aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/no.po
blob: c6975809ac7559c6a46fb0f533c2d0bba20b7c41 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149

                                                      
                                           


         
                                     

                                            
                                                       




                                                
                                                            
                                                       

                                                  
                                             
                                                     

                                                                   

                                       
 



                                                          


                                                                  


                 


                                                                  


                    


                                                                  


                         


                                                                  


                         


                                                                  


                        


                                                                  


                        














                                                                   


                                          


                                                           
 




                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                   


                          


                                                                   


                                

                                                                   
                                                           


                           



                                                                   

                                                           






                                                   

                                                                   
                                                           


                                               

                                                                   
                                                           






                                          

                                            


                




                                                    
 




                                                    
 

                                            


                                                          






                                                    
                   


                                                    
                                                   


                                                    
                                  
 
                                                     

                  
 

                                                     

                
 
                                                     


                  
                                                     


                       
                                                     


                    
                                                     


            
                                                     


               

                                                     

               
 
                                                     

                 
 
                                                     

                    
 
                                                     

             
 
                                                     

              
 

                                                     
                              

              
 
                                                     

                   
 
                                                     


                    
                                                     


               
                                                     


              
                                                     


               
                                                     


                
                                                           
                                                     

                      
 
                                                     

                 
 
                                                     

                 
 




                                                   
















                                                                       



                                                          
                                                          
                         


               









                                                           



                                                                             























                                                           


                 
                                                           


                
                                                           


                        
                                                           


               
                                                           


                 
                                                           
                                    
                               
 
                                                           


                      
                                                           
                                                     


                       
                                                           
                   
                     
 
                                                           


                 



                                                           
                                                           
                                              




                                                           
                   


                                                           
                 


                                                           
               





























                                                           
                                                     







                                                   


                                                
 
                                                
                 
                  
 
                                                
              
             
 
                                                 
                
                   
 
                                                 
                   
                    
 
                                                 
                        
                       
 
                                                 
           
            

                                                 
              
               
 

                                                 
                

                                                 
                  
                         

                                                 
                 
               










                                                   










         
                                                   
















         


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 















                                                                            

                                     
 
                                              









                                                            









                                                           
                                              





























                                                          























                                                                 




                                                   
                                             


               
                                             


            
                                             


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              
                                   


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                                   
                                           


                        

















                                                   
                                                           
                            


              






































































































                                                   
                                              













































































                                                  
                                                           

           
 
                                                           

           
 
                                                                   
                                  
                                     
 
                                                                   
                                                                   
                                                                   
 

                                                    


                                                      

                                                    
                                                         
                                                            
 
                                                           


                                         
                                                           


                                                                      

                                            


                                                                    
                                      

                
 
                                      


                     
                                      


                     
                                      


                     
                                      


                        
                                      


                    
                                      


                             
                                      


                                                         
                                      


                                               
                                      


                                               
                                       


                        
                                       


                      
                                       


                       

                                           
                                                         





                                                     
                                                                      




                                                   
                                                                      



                                    
                                                     


                  
                                    
                                                     


               
                                    
                                                     


                      
                                                                      


               
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                      
                                    


                       
                                    









                                            
                              
                                                                      
                                                         

                                                              




                                                                    
                                    



                                                        
                                    




                                                                    
                                    



                                                                   
                                    


                
                                    








                                                             
                                     

                                                              
 
                                     

                                                       
 
                                     

                                              
 
                                                 

                                   
 
                                                 

                                                                
 



                                                 





                                                   
                                                               

             
 
                                                                            

               
 


                                              
 


                                               
 








































































































































































                                                                           
                             






















































































                                                                           
                                         


                        
                                                                         


                         
                                                                         



                        
                                                                         



                     
                                                                         


                              






                                                    

                           

                                                    

                    









                                                     



                                                     


                 
                                                     

                     
 












                                                     


                    



                                                     
                                                     

               
 




                                                     

                        
 
                                                     
                                                                       

                                                              

              
 
                                                     


                      
                                                     


                
                                                     


                       
                                                     


             
                                      


                
                                      


                      
                                      


                          
                                      


                                   










                                                                       


                       
                                          


                                 
 

                                                             

                                                                        




                                                                    

                                                                        




                                                                  

                                                                        


              


                                                                  

                          
 

                                                                  

                                 
 
                                                                 

                               
 
                                                                 

                                     
 
                                                                 

                                
 
                                                                 

                               
 






                                                 
                                  

                        
 
                                                             
                                                      

                    
 




























                                                                   


            
                                              


                   
                                              


                   
                                              


                          



                                              
                                              


                   
                                              


                
                                              


                       



                                              








            
                                              


                
                                              


              
                                              


                 
                                              


                
                                              


                   
                                              


                       




                                              


                                  
                                              


               
                                              


                 
                                              


                 
                                              


              
                                              


                  


                                              


              
                                              


                
                                              


                  
                                              


               
                                              


                  
                                              
                                              


                         
                                              


                           
                                              












         
                                              
















             
                                              


             
                                              


                  
                                              


               
                                              


                  
                                              


                   
                                              


                          
                                              


                  
                                              


                    
                                              


                     
                                              


                  
                                              


              
                                              


                         














































                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 
                                                         

            
 
                                                         

              
 


                             
 
                                                         

            
 
                                                         


            
                                                         


             
                                                         






                             
                                                         


















                             

                                                          






























                                                    
 































                             
                                


                                     
                                


                                      
                                


                    
                                


                     
                                


                   
                                


                                   

                                                             
                                        
                                  
 
                                



                                           
                                



                                            
                                



                                                                  
                                  
                                                              






                         
                          



                    
                          








                                              
                          


                    
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           
             
                 

      
                            


                                 
                                                      
                
                 
 
                            
                
                 
 
                            
           
                              
                             
 
        
                            
                             
                              
 
       
                            

                         
 
                            

                          
 
                                                      

                                    
 
                          
                    
                    

              
                          
                   
                   
 
                          
                       
                         
 
                          
               
                 

                 
                          
                      
                        
 
            
                          
                 
                  
 
                          





                                                  



                                                  
 
                          
                  
                      
 
                          
                
                      
 
                          
                          
                         
 
                          
                          
                              
 
                          
                                 
                                                
 
                          
                               
                                 
 
                          
                                   
                                              
 
                          
                                 
                                         
 
                          
                             
                                    
 
                          
                  
                     
 



                          



                          
                          
                          
                        
                               
 
                          
                              
                                   
 
                          
                                  
                                   
 
                                                  
                
                  
 
                          
                            
                              
 



                                            
 



                                                        
 



                                       
 



                                                   
 



                                            
 



                                                                       
 



                                         
 



                                                   
 



                                                       
 



                                    
 



                                  
 



                                       
 


                             
 



                                
 



                                                              
 



                                 
 



                                 
 



                                              
 


                                                                             
 



                                            
 
                            
           

                                           
 
                            
           

                                       
 
                            
           

                        
 
                            
           

                                                             
 



                                                       
 







                                  
 



                                                  
 



                                                        
 













































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                           
 
  



                                                   











                                                
                                                                        


             
                                     


                                            
                                     

                                                                               
 
                                     


             
                                     


                                            
                                     


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                             
                                     


                
                                     


                                      









                                     


                     
                                


                                      
 
                                



                                      
                                


                                       



                                       
 





                                                              

                  
 
                                








                                   
                                


                 
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                             
                                


                                                                 
                                






                                            
                                


                                                 
                                 


                         
                                 


                                               













































































                                                  



                                                        
 












                                                     

                      
                              
                             


            
                             

                          
 
                             

                       
 
                                                       
                     
                   
 


                                 
 
                             

                                         
 


                           
 
                           

                    
 



                           
 
                           

             
 
                           

                         
 
                           

                                    
 
                           

                                 
 






























































































































                                                          
 













































                             
 













                             

                           
 


                                                  
 





                              

                              
 































                                                                  
 


                             
 


                                
 


                            
 





                            
                   
                  
 
                            


              
                            



                    
                             



                      
                             



                       
                           
        



                                            
         



                                           
 
                            

                                     
                              

                                  
                           
 
                            

                                          
                              

                                         
                           
 












                                                      






                                  
                            


                              
                            


                               
                            






                                        
                            







                                             
                                                     


                         
                            



                                       



                                                                               


                                                                             
 
                             
                  
                    
 
                             
                      
                        
 
                             
                     
                      
 
                             
                       
                     
 
                                                         
                      
                    
 
                             
               
                
 
                             
                 
                    
 
                             
             
             
 
                             
                       
                       
 
                             
                                 
                                    
 
                             


                                          
                             

                              
 





                                                          






                                                                              

                                                                               


                                                                             
 





                              






                                                                              

                                                                             
    

                                                                             
 
                              

                              
 
                              
                    
                           
 
                              

                          
 
                              
                  
                       
 
                              

                      
 
                              


                             
                              


                            










                                    


                                      
                              



                                                      
                              



                                           




                                                   









































                                                                    



                                                         



                             



                             







                              











                                     



                                     














                                                
                                                                       


                                                    
                                                                       

                             
 
                                                                       



                                                



                                            
                         


                       
                         






                                              
























                                                      


                          
                          



                     
                          


                       
                          


                        
                          



                                
                          


              
                        



                                               
                        



                                             































                                                               





                                                                 
                     



                              
                     



                           
                      
           
                                
                              
 
                      


                                   
 
                      


                                       
                      


                                  
                      



                      
                      

                                           
 
                      



                    
                      


                                        
                      


                     
                      


                  
                                          



                          
                                          


                                             
                      



                        
                      



                      
                      



                                                
                      



                                                 
                      



                                              
                      



                                               
                      


                
                      


                 
                      



                                         
                       



                                         
                       



                                      
                       
           
                                
                                
 
                       



                                  
                       



                               
                                                   


                            
                       



                                              
                       



                                      
                       



                                      
                       


                                              
                       



                                    
                       


                                           
                       



                                                       
                       
        
                                                                               


                                                                           
 
                       



                      
                       



                    
                       



                         
                       



                       
                       


                                                                            
                       



                             
                       



                           
                       


                                     
 
                       


                                
                       



                                  
                       
                             

                            
                       



                                           
                       



                                  
                       


                         
 
                       


                      
 
                       



                                           
                       



                                 
                       



                                                
                          
           
        

                                
         

                                    
 
                          






                     
 
                          
                                           
                                        
 
                          
                                                       
                                                           
 
                          
                                                  
                                           
 
                          

                                      
 
                          
                             
                                    
 
                        



                                                      






                         


                                                                           

                                                                              
 

                        
           







                                   
 





                                       



                                   
                        


                         
                        



                                 
                        


                                        
                        



                                               
                        







                               





                          


                   

                                                               
                                              


             
                                              


                                             
                                                                       


                      
                                              


                                                   
                                              


                   
                                              


                                   

                                                     


                 
                                              


                                      
                                              

                              
 














                           

                          
 
                           

                        
 
                           


                        
                           


                           
                           


                      
                           


                      
                           


                       
                           


                          
                           


                           
                           


                              
                           


                           
                           


                             
                           


                               
                                                    


                                  
                           


                                       
 










                               


                                   
                                          
                              
                               
 






















                                                                         
                                                          
                                                                 
 
                      
                                                                     
                                                                             
 
                      





                               


                               
 
                      
           



                          
                              
       
 
                      


                                     
                                                 

                              
                                  
                                                   
                             
 
                      









                                                    
                                            
           





                                          
 
                                             
                                               
                                          
 
                                             


                                     
                                             



                                                    

                                                
 
                                              

              
 
                                                                            
                  
                    
 


                                                   
                                



                                               
                                


                                     
                                


                                              
                                








                                                    
                                


                        
                           


                             
                           


               
                           



                       
                            




                                                         

                                                          
 
                      



                                               






















                                      

                    
                               


                                         

                               

                      
                               


                                         
















                                    


                
                               


                                
                               

                                                  
 

                               
                                         
 
                        


                    
                        


                   
                        


                     
                        


                                                    
                        


                                              
                        


                 
                        


                                             
                        


                                          
                        
                                                
                                                        
 
                        


                         
                        


                                    
                        
                                                           
                                                           
 


                                                   
 
                                 


                                
                  
        
        

                                                                    
    



                                                                    
    






                                                                    






                                                                             
                                                               


                                                                        
    





                                                                               



                                                                         
                  






                         
                   


                                                 
                   


                                                          







                                                                                 
                             
                           
 


                                     
 
                                
                            
                              
 




                                
            
             
 
                                
                      
                        
 




                                                           
                      
                           
 


                                
 




                                
                
                 
 
                                
                         
                           
 







                                
                                

                             

                                

                 







                                                                         


                            

                             

                         

                             

                                   

                             

                                

                             

                               

                             

            

                             

                         

                             

                          

                             

               

                             

                                 
 


                             

                             

              
 


                             
 


                             
 




                             
            
                

                             

                                  
 


                                       

                             

                  

                             

                    

                             

                   

                             

                             
 


                                                           

                             

            
 


                                               

                             

                           

                             

              

                             

                       

                             

                                   

                             

                            
 










                                                                               

                                   
             
               

                                   
                
                   

                                   
              
                  
 



                                   
                                   
                                                 
                                             

                                   
                
                    
 



                                   
                                   
                        
                                








                                                                     

                 

                         

                               

                         

               

                         

                                         
 


                                                     

                         

                              

                         

                                

                         
                         
                      
 



                         
                         

                          

                         

                               

                         

                         

                         

                        

                         

              

                         

                                        

                         

                                                               

                         





                                              

                         

                            
 


                         
 


                         
 












                                                     
                          
                            
 
                         
                              
                               
 



                         
 


                          
 


                          
 


                         
 
                         
                
               
 


                            
 


                         
 


                                                     
 


                                 
 


                         
 


                         
 


                           
 


                          
 


                         
 


                           
 


                                           
 







                                                                          
                                                     
                                                       
 
                              
                    
                           
 
                              
                               
                                
 















                                                          







                                                                

                            

                    

                                  

                    

                 

                    













                                        

                    

                            

                    

                              

                    

                                                   

                    

                                             

                    

                                               

                    

                                  

                    

                            

                    

                                  

                    

                           

                    

                            

                    

                        

                    

                             

                    

               

                    



                         
             
               
 
                    
              
                
 
                    

                             

                    

                       


                          
                              

                    

                     
 
                                                    
                 
                 
 
                                                    
            
                
 
                                                    
                     
            
 
                                                    
                      
                          
 
                                                    
                         
                          
 
                                                    
                
                      
 
                                                    
                                
                            
 
                                                    
                        
                       
 
                                                    
                         
                            
 
                                                    
           
            
 
                                                    
                 
                  
 
                                                    
           
            
 
                                                    
                                 
                                     
 
                                                    
                                    
                                      
 
                                                    
                        
                              
 
                                                    
                                         
                                            
 
                                                    
                            
                               
 
                                                    
                          
                              
 
                                                    
                     
                       
 

                                                             
                                                         



                                                     

                                                                 
                                     


                
                                                           
                                                                          


              
                                     
           
            
 
                                


           
                                                              


                                                              



                                                                                 


                                                              

                 
 
                                         


                  







































































































































































































































































































































































                                                       
# Norwegian translation of evolution (bokmål dialect).
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-26 21:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-26 22:04+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1053
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:934 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisér"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Kopiér fra Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Kopiér til Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Flett fra Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Flett til Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevar <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Opprinnelig forfatter:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolution adressebok-komponent"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation og Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions adressebok-komponent.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Synkroniseringshandling"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Komponent-tilstand"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Ingen pilot er konfigurert, vennligst\n"
"velg cappleten 'Egenskaper for pilot link' først."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Ikke tilkoblet gnome-pilot daemon"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"En feil oppsto under forsøk på å hente\n"
"pilot-listen fra gnome-pilot daemonen"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
msgid "BLARG\n"
msgstr "BLARG\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:615
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:616
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kunne ikke starte wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "kategorier"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Oppføring(er) hører til disse kategoriene:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Tilgjengelige kategorier:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
msgid "Business"
msgstr "Arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
msgid "Business 2"
msgstr "Arbeid 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Business Fax"
msgstr "Faks på arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Callback"
msgstr "Tilbakering"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "Car"
msgstr "Bil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
msgid "Home"
msgstr "Hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "Home 2"
msgstr "Hjemme 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Annet"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "Other Fax"
msgstr "Annen faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
msgid "Pager"
msgstr "Personsøker"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Primary"
msgstr "Primær"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TTD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Primary Email"
msgstr "Primær e-post"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du\n"
"vil slette denne kontakten?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Slett kontakt?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-mail.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefontyper"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontype"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12
#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktredigering"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr ":Fullt navn..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Lagre som:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Hjemmeside-adresse:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Vil motta _HTML e-post"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Ar_beid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Faks på arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "A_rbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "De_tte er postadressen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontakter..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Jobbtittel:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Adresse..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "Av_deling:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Kont_or:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Yrke:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Kalle_navn:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Ekte_felle:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Fø_dselsdag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Assistents navn"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Leders navn:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Br_yllupsdag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tater:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr "Sjekk adresse"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_City:"
msgstr "_By:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postboks:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresse _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stat/Provins:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_ZIP/Postnummer:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Countr_y:"
msgstr "Lan_d:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Sjekk fullt navn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hr.\n"
"Fru.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "_Fornavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "_Mellomnavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "_Etternavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffiks:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
msgid "As _Minicards"
msgstr "Som _minikort"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
msgid "As _Table"
msgstr "Som _tabell"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kunne ikke åpne adresseboken"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne denne adresseboken. Dette beyr at du\n"
"har skrevet inn en ugyldig URI, eller at du har forsøkt\n"
"å aksessere en LDAP-tjener og ikke har støtte for LDAP\n"
"kompilert inn. Hvis du skrev inn en URI, vær vennlig\n"
"og sjekk om denne er korrekt, og skriv den inn på nytt.\n"
"Hvis ikke har du sannsynligvis forsøkt å bruke en LDAP-\n"
"tjener. Hvis du ønsker å bruke LDAP må du laste ned og\n"
"installere OpenLDAP, deretter må du kompilere og\n"
"installere Evolution på nytt.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Eksterne kataloger"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP-tjener:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Portnummer:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Rot DN:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "Velg navn"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Finn..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Velg navn fra liste:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "Meldingsmottakere:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "vindu2"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Lagre i adressebok"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ingen oppføringer i denne visningen\n"
"\n"
"Dobbelklikk her for å opprette en ny kontakt."

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/folder-browser.c:494
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Sideoppsett"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Stilnavn:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Inkluder:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Seksjoner:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Rett etter hverandre"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Bokstavfaner på siden"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Topptekst for hver bokstav"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Start på en ny side"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Blanke skjema på slutten:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Skrifttype..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Topptekster"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Kropp"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Skyggelegging"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Skriv ut med gråtoner"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "label26"
msgstr "etikett26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensjoner:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Høyde:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Papirkilde:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Marger"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Topp:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Bunn:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Venstre:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Høyre:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Portrett"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Bunntekst:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Motsatt på like sider"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Topp-/bunntekst"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution kalender-komponent"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions kalender-komponent.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:571
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:669
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:672
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr "Omriss:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "Topptekster:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr "Tomme dager:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "Avtaler:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Merket dag:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr "Dagnummer:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr "Nummer for idag:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "Oppgavelisteoppføring som ikke har gått ut ennå:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "Oppgavelisteoppføring som går ut idag:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Oppgavelisteoppføring som har gått ut:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
msgid "Open calendar"
msgstr "Åpne kalender"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
msgid "Save calendar"
msgstr "Lagre kalender"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"

#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "Ø"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "V"

#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr "Ugjennomsiktig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:734
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Datoen må skrives inn på formatet: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:853
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:856
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:860
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:983
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Den geografiske posisjonen må skrives inn på formatet: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Prosentverdien må være mellom 0 og 100, inklusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Prioriteten må være mellom 0 og 9, inklusive"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URIen som kalenderen skal vise"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm på %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Melding om din avtale på %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "Ingen sammendrag tilgjengelig."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
msgid "Snooze"
msgstr "Utsett"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "Rediger avtale:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Utsett-tid (minutter)"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Brukervalg for kalender"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Work week"
msgstr "Arbeidsuke"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Man"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Tir"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Ons"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Tor"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Fre"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Lør"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Søn"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "First day of week:"
msgstr "Første dag i uken:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Start of day:"
msgstr "Dagen starter:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Dagen slutter:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Display options"
msgstr "Vis alternativer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time divisions:"
msgstr "Oppdeling av tid:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time format:"
msgstr "Tidformat:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Vis tid for avtalers slutt"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Compress weekends"
msgstr "Komprimér helger"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 timer (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "24 hour"
msgstr "24 timer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "05 minutes"
msgstr "5 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Date navigator options"
msgstr "Alternativer for datonavigator"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show week numbers"
msgstr "Vis ukenummer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "Ferdig-dato"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tid før den går ut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Highlight"
msgstr "Markér"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Overdue Items"
msgstr "Utgåtte oppføringer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Items Due Today"
msgstr "Oppføringer som går ut idag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Farger"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Pick a color"
msgstr "Velg en farge"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Oppføringer som går ut i dag:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Utgåtte oppføringer:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "TaskPad"
msgstr "Oppgaveblokk"

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "Forvalg"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Påminnelse om alle avtaler"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutter i forveien."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Visuelle alarmer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pip når alarmvinduet kommer til syne."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Lyd-alarmer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
msgid "seconds."
msgstr "sekunder"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Slå på utsetting for "

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
msgid "Reminders"
msgstr "Påminnelser"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
msgid "Edit Task"
msgstr "Redigér oppgave"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Avtale - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Oppgave - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaloppføring - %s"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "Sa_mmendrag"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Sta_rt dato:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "Fer_dig-dato:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% ferdi_g:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Ikke startet"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "Under arbeid"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritet:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Høy"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Lav"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "K_lassifisering"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakter..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "Oppgave"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "Fullført dato:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
msgid "Open the task"
msgstr "Åpne oppgaven"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
msgid "Mark Complete"
msgstr "Merk som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Merk oppgaven som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14
#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
msgid "Delete the task"
msgstr "Slett oppgaven"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minutters oppdeling"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
msgid "New appointment..."
msgstr "Ny avtale..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Redigér denne avtalen..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Slett denne avtalen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Gjør denne avtalen flyttbar"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Slett denne oppføringen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Slett alle oppføringer"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:279
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Rediger avtale"

#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "event-editor-dialog"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr "_Sammendrag:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Start time:"
msgstr "Start-tid:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "End time:"
msgstr "Slutt-tid:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "Varer he_le dagen"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Klassifisering"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "Of_fentlig"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vat"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "_Konfidensiell"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
"Minutter\n"
"Timer\n"
"Dager\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr "_Vis"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "_Lyd"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Program"
msgstr "_Program"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Mail"
msgstr "_E-post"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Mail _to:"
msgstr "Send _til:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Run program:"
msgstr "Kjø_r program:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Recurrence rule"
msgstr "Regel for gjenintreffelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "label23"
msgstr "etikett23"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "Every "
msgstr "Hver"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "day(s)"
msgstr "dag(er)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "label24"
msgstr "etikett24"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "week(s)"
msgstr "uke(r)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "label25"
msgstr "etikett25"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Recur on the"
msgstr "Gjeninntreff den"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "th day of the month"
msgstr "de dagen i måneden"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""
"1ste\n"
"2dre\n"
"3dje\n"
"4de\n"
"5te\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
"Mandag\n"
"Tirsdag\n"
"Onsdag\n"
"Torsdag\n"
"Fredag\n"
"Lørdag\n"
"Søndag\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
msgstr "Hver"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "month(s)"
msgstr "måned(er)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "year(s)"
msgstr "år"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "label27"
msgstr "etikett27"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "Ending date"
msgstr "Sluttdato"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Repeat forever"
msgstr "Gjenta for alltid"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "End on "
msgstr "Slutt på "

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End after"
msgstr "Slutt etter"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "occurrence(s)"
msgstr "gjentakelser"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "Exceptions"
msgstr "Unntak"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Change"
msgstr "Endre"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
msgid "Recurrence"
msgstr "Gjeninntreffelse"

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "januar"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "februar"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "mars"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "april"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "mai"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "juni"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "juli"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "august"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "september"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "sept"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "oktober"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "november"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "desember"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "søndag"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "mandag"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "tirsdag"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "tirs"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "onsdag"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "ons"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "torsdag"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "tor"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "tors"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "fredag"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "lørdag"

#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "år"

#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "måned"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "14-dager"

#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "uke"

#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "dag"

#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "time"

#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "minutt"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "min"

#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr "sekund"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "sek"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "imorgen"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "igår"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "idag"

#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "nå"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "forrige"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "denne"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "neste"

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "første"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "tredje"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "fjerde"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "femte"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "sjette"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "syvende"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "åttende"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "niende"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "tiende"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "ellevte"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "tolvte"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "siden"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr "Opprett opgavelisteoppføring"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr "Redigér oppgavelisteoppføring"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr "Sammendrag:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "Ferdig-dato:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr "Kommentarer for oppføring:"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Påminnelse om din avtale "

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "År:"

#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Gå til dato"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Vennligst velg datoen du vil gå til.\n"
"Når du klikker på en dag vil du flytte\n"
"deg til denne datoen."

#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til idag"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "Søn"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "Man"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "Tir"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Ons"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Tor"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "Fre"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Lør"

#: calendar/gui/print.c:936
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "I dag (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1081
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1092
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Denne uken (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1100
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Denne måneden (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Dette året (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"

#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:822
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "Tidsvisning"

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 timer (AM/PM)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24 timer"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "Uken starter på"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "Dagområde"

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"Vennligst velg start og slutt-tidene du ønsker\n"
"at skal vises i dagvisningen og ukevisningen.\n"
"Tider utenfor dette området vil ikke vises\n"
"som standard."

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "Dagens start:"

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "Dagens slutt:"

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "Farger i visning"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "Vis på oppgavelisten:"

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "Alternativer for stil for oppgaveliste:"

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "Merk utgåtte oppføringer"

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "Merk oppføringer som ikke har gått ut"

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "Merk oppføringer som går ut idag"

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "Egenskaper for oppgaveliste"

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "Oppgaveliste"

#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"

#: calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmer"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Egenskaper for alarmer"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "Pip ved visning av alarmer"

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "Tidsavbrudd for lydalarmer"

#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " sekunder"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "Slå på utsetting for "

#: camel/camel-movemail.c:96
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sjekke e-post fil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette låsfil for %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:143
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne postfil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:153
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig postfil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:194
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sjekke låsfil for %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:214
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Tidsavbrudd under venting på låsfil for %s. Prøv igjen senere."

#: camel/camel-movemail.c:240
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Feil under lesing av postfil: %s"

#: camel/camel-movemail.c:251
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s"

#: camel/camel-movemail.c:269
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:301
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør: %s"

#: camel/camel-movemail.c:313
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Kunne ikke kjøre fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:351
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail-programmet feilet: %s"

#: camel/camel-movemail.c:352
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ukjent feil)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Kunne ikke laste %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kunne ikke laste %s: Ingen initieringskode i modulen."

#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s-tjener %s"

#: camel/camel-remote-store.c:189
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s-tjeneste for %s på %s"

#: camel/camel-remote-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:190
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ukjent vert)"

#: camel/camel-service.c:119
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' må inneholde et brukernavn"

#: camel/camel-service.c:128
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' må inneholde et vertsnavn"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' må inneholde en sti"

#: camel/camel-service.c:516
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Ingen vert %s."

#: camel/camel-service.c:519
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Midlertidig ute av stand til å slå opp vertsnavn %s."

#: camel/camel-session.c:271
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll `%s'"

#: camel/camel-session.c:359
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalog %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL-streng `%s' inneholder ikke protokoll"

#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL-streng `%s' inneholder en ugyldig protokoll"

#: camel/camel-url.c:153
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:161
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:163
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et klartekst-passord."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:188
#, c-format
msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener på %s."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalogen\n"
"%s\n"
"Feil: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
#, fuzzy
msgid "Could not create summary"
msgstr "Kan ikke opprette dialogboks."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get message: %s"
msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "Er ikke en vanlig fil."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
msgid "Mbox folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open summary %s"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
msgid "Summary mismatch, aborting sync"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot copy data to output file: %s"
msgstr ""
"Kan ikke kopiere filer til\n"
"`%s'."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ukjent feil"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
#, fuzzy
msgid "Could not load or create summary"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\""

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr "Merker melding %d av %d"

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
msgid "UNIX MH-format mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
msgid "MH folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
#, c-format
msgid "Local mail directory %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Fil ikke funnet"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
#, fuzzy
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
msgstr "Ukjent"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#, fuzzy
msgid "Sendmail"
msgstr "Send"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Videresendt melding - %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
#, fuzzy
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..."

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Legg til vedlegg..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
msgid "Add attachment..."
msgstr "Legg til vedlegg..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Legg en fil ved meldingen"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Egenskaper for vedlegg"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-type:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
msgid "From:"
msgstr "Fra:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
"syne i mottakerlisten for meldingen."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"

#: composer/e-msg-composer.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:406
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."

#: composer/e-msg-composer.c:417
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:437
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil under lasting av fil: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:459
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."

#: composer/e-msg-composer.c:461
#, fuzzy
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."

#: composer/e-msg-composer.c:502
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:552
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Denne meldingen er ikke sendt.\n"
"\n"
"Vil du lagre endringene?"

#: composer/e-msg-composer.c:574
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"

#: composer/e-msg-composer.c:700
msgid "That file does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."

#: composer/e-msg-composer.c:710
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Er ikke en vanlig fil."

#: composer/e-msg-composer.c:720
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."

#: composer/e-msg-composer.c:730
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet."

#: composer/e-msg-composer.c:752
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"File en meget stor (mer enn 100K).\n"
"Er du sikker på at du vil sette den inn?"

#: composer/e-msg-composer.c:773
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen."

#: composer/e-msg-composer.c:1136
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en melding"

#: composer/e-msg-composer.c:1210
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."

#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
msgstr "år"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "months"
msgstr "måneder"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "weeks"
msgstr "uker"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "days"
msgstr "dager"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minutes"
msgstr "minutter"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med tiden\n"
"når filteret kjøres eller tiden når vfolderen\n"
"åpnes."

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
"tiden du spesifiserer her."

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
"en tid relativ til når filteret blir kjørt;\n"
"for eksempel \"for en uke siden\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "the current time"
msgstr "tiden nå"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr "en tid du spesifiserer"

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "en tid relativ til tiden nå"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr "Sammenligne med"

#: filter/filter-datespec.c:661
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klikk her for å velge en dato>"

#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
#: mail/mail-autofilter.c:336
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Legg til filterregel"

#: filter/filter-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
msgstr "Redigér kilde"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Så"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr "Fjern handling"

#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Velg mappe"

#: filter/filter-folder.c:209
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Skriv inn URI for mappen"

#: filter/filter-folder.c:254
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klikk her for å velge en mappe>"

#: filter/filter-part.c:420
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: filter/filter-rule.c:509
msgid "Rule name: "
msgstr "Regelnavn: "

#: filter/filter-rule.c:513
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "(Uten navn)"

#: filter/filter-rule.c:527
msgid "If"
msgstr "Hvis"

#: filter/filter-rule.c:544
msgid "Execute actions"
msgstr "Utfør handlinger"

#: filter/filter-rule.c:548
msgid "if all criteria are met"
msgstr "hvis alle kriterier er møtt"

#: filter/filter-rule.c:553
msgid "if any criteria are met"
msgstr "hvis et kriterie er møtt"

#: filter/filter-rule.c:564
#, fuzzy
msgid "Add criterion"
msgstr "Legg til handling"

#: filter/filter-rule.c:570
#, fuzzy
msgid "Remove criterion"
msgstr "Fjern handling"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid ""
"Incoming\n"
"Outgoing\n"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Filter Rules"
msgstr "Legg til filterregel"

#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"

#: filter/filter.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Redigér VFolder regel"

#: filter/filter.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..."

#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "vFolder Sources"
msgstr "E-post-kilder"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:4
#, fuzzy
msgid "Copy to Folder"
msgstr "_Kopiér til mappe"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:8
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "_Yrke:"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
#, fuzzy
msgid "Forward to Address"
msgstr "Videresend denne meldingen"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
#, fuzzy
msgid "Message Body"
msgstr "_Melding"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
#, fuzzy
msgid "Message was received"
msgstr "Meldingsmottakere:"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
#, fuzzy
msgid "Message was sent"
msgstr "Merk melding som sett [ms]: "

#: filter/libfilter-i18n.h:13
#, fuzzy
msgid "Move to Folder"
msgstr "_Flytt til mappe"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
#, fuzzy
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakerliste:"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Send"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Kilder"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stopp innlesing"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Emne:"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Slutt etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:23
#, fuzzy
msgid "contains"
msgstr "Ha_ndlinger"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "does not contain"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "does not match regex"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is greater than"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is less than"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is not"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
msgid "is"
msgstr "i"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "matches regex"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:31
#, fuzzy
msgid "on or after"
msgstr "Slutt etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "on or before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:33
#, fuzzy
msgid "was after"
msgstr "Slutt etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "was before"
msgstr ""

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Legg til regel"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Rediger poengregel"

#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Poenggi"

#: filter/vfolder-editor.c:155
#, fuzzy
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"

#: mail/component-factory.c:230
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."

#: mail/component-factory.c:236
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolution's e-postsammendrag-komponent."

#: mail/component-factory.c:241
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."

#: mail/component-factory.c:323
#, c-format
msgid "Bad storage URL (no server): %s"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:342
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:137
msgid "Body or subject contains"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:138
msgid "Body contains"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:139
msgid "Subject contains"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:140
msgid "Body does not contain"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:141
msgid "Subject does not contain"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:142
msgid "Custom search"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:314
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Klipp ut"

#: mail/folder-browser.c:492
msgid "Full Search"
msgstr "Fullt søk"

#: mail/folder-browser.c:497
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: mail/mail-autofilter.c:76
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Send til %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post fra %s"

#: mail/mail-autofilter.c:332
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-postliste"

#: mail/mail-callbacks.c:73
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n"
"Du må gjøre dette før du kan sende,\n"
"motta eller skrive meldinger.\n"
"Vil du konfigurere den nå?"

#: mail/mail-callbacks.c:113
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Du må konfigurere en identitet\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:127
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Du må konfigurere en e-post-transport\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:212
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:221
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:245
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Denne meldingen har ikke emne.\n"
"Send likevel?"

#: mail/mail-callbacks.c:521
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytt melding(er) til"

#: mail/mail-callbacks.c:523
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiér melding(er) til"

#: mail/mail-callbacks.c:638
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
"i Skisser-katalogen."

#: mail/mail-callbacks.c:737
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under lasting av filter-informasjon:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:782 mail/message-list.c:1574
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"

#: mail/mail-callbacks.c:829
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Feil under utskrift av melding"

#: mail/mail-config-gui.c:432
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
"Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utgående post. Du kan "
"også skrive inn navnet på din organisasjon, og navnet på en signaturfil."

#: mail/mail-config-gui.c:445
msgid "Full name:"
msgstr "Fullt navn:"

#: mail/mail-config-gui.c:469
msgid "Email address:"
msgstr "E-post adresse:"

#: mail/mail-config-gui.c:484
msgid "Organization:"
msgstr "Organisasjon:"

#: mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Signaturfil:"

#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Signaturfil"

#: mail/mail-config-gui.c:906
msgid "Server:"
msgstr "Tjener:"

#: mail/mail-config-gui.c:912
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"

#: mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"

#: mail/mail-config-gui.c:927
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentisering:"

#: mail/mail-config-gui.c:941
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Søk etter støttede typer..."

#: mail/mail-config-gui.c:968
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren"

#: mail/mail-config-gui.c:980
msgid "Test Settings"
msgstr "Prøv ut innstillinger"

#: mail/mail-config-gui.c:1107
#, fuzzy
msgid "Mail source type:"
msgstr "Type e-post-transport"

#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
"denne.\n"
"\n"
"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
"typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#: mail/mail-config-gui.c:1131
#, fuzzy
msgid "News source type:"
msgstr "Ny telefontype"

#: mail/mail-config-gui.c:1136
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Velg hvilken type news-tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
"denne.\n"
"\n"
"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
"typer...\"-knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#: mail/mail-config-gui.c:1155
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Type e-post-transport"

#: mail/mail-config-gui.c:1210
msgid "Add Identity"
msgstr "Legg til identitet"

#: mail/mail-config-gui.c:1212
msgid "Edit Identity"
msgstr "Rediger identitet"

#: mail/mail-config-gui.c:1310
msgid "Add Source"
msgstr "Legg til kilde"

#: mail/mail-config-gui.c:1312
msgid "Edit Source"
msgstr "Rediger kilde"

#: mail/mail-config-gui.c:1407
msgid "Add News Server"
msgstr "Legg til news-tjener"

#: mail/mail-config-gui.c:1409
msgid "Edit News Server"
msgstr "Redigér news-tjener"

#: mail/mail-config-gui.c:2233
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Oppretter \"%s\""

#: mail/mail-config-gui.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Tilkoblingen var vellykket!"

#: mail/mail-config-gui.c:2277
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Tilkoblingen var vellykket!"

#: mail/mail-config-gui.c:2327
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Spør etter autorisasjonsegenskaper for \"%s\""

#: mail/mail-config-gui.c:2329
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Spør etter autorisasjon hos \"%s\""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-post-konfigurasjon"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"Velkommen til Evolution E-post-konfigurasjonsdruiden!\n"
"Ved å fylle ut litt informasjon om dine e-post-\n"
"innstillinger kan du begynne å sende og motta e-post\n"
"med én gang. Klikk neste for å fortsette."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "E-post-kilde"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "E-post-transport"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"Din e-post-konfigurasjon er nå komplett.\n"
"Klikk \"Fullfør\" for å lagre dine nye innstillinger"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Identiteter"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "E-post-kilder"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "News-tjenere"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "News-kilder"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Send meldinger i HTML-format"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Merk melding som sett [ms]: "

#: mail/mail-crypto.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"

#: mail/mail-crypto.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not execute %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"

#: mail/mail-crypto.c:168
#, c-format
msgid "Cannot fork %s: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase."

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
msgid "No password provided."
msgstr "Ingen passord gitt."

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"

#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig."

#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv fil?"

#: mail/mail-display.c:72
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
"Overskriv den?"

#: mail/mail-display.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kan ikke opprette dialogboks."

#: mail/mail-display.c:194
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgstr "Lagre vedlegg..."

#: mail/mail-display.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"

#: mail/mail-display.c:276
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Lagre til disk..."

#: mail/mail-display.c:278
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Åpne i %s..."

#: mail/mail-display.c:280
msgid "View Inline"
msgstr "Vis \"inline\""

#: mail/mail-display.c:304
msgid "External Viewer"
msgstr "Ekstern visning"

#: mail/mail-display.c:327
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"

#: mail/mail-display.c:331
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

#: mail/mail-local.c:279
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"

#: mail/mail-local.c:283
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format"

#: mail/mail-local.c:327
#, fuzzy
msgid "Closing current folder"
msgstr "_Konfigurér mappe"

#: mail/mail-local.c:359
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:380
#, fuzzy
msgid "Creating new folder"
msgstr "Opprett en ny mappe"

#: mail/mail-local.c:395
#, fuzzy
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopiér melding"

#: mail/mail-local.c:407
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:443
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
msgid " (XXX unread)"
msgstr " (XXX ulest)"

#: mail/mail-ops.c:68
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Henter e-post fra %s"

#: mail/mail-ops.c:70
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Hent e-post fra %s"

#: mail/mail-ops.c:110
#, c-format
msgid "Retrieving messages : %s"
msgstr "Henter meldinger : %s"

#: mail/mail-ops.c:253
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Ingen ny e-post på %s."

#: mail/mail-ops.c:308
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrering av post etter behov"

#: mail/mail-ops.c:310
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Fi_ltrér e-post ved behov"

#: mail/mail-ops.c:441
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sender \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:446
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Sender en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:449
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Send \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:452
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Send en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:623
msgid "Sending queue"
msgstr "Sender kø"

#: mail/mail-ops.c:625
msgid "Send queue"
msgstr "Send kø"

#: mail/mail-ops.c:761 mail/mail-ops.c:768
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Legger til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:765 mail/mail-ops.c:771
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Legger til en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:843
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Fjerner \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:845
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Fjern \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:904
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:906
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:909
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:911
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiér meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:942
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"

#: mail/mail-ops.c:945
msgid "Copying"
msgstr "Kopiérer"

#: mail/mail-ops.c:965
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1044
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s"

#: mail/mail-ops.c:1047
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1078
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Merker melding %d av %d"

#: mail/mail-ops.c:1198
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skanner mapper i \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1201
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Skann foldere i \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1272 mail/subscribe-dialog.c:194
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivelse)"

#: mail/mail-ops.c:1332
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1335
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1438
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Videresender meldinger \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1443
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Videresender en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:1446
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Videresend meldingen \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1451
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Videresend en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:1488
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1505
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt "
"melding."

#: mail/mail-ops.c:1591
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Laster \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Last \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1695
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Oppretter \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1697
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Opprett \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1745
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter."

#: mail/mail-ops.c:1791
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synkroniserer \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1793
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synkronisér \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1856
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Viser melding-UID \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1859
msgid "Clearing message display"
msgstr "Tømmer meldingsvisning"

#: mail/mail-ops.c:1862
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Vis meldings-UID \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1865
msgid "Clear message display"
msgstr "Tøm meldingsvisning"

#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1977
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Åpne meldinger fra \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2081
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Laster %s-mappe"

#: mail/mail-ops.c:2083
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Last %s-mappe"

#: mail/mail-ops.c:2150
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2153
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Vis meldinger fra \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2179
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-threads.c:299
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under forberedelser til %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:648
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:701
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Uferdig melding skrevet på rør!"

#: mail/mail-threads.c:705
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Feil under lesing av kommandoer fra utsender-tråd."

#: mail/mail-threads.c:770
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Korrupt melding fra utsender-tråd?"

#: mail/mail-threads.c:889
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kan ikke opprette dialogboks."

#: mail/mail-threads.c:899
msgid "User cancelled query."
msgstr "Spørring avbrutt av bruker."

#: mail/mail-tools.c:210
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Fjerner \"%s\""

#: mail/mail-tools.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Kunne ikke lese bufferfil for UID \"%s\". Du kan motta dupliserte meldinger."

#. Info
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Henter melding %d av %d"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Merker melding %d av %d"

#: mail/mail-tools.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."

#: mail/mail-tools.c:391
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (videresendt melding)"

#: mail/mail-tools.c:400
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (uten emne)"

#: mail/mail-tools.c:437
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Videresendt melding - %s"

#: mail/mail-tools.c:439
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Videresendt melding (uten emne)"

#: mail/mail-tools.c:551
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr "Ingen protokoll for åpning av URI `%s'"

#: mail/mail-tools.c:580
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:147
#, fuzzy
msgid "VFolders"
msgstr "Mapper"

#: mail/mail-vfolder.c:292
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
msgid "Reply"
msgstr "Svar"

#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"

#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"

#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"

#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"

#: mail/message-list.c:518
#, fuzzy
msgid "Unseen"
msgstr "syvende"

#: mail/message-list.c:521
#, fuzzy
msgid "Seen"
msgstr "Send"

#: mail/message-list.c:524
msgid "Answered"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1572
msgid "Open in New Window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"

#: mail/message-list.c:1573
msgid "Edit Message"
msgstr "Redigér melding"

#: mail/message-list.c:1576
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svar til sender"

#: mail/message-list.c:1578
msgid "Forward Message"
msgstr "Videresend melding"

#: mail/message-list.c:1580
msgid "Delete Message"
msgstr "Slett melding"

#: mail/message-list.c:1581
msgid "Move Message"
msgstr "Flytt melding"

#: mail/message-list.c:1582
msgid "Copy Message"
msgstr "Kopiér melding"

#: mail/message-list.c:1584
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder for emne"

#: mail/message-list.c:1585
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder for sender"

#: mail/message-list.c:1586
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder for mottakere"

#: mail/message-list.c:1588
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrér etter emne"

#: mail/message-list.c:1589
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrér etter sender"

#: mail/message-list.c:1590
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrér etter mottaker"

#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrér etter e-postliste"

#: mail/message-list.c:1616
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrér etter e-postliste (%s)"

#: mail/message-list.c:1734
#, fuzzy
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Henter meldinger : %s"

#: mail/message-list.c:1736
#, fuzzy
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Send meldingen nå"

#: mail/subscribe-dialog.c:132
msgid "Display folders containing:"
msgstr "Vis mapper som inneholder:"

#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installasjon"

#: shell/e-setup.c:110
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Denne nye versjonen av Evolution må installere tilleggsfiler i\n"
"din personlige Evolution-katalog"

#: shell/e-setup.c:111
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Vennligst klikk \"OK\" for å installere filene, eller \"Avbryt\" for å "
"avslutte."

#: shell/e-setup.c:152
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kunne ikke oppdatere filene."

#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutions filer ble installert."

#: shell/e-setup.c:179
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Dette ser ut til å være første gang du kjører Evolution."

#: shell/e-setup.c:180
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Vennligst klikk \"OK\" for å installere Evolutions brukerfiler under"

#: shell/e-setup.c:197
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalogen\n"
"%s\n"
"Feil: %s"

#: shell/e-setup.c:212
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Kan ikke kopiere filer til\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:237
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Filen '%s' er ikke en katalog.\n"
"Venligst flytt denne for å tillate installasjon\n"
"av Evolution's brukerfiler."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Katalogen `%s' eksisterer men er ikke.\n"
"Evolution-katalogen. Venligst flytt den for å \n"
"tillate installasjon av Evolution's brukerfiler."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette spesifisert katalog:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Spesifisert mappe er ikke gyldig."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Lag ny mappe"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Typen for valgt mappe er ikke gyldig for den\n"
"forespurte operasjonen."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
msgid "New..."
msgstr "Ny..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Uten navn)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kunne ikke kjøres."

#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:171
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution er en suite av gruppevareapplikasjoner\n"
"for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
"GNOME skrivebordsmiljøet."

#: shell/e-shell-view-menu.c:332
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gå til mappe..."

#: shell/e-shell-view.c:136
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ingen mappe vist)"

#: shell/e-shell-view.c:417
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"

#: shell/e-shell-view.c:993
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' has died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ops! Visningen for `%s' døde uventet. :-(\n"
"Dette betyr sannsynligvis at komponenten %s har krasjet."

#: shell/e-shell.c:336
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"

#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Opprett ny snarveigruppe"

#: shell/e-shortcuts-view.c:125
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenavn:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Vil du virkelig fjerne gruppen\n"
"`%s' fra snarveilinjen?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Don't remove"
msgstr "Ikke fjern"

#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Små ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Vis snarveier som små ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "_Large Icons"
msgstr "Store i_koner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Vis snarveier som store ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_New Group..."
msgstr "_Ny gruppe..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Opprett en ny snarveigruppe"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Fje_rn denne gruppen..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Fjern denne snarveigruppen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Aktiver denne snarveien"

#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Feil under lagring av snarveier."

#: shell/e-storage.c:127
msgid "(No name)"
msgstr "(Uten navn)"

#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
msgstr "Ingen feil"

#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
msgstr "Vanlig feil"

#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"

#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig"

#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
msgstr "I/U-feil"

#: shell/e-storage.c:328
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ikke nok plass til å opprette mappen"

#: shell/e-storage.c:330
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet"

#: shell/e-storage.c:332
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret"

#: shell/e-storage.c:334
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"

#: shell/e-storage.c:336
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"

#: shell/e-storage.c:338
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Spesifisert type er ikke støttet for dette lageret"

#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39
msgid "_View"
msgstr "_Vis"

#: shell/e-storage-set-view.c:223
msgid "View the selected folder"
msgstr "Vis den valgte mappen"

#: shell/main.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n"
"av Evolution gruppevare-suiten.\n"
"\n"
"De siste månedene har vi fokusert på å gjøre Evolution klar\n"
"for generell bruk. Mange av utviklerene bruker nå Evolution som sin\n"
"eneste e-postløsning. Det kan du også gjøre. (Bare sørg for å ha en \n"
"sikkerhetskopi.)\n"
"\n"
"Men selv om vi har rettet mange feil mhp. stabilitet og sikkerhet, vil vi\n"
"fremdeles vise deg denne meldingen: Evolution vil: krasje, miste din e-post\n"
"når du ikke vil at det skal skje, etterlate seg vilfarne prosesser som  \n"
"spiser 100% av din CPU-tid, låse seg, sende e-post i HTML-format til\n"
"tilfeldige e-postlister, og tabbe deg ut foran dine venner og kolleger.\n"
"Bruk kun etter anvisninger.\n"
"\n"
"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"

#: shell/main.c:95
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Takk\n"
"Evolution utviklerene\n"

#: shell/main.c:123
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."

#: shell/main.c:160
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Ny katalog-tj_ener"

#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
msgid "_Actions"
msgstr "H_andlinger"

#: ui/evolution-addressbook.h:10
msgid "Create a new contact"
msgstr "Opprett en ny kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.h:12
msgid "Delete a contact"
msgstr "Slett en kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.h:13
msgid "Find"
msgstr "Finn"

#: ui/evolution-addressbook.h:14
msgid "Find a contact"
msgstr "Finn en kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: ui/evolution-addressbook.h:17
msgid "Print contacts"
msgstr "Skriv ut kontakter"

#: ui/evolution-addressbook.h:18
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: ui/evolution-addressbook.h:19
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stopp innlesing"

#: ui/evolution-addressbook.h:20
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"

#: ui/evolution-addressbook.h:21
msgid "View all contacts"
msgstr "Vis alle kontakter"

#: ui/evolution-addressbook.h:22
msgid "_New Contact"
msgstr "_Ny kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.h:23
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "S_kriv ut kontakter..."

#: ui/evolution-addressbook.h:24
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Søk etter kontakter"

#: ui/evolution-addressbook.h:25
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktøy"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-calendar.h:9
msgid "5 Days"
msgstr "5 dager"

#: ui/evolution-calendar.h:10
msgid "Alter preferences"
msgstr "Endre brukervalg"

#: ui/evolution-calendar.h:11
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Brukervalg for kalender..."

#: ui/evolution-calendar.h:12
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Opprett en ny avtale"

#: ui/evolution-calendar.h:13
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Opprett en ny kalender"

#: ui/evolution-calendar.h:14
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: ui/evolution-calendar.h:15
msgid "Go back in time"
msgstr "Gå tilbake i tid"

#: ui/evolution-calendar.h:16
msgid "Go forward in time"
msgstr "Gå fremover i tid"

#: ui/evolution-calendar.h:17
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"

#: ui/evolution-calendar.h:18
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Gå til en spesifikk dato"

#: ui/evolution-calendar.h:19
msgid "Go to present time"
msgstr "Gå til i dag"

#: ui/evolution-calendar.h:20
msgid "Month"
msgstr "Måned"

#: ui/evolution-calendar.h:22
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Ny ka_lender"

#: ui/evolution-calendar.h:23
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: ui/evolution-calendar.h:24
msgid "Open a calendar"
msgstr "Åpne en kalender"

#: ui/evolution-calendar.h:25
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"

#: ui/evolution-calendar.h:27
msgid "Print this calendar"
msgstr "Skriv ut denne kalenderen"

#: ui/evolution-calendar.h:28
msgid "Save calendar As something else"
msgstr "Lagre kalender som noe annet"

#: ui/evolution-calendar.h:29
msgid "Show 1 day"
msgstr "Vis 1 dag"

#: ui/evolution-calendar.h:30
msgid "Show 1 month"
msgstr "Vis 1 måned"

#: ui/evolution-calendar.h:31
msgid "Show 1 week"
msgstr "Vis 1 uke"

#: ui/evolution-calendar.h:32
msgid "Show the working week"
msgstr "Vis arbeidsuken"

#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: ui/evolution-calendar.h:34
msgid "Week"
msgstr "Uke"

#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
msgid "_New"
msgstr "_Ny"

#: ui/evolution-calendar.h:36
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Ny avtale..."

#: ui/evolution-calendar.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"

#: ui/evolution-calendar.h:38
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Åpne kalender"

#: ui/evolution-calendar.h:39
msgid "_Print this calendar"
msgstr "S_kriv ut denne kalenderen"

#: ui/evolution-calendar.h:40
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "Lagre kalender _som"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19
#: ui/evolution.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Fil"

#: ui/evolution-contact-editor.h:10
msgid "_Save"
msgstr "_Lagre"

#: ui/evolution-contact-editor.h:11
msgid "Save _As"
msgstr "L_agre som"

#: ui/evolution-contact-editor.h:13
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"

#: ui/evolution-contact-editor.h:15
msgid "Save and Close"
msgstr "Lagre og lukk"

#: ui/evolution-contact-editor.h:16
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen"

#: ui/evolution-contact-editor.h:17
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."

#: ui/evolution-contact-editor.h:18
msgid "Print this item"
msgstr "Skriv ut denne oppføringen"

#: ui/evolution-contact-editor.h:20
msgid "Delete this item"
msgstr "Slett denne oppføringen"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-mail.h:9
msgid "Compose"
msgstr "Komponér"

#: ui/evolution-mail.h:10
msgid "Compose a new message"
msgstr "Komponér en ny melding"

#: ui/evolution-mail.h:11
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"

#: ui/evolution-mail.h:12
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiér meldingen til en ny mappe"

#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
msgid "F_older"
msgstr "Ma_ppe"

#: ui/evolution-mail.h:16
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltrér etter sender"

#: ui/evolution-mail.h:17
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "F_iltrér etter mottaker"

#: ui/evolution-mail.h:18
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Glem _passord"

#: ui/evolution-mail.h:21
msgid "Get Mail"
msgstr "Hent e-post"

#: ui/evolution-mail.h:22
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "E-post _filtre..."

#: ui/evolution-mail.h:23
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Håndtér abonnement..."

#: ui/evolution-mail.h:24
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Mar_kér som lest"

#: ui/evolution-mail.h:25
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Merk som _ulest"

#: ui/evolution-mail.h:26
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: ui/evolution-mail.h:27
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe"

#: ui/evolution-mail.h:28
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Viser forhåndsvisning av meldingen som skal skrives ut"

#: ui/evolution-mail.h:30
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Vis forhåndsvisning av melding..."

#: ui/evolution-mail.h:31
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Skriv ut denne meldingen på skriveren"

#: ui/evolution-mail.h:32
msgid "Print message..."
msgstr "Skriv ut melding..."

#: ui/evolution-mail.h:36
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"

#: ui/evolution-mail.h:37
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Svar til _sender"

#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alle"

#: ui/evolution-mail.h:41
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Send kølagt e-post og hent ny e-post"

#: ui/evolution-mail.h:42
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Meldingsliste med tråder"

#: ui/evolution-mail.h:43
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder for se_nder"

#: ui/evolution-mail.h:44
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder for mottake_re"

#: ui/evolution-mail.h:45
#, fuzzy
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Redigér kilde"

#: ui/evolution-mail.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Konfigurér mappe"

#: ui/evolution-mail.h:47
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Kopiér til mappe"

#: ui/evolution-mail.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "R_edigér melding"

#: ui/evolution-mail.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr "_Fjern"

#: ui/evolution-mail.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrér etter emne"

#: ui/evolution-mail.h:52
msgid "_Forward"
msgstr "_Videresend"

#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Re_versér utvalg"

#: ui/evolution-mail.h:54
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "_E-post konfigurasjon..."

#: ui/evolution-mail.h:55
msgid "_Message"
msgstr "_Melding"

#: ui/evolution-mail.h:56
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Flytt til mappe"

#: ui/evolution-mail.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Åpne i nytt vindu"

#: ui/evolution-mail.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "S_kriv ut melding"

#: ui/evolution-mail.h:59
msgid "_Threaded"
msgstr "Med _tråder"

#: ui/evolution-mail.h:60
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VFolder for emne"

#: ui/evolution-mail.h:61
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-subscribe.h:9
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Legg til mappe på listen over abonnerte mapper"

#: ui/evolution-subscribe.h:12
msgid "Refresh List"
msgstr "Les listen på nytt"

#: ui/evolution-subscribe.h:13
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Les mappelisten på nytt"

#: ui/evolution-subscribe.h:14
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Fjern mappe fra din liste over abbonerte mapper"

#: ui/evolution-subscribe.h:16
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"

#: ui/evolution-subscribe.h:17
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fjern abonnement"

#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigér"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution.h:9
msgid "Create a new folder"
msgstr "Opprett en ny mappe"

#: ui/evolution.h:10
msgid "Display a different folder"
msgstr "Vis en annen mappe"

#: ui/evolution.h:11
msgid "E_xit"
msgstr "A_vslutt"

#: ui/evolution.h:12
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution-linje _snarvei"

#: ui/evolution.h:13
msgid "Exit the program"
msgstr "Avslutt programmet"

#: ui/evolution.h:14
msgid "Getting _Started"
msgstr "Kom _igang"

#: ui/evolution.h:15
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Vis informasjon om Evolution"

#: ui/evolution.h:16
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Vis _mappelinjen"

#: ui/evolution.h:17
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Vis _snarveilinjen"

#: ui/evolution.h:18
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Send inn feilrapport ved bruk av Bug Buddy"

#: ui/evolution.h:19
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Slå av/på visning av mappelinjen"

#: ui/evolution.h:20
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Slå av/på visning av snarveilinjen"

#: ui/evolution.h:21
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen"

#: ui/evolution.h:22
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Bruk av _kalenderen"

#: ui/evolution.h:23
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Bruk av e-_postprogrammet"

#: ui/evolution.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Om Evolution..."

#: ui/evolution.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Avtale"

#: ui/evolution.h:26
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution.h:27
msgid "_Create New Folder..."
msgstr "Opprett ny mappe..."

#: ui/evolution.h:30
msgid "_Folder"
msgstr "_Mappe"

#: ui/evolution.h:31
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Gå til mappe..."

#: ui/evolution.h:32
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"

#: ui/evolution.h:33
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"

#: ui/evolution.h:34
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "Send _melding"

#: ui/evolution.h:36
msgid "_Settings"
msgstr "Inn_stillinger"

#: ui/evolution.h:37
msgid "_Submit Bug Report"
msgstr "_Send inn feilrapport"

#: ui/evolution.h:38
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Oppgave"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativ"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Ute"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Ingen informasjon"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter andre..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Vis k_un arbeidstid"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Vis _zoomet ut"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Oppdater fri/ledig"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovelg"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Alle mennesker og ressurser"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle _mennesker og en ressurs"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Nødvendige mennesker"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Nødvendige mennesker _og en ressurs"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Tid for møtets _start:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Tid for møtets slutt:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle deltakere"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MTWTFSS"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
msgid "Now"
msgstr "nå"

#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"

#~ msgid "_Unselect All"
#~ msgstr "_Velg bort alt"

#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "_Oppgave"

#~ msgid "FIXME: Task _Request"
#~ msgstr "Oppgavefo_respørsel"

#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
#~ msgstr "Send _melding"

#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "_Avtale"

#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
#~ msgstr "Møteforesp_ørsel"

#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "_Kontakt"

#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "_Journaloppføring"

#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "_Notis"

#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "Velg skjema..."

#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
#~ msgstr "_Notis-stil"

#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
#~ msgstr "Definér utskriftstiler..."

#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "_Send"

#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "_Flytt til mappe..."

#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "Kopiér til mappe..."

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "Sideoppsett"

#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"

#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
#~ msgstr "Lim inn _spesial..."

#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
#~ msgstr "Merk som ulest"

#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Objekt"

#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "_Oppføring"

#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "_Ulest oppføring"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "U_komplett oppgave"

#~ msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
#~ msgstr "Fø_rste oppføring i mappe"

#~ msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
#~ msgstr "_Siste oppføring i mappe"

#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "_Standard"

#~ msgid "FIXME: __Formatting"
#~ msgstr "_Formatering"

#~ msgid "FIXME: _Customize..."
#~ msgstr "_Tilpass..."

#~ msgid "Pre_vious"
#~ msgstr "Forri_ge"

#~ msgid "Ne_xt"
#~ msgstr "Nes_te"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "Verk_tøylinjer"

#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "_Fil..."

#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "Opp_føring"

#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "_Objekt..."

#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."

#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "_Avsnitt..."

#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "_Utform dette skjemaet"

#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "U_tform et skjema..."

#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "Publisér skjema..."

#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "Pu_blisér skjema som..."

#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "Feilsøking i skript"

#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "_Stavekontroll..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "Sjek_k navn"

#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
#~ msgstr "Addresse_bok..."

#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "Sk_jemaer"

#~ msgid "FIXME: _New Task"
#~ msgstr "_Ny oppgave"

#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
#~ msgstr "S_end statusrapport"

#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "_Merk som fullført"

#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "Gjentakelse..."

#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
#~ msgstr "Hopp over gjenta_kelse"

#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
#~ msgstr "Tildel o_ppgave"

#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "Sva_r"

#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "Svar til a_lle"

#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "_Videresend"

#~ msgid "_Insert"
#~ msgstr "Sett _inn"

#~ msgid "F_ormat"
#~ msgstr "F_ormat"

#~ msgid "Save the task and close the dialog box"
#~ msgstr "Lagre oppgaven og lukk dialogboksen"

#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "Skriv ut..."

#~ msgid "FIXME: Insert File..."
#~ msgstr "Sett inn fil..."

#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Sett inn en fil som vedlegg"

#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
#~ msgstr "Tildel oppgave..."

#~ msgid "Assign the task to someone"
#~ msgstr "Tildel oppgaven til noen"

#~ msgid "Delete this task"
#~ msgstr "Slett denne oppgaven"

#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "Forrige"

#~ msgid "Go to the previous item"
#~ msgstr "Gå til forrige oppføring"

#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "Neste"

#~ msgid "Go to the next item"
#~ msgstr "Gå til neste oppføring"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "Hjelp"

#~ msgid "See online help"
#~ msgstr "Se hjelp"

#~ msgid "FIXME: _Formatting"
#~ msgstr "_Formatering"

#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "Ka_lender..."

#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
#~ msgstr "_Ny avtale"

#~ msgid "Schedule _Meeting..."
#~ msgstr "Sett opp _møte..."

#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
#~ msgstr "Videresend som v_Calendar"

#~ msgid "Save and close this appointment"
#~ msgstr "Lagre og lukk denne avtalen"

#~ msgid "Close this appointment"
#~ msgstr "Lukk denne avtalen"

#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
#~ msgstr "Invitér deltakere..."

#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Invitér deltakere til et møte"

#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
#~ msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"

#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Lim inn"

#~ msgid "Paste item from clipboard"
#~ msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"

#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Velg mottakerenes adresser"

#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Søk..."

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Navn"

#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Egenskaper..."

#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Legg til..."

#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Til: >>"

#~ msgid "Cc: >>"
#~ msgstr "Cc: >>"

#~ msgid "Bcc: >>"
#~ msgstr "Bcc: >>"

#~ msgid "label9"
#~ msgstr "etikett9"

#~ msgid "label7"
#~ msgstr "etikett7"

#~ msgid "label8"
#~ msgstr "etikett8"

#~ msgid "About to save changes to message..."
#~ msgstr "Lagrer endringer til meldingen..."

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_Åpne..."

#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Les en tidligere lagret melding"

#~ msgid "_Save..."
#~ msgstr "_Lagre..."

#~ msgid "Save message"
#~ msgstr "Send melding"

#~ msgid "Save _as..."
#~ msgstr "L_agre som..."

#~ msgid "Save message with a different name"
#~ msgstr "Lagre meldingen med et nytt navn"

#~ msgid "Save in _folder..."
#~ msgstr "Lagre i _mappe..."

#~ msgid "Save the message in a specified folder"
#~ msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "Sett _inn tekstfil..."

#~ msgid "Insert a file as text into the message"
#~ msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen"

#~ msgid "Send _Now"
#~ msgstr "Send _nå"

#~ msgid "Send _Later"
#~ msgstr "Send se_nere"

#~ msgid "Send the message later"
#~ msgstr "Send meldingen senere"

#~ msgid "_Close..."
#~ msgstr "L_ukk..."

#~ msgid "Quit the message composer"
#~ msgstr "Avslutt meldingsredigering"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Send meldingen i HTML-format"

#~ msgid "Show _attachments"
#~ msgstr "Vis _vedlegg"

#~ msgid "Show/hide attachments"
#~ msgstr "Vis/skjul vedlegg"

#~ msgid "Send this message"
#~ msgstr "Send denne meldingen"

#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "Legg ved"

#~ msgid "untitled"
#~ msgstr "uten navn"

#~ msgid "More criteria"
#~ msgstr "Flere kriterier"

#~ msgid "Fewer criteria"
#~ msgstr "Færre kriterier"

#~ msgid "Run filter \"%s\""
#~ msgstr "Kjør filter \"%s\""

#~ msgid "[%s] %s"
#~ msgstr "[%s] %s"