aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/no.po
blob: f9bf78944d0e4432d7deeea96dbd0c551c6125b7 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766

                                                      
                                           
 
                                                  

         
                                     

                                            
                                                       




                                                
                                          


               
                                          






         
                                          






                
                                          






                
                                          






                
                                          






                
                                          






                
                                          






               
                                          






          
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                    
                                          






               
                                          






            
                                          






           
                                          






         
                                          






                  
                                          






             
                                          






                       
                                          






                 
                                          






         
                                          






           
                                          






           
                                          






           
                                          






           
                                          






           
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          






                 
                                          






                    



                                                            
                                             
                                                     

                                                                   


                                       



                                                          


                                                                  


                 


                                                                  


                    


                                                                  


                         


                                                                  


                         


                                                                  


                        


                                                                  


                        














                                                                   


                                          


                                                           
 




                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                   


                          


                                                                   


                                

                                                                   
                                                           


                           



                                                                   

                                                           






                                                   

                                                                   
                                                           


                                               

                                                                   
                                                           






                                          
                                            

                                          
 
                                            


                            


                                                    

                                        
 


                                                    

                                 
 

                                            


                                                          



                                                                       




                                                   



                                                          
                                                          

                                                                


               









                                                           
                                                         

                                                                     























                                                           


                 
                                                           


                
                                                           


                        
                                                           


               
                                                           
                                                     


                      
                                                           


                 
                                                           
                                    
                               
 
                                                           


                      
                                                           

                                                    


                       
                                                           
                   
                     
 
                                                           


                 



                                                           
                                                           
                                                                          
               
                 


                                                           
                   


                                                           
                 


                                                           
               





























                                                           
                                                    


                 
                                                     
                                                   


                  

                                                     
                                                   


                
                                                     
                                                   


                  
                                                     
                                                   


                       
                                                     


                    
                                                     
                                                   


            
                                                     


               

                                                     
                                                   


               
                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                    
                                                     
                                                   


             
                                                     
                                                   


              

                                                     
                                                   
                              


              
                                                     


                   
                                                     
                                                   


                    
                                                     
                                                   


               
                                                     


              
                                                     


               
                                                     


                
                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                 











































                                                 









                                                   



        

        




         

          

       
                                                   
















         
                                                   

                  
 
                                                   

                 
 
                                                   

                     
 
                                                   

                    
 
                                                   

                  
 
                                              


                      
                                              
                                   


                    
                                              



                                 
                                              

                                     
 
                                              







                                                            
                                                 
         









                                                           
                                                                        


                 
                                                                        


                    
                                              


                           
                                              


                        
                                              


                          
                                              


                                                    


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 








                                                     
                                              
                                              
                                              































                                                     

                              
 
                                                     
                              

              
 




                                                     


                




                                                     
                             



                                                     
                                                           





















                                                                               
                              



                                                     
                                               


                     




                                                         
                                      
                                                                     
                                                      
                                                   

                                                                      



                                                         

                                                    











                                                         















                                                                
                                                           


              











































































































                                              



                                                   
 
                                                   
             
               
 


                                                   
 

                                                   
                 
 
                                                   
                  
                 
 
                                                   
              
               
 
                                                   
             
               
 
                                                   
                  
             
 
                                                   
               
              
 
                                                   
                
                  
 
                                                   
              
                  
 
                                                   
            
                  
 

                                                   

                      
                                                   


                           
                                                












                                               


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 












































                                                  






































































                                                  
                                                                              


















                                                                   

                                                    


                                                      

                                                    










                                                                      

                                            


                                                                    
                                       
                      

                        
                                       


                      
                                       


                       
                                       





                                                                             
                                           
                                    
                                                         
                                                     




                                                   
                                                                      




                                                   
                                                                      


                                
                                    
                                                     


                  
                                    
                                                     


               
                                    
                                                    


                      
                                                                      
                                                  


               
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                      
                                    


                       
                                    









                                            
                              
                                                                      
                                                         
                                                                




                                                                    
                                    



                                                        
                                    




                                                                    
                                    



                                                                   
                                    


                
                                     








                                                             
                                     

                                                              
 
                                     

                                                       
 
                                     


                     
                                                                          


                
                                      


                                              
                                      


                                                                      
                                      
               
            
 
                                      
                         
                    
 
                                      
                  
                     
 
                                      


                        
                                     

                                              
 
                                                 

                                   
 
                                                 

                                                                
 
                                                 


                                       
                                              
                                                                         
                                                                       
                                                                






                                              



                                              








































































                                                   
                                      















                                                   




























                                                   




















                                                   
                                      











                                                   























                                                   
                                                   












                                                   




















                                                   












                                                   
















                                                   
                              


                 
                                        


                                                             
 
                                        

                                                                    
 
                                        



                                                        
                                        


                                                                     
                                        



                                                                  
                                        


                                                                               



                                      


































                                                     



                                                                



















































                                                                
                                         


                        
                                                                         


                         
                                                                         



                        
                                                                         



                     
                                                                         



                              
                                      
                  
                   
 
                                      
                                             


                       
                                      
                       
                      
 
                                      
                
                  
 
                                      
                  
                  
 
                                      
                             
                              
 
                                      
                        
                         
 
                                      
               
                   
 
                                      
                    
                         
 
                                      
           
            
 
                                      


                
                                      


                
                                      


                      
                                      


                          
                                      


                                   
                                      


                       
                                          


                                 
 

                                                             
                                                                        
                                           




                                                                    
                                                                        
                                           




                                                                  
                                                                        
                                           


              
                                                                 

                                                               



                                                                   

                                                               


           


                                                                  

                          
 

                                                                  

                                 
 

                                                                 

                               
 
                                                                 

                                     
 
                                                                 

                                
 
                                                                 

                               
 

                                                        


             
                             

                  
 
                             



                                          
                             



                                                                  


                                                 
                                           


              



























































































































































                                              


                                  
 


                                  
 


                                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                                                          
 

                                                             

                    
 
                               
           
                                         
                                      
 
                               
           
                                                         
                                                                 
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 






























                                      
 
                         


                                  
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           
             
                 

      
                            


                                 
                                                      
                
                 
 
                            
                
                 
 
                            
           
                              
                             
 
        
                            
                             
                              
 
       
                            

                         
 
                            

                          
 
                                                       

                                    
 
                                   


                                              
                                                                      


                













































                                                                  


                                                                          


                                              
 




















                                                                       


                                       
 
                             


                                                   
 
                             


                                            
 
                             


                                         
 
                             


                                                   
 
                             


                                                       
 
                             


                                    
 
                             


                                  
 
                             


                                       
 
                             

                       
 



                                
 



                                                              
 
                                 


                     
 
                                 


                                 
 
                                 
                            
                           

                                                                
                                                  


                                              
 
                                                                

                      
 


                                                                
                           
                          
 




                                                     
                            


                                            
 
                            
           

                                           
 
                            
           

                                       
 
                            
           

                        
 
                            
           

                                                             
 
                            


                                                       
 
                            






                                  
 
                       


                                                  
 
                       


                                                        
 
                        



                                               
                                             







                                  
                                             


                                                  
                                                



                                                
                                                



                                 
                                                                      


                     
                                                


                                                  
                                                



                                                           
                                                



                                                   
                                               



                                           

                                               










                                                         
                                              
                                                                               


                                                                  
 
                                              


                   
                                              




                                                                              
 
                                              

                                                  
                                                     
 
                                              





                                          


                                           
 
                                              
           
                                         
                                         
 
                                                  
                                  
                                    





                                                                     
                                  
                                  





                                                           
                                       
                                            



                                                              
 





                                                
           

                                                
 

                                                
           

                                  
 






                                                 
 































                                                            


                                                   
                                              

                                              
           
        

                          
         

                              
 
                                                   
                                                



                                              

                                                   




                                                  
           
        
                               

         
                             

    


                                                  
           
                                   
                                     
 

























                                                  
                                                



                                         
                                                



                                                        


                                                







                                           
                                                


                                                                    
                                                











                                                        
                                               
           


                               


                                
 

                                               
           
                                   
                                    
 

                                               
           


                                 


                                 
 
                                               

                                              
                                               
 
                                                 
           

                                                                         
 
                                                 


                                                                      
 
                                                 
           

                                                   
 

                                                 
           

                                                          
 
                                                 
           
                                         
                                               
 



                                                 

                                                              
 
                                                 

                                         
                                                         
 
                                                 
           

                                                         
 

                                                 
           
                                            
                                           
 
                                                 
           
                                       
                                               
 
                                                 
           
                                   
                                           
 
                                                 
           
                         
                        
 

                                              
           

                                                      
 
                                             

                                
                                 
 


                                                
                                                   


                                            
                                        


                                            
                                                    


                                            
                                                
 
                                               
           
                             
                               

                                                 
                                             
                                                   
 

                                                  

                                                
                                                   
 
                                                  

                                                
                                                   


                                                
                    


                                                                            


                                                                      



                                                    
                                                    
 
                                              

                          
                           
 
                                              


                                                                       


                                                                             
 

                                              

                                                        
                                                              
 
                                               
                                                              
                                                                 
 
                                               
           
                              
                                 
 
                                               
           
                                                         
                                                       


                                                
            




                                                                               



                                                                              
 
                                              


                                                                              



                                                                          
 
                                              



                                                                             



                                                                              
 
                                              

                                                                               


                                                                  
 
                                              
           
                                                 
                                                   
 
                                              
           
                                              
                                               
 
                                              

                                                  
                                                     
 
                                              




                                    

                                          
 

                                              
                 
                 
 
                                              



                                                    

                                                     
 
                                              




                                    

                                     
 
                                              

                            
                               

                                                        
                              
                
                 




                                                                             


                                                                              

                                                          
           
                                                            
                                                                     



                                                          
                                                                  

                                                          
           
                                  
                                       



                                                          
                                                              



                                                          
                                                 



                                                          
                                                              


                                                          
                 


                                                          
                                                   
 
                                                                            


             
                                                
                                                                           
                                                                       
 
















































































                                                                             



                                                      
                                                  


                                      
                                                  






                                                                          

                                                                              


                 
                                                  




                                                                            
                                                  



                       
                                                  



                                   
                                                  


                                                             
                                                  


                                                           
                                                  


                                                          
                                                  



                                                         
                                                  



                                           
                                                  



                                                                          
                                                  



                                                                   
                                                  



                                                                        


                                                  

                                                           
                                                  



                                                                  
                                                  



                                                   

                                                  




                                                                         
                                                  



                                                                        
                                                  



                                             
                                                  



                               
                                                  



                                                         
                                                  



                                           




                                             
                                              
                                     
                                             


                                                             
                                                                         
 
                                              


               
                                              



                 
                                              



              
                                               



              
                                               




                                             
                                                                       
                  
                
 
                                               
                                        


                        

                                                                       


              
                                               


                                                      
                                               


                            
                                               

                                    
 
                                                                        






















                                               

                                                                        


             
                                     


                                            
                                     

                                                                               
 
                                                            


             
                                     


                                            
                                                            


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                             
                                                            


                
                                     


                                      
                                
           



                                     
                                     

    
                                


                     
                                


                                      
 
                                



                                      
                                


                                       
                                
                                  
                                         
 
                                

                                                
                                                     
 
                                                              

                  
 
                                








                                   
                                


                 
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                             
                                 


                                                                 
                                 






                                            
                                 


                                                 
                                                                


                         
                                 


                                               
                                    


                                               
                                                      

                                                                  
 
                                                        








                                                                           
 





                                                  
 



                                                  
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 





























                                                 
                                              







                              
                                              







                              
                                              


                                                      









                                                                       






                                                   




























                              



                              


              
                              



                              


                 
                              



                              


                  








                                                  








                                                  
                               






                                               
                               









                                               
                               


                        
                               


                               
                               



                                           
                               


                        



                                                            
                               


                                        

                                                        

                             
 
                             
                        
                            
 








                             
                                                     
                    
                       
 
                              
                             


            
                             

                          
 
                             

                       
 







                                                                            
                                                       
                     
                   
 
                             

                                 
 
                             

                                         
 
                            







                                     
                           

             
 
                           

                    
 
                           
                
                  
 
                           

             
 
                           

                         
 
                           

                                    
 
                           

                                 
 
                           
                     
                          
 
                           
                        
                       
 
                                 


                  

                               
                                 


                 
                                 


            























                           
                                        
                            
                     
                 
 
                            
                    
                 
 
                            
                      
                         
 
                            
                     
                     
 
                            
                 
                   
 











                               
                             

                      
 
                             

                              
 
                             

                            
 
                             

                        

                             

                  
 
                             

                                
 
                                                                             
                           

                
 
                             

                 
 
                             

                    
 
                             

              
 
                             

                         
 



                                                      
                             

                         
 
                                                      

               
 
                             

              
 
                             

              
 
                             

                   
 
                             

                        
 
                             

                         
 
                             





                             
 
                             

                           
 
                             

                    
 
                             

                   
 
                             

                       
 
                             

                      
 
                             

                
 
                             

           
 
                             

                       
 
                             

                     
 
                             

                   
 
                             

                    
 
                             


                  
                             
                  
                





                            

                           
 
                              
                        
                                   

                              

                              
 
                               


                                                      
                               
                                          
                                              
 
                            
                               
                             
 
                            
                                
                                    
 
                            
                     
                         
 
                            
                        
                        
 
                            
                             
                              
 
                            
                                
                             
 




                            

                          
 
                            

                           
 
                            

                              
 
                            

                           
 
                            

                             
 
                            


                               
                                                      


                                  
                                                                   


             
                            


                     
                                                 

                                                                  


                 
                            


                        
                                                                            


                      
                                                                            

                   
 
                                                       

                              
 
                            


                        
                            


                       
                            

                           
 
                            

                            
 
                            

                    
 

                                                                                            
                            


                     
                            

                                
 
                            



                                       













                               


                                                            
         


                                                               
 
                              


                
                              


             
                              

           
 
                           
                  
                    
 
                                         
                           
                                 
                                      
 
                                 
        

                                                             
         

                                                               
 
                                         
                                 
                                
                                      
 
                            



                    
                             



                     
                             



                      
                             



                       
                           
        



                                            
         



                                           
 
                            

                                     
                              

                                  
                           
 
                            

                                          
                              

                                         
                           
 
                            
                                                
                                                       
 
                            






                                  
                            
                                                                     
                                                                      
 
                            


                                                                       
                            


                               
                            


                              
                            


                               
                            






                                        
                                                   


                       
                                                   






                                              
                            


                             
                            


                               
                            







                                             
                            


                         
                             


                                       
























































































































                                                         



                                         


                     
                              


             
                              


                
                              


                      
                              


                                       
                              


                 
                              


                     
                              


                       
                              


                            
                                                     


                  
                              


                   
                              


                      
                              


                             




                                                   


                      
                              


                            
                              


                     
                              


                                      
                              


                
                              


                       
                              


                  
                              


               
                              


                                                          
                              


             
                              






                                                                           
                              


                          
                              


                    
                              








                                                             
                               
           
        

                                                          
         

                                                                   
 




                               
           
        

                                                        
         

                                                                 
 
                   
                               
                                
                                
 
                          
                       
                      
 
                          
           
                                                
                                                    
 
                          


                          
                          



                     
                          


                       
                          


                        
                          



                                
                          


              
                         



                     




                               


                                       
                         


                         
                         


                                          








                                                                               



                                  
                          



                                                           
                          



                                  
                          



                                                      
                          


                                            
                          



                            
                        



                                               
                        



                                             




                             
                              
                           
 
                        
                                       
                                                 
 
                        
                           
                              
 
                        
                        
                           
 
                        




                                                               

                                                                  
 
                        



                                                

                                                   
 
                        


                                
                        

                              
 
                        







                                   
                    







                     
                    







                                     
                                        


                 
                      



                      
                      

                       
 
                                          



                          
                                          


                                             
                      



                                                
                      



                                                 
                      



                                              
                      



                                               
                      


                
                      


                 
                      



                                         
                      



                                  
                                                   


                            
                       


                               
                                            
           

                         
 





                        

                            
 
                       

                        
 
                       
           

                             
 
                       

                           
 
                       
           

                                                       
 
                       
           

                                
 
                       
           

                             
 
                       

                         
 
                       
           





                                     
 
                       



                                             
                       







                                               




















































                                                      
 
                                                  


                                           
                          
           
        

                                
         

                                    
 
                          






                     
 
                          
                                                       
                                                           
 
                          
                                                  
                                           
 
                          

                                      
 
                          
                             
                                    
 
                        



                                                      
                        



                                   
                        


                         
                        



                                 
                        


                                        
                        







                               
                          
                
                
 
                          


                   

                                                               
                                                  


             
                                                  


                                             
                                                  


                                                   
                                                  


                                   
                                                  


                                      
                                                 

                              
 
                          
              
              
 
                          


             
                          


                
                          




                                                                                            
                                                  



                   
                                                  


                 
                          


          
                          


                      
                          


                          
                           


                    
                           


                       
                           


                 
                           


               
                           
            
            
 
                           
            
             
 
                           
                
                
 
                           
          
            
 
                           
            
                  
 
                          
           
                                              
                                                     
 
                          
           
                                       
                                              
 

                                                                             


                                            

                                                                             


                             

                                                                             



                                                
                                                                             
                               
                                    
 
                            




                                                           
              
              

                             
             
              

                              


                                        
                              



                                
                              



                              
                              



                                    
                              



                                           
                              



                                  
                              
           
                                      

                                         
                                          
                              
                               
 
                      






                                                                   
                      




                                                                         
                      


                                        
                                          


                                               
                      
                                                          
                                                                 
 
                      
                                                                     
                                                                             
 
                      





                               


                               
 
                      
           



                          
                              
       
 
                      


                                     
                                                 

                              
                                  
                                                   
                             
 
                      









                                                    
                                            
           





                                          
 
                                             
                                               
                                          
 
                                             


                                     
                                             



                                                    

                                                
 
                                              

              
 
                                                                            
                  
                    
 
                                


                                               
                                


                                     
                                
                                               
                                                
 
                                








                                                    
                                


                        
                           


                             
                           


               
                            
           
                         
                          
 
                            
           
                              
                                 
 
                      



                                               
                       

           
                                                          

                                                        

                                                          
 
                               


                                 
                               


                    
                               







                                      
                               


                    
                               
                    

                    
                               


                                         
                               
                    

                      
                               


                                         
                               


                      
                               


                                    
                               


                                
                               


                                   
                               
                              
                             

                               
                             
                            

                               


                
                               


                                
                               

                                                  
 
                          
                               
                                         
 
                                                                    
                                         
                                                                 


             
                                 


                                
                        


                    
                        


                   
                        


                     
                        


                                                    
                        


                                              
                        


                 
                        


                                             
                        


                                          
                        
                                                
                                                        
 
                        


                         
                        


                                    
                        
                                                           
                                                           
 
                  
        

                                                                    
    

                                                                      

                                                                
    






                                                                    






                                                                             
                                                                   


                                                                        
    





                                                                               



                                                                         



















                                                          














































































                                                                               
                                   
                          
                              
 


                                   
 
                                                                            

             
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                                               
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                       
 


                                    
 


                                    
 

                                                                       

                 
 


                                
 


                                                           
 


                                
 


                                   
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 





                                                                    

              
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 


                                       
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                               
 


                                 
 

                                                                    

            
 


                                 
 


                                   
 


                                                            
 


                                      
 











                                      

                                                                         


                                   

                                                                         


                    
                                                                         
                                         
                                           


                      

                                                                         










                                                 
                                       





                                       
 
                                                                          
                                                                         
                                                                 

             
 


                                       
 
                                                                          
                                         
                                           

               
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 
                                                                            



                                                                            

              
 
                                                                            

                  
 




                                                                            

             
 
                                                                             

                           
 
                                     

                              
 





                                                                              

               
 
                                                                              

                          
 
                                                                              

                 
 
                                                                              

                          
 
                                                                              

                 
 
                                                                              

                                                  
 
                                                                              
                                     
                                  
 

                                                                              
                    
 

                                     
                                  
 
                                                                              

                               
 
                                                                              

                                 
 




                                                                              

                                    
 
                                                                              

               
 
                                                                              

                
 
                                                                              

                                   
 
                                                                              

                 
 
                                                                              

                
 




                                                                              


                           
                                                                              


                       
                                                                              


                   

                                                                            


              
                                     


                                                     

                                                                            


                             
                                     


                        
                                     


                         
                                     


                                       
                                                                              


                  
                                                                              


                         
                                                                              


                                                        


                                                                              
 

                                                                            


                 

                                                                            


              





                                                                              


                

                                                                            


                 


                                                                            


                 

                                                                            

               
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 

















                                                                              


                  
                                                                              


                       


                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 


                                         
 


                                                  
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                            
 


                               
 


                                         
 


                            
 


                                                           
 


                              
 


                                
 


                             
 


                             
 


                                
 


                                  
 


                               
 


                             
 


                               
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                        
 


                                                               
 


                                          
 


                                              
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                                            
 


                                              
 


                             
 


                                 
 


                             
 


                               
 


                               
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                                             
 


                                 
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                           
 


                                        
 
                                        
                                           

                              
 


                                        
 



                                        


                                        
 


                                              
 


                                        
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                   
 


                                               
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                  
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                       
 


                                 
 


                                 
 


                                                          
 


                                 
 


                                 
 




                                           

                             
 


                                           
 

                                           
                         
 

















                                           
                       
 

                                           
                            
 

                                           
                               
 


                                              
 
                                           

                                        
 


                                           
 
                                           

              
 


                                           
 










                                                                 
 


                              
 



                             


                                    
 


                                   
 


                          
 




                           

                     
 
                       

                 
 
                       

                              
 
                       

                                  
 
                       

                 
 
                       

                                 
 
                        

                
 
                        

                           
 
                        

                        
 
                        

                                       
 
                        

                          
 
                        

                                        
 
                        

                            
 
                        

                              
 
                        

                             
 
                        

                              
 
                        

                                                    
 
                        

                                             
 
                        

                                               
 
                        

                                  
 
                        

                            
 
                        

                                  
 
                        

                           
 
                        

               
 
                        

                         
 
                        

                         
 
                        

                
 
                        

                      
 
                        

                       
 





                                                             
 



                                                    


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 




                                                                 
 
                                                           
                                                                          

              
 
                                     

            
 


                                
 




                                                                
 




                                                                                 
 





















                                                    

               
 

















































































































































































































































































































































































































































                                                                                 
 

                                                                  
 

                                                 
 

                                            
 

                               
 

                 
 

                            
 

                        
 

                          
 

                       
 

                            
 

                           
 

                              
 

                                 
 

                      
 

                                                                 
 

                                                                
 

                                                                    
 

                                                
 

                     
 

                              
 

                          
 






                                                                                  
 

                       
 

                           
 

                         
 

                   
 

                                       
 

                                             
 

                                 
 

                              
 











                                                                                  
 

                            
 











                                                                                 
 

                                 
 









                                                                                  
 

                              
 

                             
 

                         
 

                                
 

                               
 

                         
 

                                         
 

                                                         
 

                                              
 

                   
 

                       
 

                         
 

                            
 

                        
 

                       
 

                                        
 

                                                                             






                                  














                                                      


                                              









































                                                                                  














                                                                               

















                                 






















































































                                                            











                            








                                                 


                                 


                               


               


                































































































                    

                                          
 

                                      
 






                                                                                  

                                                                      
 

                                                
 

                                         
 

                                                      
 

                                                            
 

                                               
 

                                                      
 

                                                     
 

                                                   
 

                                                              
 

                                              
 

                                  
 





                                     

                                              
 

                                     
 

                                         
 


                                                             





                                  








                              


                               


                                












                    


                  
























                                                                              
































































                                                     































                                                            





                                     


                          


                                                          























                                                                                  


                         










                                                                              





                                            


                   











                                 























                                                  


                              





                          


                       





                                                      


                     


                      





                                                   










































































                        


                 


                          


                          








                                         


                              


                                          








                                                       





                                       

















                    





                                           


                                      







                              



































                                                                            
# Norwegian translation of evolution (bokmål dialect).
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000.
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-30 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-30 01:08+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Kort: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Navn:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"Prefiks:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"Oppgitt:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"Tillegg: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"Familie:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"Suffiks:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Fødselsdato: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adresse:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"Postboks:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"Linje:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"Gate:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"By:          "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"Region:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"Postnummer: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"Land:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Leveringsetikett: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoner:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-post:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-post:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"E-post program: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Tidssone: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geografisk lokasjon: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Stilling: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Org: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"Navn:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"Enhet:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"Enhet2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"Enhet3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"Enhet4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorier: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Kommentar: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Unik streng: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Offentlig nøkkel: "

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisér"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Kopiér fra Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Kopiér til Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Flett fra Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Flett til Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevar <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Opprinnelig forfatter:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolution adressebok-komponent"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation og Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions adressebok-komponent.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Synkroniseringshandling"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Komponent-tilstand"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Ingen pilot er konfigurert, vennligst\n"
"velg cappleten 'Egenskaper for pilot link' først."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Ikke tilkoblet gnome-pilot daemon"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"En feil oppsto under forsøk på å hente\n"
"pilot-listen fra gnome-pilot daemonen"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Markøren kunne ikke lokaliseres\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook ikke lastet\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kunne ikke starte wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Slett kontakt?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:49
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefontyper"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontype"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktredigering"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr ":Fullt navn..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Lagre som:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Hjemmeside-adresse:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Vil motta _HTML e-post"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Ar_beid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Faks på arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Primær e-post"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "A_rbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "De_tte er postadressen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontakter..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Jobbtittel:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Adresse..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:26
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "Av_deling:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Kont_or:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Yrke:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Kalle_navn:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Ekte_felle:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Fø_dselsdag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Assistents navn"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Leders navn:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Br_yllupsdag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tater:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "Arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "Arbeid 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "Faks på arbeid"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr "Tilbakering"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "Bil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "Hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "Hjemme 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks hjemme"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Other"
msgstr "Annet"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "Annen faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "Personsøker"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr "Primær"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TTD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresse _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Sjekk adresse"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Lan_d:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_By:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postboks:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stat/Provins:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_ZIP/Postnummer:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Sjekk fullt navn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hr.\n"
"Fru.\n"
"Frk.\n"
"Frøken\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "_Fornavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "_Mellomnavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "_Etternavn:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffiks:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Som _minikort"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Som _tabell"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:406
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Skriv inn passord for %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:434
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kunne ikke åpne adresseboken"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne denne adresseboken. Dette beyr at du\n"
"har skrevet inn en ugyldig URI, eller at du har forsøkt\n"
"å aksessere en LDAP-tjener og ikke har støtte for LDAP\n"
"kompilert inn. Hvis du skrev inn en URI, vær vennlig\n"
"og sjekk om denne er korrekt, og skriv den inn på nytt.\n"
"Hvis ikke har du sannsynligvis forsøkt å bruke en LDAP-\n"
"tjener. Hvis du ønsker å bruke LDAP må du laste ned og\n"
"installere OpenLDAP, deretter må du kompilere og\n"
"installere Evolution på nytt.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Avansert..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
msgid "Any field contains"
msgstr "Et felt inneholder"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595
msgid "Name contains"
msgstr "Navn inneholder"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:596
msgid "Email contains"
msgstr "E-post inneholder"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:739
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andre kontakter"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Ukjent type adressebok"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Ingen (anonym modus)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
msgid "SASL"
msgstr "SASL"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Ukjent autentiseringstype"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
msgid "Base"
msgstr "Basis"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
msgid "One"
msgstr "En"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
msgid "Subtree"
msgstr "Undertre"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Ukjent type område"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
msgid "Bind DN:"
msgstr "Bind DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk dette passordet"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Host:"
msgstr "Vert:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
msgid "Root DN:"
msgstr "Rot DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
msgid "Search Scope:"
msgstr "Søkeområde:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentisering:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
#: mail/mail-config-druid.c:461 mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Opprett sti hvis den ikke eksisterer."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Redigér adressebok"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Legg til adressebok"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr "Velg type adressebok du har, og skriv inn relevant informasjon om den."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressebok-kilder"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684
#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: filter/filter.glade.h:3 mail/folder-browser.c:670
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Finn..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Message Recipients"
msgstr "Meldingsmottakere:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Velg navn"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select name from:"
msgstr "Velg navn fra:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Web Site"
msgstr "Nettside"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Office"
msgstr "Kontor"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Manager"
msgstr "Leder"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "Spouse"
msgstr "Ektefelle"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
msgid "Note"
msgstr "Kommentar"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Fri-ledig URL"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Lagre i adressebok"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ingen oppføringer i denne visningen\n"
"\n"
"Dobbelklikk her for å opprette en ny kontakt."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Blanke skjema på slutten:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Kropp"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Bunn:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensjoner:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Skrifttype..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Bunntekst:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Topp-/bunntekst"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Topptekster"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Topptekst for hver bokstav"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Høyde:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Rett etter hverandre"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Inkluder:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Venstre:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Bokstavfaner på siden"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Marger"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Sideoppsett"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Papirkilde:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Portrett"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Skriv ut med gråtoner"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Motsatt på like sider"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Høyre:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Seksjoner:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Skyggelegging"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Start på en ny side"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Stilnavn:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Topp:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "label26"
msgstr "etikett26"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution kalender-komponent"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions kalender-komponent.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:248
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:272
msgid "Open calendar"
msgstr "Åpne kalender"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:314
msgid "Save calendar"
msgstr "Lagre kalender"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Kunne ikke opprette kalendervisning. Vennligst sjekk din ORBit og OAF "
"konfigurasjon."

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:335
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:343 calendar/gui/calendar-model.c:772
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:377
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:380
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: calendar/gui/calendar-model.c:383
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"

#: calendar/gui/calendar-model.c:386 calendar/gui/calendar-model.c:554
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: calendar/gui/calendar-model.c:474
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:474
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "E"
msgstr "Ø"

#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "W"
msgstr "V"

#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Opaque"
msgstr "Ugjennomsiktig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:777
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Datoen må skrives inn på formatet: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:878 calendar/gui/calendar-model.c:926
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:899
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:906
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1026
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Den geografiske posisjonen må skrives inn på formatet: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1066
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Prosentverdien må være mellom 0 og 100, inklusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1106
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Prioriteten må være mellom 0 og 9, inklusive"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:96
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:137 calendar/gui/calendar-summary.c:143
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:301
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>Feil under lasting av kalender</b>"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:313
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Metoden er ikke støttet"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:483
msgid "Display"
msgstr "Vis"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:488
msgid "Show appointments"
msgstr "Vis avtaler"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:496
msgid "Show tasks"
msgstr "Vis oppgaver"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:582
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Laster kalender"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URIen som kalenderen skal vise"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm på %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Melding om din avtale på %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Ingen sammendrag tilgjengelig."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Rediger avtale:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Utsett"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Utsett-tid (minutter)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "5 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 timer (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 timer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Lyd-alarmer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pip når alarmvinduet kommer til syne."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Brukervalg for kalender"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Farger"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends"
msgstr "Komprimér helger"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date navigator options"
msgstr "Alternativer for datonavigator"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Forvalg"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Display options"
msgstr "Vis alternativer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
msgid "Due Date"
msgstr "Ferdig-dato"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Slå på utsetting for "

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "End of day:"
msgstr "Dagen slutter:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "First day of week:"
msgstr "Første dag i uken:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Fre"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:439
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight"
msgstr "Markér"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr "Oppføringer som går ut idag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Oppføringer som går ut i dag:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Man"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr "Utgåtte oppføringer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Utgåtte oppføringer:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Pick a color"
msgstr "Velg en farge"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Påminnelse om alle avtaler"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Reminders"
msgstr "Påminnelser"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "Lør"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
#: calendar/gui/event-editor.c:440
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Vis tid for avtalers slutt"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Vis ukenummer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Dagen starter:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Søn"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: calendar/gui/event-editor.c:441
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "TaskPad"
msgstr "Oppgaveblokk"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Tor"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/event-editor.c:438
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tid før den går ut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Time divisions:"
msgstr "Oppdeling av tid:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Tidformat:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Tir"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor.c:436
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Visuelle alarmer"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Ons"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/event-editor.c:437
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Work week"
msgstr "Arbeidsuke"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutter i forveien."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "seconds."
msgstr "sekunder"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette avtalen `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne avtalen uten tittel?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppgaven `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven uten tittel?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette journaloppføringen `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne journaloppføringen uten tittel?"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Vil du lagre endringene?"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% ferdi_g:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
msgid "C_lassification:"
msgstr "K_lassifisering"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Date Completed:"
msgstr "Fullført dato:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "High"
msgstr "Høy"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "In Progress"
msgstr "Under arbeid"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Low"
msgstr "Lav"

#. add a "None" option to the stores menu
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
#: mail/mail-account-editor.c:675 mail/mail-account-editor.c:677
#: mail/mail-account-editor.c:726 mail/mail-accounts.c:114
#: mail/mail-config-druid.c:875 mail/mail-config.glade.h:42
#: shell/e-shell-view.c:1119 widgets/misc/e-dateedit.c:421
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Not Started"
msgstr "Ikke startet"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "S_ummary"
msgstr "Sa_mmendrag"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Sta_rt dato:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Task"
msgstr "Oppgave"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Undefined"
msgstr "Udefinert"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakter..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "_Due Date:"
msgstr "Fer_dig-dato:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritet:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693
msgid "Edit Task"
msgstr "Redigér oppgave"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Avtale - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Oppgave - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaloppføring - %s"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Klassifisering"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Completion Date"
msgstr "Fullført dato"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Geographical Position"
msgstr "Geografisk plassering"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Precent complete"
msgstr "Prosent fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsiktighet"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmer"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open the task"
msgstr "Åpne oppgaven"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399
msgid "Mark Complete"
msgstr "Merk som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Merk oppgaven som fullført"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
msgid "Delete the task"
msgstr "Slett oppgaven"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minutters oppdeling"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1270
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1284
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1297
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:552 calendar/gui/e-week-view.c:286
#: calendar/gui/print.c:611
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289
#: calendar/gui/print.c:610
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3007 calendar/gui/e-day-view.c:3014
#: calendar/gui/e-day-view.c:3023 calendar/gui/e-week-view.c:3210
#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3226
msgid "New appointment..."
msgstr "Ny avtale..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3011 calendar/gui/e-day-view.c:3018
#: calendar/gui/e-week-view.c:3214 calendar/gui/e-week-view.c:3221
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Redigér denne avtalen..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-week-view.c:3215
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Slett denne avtalen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Gjør denne avtalen flyttbar"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Slett denne oppføringen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Slett alle oppføringer"

#: calendar/gui/e-tasks.c:139 calendar/gui/e-tasks.c:453
#: calendar/gui/e-tasks.c:486
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: calendar/gui/e-tasks.c:145
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:283
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kunne ikke laste oppgavene i `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:295
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Varer he_le dagen"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Grunnleggende om avtaler"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Egendefinert gjeninntreffelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "Days"
msgstr "Dager"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Every"
msgstr "Hver"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Exceptions"
msgstr "Unntak"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Hours"
msgstr "Timer"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Mail _to:"
msgstr "Send _til:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Modify"
msgstr "Endre"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "No recurrence"
msgstr "Ingen gjeninntreffelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vat"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Pu_blic"
msgstr "Of_fentlig"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Recurrence"
msgstr "Gjeninntreffelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Regel for gjenintreffelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Enkel gjeninntreffelse"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Sa_mmendrag:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Audio"
msgstr "_Lyd"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Confidential"
msgstr "_Konfidensiell"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Contacts"
msgstr "_Kontakter"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Display"
msgstr "_Vis"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_End time:"
msgstr "S_lutt-tid:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Mail"
msgstr "_E-post"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Program"
msgstr "_Program"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "_Run program:"
msgstr "Kjø_r program:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Start time:"
msgstr "_Start-tid:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Start dato:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "day(s)"
msgstr "dag(er)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "event-editor-dialog"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "for"
msgstr "for"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "forever"
msgstr "for alltid"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "label21"
msgstr "etikett21"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "måned(er)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "until"
msgstr "til"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "week(s)"
msgstr "uke(r)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "year(s)"
msgstr "år"

#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Rediger avtale"

#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr "på"

#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"

#: calendar/gui/event-editor.c:561
msgid "on the"
msgstr "den"

#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr "de"

#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "gjentakelser"

#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution."

#: calendar/gui/event-editor.c:3091 calendar/gui/print.c:1091
#: calendar/gui/print.c:1093 calendar/gui/print.c:1094
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:694
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne mappen i `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:705
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som er nødvendig for å åpne `%s' er ikke støttet"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "April"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "August"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "Desember"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Gå til dato"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Gå til idag"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "November"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "September"

#: calendar/gui/main.c:49
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Kunne ikke initiere GNOME"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "Su"
msgstr "Søn"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "Mo"
msgstr "Man"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "Tu"
msgstr "Tir"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "We"
msgstr "Ons"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "Th"
msgstr "Tor"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "Fr"
msgstr "Fre"

#: calendar/gui/print.c:356
msgid "Sa"
msgstr "Lør"

#: calendar/gui/print.c:942
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1072
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "I dag (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1086 calendar/gui/print.c:1090
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1087
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1098
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Denne uken (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1106
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Denne måneden (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1113
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Dette året (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1150
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"

#: calendar/gui/print.c:1315 mail/mail-callbacks.c:1035
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"

#: calendar/gui/tasks-control.c:104
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URIen til oppgavemappen skal vises"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTWTFS"

#: camel/camel-filter-driver.c:767
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Feil under lesing av filter: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:772
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Feil under kjøring av filter: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Feil under kjøring av filtersøk: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:320
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke tolke søkeuttrykket: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:330
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under kjøring av søkeuttrykk: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(treff-alle) krever et enkelt bool resultat"

#: camel/camel-folder-search.c:547
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Utfører spørrng på ukjent header: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Ugyldig type i body-contains, forventer streng"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette låsfil for %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Tidsavbrudd under venting på låsfil for %s. Prøv igjen senere."

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Feil under låsing ved bruk av fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Feil under låsing ved bruk av flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sjekke e-post fil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne postfil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig postfil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sjekke låsfil for %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Feil under lesing av postfil: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Kunne ikke kjøre fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail-programmet feilet: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ukjent feil)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Kunne ikke laste %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kunne ikke laste %s: Ingen initieringskode i modulen."

#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s-tjener %s"

#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s-tjeneste for %s på %s"

#: camel/camel-remote-store.c:318
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Tilkobling avbrutt"

#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ukjent vert)"

#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
#: camel/camel-remote-store.c:556
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Opreasjon avbrutt"

#: camel/camel-search-private.c:101
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Kompilering av vanlig uttrykk feilet: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' må inneholde et brukernavn"

#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' må inneholde et vertsnavn"

#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' må inneholde en sti"

#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Ingen vert %s."

#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Midlertidig ute av stand til å slå opp vertsnavn %s."

#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll `%s'"

#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalog %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL-streng `%s' inneholder ikke protokoll"

#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL-streng `%s' inneholder en ugyldig protokoll"

#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fikk ikke Kerberos \"ticket\":\n"
"%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:433
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Svar fra tjener ble avsluttet for tidlig."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et "
"klartekst-passord."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Dette lar deg koble til IMAP-tjeneren ved å bruke Kerberos 4 som "
"autentisering."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Kunne ikke autentisere mot IMAP-tjener.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "E-postkataloger i MH-format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "For lagring av lokal e-post i MH-lignende meldingskataloger "

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Standard Unix postboksfil"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "For lagring av lokal e-post i standard mbox format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Qmail e-post filer i maildir-format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "For lagring av lokal e-post i qmail meldingskataloger"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Lagerrot %s er ikke en absolutt sti"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr "Lokale lager har ikke en rotmappe"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr "Lokale lager har ikke en standardmappe"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr "Lokale mapper kan ikke være rekursive."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokal e-post-fil %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe %s til %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Kan ikke hente melding: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "Ingen slik melding"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ugyldig meldingsinnhold"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke åpne mappe `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette mappe `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' er ikke en maildir katalog."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
msgid "not a maildir directory"
msgstr "ikke en maildir katalog"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne postboks: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Kan ikke hente melding: %s fra mappe %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Mappen ser ut til å ha blitt korrupt og kan ikke repareres."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Oppbygging av melding feilet: Korrupt postboks?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne fil `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette fil `%s'\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' er ikke en vanlig fil."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke slette mappen `%s'\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "MAppen `%s' er ikke tom. Ikke slettet."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne mappe: %s: lager sammendrag fra posisjon %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:274
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Fatal feil i lesing av postboksen nær posisjon %ld i mappe %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:349
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke lage sammendrag for mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:483
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:674
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Kan ikke åpne mappe for å lage sammendrag: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kan ikke åpne midlertidig postboks: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:528
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Feil i sammendrag og mappe, selv etter synkronisering"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:571
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Feil under skriving til midlertidig postboks: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ukjent feil: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' er ikke en katalog."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Vennligst skriv inn NNTP-passord for %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Feil under sending av brukernavn til tjener"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn/passord"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Melding %s ikke funnet"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Kunne ikke hente gruppeliste fra tjeneren."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke laste gruppelistefil for %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre gruppelistefil for %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET news"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Dette er en tilbyder for lesing av og posting av innlegg til USENET "
"nyhetsgrupper."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne katalog for news-tjener: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News via %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Dette alternativet vil autentisere mot NNTP-tjeneren ved bruk av klartekst "
"passord."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne eller opprette .newsrc-fil for %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Kunne ikke åpne mappe: meldingslisten var ikke komplett."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Ingen melding med uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Kunne ikke hente melding fra POP-tjener %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"For tilkobling til POP-tjenere. POP-protokollen kan også brukes for å hente "
"e-post fra enkelte e-posttilbydere via web i tillegg til proprietære "
"e-postsystemer."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjeneren ved bruk av passord i "
"klartekst. Dette er det eneste alternativet som er støttet av mange "
"POP-tjenere."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjenere ved bruk av krypterte "
"passord via APOP-protokollen. Dette vil kanskje ikke virke for alle brukere "
"selv på tjenere som hevder å støtte det."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Dette lar deg koble til POP-tjeneren ved å bruke Kerberos 4 som "
"autentisering."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kunne ikke autentisere mot KPOP-tjener: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener på %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVennligst skriv inn POP3-passord for %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
"Feil under oversending av brukernavn: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ukjent)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Kunne ikke koble til POP-tjeneren.\n"
"Ingen støtte for forespurt autentiseringsmekanisme."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
"Feil ved oversending av passord: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ingen slik mappe `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"For levering av e-post ved å videresende den til \"sendmail\"-programmet på "
"det lokale systemet."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til sendmail: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikke kjøre fork på sendmail: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Kunne ikke sende meldingen: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail avsluttet med signal %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail avsluttet med status %d: melding ikke sendt."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:54
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Syntaksfeil, kommando ikke gjenkjent"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Syntaksfeil i parametere eller argumenter"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
msgid "Command not implemented"
msgstr "Kommando ikke implementert"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Kommandoparameter ikke implementert"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Systemstatus, eller svar på systemhjelp"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Help message"
msgstr "Hjelp-melding"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Service ready"
msgstr "Tjeneste klar"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Tjenesten lukker sendekanalen"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig, lukker sendekanalen"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Forespurt e-post handling er ok, fullført"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Ikke lokal bruker; videresender til <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Forespurt e-post handling er ikke utført: postboks ikke tilgjengelig"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Forespurt handling ikke utført: postboks ikke tilgjengelig"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Forespurt handling avbrutt: feil i prosessering"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Ikke lokal bruker; vennligst prøv <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Forespurt handling ikke utført: utilstrekkelig lagringsplass"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Forespurt e-post handling avbrutt: lagringsallokering oversteget"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Forespurt handling ikke utført: postboksnavn ikke tillatt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Start e-post input; slutt med <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transaksjonen feilet"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Feil ved Welcome-svar: %s: mulig ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
msgid "No authentication required"
msgstr "Ingen autentisering nødvendig"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"Dette alternativet lar deg koble til SMTP-tjeneren uten bruk av "
"autentisering. Dette bør fungere for de fleste SMTP-tjenerene."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
msgstr ""
"Dette lar deg koble til SMTP-tjeneren ved å bruke CRAM-MD5-autentisering."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-tjener %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP e-postlevering via %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke definert."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespørsel: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Feil ved HELO-svar: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for \"MAIL FROM\"-forespørsel: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved \"MAIL FROM\"-forespørsel: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for \"RCPT TO\"-forespørsel: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved \"RCPT TO\"-svar: %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved DATA-svar: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Feil ved DATA-svar: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespørsel: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Feil ved RSET-svar: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespørsel: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Feil ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal"

#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Ingen slik melding: %s"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "E-post-tilbyder for virtuelle mapper"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "For lesing av e-post som en spørring på et annet sett med mapper"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "vedlegg"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Legg til vedlegg..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Legg en fil ved meldingen"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1115
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Attachment properties"
msgstr "Egenskaper for vedlegg"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "Inline attachment"
msgstr "Inline vedlegg"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-type:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Send as:"
msgstr "Send som:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:353
#: mail/mail-format.c:626
msgid "From:"
msgstr "Fra:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:354
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:630
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 mail/mail-format.c:632
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
"syne i mottakerlisten for meldingen."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:634
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"

#: composer/e-msg-composer.c:497
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne signaturfilen %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:665
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."

#: composer/e-msg-composer.c:676
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:696
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil under lasting av fil: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Lagre endringer i meldingen..."

#: composer/e-msg-composer.c:720
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Lagre endringer til meldingen..."

#: composer/e-msg-composer.c:761
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s"

#: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:183
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Denne meldingen er ikke sendt.\n"
"\n"
"Vil du lagre endringene?"

#: composer/e-msg-composer.c:850
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"

#: composer/e-msg-composer.c:976
msgid "That file does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."

#: composer/e-msg-composer.c:986
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Er ikke en vanlig fil."

#: composer/e-msg-composer.c:996
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."

#: composer/e-msg-composer.c:1006
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet."

#: composer/e-msg-composer.c:1028
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"File en meget stor (mer enn 100K).\n"
"Er du sikker på at du vil sette den inn?"

#: composer/e-msg-composer.c:1049
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen."

#: composer/e-msg-composer.c:1292 composer/e-msg-composer.c:1527
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en melding"

#: composer/e-msg-composer.c:1608
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."

#: composer/evolution-composer.c:360
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer."

#: executive-summary/component/component-factory.c:159
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions sammendragskomponent."

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""
"Du kan velge en annen HTML-side som bakgrunn for sammendraget.\n"
"\n"
"Bare la den være blank som standard"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr "Åpne %s med standard GNOME applikasjon"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr "Åpne %s med standard GNOME nettleser"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Send en melding til %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr "Endre visning til %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Kjør %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Lukk %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
#, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Flytt %s til venstre"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr "Flytt %s til høyre"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Flytt %s til forrige rad"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Flytt %s til neste rad"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurér %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:916
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke åpne HTML-fil:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:930
#, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under lesing av data:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:948
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr "Filen har ikke en plass til tjenestene.\n"

#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""
"Sammendragskomponenten kunne ikke initiere Bonobo.\n"
"Hvis du så en advarsel angående RootPOA, betyr dette sannsynligvis\n"
"at du kompilerte Bonobo mot GOAD i stedet for OAF."

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "år"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "år"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "måned"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "måneder"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "uke"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "uker"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dager"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "time"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minutt"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minutter"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "sekund"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Du har glemt å velge en dato."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Du har valgt en ugyldig dato."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med tiden\n"
"når filteret kjøres eller tiden når vfolderen\n"
"åpnes."

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
"tiden du spesifiserer her."

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
"en tid relativ til når filteret blir kjørt;\n"
"for eksempel \"for en uke siden\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "tiden nå"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "en tid du spesifiserer"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "en tid relativ til tiden nå"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Sammenligne med"

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "nå"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klikk her for å velge en dato>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Legg til filterregel"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Redigér filterregel"

#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr "innkommende"

#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
msgid "outgoing"
msgstr "utgående"

#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Redigér filtre"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:403
msgid "Then"
msgstr "Så"

#: filter/filter-filter.c:416
msgid "Add action"
msgstr "Legg til handling"

#: filter/filter-filter.c:422
msgid "Remove action"
msgstr "Fjern handling"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Du glemte å velge en meppe.\n"
"Vennligst gå tilbake og spesifisér en gyldig mappe for levering av e-post."

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Velg mappe"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Skriv inn URI for mappen"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klikk her for å velge en mappe>"

#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil i regulært uttrykk '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Regelnavn: "

#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "Uten navn"

#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "Hvis"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "Utfør handlinger"

#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "hvis alle kriterier er møtt"

#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "hvis et kriterie er møtt"

#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "Legg til kriterie"

#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "Fjern kriterie"

#: filter/filter-system-flag.c:63
msgid "Replied to"
msgstr "Svart til"

#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr "Viktig"

#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Read"
msgstr "Les"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Redigér VFoldere"

#: filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregler"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Innkommende"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Utgående"

#: filter/filter.glade.h:10
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuelle mapper"

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "vFolder Sources"
msgstr "vFolder kilder"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Gi farge"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Gi poeng"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopiér til mappe"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Dato mottatt"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Dato sendt"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Uttrykk"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Videresend til adresse"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Meldingskropp"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Meldingshode"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Meldingen ble mottatt"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Meldingen ble sendt"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Flytt til mappe"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakere"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
msgstr "Treff på vanlig uttrykk"

#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1115
msgid "Score"
msgstr "Poenggi"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Avsender"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Sett status"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Spesifikk header"

#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1115
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stopp behandling"

#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1116
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "før"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "inneholder"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "inneholder ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "slutter ikke med"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "eksisterer ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "ligner ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "starter ikke med"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "slutter med"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "eksisterer"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "er større enn"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "er mindre enn"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "er ikke"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "er"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "på eller etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "på eller før"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "lyder som"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "starter med"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "var etter"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "var før"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Legg til regel"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Rediger poengregel"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "Legg til regel for VFolder"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigér VFolder regel"

#: mail/component-factory.c:294
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."

#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet"

#: mail/folder-browser.c:225
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Lagre søk som vMappe"

#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Kropp eller emne inneholder"

#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Body contains"
msgstr "Kropp inneholder"

#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Subject contains"
msgstr "Emne inneholder"

#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Body does not contain"
msgstr "Kropp inneholder ikke"

#: mail/folder-browser.c:243
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Emne inneholder ikke"

#: mail/folder-browser.c:244
msgid "Sender contains"
msgstr "Sender inneholder"

#: mail/folder-browser.c:656
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VFolder for emne"

#: mail/folder-browser.c:657
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VFolder for sender"

#: mail/folder-browser.c:658
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VFolder for mottakere"

#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrér etter emne"

#: mail/folder-browser.c:661
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrér etter sender"

#: mail/folder-browser.c:662
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrér etter mottaker"

#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:777
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrér etter e-postliste"

#: mail/folder-browser.c:669 ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Åpne"

#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."

#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svar til sender"

#: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"

#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"

#: mail/folder-browser.c:677 ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Forward inline"
msgstr "Videresend \"inline\""

#: mail/folder-browser.c:679
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markér som lest"

#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merk som ulest"

#: mail/folder-browser.c:682
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Flytt til mappe..."

#: mail/folder-browser.c:683
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiér til mappe..."

#: mail/folder-browser.c:685
msgid "Undelete"
msgstr "Angre slett"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:689
msgid "Apply Filters"
msgstr "Påfør filtre"

#: mail/folder-browser.c:691
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Lage regel fra melding"

#: mail/folder-browser.c:779
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrér etter e-postliste (%s)"

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Aktivt lagringsformat:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Format for postboks"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Nytt lagringsformat:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil\n"
"(slik som mangel på diskplass) ikke nødvendigvis rettes opp\n"
"igjen. Vennligst bruk denne funksjonen med forsiktighet."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-accounts.c:115
msgid " (default)"
msgstr " (forvalgt)"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:367
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Kontohåndtering for Evolution"

#: mail/mail-account-editor.c:266
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""
"En eller flere av dine tjenere er ikke korrekt konfigurert.\n"
"Vil du lagre likevel?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:626
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Kontoredigering for Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Send til %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Emne er %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post fra %s"

#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-postliste"

#: mail/mail-callbacks.c:82
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n"
"Du må gjøre dette før du kan sende,\n"
"motta eller skrive meldinger.\n"
"Vil du konfigurere den nå?"

#: mail/mail-callbacks.c:135
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Du må konfigurere en identitet\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:147
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Du må konfigurere en e-post-transport\n"
"før du kan skrive e-post."

#: mail/mail-callbacks.c:191
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post"

#: mail/mail-callbacks.c:224
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Denne meldingen har ikke emne.\n"
"Send likevel?"

#: mail/mail-callbacks.c:290
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Du må konfigurere en konto før du kan sender denne meldingen."

#: mail/mail-callbacks.c:310
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Du må spesifisere mottakere for å kunne sende denne meldingen."

#: mail/mail-callbacks.c:535
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Videresendt melding:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:618
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytt melding(er) til"

#: mail/mail-callbacks.c:620
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiér melding(er) til"

#: mail/mail-callbacks.c:755
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
"i Skisser-katalogen."

#: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv fil?"

#: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
"Overskriv den?"

#: mail/mail-callbacks.c:836
msgid "Save Message As..."
msgstr "Lagre melding som..."

#: mail/mail-callbacks.c:838
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Lagre meldinger som..."

#: mail/mail-callbacks.c:946
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under lasting av filter-informasjon:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:995
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"

#: mail/mail-callbacks.c:1042
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Feil under utskrift av melding"

#: mail/mail-config.c:799
msgid "Connecting to server"
msgstr "Kobler til tjener"

#: mail/mail-config.c:801
msgid "Connect to server"
msgstr "Koble til tjener"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid "Account Information"
msgstr "Kontoinformasjon"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "Account Management"
msgstr "Håndtering av konti"

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Account Properties"
msgstr "Egenskaper for konto"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Autentiseringstype:"

#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Gratulerer, din e-post-konfigurasjon er nå fullført.\n"
"\n"
"Du kan nå sende og motta e-post \n"
"med Evolution.\n"
"\n"
"Klikk \"Fullfør\" for å lagre dine innstillinger"

#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"

#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "E-Mail Address:"
msgstr "E-post adresse:"

#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Email Address:"
msgstr "E-post adresse:"

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Evolution e-post-konfigurasjon"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt navn:"

#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn:"

#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"

#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "E-posttjener for innkommende post"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Behold e-post på tjener"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"

#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Mail"
msgstr "E-post"

#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Mail Account"
msgstr "E-post konto"

#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-post-konfigurasjon"

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "E-post-konfigurasjonsdruide"

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Make this my default account"
msgstr "Bruk denne som standard konto"

#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Merk melding som \"Lest\" etter:"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "News"
msgstr "News"

#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Optional"
msgstr "Valgfri"

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Organization:"
msgstr "Organisasjon:"

#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Outgoing Mail Server"
msgstr "E-posttjener for utgående post"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Plain Text"
msgstr "Vanlig tekst"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Receiving Email"
msgstr "Mottar e-post"

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Remember my password"
msgstr "Husk mitt passord"

#: mail/mail-config.glade.h:52 mail/mail-format.c:628
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar-til:"

#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Required"
msgstr "Nødvendige"

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Save password"
msgstr "Lagre passord"

#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Select signature file"
msgstr "Velg signaturfil"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Send meldinger i HTML-format som standard."

#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Sending Email"
msgstr "Sender e-post"

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Server Configuration"
msgstr "Tjenerkonfigurasjon"

#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Server Type: "
msgstr "Tjenertype: "

#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Tjener krever autentisering"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Servers"
msgstr "Tjenere"

#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Signature file:"
msgstr "Signaturfil:"

#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"

#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "Denne tjeneren krever en sikker forbindelse (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""
"Skriv inn et referansenavn for disse tjenerene. For eksempel: \"Arbeid\" "
"eller \"Hjemme\"."

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "User Information"
msgstr "Brukerinformasjon"

#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"

#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Velkommen til konfigurasjonsdruiden for Evolution e-post.\n"
"\n"
"Klikk \"Neste\" for å begynne."

#: mail/mail-config-druid.c:364
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""
"Feil under verifisering av konfigurasjon av innkommende\n"
"post. Du vil kunne oppleve problemer ved henting av e-post fra %s"

#: mail/mail-config-druid.c:459
msgid "Namespace:"
msgstr "Navneområde:"

#: mail/mail-config-druid.c:644
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""
"Feil under verifisering av konfigurasjon av utgående e-post.\n"
"Du vil kunne oppleve problemer ved sending av e-post gjennom %s"

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:995
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Evolution kontoveiviser"

#: mail/mail-display.c:189
msgid "Save Attachment"
msgstr "Lagre vedlegg"

#: mail/mail-display.c:229
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"

#: mail/mail-display.c:271
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Lagre til disk..."

#: mail/mail-display.c:273
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Åpne i %s..."

#: mail/mail-display.c:275
msgid "View Inline"
msgstr "Vis \"inline\""

#: mail/mail-display.c:302
msgid "External Viewer"
msgstr "Ekstern visning"

#: mail/mail-display.c:325
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"

#: mail/mail-display.c:329
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

#: mail/mail-format.c:505
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-vedlegg"

#: mail/mail-format.c:653
msgid "Loading message content"
msgstr "Leser meldingsinnhold"

#: mail/mail-format.c:941
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Kryptert melding ikke vist"

#: mail/mail-format.c:947
msgid "Encrypted message"
msgstr "Kryptert melding"

#: mail/mail-format.c:948
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klikk på ikonet for å dekryptere."

#: mail/mail-format.c:1350
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Denne meldingen er digitalt signert og er funnet autentisk."

#: mail/mail-format.c:1358
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Denne meldingen er digitalt signert men er beviselig ikke autentisk."

#: mail/mail-format.c:1562
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)"

#: mail/mail-format.c:1574
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig på nettsted \"%s\""

#: mail/mail-format.c:1578
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Peker til lokal fil (%s)"

#: mail/mail-format.c:1612
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)"

#: mail/mail-format.c:1617
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp."

#: mail/mail-format.c:1788
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Den %s, skrev %s:\n"

#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"

#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format"

#: mail/mail-local.c:251
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Omkonfigurerer mappe"

#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "Lukker aktiv mappe"

#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Endrer navn på gammel mappe og gjenåpner"

#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "Oppretter en ny mappe"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopierer meldinger"

#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n"
"ikke kunne åpne denne mappen igjen: %s"

#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Hvis du ikke kan åpne denne postboksen igjen må\n"
"du reparere den manuelt."

#: mail/mail-local.c:787
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrerer lokal mappe"

#: mail/mail-local.c:789
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrér lokal mappe"

#: mail/mail-local.c:893
#, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke registrer mappe '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:87
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:89
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under utføring av operasjon:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:385 mail/mail-mt.c:414
msgid "Working"
msgstr "Arbeider"

#: mail/mail-ops.c:510
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sender \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:512
msgid "Sending message"
msgstr "Sender melding"

#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-ops.c:747
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Legger til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-ops.c:750
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Legger til en melding uten emne"

#: mail/mail-ops.c:833
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:835
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:838
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:840
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiér meldinger fra \"%s\" til \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:871
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"

#: mail/mail-ops.c:874
msgid "Copying"
msgstr "Kopiérer"

#: mail/mail-ops.c:894
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:969
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skanner mapper i \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1035 mail/subscribe-dialog.c:359
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivelse)"

#: mail/mail-ops.c:1100
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Videresendte meldinger"

#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1275
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Åpner mappe %s"

#: mail/mail-ops.c:1206
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Åpner lager %s"

#: mail/mail-ops.c:1337
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synkroniserer mappe"

#: mail/mail-ops.c:1387
msgid "Expunging folder"
msgstr "Tømmer mappe"

#: mail/mail-ops.c:1436
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Henter melding %s"

#: mail/mail-ops.c:1503
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Henter meldinger"

#: mail/mail-ops.c:1513
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1661
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Laster %s-mappe for %s"

#: mail/mail-ops.c:1663
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Last %s-mappe for %s"

#: mail/mail-ops.c:1829
msgid "Saving messages"
msgstr "Lagrer meldinger"

#: mail/mail-ops.c:1908
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1921
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Feil under lagring av av meldinger til: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2009
msgid "Saving attachment"
msgstr "Lagrer vedlegg"

#: mail/mail-ops.c:2024
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette utfil: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2052
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kan ikke skrive data: %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:107
msgid "_Search"
msgstr "_Søk"

#: mail/mail-send-recv.c:105
msgid "Cancelling ..."
msgstr "Avbryter..."

#: mail/mail-send-recv.c:187
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Send og motta e-post"

#: mail/mail-send-recv.c:190
msgid "Receiving"
msgstr "Mottar"

#: mail/mail-send-recv.c:219
msgid "Updating ..."
msgstr "Oppdaterer..."

#: mail/mail-send-recv.c:221 mail/mail-send-recv.c:261
msgid "Waiting ..."
msgstr "Venter..."

#: mail/mail-send-recv.c:247
msgid "Sending"
msgstr "Sender"

#: mail/mail-send-recv.c:407
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbrutt"

#: mail/mail-send-recv.c:411
msgid "Complete."
msgstr "Fullført."

#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Uferdig melding skrevet på rør!"

#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under forberedelser til %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Feil under `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Feil under lesing av kommandoer fra utsender-tråd."

#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Korrupt melding fra utsender-tråd?"

#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kan ikke opprette dialogboks."

#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Spørring avbrutt av bruker."

#: mail/mail-tools.c:192
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:250
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (videresendt melding)"

#: mail/mail-tools.c:260
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (uten emne)"

#: mail/mail-tools.c:277
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Videresendt melding - %s"

#: mail/mail-tools.c:279
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Videresendt melding (uten emne)"

#: mail/mail-tools.c:380
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikk åpne lokasjon `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:150
msgid "VFolders"
msgstr "VMapper"

#: mail/mail-vfolder.c:303
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Reply"
msgstr "Svar"

#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"

#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"

#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"

#: mail/message-list.c:605
msgid "Unseen"
msgstr "Ulest"

#: mail/message-list.c:608
msgid "Seen"
msgstr "Lest"

#: mail/message-list.c:611
msgid "Answered"
msgstr "Besvart"

#: mail/message-list.c:896
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:908 mail/message-list.c:924
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."

#: mail/message-list.c:911 mail/message-list.c:927
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"

#: mail/message-list.c:979
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:986
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Idag %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:995
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "I går %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1007
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1015
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1017
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.c:1115
msgid "Flagged"
msgstr "Merket"

#: mail/message-list.c:1116
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: mail/message-list.c:1116
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: mail/message-list.c:1116
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"

#: mail/message-list.c:1117
msgid "To"
msgstr "Til"

#: mail/message-list.c:1117
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: mail/openpgp-utils.c:77
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Vennligst skriv inn din %s passphrase for %s"

#: mail/openpgp-utils.c:80
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Vennligst skriv inn din %s passphrase"

#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738
#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1043
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig."

#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745
#: mail/openpgp-utils.c:894
msgid "No password provided."
msgstr "Ingen passord gitt."

#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752
#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1049
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646
msgid "No recipients specified"
msgstr "Ingen mottakere spesifisert"

#: mail/openpgp-utils.c:1060
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"

#: mail/subscribe-dialog.c:63
msgid "Store"
msgstr "Lager"

#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Vis mapper som som starter med:"

#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Henter lager for \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr "Hent lager for \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:292
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Abonnerer på mappe \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:296
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Sletter abonnement på mappe \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "Abonnér på mappe \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:303
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Slett abonnement på mappe \"%s\""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installasjon"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Denne nye versjonen av Evolution må installere tilleggsfiler i\n"
"din personlige Evolution-katalog"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Vennligst klikk \"OK\" for å installere filene, eller \"Avbryt\" for å "
"avslutte."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kunne ikke oppdatere filene."

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutions filer ble installert."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Dette ser ut til å være første gang du kjører Evolution."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Vennligst klikk \"OK\" for å installere Evolutions brukerfiler under"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette katalogen\n"
"%s\n"
"Feil: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Kan ikke kopiere filer til\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Filen '%s' er ikke en katalog.\n"
"Venligst flytt denne for å tillate installasjon\n"
"av Evolution's brukerfiler."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Katalogen `%s' eksisterer men er ikke.\n"
"Evolution-katalogen. Venligst flytt den for å \n"
"tillate installasjon av Evolution's brukerfiler."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan ikke opprette spesifisert katalog:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Spesifisert mappe er ikke gyldig."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Lag ny mappe"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Typen for valgt mappe er ikke gyldig for den\n"
"forespurte operasjonen."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Ny..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Uten navn)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:127
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:133
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kunne ikke kjøres."

#: shell/e-shell-view-menu.c:185
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:187
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution er en suite av gruppevareapplikasjoner\n"
"for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
"GNOME skrivebordsmiljøet."

#: shell/e-shell-view-menu.c:347
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gå til mappe..."

#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ingen mappe vist)"

#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"

#: shell/e-shell-view.c:1124
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1126
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution - %s [%s]"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"

#: shell/e-shell.c:1238
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ops! Visningen for `%s' døde uventet. :-(\n"
"Dette betyr sannsynligvis at komponenten %s har krasjet."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Opprett ny snarveigruppe"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenavn:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Vil du virkelig fjerne gruppen\n"
"`%s' fra snarveilinjen?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Ikke fjern"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Små ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Vis snarveier som små ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "Store i_koner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Vis snarveier som store ikoner"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "_Ny gruppe..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Opprett en ny snarveigruppe"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Fje_rn denne gruppen..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Fjern denne snarveigruppen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Sk_jul snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skjul snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Aktiver denne snarveien"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen"

#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Feil under lagring av snarveier."

#: shell/e-storage-set-view.c:345 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_View"
msgstr "_Vis"

#: shell/e-storage-set-view.c:345
msgid "View the selected folder"
msgstr "Vis den valgte mappen"

#: shell/e-storage.c:160
msgid "(No name)"
msgstr "(Uten navn)"

#: shell/e-storage.c:411
msgid "No error"
msgstr "Ingen feil"

#: shell/e-storage.c:413
msgid "Generic error"
msgstr "Vanlig feil"

#: shell/e-storage.c:415
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"

#: shell/e-storage.c:417
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig"

#: shell/e-storage.c:419
msgid "I/O error"
msgstr "I/U-feil"

#: shell/e-storage.c:421
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ikke nok plass til å opprette mappen"

#: shell/e-storage.c:423
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet"

#: shell/e-storage.c:425
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret"

#: shell/e-storage.c:427
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"

#: shell/e-storage.c:429
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"

#: shell/e-storage.c:431
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Spesifisert type er ikke støttet for dette lageret"

#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
"Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n"
"av Evolution gruppevare-suiten.\n"
"\n"
"Siden forrige versjon har vi fokusert på å gjøre Evolution klar\n"
"for generell bruk. Mange av utviklerene bruker nå Evolution som sin\n"
"eneste e-postløsning. Det kan du også gjøre. (Bare sørg for å ha en \n"
"sikkerhetskopi.)\n"
"\n"
"Men selv om vi har rettet mange feil mhp. stabilitet og sikkerhet, vil vi\n"
"fremdeles vise deg denne meldingen: Evolution vil: krasje, miste din e-post\n"
"når du ikke vil at det skal skje, etterlate seg vilfarne prosesser som  \n"
"spiser 100% av din CPU-tid, låse seg, sende e-post i HTML-format til\n"
"tilfeldige e-postlister, og tabbe deg ut foran dine venner og kolleger.\n"
"Bruk kun etter anvisninger.\n"
"\n"
"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"

#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Takk\n"
"Evolution utviklerene\n"

#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."

#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Slå av."

#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/importer/importer.c:158
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"Importerer %s\n"
"Importerer ikke klar.\n"
"Venter 5 sekunder før nytt forsøk."

#: shell/importer/importer.c:177 shell/importer/importer.c:205
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Importerer %s\n"
"Importerer oppføring %d."

#: shell/importer/importer.c:312
msgid "Importing"
msgstr "Importerer"

#: shell/importer/importer.c:320
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Importerer %s.\n"
"Starter %s"

#: shell/importer/importer.c:335
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Feil under lasting av %s"

#: shell/importer/importer.c:349
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Importerer %s\n"
"Importerer oppføring 1."

#: shell/importer/importer.c:420
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: shell/importer/importer.c:470
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn:"

#: shell/importer/importer.c:475
msgid "Select a file"
msgstr "Velg en fil"

#: shell/importer/importer.c:485
msgid "File type:"
msgstr "Filtype:"

#: shell/importer/importer.c:576
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Velg filen du vil importere inn i Evolution, og velg hvilken filtype den har "
"fra listen.\n"
"\n"
"Du kan velge \"Automatisk\" hvis du ikke vet, og la Evolution forsøke å "
"finne det ut."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
msgid "Create new contact"
msgstr "Opprett en ny kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Delete a contact"
msgstr "Slett en kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
msgid "Find"
msgstr "Finn"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "Find a contact"
msgstr "Finn en kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "New contact"
msgstr "Ny kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Print contacts"
msgstr "Skriv ut kontakter"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stopp innlesing"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
msgid "View all contacts"
msgstr "Vis alle kontakter"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "_Addressbook Configuration..."
msgstr "Konfigurasjon av adressebok..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "S_kriv ut kontakter..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Søk etter kontakter"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:74
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktøy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 dager"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Alter preferences"
msgstr "Endre brukervalg"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Ka_lender"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Brukervalg for kalender..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Opprett en ny avtale"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Opprett en ny kalender"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Go back in time"
msgstr "Gå tilbake i tid"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Go forward in time"
msgstr "Gå fremover i tid"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Gå til en spesifikk dato"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Go to present time"
msgstr "Gå til i dag"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Month"
msgstr "Måned"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "New appointment"
msgstr "Ny avtale"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Open a calendar"
msgstr "Åpne en kalender"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Print this calendar"
msgstr "Skriv ut denne kalenderen"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Lagre kalender som noe annet"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Show 1 day"
msgstr "Vis 1 dag"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Show 1 month"
msgstr "Vis 1 måned"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Show 1 week"
msgstr "Vis 1 uke"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Show the working week"
msgstr "Vis arbeidsuken"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Week"
msgstr "Uke"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:38
msgid "_New"
msgstr "_Ny"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Åpne kalender"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "_Print this calendar"
msgstr "S_kriv ut denne kalenderen"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "_Save As..."
msgstr "Lagre _som..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Slett denne oppføringen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Slett..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Skriv ut konvolutt..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
msgid "Print this item"
msgstr "Skriv ut denne oppføringen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
msgid "Save _As..."
msgstr "L_agre som..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
msgid "Save and Close"
msgstr "Lagre og lukk"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Se_nd kontakt til andre..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Se hjelp"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Send _melding til kontakt..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:31
msgid "_File"
msgstr "_Fil"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ut..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Lagre"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr "Om denne applikasjonen"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr "Om..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
msgid "Actio_ns"
msgstr "Ha_ndlinger"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "Addresse_bok..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
msgid "C_lear"
msgstr "T_øm"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "Sje_kk navn"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
msgid "Clear the selection"
msgstr "Tøm utvalget"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Close this appointment"
msgstr "Lukk denne avtalen"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "Kop_iér til mappe..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiér utvalget"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut utvalget"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Dump XML"
msgstr "Dump XML"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Dump beskrivelse av grensesnittet som XML"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "Fø_rste oppføring i mappe"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "_Videresend"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr "Videresend som v_Calendar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
msgid "Go to the next item"
msgstr "Gå til neste oppføring"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Gå til forrige oppføring"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "U_komplett oppgave"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Endre filens egenskaper"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "N_ext"
msgstr "N_este"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "Forri_ge"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Forhånds_visning av utskrift"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Skriveropps_ett..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
msgid "Print Setup"
msgstr "Skriveroppsett"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
msgid "Save the current file"
msgstr "Lagre aktiv fil"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Sett opp møte"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Sett opp _møte"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Sett opp ett eller annet møte"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
msgid "Select everything"
msgstr "Velg alt"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Redigér sideinnstillinger for aktiv skriver"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "_Oppgavefo_respørsel"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:34
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:35
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Close"
msgstr "L_ukk"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:36
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Feilsøk"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70
#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigér"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "_Oppgave"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "_Journaloppføring"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "_Siste oppføring i mappe"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "Send _melding"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "Flytt til _mappe..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Notat"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "Egenska_per..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
msgid "_Select All"
msgstr "_Velg alle"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Oppgave"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Ulest oppføring"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Add Service"
msgstr "Legg til tjeneste"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr "Legg til en ny tjeneste i sammendraget"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
msgid "Create a new email"
msgstr "Skriv ny melding"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr "Innstillinger for sammendrag..."

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
msgid "New Mail"
msgstr "Ny melding"

#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose"
msgstr "Komponér"

#: ui/evolution-mail.xml.h:2
msgid "Compose a new message"
msgstr "Komponér en ny melding"

#: ui/evolution-mail.xml.h:4
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiér meldingen til en ny mappe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:5
msgid "Create Rule"
msgstr "Lag regel"

#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "F_older"
msgstr "M_appe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltrér etter sender"

#: ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "F_iltrér etter mottaker"

#: ui/evolution-mail.xml.h:11
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Glem _passord"

#: ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Get Mail"
msgstr "Hent e-post"

#: ui/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skjul valgt_e meldinger"

#: ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skjul slette_de meldinger"

#: ui/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Skjul le_ste meldinger"

#: ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "E-post _filtre..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Håndtér abonnement..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Mar_kér som lest"

#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Merk som _ulest"

#: ui/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: ui/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Viser forhåndsvisning av meldingen som skal skrives ut"

#: ui/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Vis forhåndsvisning av melding..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Skriv ut denne meldingen på skriveren"

#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print message..."
msgstr "Skriv ut melding..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"

#: ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Svar til _sender"

#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "S_ource"
msgstr "K_ilde"

#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Velg _alle"

#: ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Send kølagt e-post og hent ny e-post"

#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Show _All Messages"
msgstr "Vis _alle meldinger"

#: ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Meldingsliste med tråder"

#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder for se_nder"

#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder for mottake_re"

#: ui/evolution-mail.xml.h:45
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Vis rå meldingskode"

#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Påfør filtre"

#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "_Configure Folder..."
msgstr "_Konfigurér mappe..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiér til mappe..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Edit Message"
msgstr "R_edigér melding"

#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Expunge"
msgstr "_Tøm"

#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrér etter emne"

#: ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Forward"
msgstr "_Videresend"

#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Re_versér utvalg"

#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "_E-post konfigurasjon..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Message"
msgstr "_Melding"

#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "F_lytt til mappe..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Åpne i nytt vindu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Print Message"
msgstr "S_kriv ut melding"

#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Save Message As..."
msgstr "Lagre melding _som..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr "Med _tråder"

#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Undelete"
msgstr "A_ngre slett"

#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VFolder for emne"

#: ui/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Legg ved"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
msgid "Close the current file"
msgstr "Lukk aktiv fil"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Kryptér denne meldingen med PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Insert text file..."
msgstr "Sett inn tekstfil..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
msgstr "Åpne en fil"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Kryptér med PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signér med PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Save As"
msgstr "Lagre som"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save _Draft"
msgstr "L_agre utkast"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Lagre i _mappe..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in folder..."
msgstr "Lagre i mappe..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send _Later"
msgstr "Send se_nere"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _later"
msgstr "Send se_nere"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Send meldingen i HTML-format"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the message later"
msgstr "Send meldingen senere"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message now"
msgstr "Send meldingen nå"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send this message now"
msgstr "Send denne meldingen nå"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Vis/skjul vedlegg"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show _attachments"
msgstr "Vis _vedlegg"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show attachments"
msgstr "Vis vedlegg"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Signér denne meldingen med din PGP-nøkkel"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Sett _inn tekstfil..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "_Åpne..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Security"
msgstr "_Sikkerhet"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Legg til mappe på listen over abonnerte mapper"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List"
msgstr "Les listen på nytt"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Les mappelisten på nytt"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Fjern mappe fra din liste over abbonerte mapper"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fjern abonnement"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "Tildel _oppgave"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
msgid "Delete this task"
msgstr "Slett denne oppgaven"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
msgid "Find Again"
msgstr "Finn igjen"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr "Møteforesp_ørsel"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
msgid "Redo"
msgstr "Gjenopprett"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Gjenopprett angret handling"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
msgid "Replace a string"
msgstr "Erstattt en streng"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Svar til a_lle"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "S_end statusrapport"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr "Hopp over gjenta_kelse"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Lagre oppgaven og lukk dialogboksen"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Søk etter samme streng på nytt"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
msgid "Search for a string"
msgstr "Søk etter en streng"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Undo"
msgstr "Angre"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
msgid "Undo the last action"
msgstr "Angre siste handling"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Avtale"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "_Merk som fullført"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "Sva_r"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Create a new task"
msgstr "Opprett en ny oppgave"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Save task as something else"
msgstr "Lagre oppgave som noe annet"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Brukervalg for oppgaver..."

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "Om Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"

#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Customi_ze..."
msgstr "_Tilpass..."

#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Customize"
msgstr "Tilpass"

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Tilpass verktøylinjer"

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr "Vis en annen mappe"

#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "E_xit"
msgstr "A_vslutt"

#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution-linje _snarvei"

#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"

#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
msgstr "Avslutt programmet"

#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Getting _Started"
msgstr "Kom _igang"

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importér et eksternt filformat"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hovedverktøylinje"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Vis informasjon om Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Vis _mappelinjen"

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Vis _snarveilinjen"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Send inn feilrapport"

#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Sen_d inn feilrapport"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Send inn feilrapport ved bruk av Bug Buddy."

#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Slå av/på visning av mappelinjen"

#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Slå av/på visning av snarveilinjen"

#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen"

#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Bruk av _kalenderen"

#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Bruk av e-_postprogrammet"

#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Om Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Folder"
msgstr "_Mappe"

#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Gå til mappe..."

#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importér fil..."

#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"

#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Mail message"
msgstr "Send _melding"

#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Settings"
msgstr "Inn_stillinger"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativ"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Ute"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Ingen informasjon"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter andre..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Vis k_un arbeidstid"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Vis _zoomet ut"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Oppdater fri/ledig"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovelg"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Alle mennesker og ressurser"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle _mennesker og en ressurs"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Nødvendige mennesker"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Nødvendige mennesker _og en ressurs"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Tid for møtets _start:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Tid for møtets slutt:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle deltakere"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MTWTFSS"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "nå"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
msgid "Message"
msgstr "Melding"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen."

#: widgets/misc/e-search-bar.c:135
msgid "Sear_ch"
msgstr "Sø_k"

#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
#~ msgstr "Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil\n"

#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Gratulerer, konfigurasjon av e-post er fullført.\n"

#~ msgid ""
#~ "Could not open file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kan ikke åpne fil %s:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
#~ msgstr "Tildel o_ppgave"

#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "Velg skjema..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "Sjek_k navn"

#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "Kopiér til mappe..."

#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "U_tform et skjema..."

#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles"
#~ msgstr "Definér utskrift_stiler"

#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "_Utform dette skjemaet"

#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "_Videresend"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "Hjelp"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "U_komplett oppgave"

#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "Sett inn fil"

#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "Opp_føring"

#~ msgid "FIXME: Paste _Special... "
#~ msgstr "Lim inn _spesial..."

#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"

#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "Pu_blisér skjema som..."

#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "Publisér skjema..."

#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "Gjentakelse..."

#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "Svar til a_lle"

#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "_Send"

#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
#~ msgstr "Lagre vedle_gg..."

#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "Feilsøking i skript"

#~ msgid "FIXME: Task _Request"
#~ msgstr "Oppgavefo_respørsel"

#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "_Avtale"

#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "_Kontakt"

#~ msgid "FIXME: _Customize..."
#~ msgstr "_Tilpass..."

#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "_Fil..."

#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."

#~ msgid "FIXME: _Formatting"
#~ msgstr "_Formatering"

#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "_Oppføring"

#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "_Journaloppføring"

#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
#~ msgstr "Send _melding"

#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "_Merk som fullført"

#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
#~ msgstr "_Notis-stil"

#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "_Flytt til mappe..."

#~ msgid "FIXME: _New Task"
#~ msgstr "_Ny oppgave"

#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "_Objekt..."

#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "_Avsnitt..."

#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "Sva_r"

#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "_Stavekontroll..."

#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "_Standard"

#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "_Oppgave"

#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "_Ulest oppføring"

#~ msgid "FIXME: _note"
#~ msgstr "_notis"

#~ msgid "FIXME: what goes here?"
#~ msgstr "Hva går her?"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Finn ig_jen"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Finn..."

#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "Sk_jemaer"

#~ msgid "_Insert"
#~ msgstr "Sett _inn"

#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Objekt"

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "Gjenopp_rett"

#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "E_rstatt..."

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "Verk_tøylinjer"

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Angre"

#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
#~ msgstr "_Ny avtale"

#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "_Notis"

#~ msgid "Group %i"
#~ msgstr "Gruppe %i"

#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
#~ msgstr "Eksempel på Bonobo-kontroll som viser en adressebok."

#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
#~ msgstr "Kontroll som viser et minikort for Evolutions adressebok."

#~ msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
#~ msgstr "Evolution adressebok minikort visning"

#~ msgid "Evolution component for handling contacts."
#~ msgstr "Evolution komponent for håndtering av kontakter."

#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
#~ msgstr "Factory for minikort kontroll for adressebok"

#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
#~ msgstr "Factory for Evolution adressebok-komponent."

#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
#~ msgstr "Factory for eksempelkontroll for adressebok"

#~ msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
#~ msgstr "Evolution adressebok-komponent"

#~ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
#~ msgstr "Factory for adressebokens grensesnitt for navnevalg"

#~ msgid "Click here to add a contact"
#~ msgstr "Klikk her for å legge til en kontakt"

#~ msgid "Reminder of your appointment at "
#~ msgstr "Påminnelse om din avtale "

#~ msgid "Click here to add a task"
#~ msgstr "Klikk her for å legge til en oppgave"

#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere din kalenderfil!\n"

#~ msgid "Component successfully updated."
#~ msgstr "Oppdatering av komponent fullført."

#~ msgid "There was an error loading the calendar file."
#~ msgstr "Det oppsto en feil under lasting av kalenderfilen."

#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne din kalenderfil!\n"

#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke laste din kalenderfil!\n"

#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke lese din kalenderfil!\n"

#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
#~ msgstr "Dette er et svar fra noen som ikke er invitert!"

#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere ditt kalenderlager."

#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
#~ msgstr "Kunne ikke slette kalenderkomponenten!\n"

#~ msgid "Component successfully deleted."
#~ msgstr "Sletting av komponent fullført."

#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
#~ msgstr "Kan ikke kjenne igjen denne typen kalenderkomponent."

#~ msgid "Add to Calendar"
#~ msgstr "Legg til i kalenderen"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Akseptér"

#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Avslå"

#~ msgid "Update Calendar"
#~ msgstr "Oppdatér kalender"

#~ msgid "Attendee"
#~ msgstr "Deltaker"

#~ msgid "Attendee address"
#~ msgstr "Deltakers adresse"

#~ msgid "Attendees: "
#~ msgstr "Deltakere: "

#~ msgid ""
#~ "Cancel\n"
#~ "Meeting"
#~ msgstr ""
#~ "Avlys\n"
#~ "møte"

#~ msgid "Chair"
#~ msgstr "Stol"

#~ msgid "Meeting Invitations"
#~ msgstr "Møteinvitasjoner"

#~ msgid "Non-Participant"
#~ msgstr "Ikke-deltaker"

#~ msgid "Optional Participant"
#~ msgstr "Valgfri deltaker"

#~ msgid "Organizer: "
#~ msgstr "Organisator: "

#~ msgid ""
#~ "Publish\n"
#~ "Event"
#~ msgstr ""
#~ "Publiser\n"
#~ "hendelse"

#~ msgid "RSVP"
#~ msgstr "RSVP"

#~ msgid ""
#~ "Request\n"
#~ "Meeting"
#~ msgstr ""
#~ "Forespør\n"
#~ "møte"

#~ msgid "Required Participant"
#~ msgstr ""
#~ "Obligatorisk\n"
#~ "deltaker"

#~ msgid "Role"
#~ msgstr "Rolle"

#~ msgid ""
#~ "Schedule\n"
#~ "Time"
#~ msgstr ""
#~ "Sett av\n"
#~ "tid"

#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
#~ msgstr "Evolution komponent for kalendersammendrag."

#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
#~ msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning"

#~ msgid "Evolution component for handling the calendar."
#~ msgstr "Evolution komponent for håndtering av kalenderen."

#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component."
#~ msgstr "Factory for kalenderens sammendragskomponent."

#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
#~ msgstr "Factory for Evolution kalender-komponent."

#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control"
#~ msgstr "Factory for kalenderens iTip visningskontroll"

#~ msgid "name"
#~ msgstr "navn"

#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
#~ msgstr "Eksempel på Bonobo-kontroll som viser en kalender."

#~ msgid "Factory for the sample Calendar control"
#~ msgstr "Factory for eksempelkontroll for kalender"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Utseende"

#~ msgid "Background:"
#~ msgstr "Bakgrunn:"

#~ msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
#~ msgstr "Feil under utførelse av søk etter vanlig uttrykk i meldingshode: %s"

#~ msgid "Evolution component for handling mail."
#~ msgstr "Evolution komponent for håndtering av e-post."

#~ msgid "Evolution mail composer."
#~ msgstr "Evolutions e-postredigering."

#~ msgid "Evolution mail executive summary component."
#~ msgstr "Evolution e-post komponent for sammendrag."

#~ msgid "Evolution mail folder display component."
#~ msgstr "Evolution komponent for e-post mappevisning."

#~ msgid "Evolution mail folder factory component."
#~ msgstr "Evolution komponent for e-postmappe factory."

#~ msgid "Factory for the Evolution composer."
#~ msgstr "Factory for Evolution meldingsredigering."

#~ msgid "Factory for the Evolution mail component."
#~ msgstr "Factory for Evolution e-post komponent."

#~ msgid "Factory for the Mail Summary component."
#~ msgstr "Factory for e-post sammendrag komponent."

#~ msgid "You have no Outbox configured"
#~ msgstr "Du har ikke konfigurert en utboks"

#~ msgid "Fetching email from %s"
#~ msgstr "Henter e-post fra %s"

#~ msgid "Fetch email from %s"
#~ msgstr "Hent e-post fra %s"

#~ msgid "There is no new mail at %s."
#~ msgstr "Ingen ny e-post på %s."

#~ msgid "Filtering email on demand"
#~ msgstr "Filtrering av post etter behov"

#~ msgid "Filter email on demand"
#~ msgstr "Fi_ltrér e-post ved behov"

#~ msgid "Sending queue"
#~ msgstr "Sender kø"

#~ msgid "Send queue"
#~ msgstr "Send kø"

#~ msgid "Examining %s"
#~ msgstr "Undersøker %s"

#~ msgid ""
#~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke lese bufferfil for UID \"%s\". Du kan motta dupliserte meldinger."

#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
#~ msgstr "Henter melding %d av %d"

#~ msgid "Writing message %d of %d"
#~ msgstr "Skriver melding %d av %d"

#~ msgid "Saving changes to %s"
#~ msgstr "Lagrer endringer til %s"

#~ msgid "The Evolution shell."
#~ msgstr "Evolution skallet."

#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
#~ msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Kalender i bruk."

#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette oppgavefil i `%s'"

#~ msgid "Could not create a folder in `%s'"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette mappe i `%s'"

#~ msgid "Server disconnected."
#~ msgstr "Tjener koblet fra."

#~ msgid " for "
#~ msgstr " for "

#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Vis alle skjulte"

#~ msgid "Hide selected"
#~ msgstr "Skjul valgte"

#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Skjul slettede"

#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Skjul emne"

#~ msgid "Hide from Sender"
#~ msgstr "Skjul fra sender"

#~ msgid "Hide Messages"
#~ msgstr "Skjul meldinger"

#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "Skjul emne \"%s\""

#~ msgid "Hide from Sender <%s>"
#~ msgstr "Skjul fra sender <%s>"

#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "_Kildekode"

#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal versjon)"

#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal versjon)"

#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX qmail maildir format postfiler (CamelLocal versjon)"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Du har ikke konfigurert e-postkilder"

#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Svar-til:"

#~ msgid "Calendar Repository"
#~ msgstr "Kalenderlager"

#~ msgid "Calendar Server"
#~ msgstr "Kalendertjener"

#~ msgid ""
#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
#~ "read your signature from."
#~ msgstr ""
#~ "Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utgående post. Du kan "
#~ "også skrive inn navnet på din organisasjon, og navnet på en signaturfil."

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Fullt navn:"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "E-post adresse:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Signaturfil"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Tjener:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Søk etter støttede typer..."

#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren"

#~ msgid "Test Settings"
#~ msgstr "Prøv ut innstillinger"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Type e-post-kilde:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
#~ "denne.\n"
#~ "\n"
#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
#~ "typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Type news-kilde:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Velg hvilken type news-tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
#~ "denne.\n"
#~ "\n"
#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
#~ "typer...\"-knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Type e-post-transport"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
#~ "denne.\n"
#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke på \"Søk etter støttede "
#~ "typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."

#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Legg til identitet"

#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Rediger identitet"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Rediger kilde"

#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Legg til news-tjener"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Redigér news-tjener"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Tester \"%s\""

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "Tilkoblingen var vellykket!"

#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
#~ msgstr "Spør etter autorisasjonsegenskaper for \"%s\""

#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
#~ msgstr "Spør etter autorisasjon hos \"%s\""

#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adresse"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identiteter"

#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "E-post-kilder"

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "E-post-transport"

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "News-tjenere"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "News-kilder"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "Send meldinger i HTML-format"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr "Ingen GPG/PGP-støtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution."

#~ msgid "Server Timeouts"
#~ msgstr "Tidsavbrudd for tjener"

#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "minutt(er)"

#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
#~ msgstr "Oppføring(er) hører til disse kategoriene:"

#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Tilgjengelige kategorier:"

#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Slettet"

#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Skisse"

#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "E-post-kilde"

#~ msgid "Sending a message without a subject"
#~ msgstr "Sender en melding uten emne"

#~ msgid "Send a message without a subject"
#~ msgstr "Send en melding uten emne"

#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s"

#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\""

#~ msgid "Marking message %d of %d"
#~ msgstr "Merker melding %d av %d"

#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
#~ msgstr "Skann foldere i \"%s\""

#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
#~ msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\""

#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
#~ msgstr "Videresender meldinger \"%s\""

#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Videresender en melding uten emne"

#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Videresend meldingen \"%s\""

#~ msgid "Forward a message without a subject"
#~ msgstr "Videresend en melding uten emne"

#~ msgid ""
#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt "
#~ "melding."

#~ msgid "Creating \"%s\""
#~ msgstr "Oppretter \"%s\""

#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
#~ msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter."

#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Lagrer meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Lagre meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Rebuilding message view"
#~ msgstr "Bygger opp meldingsvisningen på nytt"

#~ msgid "Rebuild message view"
#~ msgstr "Gjenoppbygg meldingsvisningen"

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "Sideoppsett"

#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
#~ msgstr "Merk som ulest"

#~ msgid "FIXME: __Formatting"
#~ msgstr "_Formatering"

#~ msgid "Ne_xt"
#~ msgstr "Nes_te"

#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "Forrige"

#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "Neste"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Eksterne kataloger"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Portnummer:"

#~ msgid "Outline:"
#~ msgstr "Omriss:"

#~ msgid "Headings:"
#~ msgstr "Topptekster:"

#~ msgid "Empty days:"
#~ msgstr "Tomme dager:"

#~ msgid "Appointments:"
#~ msgstr "Avtaler:"

#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Merket dag:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Dagnummer:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Nummer for idag:"

#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som ikke har gått ut ennå:"

#~ msgid "To-Do item that is due today:"
#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som går ut idag:"

#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som har gått ut:"

#~ msgid "Expunging \"%s\""
#~ msgstr "Fjerner \"%s\""

#~ msgid "Expunge \"%s\""
#~ msgstr "Tøm \"%s\""

#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Laster \"%s\""

#~ msgid "Load \"%s\""
#~ msgstr "Last \"%s\""

#~ msgid "Synchronizing \"%s\""
#~ msgstr "Synkroniserer \"%s\""

#~ msgid "Synchronize \"%s\""
#~ msgstr "Synkronisér \"%s\""

#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
#~ msgstr "Viser melding-UID \"%s\""

#~ msgid "Clearing message display"
#~ msgstr "Tømmer meldingsvisning"

#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Vis meldings-UID \"%s\""

#~ msgid "Clear message display"
#~ msgstr "Tøm meldingsvisning"

#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "Open messages from \"%s\""
#~ msgstr "Åpne meldinger fra \"%s\""

#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\""

#~ msgid "View messages from \"%s\""
#~ msgstr "Vis meldinger fra \"%s\""

#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Ny katalog-tj_ener"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "H_andlinger"

#~ msgid "appointment"
#~ msgstr "avtaler"

#~ msgid "task"
#~ msgstr "oppgave"

#~ msgid "journal entry"
#~ msgstr "journaloppføring"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "År:"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst velg datoen du vil gå til.\n"
#~ "Når du klikker på en dag vil du flytte\n"
#~ "deg til denne datoen."

#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "E-post-ko_nfigurasjon"

#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "Lagre kalender _som"

#~ msgid "may"
#~ msgstr "mai"

#~ msgid "sept"
#~ msgstr "sept"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "søndag"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "mandag"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "tirsdag"

#~ msgid "tues"
#~ msgstr "tirs"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "onsdag"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "ons"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "torsdag"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "tor"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "tors"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "fredag"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "lørdag"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "14-dager"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "sek"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "imorgen"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "igår"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "idag"

#~ msgid "last"
#~ msgstr "forrige"

#~ msgid "this"
#~ msgstr "denne"

#~ msgid "next"
#~ msgstr "neste"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "første"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "tredje"

#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "fjerde"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "femte"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "sjette"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "syvende"

#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "åttende"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "niende"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "tiende"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "ellevte"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "tolvte"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "siden"

#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette sammendrag"

#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Kan ikke hente melding: %s"

#~ msgid ""
#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
#~ "local disk."
#~ msgstr ""
#~ "For lesing av e-post levert av det lokale systemet, og for lagring av e-post "
#~ "på lokal disk."

#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe %s til %s: målet eksisterer"

#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
#~ msgstr "Mbox-mapper kan ikke være rekursive."

#~ msgid "Could not open summary %s"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne sammendrag %s"

#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
#~ msgstr "Feil i sammendrag, avbryter synkronisering"

#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
#~ msgstr "Feil i sammendrag, X-Evolution topptekst mangler"

#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Kan ikke kopiere data til utfil: %s"

#~ msgid "Could not load or create summary"
#~ msgstr "Kunne ikke laste eller opprette sammendrag"

#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
#~ msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe `%s': %s"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe `%s': %s eksisterer"

#~ msgid "MH folders may not be nested."
#~ msgstr "MH-mapper kan ikke være rekursive."

#~ msgid "Local mail directory %s"
#~ msgstr "Lokal e-postkatalog %s"

#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Uthevet"

#~ msgid "Sets something as bold"
#~ msgstr "Setter utvalg til uthevet"

#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette rør til %s: %s"

#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
#~ msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"

#~ msgid "Cannot fork %s: %s"
#~ msgstr "Kan ikke kjøre fork på %s: %s"

#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."

#~ msgid "Set Flag"
#~ msgstr "Sett flagg"

#~ msgid "Forward as Attachment"
#~ msgstr "Videresend som vedlegg"

#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Ny ka_lender"

#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Ny avtale..."

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Åpne"

#~ msgid "Create a new folder"
#~ msgstr "Opprett en ny mappe"

#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "Opprett ny mappe..."

#~ msgid "Monday\n"
#~ msgstr "Mandag\n"

#~ msgid "None\n"
#~ msgstr "Ingen\n"

#~ msgid ""
#~ "Incoming\n"
#~ "Outgoing"
#~ msgstr ""
#~ "Innkommende\n"
#~ "Utgående"

#~ msgid "window2"
#~ msgstr "vindu2"

#~ msgid ""
#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
#~ "Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
#~ "displayed properly in the calendar views."
#~ msgstr ""
#~ "Denne avtalen har egendefinerte regler for gjeninntreffelse som ikke kan "
#~ "redigeres av Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "Avtalen vil uansett inntreffe til riktig tid og vil vises korrekt i "
#~ "kalendervisningene."

#~ msgid "Create to-do item"
#~ msgstr "Opprett opgavelisteoppføring"

#~ msgid "Edit to-do item"
#~ msgstr "Redigér oppgavelisteoppføring"

#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Sammendrag:"

#~ msgid "Due Date:"
#~ msgstr "Ferdig-dato:"

#~ msgid "Item Comments:"
#~ msgstr "Kommentarer for oppføring:"

#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Tidsvisning"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Tidsformat"

#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12 timer (AM/PM)"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 timer"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "Uken starter på"

#~ msgid "Day range"
#~ msgstr "Dagområde"

#~ msgid ""
#~ "Please select the start and end hours you want\n"
#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
#~ "by default."
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst velg start og slutt-tidene du ønsker\n"
#~ "at skal vises i dagvisningen og ukevisningen.\n"
#~ "Tider utenfor dette området vil ikke vises\n"
#~ "som standard."

#~ msgid "Day start:"
#~ msgstr "Dagens start:"

#~ msgid "Day end:"
#~ msgstr "Dagens slutt:"

#~ msgid "Colors for display"
#~ msgstr "Farger i visning"

#~ msgid "Show on TODO List:"
#~ msgstr "Vis på oppgavelisten:"

#~ msgid "To Do List style options:"
#~ msgstr "Alternativer for stil for oppgaveliste:"

#~ msgid "Highlight overdue items"
#~ msgstr "Merk utgåtte oppføringer"

#~ msgid "Highlight not yet due items"
#~ msgstr "Merk oppføringer som ikke har gått ut"

#~ msgid "Highlight items due today"
#~ msgstr "Merk oppføringer som går ut idag"

#~ msgid "To Do List Properties"
#~ msgstr "Egenskaper for oppgaveliste"

#~ msgid "To Do List"
#~ msgstr "Oppgaveliste"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Brukervalg"

#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Egenskaper for alarmer"

#~ msgid "Beep on display alarms"
#~ msgstr "Pip ved visning av alarmer"

#~ msgid "Audio alarms timeout after"
#~ msgstr "Tidsavbrudd for lydalarmer"

#~ msgid " seconds"
#~ msgstr " sekunder"

#~ msgid "Enable snoozing for "
#~ msgstr "Slå på utsetting for "

#~ msgid "does not match regex"
#~ msgstr "er ulik regex"

#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "er lik regex"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
#~ "By filling in some information about your email\n"
#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
#~ "right away. Click Next to continue."
#~ msgstr ""
#~ "Velkommen til Evolution E-post-konfigurasjonsdruiden!\n"
#~ "Ved å fylle ut litt informasjon om dine e-post-\n"
#~ "innstillinger kan du begynne å sende og motta e-post\n"
#~ "med én gang. Klikk neste for å fortsette."

#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Legg til tillegsfelt..."

#~ msgid "Additional Identity Fields"
#~ msgstr "Ekstra identitetsfelt"

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Bla gjennom..."

#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
#~ msgstr "Redigér innstillinger for e-post-konfigurasjon"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
#~ "know what"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst skriv inn informasjon om din tjener for innkommende e-post under. "
#~ "Hvis du ikke vet hva"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
#~ "don't know "
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst skriv inn informasjon om protokoll for utgående e-post under. Hvis "
#~ "du ikke vet "

#~ msgid ""
#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
#~ "fields below do not "
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst skriv inn ditt navn og din e-post adresse under. "
#~ "&quot;optional&quot; feltene under er ikke"

#~ msgid "Preferred type: "
#~ msgstr "Foretrukket type: "

#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Sender e-post"

#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming"
#~ msgstr ""
#~ "Du er nesten ferdig med konfigurasjonsprosessen for e-post. Identiteten, "
#~ "innkommende"

#~ msgid ""
#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
#~ msgstr "Din e-post tjener støtter følgende typer autentisering. Vennligst"

#~ msgid "Threading message list"
#~ msgstr "Utvider tråder for meldingsliste"

#~ msgid "Thread message list"
#~ msgstr "Vis tråder i meldingsliste"

#~ msgid "Drafts"
#~ msgstr "Skisser"

#~ msgid "Sent"
#~ msgstr "Sendt"

#~ msgid "_Submit Bug Report"
#~ msgstr "_Send inn feilrapport"

#~ msgid "Send _Now"
#~ msgstr "Send _nå"

#~ msgid "Custom search"
#~ msgstr "Egendefinert søk"

#~ msgid "Full Search"
#~ msgstr "Fullt søk"

#~ msgid " (XXX unread)"
#~ msgstr " (XXX ulest)"

#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
#~ msgstr "Ingen protokoll for åpning av URI `%s'"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "_Kopiér til mappe"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "_Flytt til mappe"

#~ msgid "Recur on the"
#~ msgstr "Gjeninntreff den"

#~ msgid "th day of the month"
#~ msgstr "de dagen i måneden"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Åpne i nytt vindu"

#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Videresend melding"

#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Flytt melding"

#~ msgid "Copy Message"
#~ msgstr "Kopiér melding"

#~ msgid "Quick Search"
#~ msgstr "Raskt søk"

#~ msgid "BLARG\n"
#~ msgstr "BLARG\n"

#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
#~ msgstr "Ugyldig URL for lagring (ingen tjener): %s"

#~ msgid "File As"
#~ msgstr "Lagre som"

#~ msgid "Family Name"
#~ msgstr "Etternavn"

#~ msgid "Prim"
#~ msgstr "Pri"

#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
#~ msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener på %s."

#~ msgid "_Summary:"
#~ msgstr "_Sammendrag:"

#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days\n"
#~ msgstr ""
#~ "Minutter\n"
#~ "Timer\n"
#~ "Dager\n"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Daglig"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Ukentlig"

#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Månedlig"

#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Årlig"

#~ msgid "label23"
#~ msgstr "etikett23"

#~ msgid "Every "
#~ msgstr "Hver"

#~ msgid "label24"
#~ msgstr "etikett24"

#~ msgid "label25"
#~ msgstr "etikett25"

#~ msgid ""
#~ "1st\n"
#~ "2nd\n"
#~ "3rd\n"
#~ "4th\n"
#~ "5th\n"
#~ msgstr ""
#~ "1ste\n"
#~ "2dre\n"
#~ "3dje\n"
#~ "4de\n"
#~ "5te\n"

#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mandag\n"
#~ "Tirsdag\n"
#~ "Onsdag\n"
#~ "Torsdag\n"
#~ "Fredag\n"
#~ "Lørdag\n"
#~ "Søndag\n"

#~ msgid "label27"
#~ msgstr "etikett27"

#~ msgid "Ending date"
#~ msgstr "Sluttdato"

#~ msgid "End on "
#~ msgstr "Slutt på "

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Endre"

#~ msgid "_Unselect All"
#~ msgstr "_Velg bort alt"

#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "Skriv ut..."

#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Sett inn en fil som vedlegg"

#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
#~ msgstr "Tildel oppgave..."

#~ msgid "Assign the task to someone"
#~ msgstr "Tildel oppgaven til noen"

#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "Ka_lender..."

#~ msgid "Save and close this appointment"
#~ msgstr "Lagre og lukk denne avtalen"

#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Invitér deltakere til et møte"

#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
#~ msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"

#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen"

#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Velg mottakerenes adresser"

#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Søk..."

#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Til: >>"

#~ msgid "Cc: >>"
#~ msgstr "Cc: >>"

#~ msgid "Bcc: >>"
#~ msgstr "Bcc: >>"

#~ msgid "label9"
#~ msgstr "etikett9"

#~ msgid "label7"
#~ msgstr "etikett7"

#~ msgid "label8"
#~ msgstr "etikett8"

#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Les en tidligere lagret melding"

#~ msgid "_Save..."
#~ msgstr "_Lagre..."

#~ msgid "Quit the message composer"
#~ msgstr "Avslutt meldingsredigering"

#~ msgid "More criteria"
#~ msgstr "Flere kriterier"

#~ msgid "Fewer criteria"
#~ msgstr "Færre kriterier"

#~ msgid "Run filter \"%s\""
#~ msgstr "Kjør filter \"%s\""

#: evolution.desktop.in:4
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Gruppevaresuiten Evolution"

#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in:3
msgid "Evolution Address conduit "
msgstr "Oppgaver"

#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in:4
msgid "Configure the address conduit"
msgstr "Konfigurér oppgavelisten"

#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in:3
msgid "Evolution Calendar conduit"
msgstr "GNOME kalender"

#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in:4
msgid "Configure the GnomeCal conduit"
msgstr "Konfigurér GnomeCal-komponent"

#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in:3
msgid "Evolution ToDo conduit "
msgstr "Oppgaver"

#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in:4
msgid "Configure the todo conduit"
msgstr "Konfigurér oppgavelisten"

#: data/evolution.keys.in:3
msgid "address card"
msgstr "adressekort"

#: data/evolution.keys.in:11
msgid "calendar information"
msgstr "kalenderinformasjon"