest"

#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Flytt"

#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe"

#~ msgid "Previews the message to be printed"
#~ msgstr "Viser forhåndsvisning av meldingen som skal skrives ut"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Vis forhåndsvisning av melding..."

#~ msgid "Print message to the printer"
#~ msgstr "Skriv ut denne meldingen på skriveren"

#~ msgid "Print message..."
#~ msgstr "Skriv ut melding..."

#~ msgid "Reply to _All"
#~ msgstr "Svar til _alle"

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Svar til _sender"

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "Velg _alle"

#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
#~ msgstr "Send kølagt e-post og hent ny e-post"

#~ msgid "Show _All messages"
#~ msgstr "Vis _alle meldinger"

#~ msgid "Threaded Message list"
#~ msgstr "Meldingsliste med tråder"

#~ msgid "VFolder on Se_nder"
#~ msgstr "VFolder for se_nder"

#~ msgid "VFolder on _Recipients"
#~ msgstr "VFolder for mottake_re"

#~ msgid "View Raw Message Source"
#~ msgstr "Vis rå meldingskode"

#~ msgid "_Apply Filters"
#~ msgstr "_Påfør filtre"

#~ msgid "_Copy to Folder..."
#~ msgstr "_Kopiér til mappe..."

#~ msgid "_Edit Message"
#~ msgstr "R_edigér melding"

#~ msgid "_Expunge"
#~ msgstr "_Tøm"

#~ msgid "_Filter on Subject"
#~ msgstr "_Filtrér etter emne"

#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Videresend"

#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "Re_versér utvalg"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "_E-post konfigurasjon..."

#~ msgid "_Message"
#~ msgstr "_Melding"

#~ msgid "_Move to Folder..."
#~ msgstr "F_lytt til mappe..."

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "_Åpne i nytt vindu"

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "S_kriv ut melding"

#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Lagre melding _som..."

#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "_Kildekode"

#~ msgid "_Threaded"
#~ msgstr "Med _tråder"

#~ msgid "_Undelete"
#~ msgstr "A_ngre slett"

#~ msgid "_VFolder on Subject"
#~ msgstr "_VFolder for emne"

#~ msgid "_Virtual Folder Editor..."
#~ msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..."

#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "Legg ved"

#~ msgid "Close the current file"
#~ msgstr "Lukk aktiv fil"

#~ msgid "Encrypt this message with PGP"
#~ msgstr "Kryptér denne meldingen med PGP"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Insert a file as text into the message"
#~ msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen"

#~ msgid "Insert text file..."
#~ msgstr "Sett inn tekstfil..."

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Åpne en fil"

#~ msgid "PGP Encrypt"
#~ msgstr "Kryptér med PGP"

#~ msgid "PGP Sign"
#~ msgstr "Signér med PGP"

#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Lagre som"

#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
#~ msgstr "Lagre i _mappe..."

#~ msgid "Save in folder..."
#~ msgstr "Lagre i mappe..."

#~ msgid "Save the current file with a different name"
#~ msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"

#~ msgid "Save the message in a specified folder"
#~ msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"

#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Send"

#~ msgid "Send _Later"
#~ msgstr "Send se_nere"

#~ msgid "Send _later"
#~ msgstr "Send se_nere"

#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Send meldingen i HTML-format"

#~ msgid "Send the message later"
#~ msgstr "Send meldingen senere"

#~ msgid "Send the message now"
#~ msgstr "Send meldingen nå"

#~ msgid "Send this message now"
#~ msgstr "Send denne meldingen nå"

#~ msgid "Show / hide attachments"
#~ msgstr "Vis/skjul vedlegg"

#~ msgid "Show _attachments"
#~ msgstr "Vis _vedlegg"

#~ msgid "Sign this message with your PGP key"
#~ msgstr "Signér denne meldingen med din PGP-nøkkel"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "Sett _inn tekstfil..."

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_Åpne..."

#~ msgid "_Security"
#~ msgstr "_Sikkerhet"

#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Legg til mappe på listen over abonnerte mapper"

#~ msgid "Refresh List"
#~ msgstr "Les listen på nytt"

#~ msgid "Refresh List of Folders"
#~ msgstr "Les mappelisten på nytt"

#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Fjern mappe fra din liste over abbonerte mapper"

#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Abonnér"

#~ msgid "Unsubscribe"
#~ msgstr "Fjern abonnement"

#~ msgid "Display a different folder"
#~ msgstr "Vis en annen mappe"

#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "A_vslutt"

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "Evolution-linje _snarvei"

#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "Avslutt programmet"

#~ msgid "Getting _Started"
#~ msgstr "Kom _igang"

#~ msgid "Show information about Evolution"
#~ msgstr "Vis informasjon om Evolution"

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Vis _mappelinjen"

#~ msgid "Submit _Bug Report"
#~ msgstr "Sen_d inn feilrapport"

#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
#~ msgstr "Send inn feilrapport ved bruk av Bug Buddy."

#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar"
#~ msgstr "Slå av/på visning av mappelinjen"

#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
#~ msgstr "Slå av/på visning av snarveilinjen"

#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
#~ msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen"

#~ msgid "Using the _Calendar"
#~ msgstr "Bruk av _kalenderen"

#~ msgid "Using the _Mailer"
#~ msgstr "Bruk av e-_postprogrammet"

#~ msgid "_About Evolution..."
#~ msgstr "_Om Evolution..."

#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
#~ msgstr "_Avtale"

#~ msgid "_Contact (FIXME)"
#~ msgstr "_Kontakt"

#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "_Mappe"

#~ msgid "_Go to Folder..."
#~ msgstr "_Gå til mappe..."

#~ msgid "_Index"
#~ msgstr "_Indeks"

#~ msgid "_Mail message (FIXME)"
#~ msgstr "Send _melding"

#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "Inn_stillinger"

#~ msgid "_Task (FIXME)"
#~ msgstr "_Oppgave"

#~ msgid "Automatically check mail every "
#~ msgstr "Sjekk etter e-post hver "

#~ msgid "IMAP"
#~ msgstr "IMAP"

#~ msgid "Server Timeouts"
#~ msgstr "Tidsavbrudd for tjener"

#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "minutt(er)"

#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
#~ msgstr "Oppføring(er) hører til disse kategoriene:"

#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Tilgjengelige kategorier:"

#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Slettet"

#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Skisse"

#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "E-post-kilde"

#~ msgid ""
#~ "Your email configuration is now complete.\n"
#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
#~ msgstr ""
#~ "Din e-post-konfigurasjon er nå komplett.\n"
#~ "Klikk \"Fullfør\" for å lagre dine nye innstillinger"

#~ msgid "Sending a message without a subject"
#~ msgstr "Sender en melding uten emne"

#~ msgid "Send \"%s\""
#~ msgstr "Send \"%s\""

#~ msgid "Send a message without a subject"
#~ msgstr "Send en melding uten emne"

#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s"

#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\""

#~ msgid "Marking message %d of %d"
#~ msgstr "Merker melding %d av %d"

#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
#~ msgstr "Skann foldere i \"%s\""

#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
#~ msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\""

#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
#~ msgstr "Videresender meldinger \"%s\""

#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Videresender en melding uten emne"

#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Videresend meldingen \"%s\""

#~ msgid "Forward a message without a subject"
#~ msgstr "Videresend en melding uten emne"

#~ msgid ""
#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt "
#~ "melding."

#~ msgid "Creating \"%s\""
#~ msgstr "Oppretter \"%s\""

#~ msgid "Create \"%s\""
#~ msgstr "Opprett \"%s\""

#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
#~ msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter."

#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Lagrer meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Lagre meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Rebuilding message view"
#~ msgstr "Bygger opp meldingsvisningen på nytt"

#~ msgid "Rebuild message view"
#~ msgstr "Gjenoppbygg meldingsvisningen"

#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
#~ msgstr "Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil\n"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Eksterne kataloger"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Portnummer:"

#~ msgid "Outline:"
#~ msgstr "Omriss:"

#~ msgid "Headings:"
#~ msgstr "Topptekster:"

#~ msgid "Empty days:"
#~ msgstr "Tomme dager:"

#~ msgid "Appointments:"
#~ msgstr "Avtaler:"

#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Merket dag:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Dagnummer:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Nummer for idag:"

#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som ikke har gått ut ennå:"

#~ msgid "To-Do item that is due today:"
#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som går ut idag:"

#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som har gått ut:"

#~ msgid "Expunging \"%s\""
#~ msgstr "Fjerner \"%s\""

#~ msgid "Expunge \"%s\""
#~ msgstr "Tøm \"%s\""

#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Laster \"%s\""

#~ msgid "Load \"%s\""
#~ msgstr "Last \"%s\""

#~ msgid "Synchronizing \"%s\""
#~ msgstr "Synkroniserer \"%s\""

#~ msgid "Synchronize \"%s\""
#~ msgstr "Synkronisér \"%s\""

#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
#~ msgstr "Viser melding-UID \"%s\""

#~ msgid "Clearing message display"
#~ msgstr "Tømmer meldingsvisning"

#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Vis meldings-UID \"%s\""

#~ msgid "Clear message display"
#~ msgstr "Tøm meldingsvisning"

#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Open messages from \"%s\""
#~ msgstr "Åpne meldinger fra \"%s\""

#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "View messages from \"%s\""
#~ msgstr "Vis meldinger fra \"%s\""

#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Ny katalog-tj_ener"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "H_andlinger"

#~ msgid "appointment"
#~ msgstr "avtaler"

#~ msgid "task"
#~ msgstr "oppgave"

#~ msgid "journal entry"
#~ msgstr "journaloppføring"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "År:"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst velg datoen du vil gå til.\n"
#~ "Når du klikker på en dag vil du flytte\n"
#~ "deg til denne datoen."

#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "E-post-ko_nfigurasjon"

#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "Lagre kalender _som"

#~ msgid "may"
#~ msgstr "mai"

#~ msgid "sept"
#~ msgstr "sept"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "søndag"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "mandag"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "tirsdag"

#~ msgid "tues"
#~ msgstr "tirs"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "onsdag"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "ons"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "torsdag"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "tor"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "tors"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "fredag"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "lørdag"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "14-dager"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "sek"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "imorgen"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "igår"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "idag"

#~ msgid "last"
#~ msgstr "forrige"

#~ msgid "this"
#~ msgstr "denne"

#~ msgid "next"
#~ msgstr "neste"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "første"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "tredje"

#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "fjerde"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "femte"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "sjette"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "syvende"

#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "åttende"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "niende"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "tiende"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "ellevte"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "tolvte"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "siden"

#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette sammendrag"

#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Kan ikke hente melding: %s"

#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe %s til %s: målet eksisterer"

#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
#~ msgstr "Mbox-mapper kan ikke være rekursive."

#~ msgid "Could not open summary %s"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne sammendrag %s"

#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
#~ msgstr "Feil i sammendrag, avbryter synkronisering"

#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
#~ msgstr "Feil i sammendrag, X-Evolution topptekst mangler"

#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Kan ikke kopiere data til utfil: %s"

#~ msgid "Could not load or create summary"
#~ msgstr "Kunne ikke laste eller opprette sammendrag"

#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
#~ msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe `%s': %s"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe `%s': %s eksisterer"

#~ msgid "MH folders may not be nested."
#~ msgstr "MH-mapper kan ikke være rekursive."

#~ msgid "Local mail directory %s"
#~ msgstr "Lokal e-postkatalog %s"

#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Uthevet"

#~ msgid "Sets something as bold"
#~ msgstr "Setter utvalg til uthevet"

#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette rør til %s: %s"

#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
#~ msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"

#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
#~ msgstr "Kan ikke kjøre fork på %s: %s"

#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."

#~ msgid "Set Flag"
#~ msgstr "Sett flagg"

#~ msgid "Forward as Attachment"
#~ msgstr "Videresend som vedlegg"

#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Ny ka_lender"

#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Ny avtale..."

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Åpne"

#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "Opprett ny mappe..."

#~ msgid "Monday\n"
#~ msgstr "Mandag\n"

#~ msgid "None\n"
#~ msgstr "Ingen\n"

#~ msgid ""
#~ "Incoming\n"
#~ "Outgoing"
#~ msgstr ""
#~ "Innkommende\n"
#~ "Utgående"

#~ msgid "window2"
#~ msgstr "vindu2"

#~ msgid ""
#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
#~ "Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
#~ "displayed properly in the calendar views."
#~ msgstr ""
#~ "Denne avtalen har egendefinerte regler for gjeninntreffelse som ikke kan "
#~ "redigeres av Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "Avtalen vil uansett inntreffe til riktig tid og vil vises korrekt i "
#~ "kalendervisningene."

#~ msgid "Create to-do item"
#~ msgstr "Opprett opgavelisteoppføring"

#~ msgid "Edit to-do item"
#~ msgstr "Redigér oppgavelisteoppføring"

#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Sammendrag:"

#~ msgid "Due Date:"
#~ msgstr "Ferdig-dato:"

#~ msgid "Item Comments:"
#~ msgstr "Kommentarer for oppføring:"

#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Tidsvisning"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Tidsformat"

#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12 timer (AM/PM)"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 timer"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "Uken starter på"

#~ msgid "Day range"
#~ msgstr "Dagområde"

#~ msgid ""
#~ "Please select the start and end hours you want\n"
#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
#~ "by default."
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst velg start og slutt-tidene du ønsker\n"
#~ "at skal vises i dagvisningen og ukevisningen.\n"
#~ "Tider utenfor dette området vil ikke vises\n"
#~ "som standard."

#~ msgid "Day start:"
#~ msgstr "Dagens start:"

#~ msgid "Day end:"
#~ msgstr "Dagens slutt:"

#~ msgid "Colors for display"
#~ msgstr "Farger i visning"

#~ msgid "Show on TODO List:"
#~ msgstr "Vis på oppgavelisten:"

#~ msgid "To Do List style options:"
#~ msgstr "Alternativer for stil for oppgaveliste:"

#~ msgid "Highlight overdue items"
#~ msgstr "Merk utgåtte oppføringer"

#~ msgid "Highlight not yet due items"
#~ msgstr "Merk oppføringer som ikke har gått ut"

#~ msgid "Highlight items due today"
#~ msgstr "Merk oppføringer som går ut idag"

#~ msgid "To Do List Properties"
#~ msgstr "Egenskaper for oppgaveliste"

#~ msgid "To Do List"
#~ msgstr "Oppgaveliste"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Brukervalg"

#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Egenskaper for alarmer"

#~ msgid "Beep on display alarms"
#~ msgstr "Pip ved visning av alarmer"

#~ msgid "Audio alarms timeout after"
#~ msgstr "Tidsavbrudd for lydalarmer"

#~ msgid " seconds"
#~ msgstr " sekunder"

#~ msgid "Enable snoozing for "
#~ msgstr "Slå på utsetting for "

#~ msgid "does not match regex"
#~ msgstr "er ulik regex"

#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "er lik regex"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
#~ "By filling in some information about your email\n"
#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
#~ "right away. Click Next to continue."
#~ msgstr ""
#~ "Velkommen til Evolution E-post-konfigurasjonsdruiden!\n"
#~ "Ved å fylle ut litt informasjon om dine e-post-\n"
#~ "innstillinger kan du begynne å sende og motta e-post\n"
#~ "med én gang. Klikk neste for å fortsette."

#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Legg til tillegsfelt..."

#~ msgid "Additional Identity Fields"
#~ msgstr "Ekstra identitetsfelt"

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Bla gjennom..."

#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
#~ msgstr "Redigér innstillinger for e-post-konfigurasjon"

#~ msgid "Optional Information"
#~ msgstr "Valgfri informasjon"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
#~ "know what"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst skriv inn informasjon om din tjener for innkommende e-post under. "
#~ "Hvis du ikke vet hva"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
#~ "don't know "
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst skriv inn informasjon om protokoll for utgående e-post under. Hvis "
#~ "du ikke vet "

#~ msgid ""
#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
#~ "fields below do not "
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst skriv inn ditt navn og din e-post adresse under. "
#~ "&quot;optional&quot; feltene under er ikke"

#~ msgid "Preferred type: "
#~ msgstr "Foretrukket type: "

#~ msgid "Receiving Mail"
#~ msgstr "Mottar e-post"

#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Sender e-post"

#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming"
#~ msgstr ""
#~ "Du er nesten ferdig med konfigurasjonsprosessen for e-post. Identiteten, "
#~ "innkommende"

#~ msgid ""
#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
#~ msgstr "Din e-post tjener støtter følgende typer autentisering. Vennligst"

#~ msgid "Threading message list"
#~ msgstr "Utvider tråder for meldingsliste"

#~ msgid "Thread message list"
#~ msgstr "Vis tråder i meldingsliste"

#~ msgid "Drafts"
#~ msgstr "Skisser"

#~ msgid "Sent"
#~ msgstr "Sendt"

#~ msgid "_Submit Bug Report"
#~ msgstr "_Send inn feilrapport"

#~ msgid "Send _Now"
#~ msgstr "Send _nå"

#~ msgid "Custom search"
#~ msgstr "Egendefinert søk"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Egendefinert"

#~ msgid "Full Search"
#~ msgstr "Fullt søk"

#~ msgid " (XXX unread)"
#~ msgstr " (XXX ulest)"

#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
#~ msgstr "Ingen protokoll for åpning av URI `%s'"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "_Kopiér til mappe"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "_Flytt til mappe"

#~ msgid "Recur on the"
#~ msgstr "Gjeninntreff den"

#~ msgid "th day of the month"
#~ msgstr "de dagen i måneden"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Åpne i nytt vindu"

#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Videresend melding"

#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Flytt melding"

#~ msgid "Copy Message"
#~ msgstr "Kopiér melding"

#~ msgid "Save _As"
#~ msgstr "L_agre som"

#~ msgid "Quick Search"
#~ msgstr "Raskt søk"

#~ msgid "BLARG\n"
#~ msgstr "BLARG\n"

#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
#~ msgstr "Ugyldig URL for lagring (ingen tjener): %s"

#~ msgid "File As"
#~ msgstr "Lagre som"

#~ msgid "Family Name"
#~ msgstr "Etternavn"

#~ msgid "Prim"
#~ msgstr "Pri"

#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
#~ msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener på %s."

#~ msgid "_Summary:"
#~ msgstr "_Sammendrag:"

#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days\n"
#~ msgstr ""
#~ "Minutter\n"
#~ "Timer\n"
#~ "Dager\n"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Daglig"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Ukentlig"

#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Månedlig"

#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Årlig"

#~ msgid "label23"
#~ msgstr "etikett23"

#~ msgid "Every "
#~ msgstr "Hver"

#~ msgid "label24"
#~ msgstr "etikett24"

#~ msgid "label25"
#~ msgstr "etikett25"

#~ msgid ""
#~ "1st\n"
#~ "2nd\n"
#~ "3rd\n"
#~ "4th\n"
#~ "5th\n"
#~ msgstr ""
#~ "1ste\n"
#~ "2dre\n"
#~ "3dje\n"
#~ "4de\n"
#~ "5te\n"

#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mandag\n"
#~ "Tirsdag\n"
#~ "Onsdag\n"
#~ "Torsdag\n"
#~ "Fredag\n"
#~ "Lørdag\n"
#~ "Søndag\n"

#~ msgid "label27"
#~ msgstr "etikett27"

#~ msgid "Ending date"
#~ msgstr "Sluttdato"

#~ msgid "End on "
#~ msgstr "Slutt på "

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Endre"

#~ msgid "_Unselect All"
#~ msgstr "_Velg bort alt"

#~ msgid "FIXME: _New Task"
#~ msgstr "_Ny oppgave"

#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
#~ msgstr "S_end statusrapport"

#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "_Merk som fullført"

#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
#~ msgstr "Hopp over gjenta_kelse"

#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
#~ msgstr "Tildel o_ppgave"

#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "Sva_r"

#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "Svar til a_lle"

#~ msgid "Save the task and close the dialog box"
#~ msgstr "Lagre oppgaven og lukk dialogboksen"

#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "Skriv ut..."

#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Sett inn en fil som vedlegg"

#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
#~ msgstr "Tildel oppgave..."

#~ msgid "Assign the task to someone"
#~ msgstr "Tildel oppgaven til noen"

#~ msgid "Delete this task"
#~ msgstr "Slett denne oppgaven"

#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "Ka_lender..."

#~ msgid "Save and close this appointment"
#~ msgstr "Lagre og lukk denne avtalen"

#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Invitér deltakere til et møte"

#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
#~ msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"

#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen"

#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Velg mottakerenes adresser"

#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Søk..."

#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Til: >>"

#~ msgid "Cc: >>"
#~ msgstr "Cc: >>"

#~ msgid "Bcc: >>"
#~ msgstr "Bcc: >>"

#~ msgid "label9"
#~ msgstr "etikett9"

#~ msgid "label7"
#~ msgstr "etikett7"

#~ msgid "label8"
#~ msgstr "etikett8"

#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Les en tidligere lagret melding"

#~ msgid "_Save..."
#~ msgstr "_Lagre..."

#~ msgid "Quit the message composer"
#~ msgstr "Avslutt meldingsredigering"

#~ msgid "More criteria"
#~ msgstr "Flere kriterier"

#~ msgid "Fewer criteria"
#~ msgstr "Færre kriterier"

#~ msgid "Run filter \"%s\""
#~ msgstr "Kjør filter \"%s\""