aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: cb87b7be766eef66ba35403db340ec66966c941b (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057


                                                   

                                              
                                         

         


                                            
                                                      




                                                

                                                                           



                                                            
                                             


                                                                    
                                   






                                                          

                                                                  
                
                 

                                                          

                                                                  
                   
                       

                                                          

                                                                  
                       
                           

                                                          

                                                                  
                     
                            

                                                          

                                                                  
                        
                         

                                                          

                                                                  
                      
                          

                                                           

                                                                   
                                         
                                          


                                                           
                             

                                                           
                                             
                                              


                                                           
                                              

                                                           

                                                                   
                         
                          

                                                           

                                                                   
                          
                             

                                                           

                                                                   
                     
                      


                                                           



                                                                   


                                          

                                                                              
 
                                                           

                                                                   
                                               
                                                 

                                                           

                                                                   


                                         
                                                                         



                                            
                



                                            
                                   



                                            
                                             



                                                        
                                                             


                                                     
                                               

                                                    




                                                   

                                                    
                    
 
                                                    

                                                    
                                                
 
                                                    

                                                    
                                 
 



                                                     
 





                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 





                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 






                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 





                                                           
 



                                                     
 



                                                     
 











                                                                       
 



                                                                       
 








                                                          
 





                                                                          
 



                                                          
 





                                                           
 





                                                                          
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 




                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 




                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 




                                                           
 








                                                    
 



                                                           
 



                                                           
 


                                                 
 



                                                           
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 








                                                   
 











                                                   
 

















                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                              
 



















                                                                    
 



                                               
 




                                               
 



                                                     
 


                                                
 










                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                          
 





                                                          





                                                   


                                                                
 



                                                                
 









                                                                 




                                                   


                                             
 



                                               
 



                                               
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 





                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 





                                                   
 



                                                   
 













                                                 
 




                                                           
 
                                                 




                                                   


                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 









                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 





                                                  
 



                                                  
 






                                                  
 





                                                  
 





                                                  
 





                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                                   
 



                                                                   
 


                                                                   
 



                                                                   
 


                                                                     
 



                                                      
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                                 
 



                                                           
 


                                                                  
 



                                                              
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                             
 



                                        
 



                                      
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 






















                                                                      
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                                      
 


                                    
 



                                    
 


                                    
 








































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                             
 







                                                                  
 





                                                                  
 




                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                  
 




                                                    
 



                                   
 



                                   
 


                                   
 



                                         
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                   
 



                                         
 




                                                             
 






















                                                                   
 



                                             
 



                                             
 



                                                    
 


                                              
 


                                                  
 


                                              
 













































                                                          
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                                                     
 



                                                                     
 



                                              
 



                                              
 




                                                  
 




                                              
 



                                              
 




                                                  
 



                                              
 




                                              
 




                                              
 




                                              
 




                                              
 




                                              
 




                                              
 





                                                  
 




                                                  
 



                                              
 


                                              
 












                                              
 
















                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                              
 



                                                    
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                              
 



                                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                                                         
 



                                                         
 



                             
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 



                             
 



                                                         
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 




                                                          
 



                             
 



                             
 








                             
 




                                                    
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                
 





                                                             
 



                                           
 



                                              
 



                                                                       
 




                                                              
 



                         
 



                          
 










                                               
 



                          
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 


                           
 




                                      
 



                                                      
 



                                   
 




                               
 




                              
 




                            
 



                            
 



                                                      
 



                          
 




                          
 



                          
 



                          
 




                          
 



                          
 



                          
 




                          
 










                                                          
 



                          
 



                          
 



                           
 



                          
 



                                  
 



                                                        
 




                                                        
 



                          
 



                                  
 



                                       
 



                                                     
 



                                            
 



                                 
 



                          
 



                                                               
 



                          
 




                            
 



                                
 



                                  
 



                                                  
 



                                      
 




                               
 



                                                                             
 



                                                      
 



                                                                             
 



                                                         
 





                                                                             
 





                                               
 



                                               
 








                                                   
 



                                                   
 



                                                    
 




                                                    
 



                                                    
 




                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                              
 




                                              
 




                                              
 




                                              
 




                                              
 



                                               
 




                                                                            
 



                                                                         
 



                                               
 



                                               
 








                                                   
 



                                               
 



                                                
 



                                                                        
 



                                       
 



                                                                 
 



                                     
 



                                           
 



                                     
 



                                                                              
 



                                     
 








                                                                             
 



                                     
 



                                           
 



                                
 




                                     
 




                                     
 


                                                   
 



                                                                    
 



                                                              
 








                                      
 



                                
 



                                  
 



                                    
 



                                                   
 



                                                         
 







                                                
 



                                                             
 



                                            
 


                                
 


                                           
 



                                
 


                                
 



                                
 



                                                 
 



                                
 



                                                  
 



                                         
 



                                              
 



                                                              
 



                                
 



                                
 



                                   
 



                                              
 


                                  
 



                                
 


                                
 


                                      
 



                                                               
 



                                
 



                                    
 



                                                              
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                   
 





                                                                        
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                                                  
 








                                                          
 






                                                       
 








                                                                
 




                                         
 


                                     
 


                                              
 



                               
 



                                               
 




                                                       
 



                             
 




                              
 




                                                    
 


                               
 


                                                       
 


                             
 






                                             
 



                                                
 



                                       
 



                                                
 


                           
 


                                            
 


                                                  
 




                                                         
 


                           
 



                            
 



                                                  
 



                              
 



                                                                
 



                                                                              
 




                                                                         
 



                                   
 




                                                                        
 



                            
 




                            
 




                             
 



                                                        
 



                             
 










                                                              
 






                                     
 






                                          
 







                                        
 



                                   
 



                                 
 






                                                        
 








                                             
 


                                                     
 


                                      
 









                                                                               
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                                                         
 








                                                                        
 



                             
 



                                                
 



                                                
 


                                                  
 


                             
 












                                                                              
 












                                                                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                                     
 



                              
 


                                      
 



                                                                     
 



                                          
 









                                                                    
 










                                                             
 



                                    
 



                                    
 





                                                                
        

                                             
         

                                                           
 








                                                         
 



                             
 




                                                          
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                                        
 










                                                                       
 



                                                                       
 



                                            
 


                               
 







                                           
 



                                
 



                          
 


                             
 


                                  
 



                                     
 



                                                  
 



                                                               
 



                                                    
 




                                                                 
 




                                      
 




                            
 



                                            
 




                                         
 



                                      
 


                                                
 


                                
 



                                   
 


                                                             
 




                                                              
 


                                           
 


                                     
 


                             
 



                                          
 


                                                             
 
                       
           

                                     
 

                                   
           

                            
 
                       
           

                                                               
 
                       
           

                                                            
 



                                                   
 



                                                 
 



                                      
 



                                                                             
 



                                          
 




                                                   
 




                                        
 




                                             
 



                                               
 









                                                         
 



                                                     
 



                                      
 




                                              
 


                                                        
 




                                   
 


                                                
 





                                                         
        
                                                                               
         

                                                                             
 
                       
           

                               
 
                       
           

                     
 



                               
 



                       
 

                                                                     
         

                                                                       
 



                                        
 



                              
 



                                                   
 


                                            
 



                                         
 



                                  
 



                                                  
 



                                  
 



                               
 



                        
 



                                                    
 



                                    
 



                                                         
 







                                    
 







                          
 



                                                  
 




                                                                            
 



                                                          
 



                                           
 



                                          
 



                                                
 






                                                                           
 




                                       
 




                                    
 


                              
 




                                   
 



                                              
 



                                            
 







                                 
 


                          
 





                                                               
 



                                           
 



                                                
 



                                                                
 



                                   
 



                                   
 





                                                                        
 



                                   
 



                                   
 


                              
 



                                
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 


                            
 



                                 
 


                           
 


                           
 


                               
 


                            
 


                           
 


                                 
 


                                                    
 



                                     
 



                              
 



                                                                    
 



                                                                     
 










                                  
 








                                       
 



                                                     
 










                                                    
 










                                                    
 








                                                
 



                                                 
 



                                             
 







                                                       
 



                                              
 



                                                                            
 






                                                   
 




                                           
 



                                              
 









                                                         
 



                                
 



                                  
 



                           
 

                           
           

                       
 




                                                         
         

                                                               
 




                                                 
 



                                              
 



                               
 







                                         
 


                               
 



                               
 



                                                   
 



                               
 



                                                  
 


                               
 



                                                 
 


                                   
 



                                           
 



                               
 



                                    
 



                                                                
 



                                              
 



                        
 



                        
 



                        
 



                                                  
 



                                                       
 



                        
 



                                                      
 



                                              
 



                                                      
 



                                 
 



                                  
 



                                                                        
 



                        
 



                                       
 

                  
        

















                                                                       
         

















                                                                          
 

                   
        

                      
         

                      
 



                                                   
 



                                                             
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                    
 





                                                             
 




                                                                 
 



                                                                          
 



                                     
 




                                              
 



                                       
 





                                                              
 





                                                                                 
 




                                         
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                        
 



                                                    
 



                                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 

                                
 


                                                      
 

                       
 


                                                
 

                                                          
 

                                                                      
 

                                
 


                                       
 


                                                              
 



                                                                     
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                                     
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                                  
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                                            
 


                                       
 


                                                                            
 


                                       
 


                                       
 


                                   
 


                                     
 


                                   
 


                                         
 


                                   
 


                                     
 

                     
 









                   
 







              
 


                                                  
 


                                                  
 









                                                    
 


                          
 


                          
 

                                
 

                           
 

                           
 

               
 



                                                    
 


                                           
 


                                   
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                           
 



                                                      
 



                                                      
 


                                                 
 


                                                    
 


                                
 


                                                              
 


                                                  
 

                  
 


                                   
 


                                     
 


                                   
 


                                     
 


                           
 


                                                     
 


                                                   
 



                                                    
 


                                    
 


                                   
 


                                    
 

                    
 


                                   
 


                                   
 


                                
 

                                      
 


                                   
 

                            
 





                                            
 


                                
 


                                                                            
 

                                                  
 

                                   
 

                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                
 


                                                                      
 


                                                           
 


                                
 


                                
 


                                 
 


                                
 


                                
 






                                
 


                                     
 


                                   
 


                                
 


                                
 


                                     
 


                                        
 


                                
 


                                
 


                                                  
 


                                                           
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                 
 


                                         
 


                                
 


                                             
 


                                
 

                                               
 

                                                                           
 






                                                                            
 

                                                              

                                

                             
 
                                           

                  
 
                                           

                     
 
                                           

                    
 
                                            

                  
 
                                                  

                        
 
                                                  





                                                      
 
                                          

                   
 
                                          

                              
 
                                          

                  
 
                                           

                                 
 
                                           

                  
 
                                           

                        
 
                                           

                          
 

                            
 

                            


                                                    

                              
 

                                 
 
                                         

                             

                                      

                       
 

                         
 

                            
 

                                         
 


                                           
 


                                                 
 


                                                                  
 































                                                              














                                                                                  
 


                                                       
 


                                                                             
 


                                                          
 






















                                                              




                                                                             






                                     
                         
                                
 

















                                                                  
 

                                           
 

                                          
 

                                               
 

                                    
 











                                                 


                               


                              








                                       


                                     


                               


                     


                                  











                                                                             
# Evolution - Dutch translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
# Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-14 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-14 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1156
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1077 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:70
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgezet"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:71
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizeren"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:72
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Kopiëren Uit Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:73
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Kopiëren Naar Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:74
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Mengen Uit Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:75
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Mengen Naar Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:116
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
msgid "Gpilotd address conduit"
msgstr "Gpilotd adres kanaal"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
msgstr "Configuratie voor het adres kanaal.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:124
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:155
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Actie Synchronizeren"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Kanaal status"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
msgid "BLARG\n"
msgstr "BLARG\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
#, c-format
msgid "Address holds %ld address entries"
msgstr "Address bevat %ld adressen"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
msgid "Could not start addressbook server"
msgstr "Kon de adresboek server niet starten"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon het adres applicatie blok niet ui de pilot lezen"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
msgid "Error while communicating with address server"
msgstr "Fout bij communiceren met adres server"

# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "Categorieën"

# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:"

# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Beschikbare Categorieën:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321
msgid "Business"
msgstr "Bedrijf"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Business 2"
msgstr "Bedrijf 2"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfs Fax"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
msgid "Callback"
msgstr "Terugbel"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Car"
msgstr "Auto"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322
msgid "Home"
msgstr "Thuis"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Home 2"
msgstr "Thuis 2"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiele Telefoon"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Overige"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Other Fax"
msgstr "Andere Fax"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
msgid "Pager"
msgstr "Pieper"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "Primary"
msgstr "Eerste"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Primary Email"
msgstr "Primaire Email"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit contact\n"
"wilt verwijderen?"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Contact verwijderen?"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Toevoegen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "_Delete"
msgstr "Verwijderen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefoon Typen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Nieuw Telefoon Type"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Contact Editor"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Volledige Naam..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Opslaan Als:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Homepage:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Wil _HTML mail ontvangen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "_Bedrijf"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "T_huis"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Bedrijfs_fax"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobiele Telefoon"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "_Bedrijf"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Dit is een mail-adres"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontacten..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegori`e'n..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Titel:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "Bedrijf:"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Adres..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "Af_deling:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Kant_oor:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "Beroep:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Nickname:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Echtgeno(o)t(e):"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Ge_boortedatum:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Naam van _Assistent:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Naam van _Manager:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Verjaardag:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Aa_ntekeningen:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Details"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr "Controleer Adres"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_City:"
msgstr "_Gemeente:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postbus:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Staat/Provincie:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postcode:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Land:"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Controleer Volledige Naam"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mvr.\n"
"Dr.\n"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"de eerste\n"
"de tweede\n"
"de derde\n"
"Esq.\n"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "Voornaam:"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "Tweede Naam:"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "Achternaam:"

# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "Achtervoeg_sel:"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"Het is niet gelukt om het adresboek te openen. Dit betekent\n"
"dat je een verkeerde URI hebt opgegeven, of geprobeerd had een\n"
"LDAP server te gebruiken terwijl er geen LDAP support ingecompi-\n"
"leerd is. Als je een URI hebt opgegeven, controleer die dan en\n"
"probeer het opnieuw. Als dat niet zo is, heb je waarschijnlijk\n"
"een LDAP server gebruikt. Als je LDAP wilt gebruiken, moet je\n"
"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
"en opnieuw installeren.\n"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530
msgid "As _Minicards"
msgstr "Als _Minikaarten"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "As _Table"
msgstr "Als _Tabel"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:575
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "The URI die de Folder Browser zal laten zien"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Externe Directories"

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP Server:"

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Poort:"

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Wortel DN:"

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "Selecteer namen"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Zoek..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Selecteer naam uit lijst:"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "Bericht Ontvangers: "

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "venster2"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
# calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als vCard"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Opslaan in adressenboek"

# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Er zijn geen items om weer te geven\n"
"\n"
"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/folder-browser.c:490
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Pagina Instellingen:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Stijl Naam:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "_Opties"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Insluiten:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Secties:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Elkaar direct opvolgend"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Letter tabs aan de kant"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Koppen voor elke letter"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Begin op een nieuwe pagina"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Blanke formulieren op het einde:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Lettertype..."

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 punts Tahoma"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 punts Tahoma"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Shaduw"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Druk gebruik makend van grijze schaduw af"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Paper"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "label26"
msgstr "label26"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensies:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Papier bron:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Marges"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Top:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Onderkant:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Links:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Orientatie"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Landschap"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Kop"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Voet:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Omgedraaid afdrukken op even paginas"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Koptekst/Voettekst"

# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"

# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:114
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:115
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115
msgid "Original Author:"
msgstr "Originele Auteur:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:120
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution Kalender Kanaal"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:656
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:577
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:701
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:622
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:702
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:623
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen"

# shell/e-shell-view-menu.c:369
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolution ToDo Kanaal"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:686
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:689
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen"

# calendar/gui/calendar-commands.c:56
#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr "Uitlijn:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:57
#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "Koppen:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:58
#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr "Lege dagen:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "Afspraaken:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Gemarkeerde dag:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:61
#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr "Dag nummers:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:62
#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr "Nummer van vandaag:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:63
#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:64
#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:65
#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "To-Do item dat af moest zijn:"

# calendar/gui/calendar-commands.c:434
#: calendar/gui/calendar-commands.c:396
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

# calendar/gui/calendar-commands.c:456
#: calendar/gui/calendar-commands.c:420
msgid "Open calendar"
msgstr "Open kalender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:495
#: calendar/gui/calendar-commands.c:459
msgid "Save calendar"
msgstr "Kalender opslaan"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d-%m-%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Publiekelijk"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Prive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"

# shell/e-storage.c:434
#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "N"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "Z"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "O"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "W"

# mail/mail-config.c:1220
#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Doorzichtig"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr "Mat"

#: calendar/gui/calendar-model.c:748
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897
#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d-%m-%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:867
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:874
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:877
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:997
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter als 100"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1077
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9"

# calendar/gui/control-factory.c:136
#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "De URI die de Kalender zal weergeven"

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Waarschuwing over de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"

# calendar/gui/event-editor.c:294
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor.c:1372
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1424
msgid "Snooze"
msgstr "Sluimeren"

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "Afspraak bewerken"

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Sluimer tijd (minuten)"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1178
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Taak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
# calendar/gui/event-editor.c:1124
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Taak Verzoek"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
# calendar/gui/event-editor.c:1121
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: _Mail bericht"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
# calendar/gui/event-editor.c:1118
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: _Afspraak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
# calendar/gui/event-editor.c:1119
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
# calendar/gui/event-editor.c:1122
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1177
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contact"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
# calendar/gui/event-editor.c:1125
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1180
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Dagboek Item"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
# calendar/gui/event-editor.c:1126
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1181
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: Aanteke_ning"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1183
#: calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
# calendar/gui/event-editor.c:1133
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1188
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: _Memo Stijl"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
# calendar/gui/event-editor.c:1135
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Definieer Print _Stijlen..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: V_ersturen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1201
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
# calendar/gui/event-editor.c:1149
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1205
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
# calendar/gui/event-editor.c:1150
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1206
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
# calendar/gui/event-editor.c:1152
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1208
msgid "Page Set_up"
msgstr "Pagina instellingen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
# calendar/gui/event-editor.c:1153
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1209
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
# calendar/gui/event-editor.c:1174
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: _Speciaal Plakken..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: Markeren als Ongelezen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
# calendar/gui/event-editor.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1239
msgid "_Object"
msgstr "_Object"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1244
#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Item"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1245
#: calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Ongelezen Item"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Niet complete taak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
# calendar/gui/event-editor.c:1190
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1246
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
# calendar/gui/event-editor.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1253
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
# calendar/gui/event-editor.c:1202
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1258
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Standaard"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: Opmaak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
# calendar/gui/event-editor.c:1207
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: Aanpassen..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1268
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Vorige"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
# calendar/gui/event-editor.c:1213
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1269
msgid "Ne_xt"
msgstr "Volgende"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
# calendar/gui/event-editor.c:1217
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1273
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Werkbalk"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1278
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: Bestand..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
# calendar/gui/event-editor.c:1223
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: It_em..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
# calendar/gui/event-editor.c:1224
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Object..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
# calendar/gui/event-editor.c:1229
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Font..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
# calendar/gui/event-editor.c:1230
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1286
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Paragraaf..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
# calendar/gui/event-editor.c:1237
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
# calendar/gui/event-editor.c:1238
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1294
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
# calendar/gui/event-editor.c:1240
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1296
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
# calendar/gui/event-editor.c:1241
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1297
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
# calendar/gui/event-editor.c:1243
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1299
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Script _Debugger"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
# calendar/gui/event-editor.c:1248
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1304
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Spelling..."

# calendar/gui/event-editor.c:1250
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1306
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Controleer Namen"

# calendar/gui/event-editor.c:1251
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1307
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: Adres _Boek..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
# calendar/gui/event-editor.c:1253
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1309
msgid "_Forms"
msgstr "_Formulier"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570
msgid "FIXME: _New Task"
msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572
msgid "FIXME: S_end Status Report"
msgstr "FIXME: Z_end een status report"

# calendar/gui/event-editor.c:1148
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573
msgid "FIXME: _Mark Complete"
msgstr "FIXME: _Markeer Volledig"

# calendar/gui/event-editor.c:1260
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1316
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: _Herhaling..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576
msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
msgstr "FIXME: S_top Herhaling"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578
msgid "FIXME: Assig_n Task"
msgstr "FIXME: Ken Taak Toe"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580
msgid "FIXME: _Reply"
msgstr "FIXME: Beantwoorden"

# mail/folder-browser-factory.c:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581
msgid "FIXME: Reply to A_ll"
msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
# calendar/gui/event-editor.c:1266
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: Doorsturen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
# calendar/gui/event-editor.c:1279
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
# calendar/gui/event-editor.c:1280
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1335
#: composer/e-msg-composer.c:962
msgid "F_ormat"
msgstr "_Opmaak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1336
msgid "_Tools"
msgstr "Gereedschap"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1337
msgid "Actio_ns"
msgstr "Acties"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1362
msgid "Save and Close"
msgstr "Opslaan en Sluiten"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Bewaar de afspraak en sluit het dialoog boxje"

# calendar/gui/event-editor.c:1325
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "FIXME: Afdrukken"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
# calendar/gui/event-editor.c:1326
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "Print this item"
msgstr "Item afdrukken"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
# calendar/gui/event-editor.c:1327
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1385
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "FIXME: Bestand Invoegen..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
# calendar/gui/event-editor.c:1328
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1386
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Bestand als attachmente invoegen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
# calendar/gui/event-editor.c:1238
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639
msgid "FIXME: Assign Task..."
msgstr "FIXME: Ken Taak Toe..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640
msgid "Assign the task to someone"
msgstr "Ken de taak aan iemand toe"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:303
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
#: calendar/gui/event-editor.c:1367 mail/mail-config.glade.h:13
#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
#: mail/mail-view.c:163
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645
msgid "Delete this task"
msgstr "Verwijder deze taak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
# calendar/gui/event-editor.c:1339
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1396
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: Vorige"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
# calendar/gui/event-editor.c:1340
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1397
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ga naar het vorige item"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
# calendar/gui/event-editor.c:1341
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1399
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: Volgende"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
# calendar/gui/event-editor.c:1342
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1400
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ga naar het volgende item"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1402
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Help"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
# calendar/gui/event-editor.c:1344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1403
msgid "See online help"
msgstr "Zie help"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913
msgid "Edit Task"
msgstr "_Taak Bewerken"

# calendar/gui/event-editor.c:294
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:285
msgid "No summary"
msgstr "Geen opsomming"

# calendar/gui/event-editor.c:298
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:291
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Afspraak - %s"

# calendar/gui/event-editor.c:301
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:294
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Taak - %s"

# calendar/gui/event-editor.c:304
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:297
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagboek Item - %s"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"

# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "S_amenvatting"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Sta_rt Datum:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Verloop Datum:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Gedaan:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Niet Gestart"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "In Uitvoer"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Gedaan"

# filter/filter-editor.c:212
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"

# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "Prioriteit:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Hoogte:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

# calendar/gui/getdate.y:438
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "C_lassificatie:"

# shell/e-shell-view.c:596
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:992
#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
msgid "None"
msgstr "Geen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "C_ontacten..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "_Taak"

# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "Datum Afgemaakt:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
msgid "Open..."
msgstr "_Openen"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
msgid "Open the task"
msgstr "Open de taak"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
msgid "Mark Complete"
msgstr "Markeer Af"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Markeer de taak af"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:304
msgid "Delete the task"
msgstr "Verwijder de taak"

# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minuten delingen"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1172
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1186
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1199
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
#: calendar/gui/e-day-view.c:2632 calendar/gui/e-day-view.c:2639
#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2935
#: calendar/gui/e-week-view.c:2942 calendar/gui/e-week-view.c:2951
msgid "New appointment..."
msgstr "Nieuwe Afspraak..."

# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-day-view.c:2643
#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2946
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Bewerk deze afspraak..."

# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#: calendar/gui/e-day-view.c:2637 calendar/gui/e-week-view.c:2940
#: calendar/gui/event-editor.c:1368
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Verwijdert deze afspraak"

# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2947
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"

# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2948
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"

# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2949
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"

# calendar/gui/event-editor.c:289
#: calendar/gui/event-editor.c:279
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Bewerk Afspraak"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
#: calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: _Opmaak"

# calendar/gui/event-editor.c:1215
#: calendar/gui/event-editor.c:1271
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: Ka_lender..."

# calendar/gui/event-editor.c:1258
#: calendar/gui/event-editor.c:1314
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"

#: calendar/gui/event-editor.c:1318
msgid "Schedule _Meeting..."
msgstr "_Afspraak Plannen.."

# calendar/gui/event-editor.c:1265
#: calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"

# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#: calendar/gui/event-editor.c:1363
msgid "Save and close this appointment"
msgstr "Deze afspraak opslaan en sluiten"

# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#: calendar/gui/event-editor.c:1373
msgid "Close this appointment"
msgstr "Deze afspraak sluiten"

# calendar/gui/event-editor.c:1333
#: calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr "FIXME: Nodig Gasten Uit..."

# calendar/gui/event-editor.c:1334
#: calendar/gui/event-editor.c:1390
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "Nodig gasten uit op een afspraak"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#: calendar/gui/event-editor.c:1947 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"

# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr "_Samenvatting:"

# calendar/gui/gncal-todo.c:428
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Resterende tijd"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Start time:"
msgstr "Begintijd:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "End time:"
msgstr "Eind tijd:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Classificatie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_bliekelijk"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_ve"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "_Vertrouwelijk"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
"Minutes\n"
"Uren\n"
"Dagen\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr "_Weergave"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "_Geluid"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Program"
msgstr "_Programma"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Mail"
msgstr "_Mail"

# mail/mail-config.c:1199
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Mail _to:"
msgstr "Mail _naar:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Run program:"
msgstr "P_rogramma starten:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Reminder"
msgstr "Herinnering"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Recurrence rule"
msgstr "Herhalings regel"

# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"

# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Weekly"
msgstr "Weekelijks"

# calendar/gui/calendar-commands.c:531
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

# calendar/gui/calendar-commands.c:535
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "label23"
msgstr "label23"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "Every "
msgstr "Elke "

# calendar/gui/getdate.y:424
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "label24"
msgstr "label24"

# calendar/gui/getdate.y:423
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "week(s)"
msgstr "week(en)"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Maa"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Din"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Woe"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Don"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Vrij"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Zat"

# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Zon"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "label25"
msgstr "label25"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Recur on the"
msgstr "Herhaal op de"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "th day of the month"
msgstr "de dag van de maand"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""
"eerste\n"
"tweede\n"
"derde\n"
"vierde\n"
"vijfde\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
"Maandag\n"
"Dindag\n"
"Woensdag\n"
"Donderdag\n"
"Vrijdag\n"
"Zaterdag\n"
"Zondag\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
msgstr "Elke"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "month(s)"
msgstr "maand(en)"

# calendar/gui/getdate.y:420
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "year(s)"
msgstr "jar(en)"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "label27"
msgstr "label27"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "Ending date"
msgstr "Eind datum"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Repeat forever"
msgstr "Oneinding Herhalen"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "End on "
msgstr "Eindig op "

# filter/filter-editor.c:198
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End after"
msgstr "Eindig na"

# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "occurrence(s)"
msgstr "gebeurtenis(sen)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "Exceptions"
msgstr "Uitzonderingen"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"

# calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "januari"

# calendar/gui/getdate.y:392
#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "februari"

# calendar/gui/getdate.y:393
#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "maart"

# calendar/gui/getdate.y:394
#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "april"

# calendar/gui/getdate.y:395
#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "may"

# calendar/gui/getdate.y:396
#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "juni"

# calendar/gui/getdate.y:397
#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "juli"

# calendar/gui/getdate.y:398
#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "augustus"

# calendar/gui/getdate.y:399
#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "september"

# calendar/gui/getdate.y:400
#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "sept"

# calendar/gui/getdate.y:401
#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "oktober"

# calendar/gui/getdate.y:402
#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "november"

# calendar/gui/getdate.y:403
#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "december"

# calendar/gui/getdate.y:404
#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "zondag"

# calendar/gui/getdate.y:405
#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "maandag"

# calendar/gui/getdate.y:406
#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "dinsdag"

# calendar/gui/getdate.y:407
#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "di"

# calendar/gui/getdate.y:408
#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "woensdag"

# calendar/gui/getdate.y:409
#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "woe"

# calendar/gui/getdate.y:410
#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "donderdag"

# calendar/gui/getdate.y:411
#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "do"

# calendar/gui/getdate.y:412
#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "don"

# calendar/gui/getdate.y:413
#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "vrijdag"

# calendar/gui/getdate.y:414
#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "zaterdag"

# calendar/gui/getdate.y:420
#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "jaar"

# calendar/gui/getdate.y:421
#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "maand"

# calendar/gui/getdate.y:422
#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "twee weken"

# calendar/gui/getdate.y:423
#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "week"

# calendar/gui/getdate.y:424
#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "dag"

# calendar/gui/getdate.y:425
#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "uur"

# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "minuut"

# calendar/gui/getdate.y:427
#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "min"

# calendar/gui/getdate.y:428
#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr "seconde"

# calendar/gui/getdate.y:429
#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "sec"

# calendar/gui/getdate.y:435
#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"

# calendar/gui/getdate.y:436
#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"

# calendar/gui/getdate.y:437
#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "vandaag"

# calendar/gui/getdate.y:438
#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "nu"

# calendar/gui/getdate.y:439
#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "afgelopen"

# calendar/gui/getdate.y:440
#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "deze"

# calendar/gui/getdate.y:441
#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "volgende"

# calendar/gui/getdate.y:442
#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "eerste"

# calendar/gui/getdate.y:444
#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "derde"

# calendar/gui/getdate.y:445
#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "vierde"

# calendar/gui/getdate.y:446
#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "vijfde"

# calendar/gui/getdate.y:447
#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "zesde"

# calendar/gui/getdate.y:448
#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "sevende"

# calendar/gui/getdate.y:449
#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "achtste"

# calendar/gui/getdate.y:450
#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "negende"

# calendar/gui/getdate.y:451
#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "tiende"

# calendar/gui/getdate.y:452
#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "elfde"

# calendar/gui/getdate.y:453
#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "twaalfde"

# calendar/gui/getdate.y:454
#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "geleden"

# calendar/gui/gncal-todo.c:137
#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr "Maak een To-Do item aan"

# calendar/gui/gncal-todo.c:137
#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr "Verander een To-Do item"

# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr "Opsomming:"

# calendar/gui/gncal-todo.c:181
#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "Verloop Datum:"

# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"

# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr "Item Commentaar:"

# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/gnome-cal.c:694 calendar/gui/gnome-cal.c:1432
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1488
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Herinnering van je afspraak op "

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1128
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1139
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"

# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1437 calendar/gui/gnome-cal.c:1492
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

# calendar/gui/goto.c:82
#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"

# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Ga naar datum"

# calendar/gui/goto.c:275
#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n"
"Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n"
"dag toe."

# calendar/gui/goto.c:312
#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Ga naar vandaag"

# calendar/gui/print.c:265
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1e"

# calendar/gui/print.c:265
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2e"

# calendar/gui/print.c:265
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3e"

# calendar/gui/print.c:265
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4e"

# calendar/gui/print.c:265
#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5e"

# calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6e"

# calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7e"

# calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8e"

# calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9e"

# calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10e"

# calendar/gui/print.c:267
#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11e"

# calendar/gui/print.c:267
#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12e"

# calendar/gui/print.c:267
#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13e"

# calendar/gui/print.c:267
#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14e"

# calendar/gui/print.c:267
#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15e"

# calendar/gui/print.c:268
#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16e"

# calendar/gui/print.c:268
#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17e"

# calendar/gui/print.c:268
#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18e"

# calendar/gui/print.c:268
#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19e"

# calendar/gui/print.c:268
#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20ste"

# calendar/gui/print.c:269
#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21ste"

# calendar/gui/print.c:269
#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22ste"

# calendar/gui/print.c:269
#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23ste"

# calendar/gui/print.c:269
#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24ste"

# calendar/gui/print.c:269
#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25ste"

# calendar/gui/print.c:270
#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26ste"

# calendar/gui/print.c:270
#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27ste"

# calendar/gui/print.c:270
#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28ste"

# calendar/gui/print.c:270
#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29ste"

# calendar/gui/print.c:270
#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30ste"

# calendar/gui/print.c:271
#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31ste"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "Zo"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "Ma"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "Di"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Wo"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Do"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "Vr"

# calendar/gui/print.c:326
#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Za"

#: calendar/gui/print.c:936
msgid "Tasks"
msgstr "_Taken"

# calendar/gui/print.c:980
#. Day
#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#: calendar/gui/print.c:1081
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

# calendar/gui/print.c:1004
#: calendar/gui/print.c:1092
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Huidige week (%s - %s)"

# calendar/gui/print.c:1040
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1100
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Huidige maand (%b %Y)"

# calendar/gui/print.c:1047
#. Year
#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Huidig jaar (%Y)"

# calendar/gui/print.c:1084
#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"

# calendar/gui/print.c:1249
#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:794
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"

# calendar/gui/prop.c:330
#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "Tijd weergave"

# calendar/gui/prop.c:334
#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Tijdsformaat"

# calendar/gui/prop.c:335
#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12-uurs (AM/PM)"

# calendar/gui/prop.c:336
#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24-uurs"

# calendar/gui/prop.c:346
#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "Week begint op"

# calendar/gui/prop.c:347
#: calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"

# calendar/gui/prop.c:348
#: calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

# calendar/gui/prop.c:358
#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "Dag bereik"

# calendar/gui/prop.c:369
#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"Selecteer de begin en eind uren die je wilt weergeven\n"
"in het dag en week overzicht. Tijden buiten dit bereik\n"
"zullen niet automatisch worden weergegeven."

# calendar/gui/prop.c:385
#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "Startdag:"

# calendar/gui/prop.c:396
#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "Einddag:"

# calendar/gui/prop.c:519
#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "Kleuren voor beeld"

# calendar/gui/prop.c:522
#: calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

# calendar/gui/prop.c:599
#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "Weergeven op TO-DO Lijst:"

# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
#: calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "Verloop Datum"

# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
# mail/message-list.c:474
#: calendar/gui/prop.c:611
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit:"

# calendar/gui/prop.c:606
#: calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tijd Tot Verlopen"

# calendar/gui/prop.c:637
#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "To-Do lijst stijl opties:"

# calendar/gui/prop.c:642
#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "Markeer items die te laat zijn"

# calendar/gui/prop.c:645
#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "Markeer items die nog niet af hoeven te zijn"

# calendar/gui/prop.c:648
#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "Markeer items die vandaag af moeten"

# calendar/gui/prop.c:678
#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "To-Do lijst instellingen"

# calendar/gui/prop.c:681
#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "To-Do lijst"

# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"

# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmen"

# calendar/gui/prop.c:783
#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Alarm Eigenschappen"

# calendar/gui/prop.c:793
#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "Piep bij weergave alarm"

# calendar/gui/prop.c:803
#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "Geluid alarm stopt na"

# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " seconden"

# calendar/gui/prop.c:820
#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor "

# calendar/gui/prop.c:836
#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Plak een item vanaf het klembord"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Selecteer de geadresseerden"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "Ontvangers: "

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Naam"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Adres"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."

# calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "Aan: >>"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc: >>"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc: >>"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "label9"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "label7"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "label8"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:411
msgid "Add attachment"
msgstr "Bestand bijvoegen"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
msgid "Add attachment..."
msgstr "Bestand bijvoegen..."

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"

# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Attachment eigenschappen"

# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME type:"

# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"

# mail/message-list.c:488
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:140 composer/e-msg-composer-hdrs.c:298
msgid "From:"
msgstr "Van:"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:246
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:299
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:303
msgid "To:"
msgstr "Aan:"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddreseerden"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen "
"zonder\n"
"dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:321
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"

# composer/e-msg-composer.c:463
#: composer/e-msg-composer.c:408
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."

# composer/e-msg-composer.c:474
#: composer/e-msg-composer.c:419
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"

# composer/e-msg-composer.c:494
#: composer/e-msg-composer.c:439
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error bij openen bestand: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:461
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan bericht..."

# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
#: composer/e-msg-composer.c:463
msgid "About to save changes to message..."
msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..."

# shell/e-shell-view-menu.c:159
#: composer/e-msg-composer.c:548 shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:554
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n"
"\n"
"Wil je je wijzingen opslaan?"

# composer/e-msg-composer.c:561
#: composer/e-msg-composer.c:576
msgid "Open file"
msgstr "Bestand Openen"

# composer/e-msg-composer.c:676
#: composer/e-msg-composer.c:695
msgid "That file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."

# composer/e-msg-composer.c:686
#: composer/e-msg-composer.c:705
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Het is geen gewoon bestand."

# composer/e-msg-composer.c:696
#: composer/e-msg-composer.c:715
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."

# composer/e-msg-composer.c:707
#: composer/e-msg-composer.c:725
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) faalde."

# composer/e-msg-composer.c:729
#: composer/e-msg-composer.c:747
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n"
"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"

# composer/e-msg-composer.c:748
#: composer/e-msg-composer.c:768
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."

# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer.c:864
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

#: composer/e-msg-composer.c:870
msgid "_Open..."
msgstr "_Openen..."

#: composer/e-msg-composer.c:871
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "Laad een eerder opgeslagen bericht"

# composer/e-msg-composer.c:463
#: composer/e-msg-composer.c:879
msgid "_Save..."
msgstr "Ops_laan als..."

#: composer/e-msg-composer.c:880
msgid "Save message"
msgstr "Bericht Opslaan"

# composer/e-msg-composer.c:463
#: composer/e-msg-composer.c:888
msgid "Save _as..."
msgstr "Opslaan _als..."

# composer/e-msg-composer.c:888
#: composer/e-msg-composer.c:889
msgid "Save message with a different name"
msgstr "Sla het bericht op onder een andere naam"

# composer/e-msg-composer.c:888
#: composer/e-msg-composer.c:897
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Opslaan in _folder..."

# composer/e-msg-composer.c:888
#: composer/e-msg-composer.c:898
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"

# composer/e-msg-composer.c:891
#: composer/e-msg-composer.c:907
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"

# composer/e-msg-composer.c:891
#: composer/e-msg-composer.c:908
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"

# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: composer/e-msg-composer.c:917
msgid "Send _Now"
msgstr "_Nu Versturen"

# composer/e-msg-composer.c:894
#: composer/e-msg-composer.c:918
msgid "Send the message now"
msgstr "Verstuur het bericht nu"

# filter/filter-editor.c:198
#: composer/e-msg-composer.c:926
msgid "Send _Later"
msgstr "_Later Versturen"

# composer/e-msg-composer.c:894
#: composer/e-msg-composer.c:927
msgid "Send the message later"
msgstr "Verstuur het bericht later"

# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer.c:937
msgid "_Close..."
msgstr "Sl_uiten..."

#: composer/e-msg-composer.c:938
msgid "Quit the message composer"
msgstr "Sluit het bericht venster"

# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: composer/e-msg-composer.c:951
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken..."

#: composer/e-msg-composer.c:968
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:969
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"

# shell/e-shell-view-menu.c:398
#: composer/e-msg-composer.c:982 shell/e-storage-set-view.c:222
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"

# composer/e-msg-composer.c:906
#: composer/e-msg-composer.c:988
msgid "Show _attachments"
msgstr "Bekijk _bijvoegsels"

# composer/e-msg-composer.c:907
#: composer/e-msg-composer.c:989
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "Toon/verberg de attachments"

# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: composer/e-msg-composer.c:1022
msgid "Send"
msgstr "Versturen"

# composer/e-msg-composer.c:942
#: composer/e-msg-composer.c:1023
msgid "Send this message"
msgstr "Dit bericht versturen"

# composer/e-msg-composer.c:951
#: composer/e-msg-composer.c:1032
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"

# composer/e-msg-composer.c:951
#: composer/e-msg-composer.c:1033
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"

# composer/e-msg-composer.c:1127
#: composer/e-msg-composer.c:1257
msgid "Compose a message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"

# mail/mail-threads.c:814
#: composer/e-msg-composer.c:1334
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
"aanmaken."

# calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
msgstr "jaren"

# calendar/gui/getdate.y:421
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "months"
msgstr "maanden"

# calendar/gui/getdate.y:423
#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "weeks"
msgstr "weken"

# calendar/gui/getdate.y:424
#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "days"
msgstr "dagen"

# calendar/gui/getdate.y:425
#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "hours"
msgstr "uren"

# calendar/gui/getdate.y:426
#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minutes"
msgstr "minuten"

# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "seconds"
msgstr " seconden"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"De datum van het bericht zal vergelijken worden tegen\n"
"de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n"
"word of een vfolder word geopend."

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"De datum van het bericht zal vergelijken worden met\n"
"de tijd die je hier invoert."

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"De datum van het bericht zal vergelijken worden met\n"
"een tijd relatief aan het moment dat de filter word gestart;\n"
"\"een week geleden\", bijvoorbeeld."

# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "the current time"
msgstr "de huidige tijd"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr "Een tijd die je specificeert"

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr "Vergelijk tegen"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#: filter/filter-datespec.c:661
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>"

# mail/mail-config.c:1490
#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
#: filter/vfolder-editor.c:153
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel Toevoegen"

# filter/filter-editor.c:198
#: filter/filter-editor.c:199
msgid "Edit Rule"
msgstr "Bewerk Regel"

# calendar/gui/print.c:326
#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:396
msgid "Then"
msgstr "Dan"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: filter/filter-filter.c:409
msgid "Add action"
msgstr "Actie Toevoegen"

#: filter/filter-filter.c:415
msgid "Remove action"
msgstr "Deze Actie Verwijderen"

#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Selecteer Map"

#: filter/filter-folder.c:209
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Voer een Map URI in"

#: filter/filter-folder.c:253
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"

#: filter/filter-part.c:420
msgid "Test"
msgstr "Test"

# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: filter/filter-rule.c:494
msgid "Rule name: "
msgstr "Regel naam::"

# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
#: filter/filter-rule.c:498
msgid "untitled"
msgstr "GeenTitel"

# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
#: filter/filter-rule.c:509
msgid "If"
msgstr "Als"

#: filter/filter-rule.c:526
msgid "Execute actions"
msgstr "Acties uitvoeren"

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "if all criteria are met"
msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"

#: filter/filter-rule.c:537
msgid "if any criteria are met"
msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: filter/filter-rule.c:550
msgid "More criterion"
msgstr "Meer criteria:"

#: filter/filter-rule.c:556
msgid "Fewer criterion"
msgstr "Minder criteria"

# mail/mail-config.c:1488
#: filter/score-editor.c:165
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Bewerk Score Regel"

# calendar/gui/print.c:326
#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Score"

# filter/filter-editor.c:198
#: filter/vfolder-editor.c:192
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Bewerk VMap Regel"

# mail/component-factory.c:196
#: mail/component-factory.c:236
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren."

# mail/component-factory.c:196
#: mail/component-factory.c:243
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr "Kan het mail samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren."

# mail/component-factory.c:196
#: mail/component-factory.c:248
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr ""
"Kan het mail opslag \"hash\" gedeelte van Evolution niet initialiseren."

#: mail/folder-browser-factory.c:53
#, c-format
msgid "Run filter \"%s\""
msgstr "Start filter \"%s\""

# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
#: mail/folder-browser.c:488
msgid "Full Search"
msgstr "Volledige Zoekactie"

# calendar/gui/print.c:326
#: mail/folder-browser.c:493
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

# mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:75
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mail naar %s"

# mail/mail-ops.c:374
#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail ophalen van %s"

# mail/mail-config.c:1490
#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filter Regel Toevoegen"

#: mail/mail-autofilter.c:328
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing lijst"

#: mail/mail-callbacks.c:72
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Je hebt het mail programma nog niet geconfigureerd.\n"
"Dit moet gebeuren voordat je e-mail kan zenden, versturen,\n"
"of ontvangen.\n"
"Wil je nu het programma configureren?"

#: mail/mail-callbacks.c:112
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Je moet een identiteit configuren\n"
"voordat je mail kunt versturen."

#: mail/mail-callbacks.c:126
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Je moet een mail transport configuren\n"
"voordat je een mail kunt versturen."

# mail/mail-ops.c:386
#: mail/mail-callbacks.c:242
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"

# mail/folder-browser-factory.c:41
#: mail/mail-callbacks.c:504
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"

# composer/e-msg-composer.c:1127
#: mail/mail-callbacks.c:506
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiëer bericht(en) naar"

#: mail/mail-callbacks.c:608
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Klad map."

# composer/e-msg-composer.c:494
#: mail/mail-callbacks.c:707
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:754 mail/message-list.c:1567
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"

#: mail/mail-callbacks.c:801
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"

# mail/mail-config.c:262
#: mail/mail-config-gui.c:432
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van "
"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in "
"staat."

# mail/mail-config.c:277
#: mail/mail-config-gui.c:445
msgid "Full name:"
msgstr "Volledige naam:"

# mail/mail-config.c:305
#: mail/mail-config-gui.c:469
msgid "Email address:"
msgstr "Email adres:"

# mail/mail-config.c:328
#: mail/mail-config-gui.c:484
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"

# mail/mail-config.c:340
#: mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Signature bestand:"

# mail/mail-config.c:345
#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Signature Bestand"

# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
#: mail/mail-config-gui.c:897
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

# mail/mail-config.c:725
#: mail/mail-config-gui.c:903
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

# mail/mail-config.c:732
#: mail/mail-config-gui.c:909
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"

# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
#: mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Authentication:"
msgstr "Authenticatie:"

# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
#: mail/mail-config-gui.c:930
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detecteer ondersteunde types..."

#: mail/mail-config-gui.c:957
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"

#: mail/mail-config-gui.c:969
msgid "Test Settings"
msgstr "Test Instellingen"

# mail/mail-config.c:960
#: mail/mail-config-gui.c:1101 mail/mail-config-gui.c:1149
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
"\n"
"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
"types...\" klikken nadat je de overigen informatie hebt ingevuld."

# mail/mail-config.c:960
#: mail/mail-config-gui.c:1125
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n"
"\n"
"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."

# mail/mail-config.c:1220
#: mail/mail-config-gui.c:1144
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Mail transport type:"

# mail/mail-config.c:1345
#: mail/mail-config-gui.c:1199
msgid "Add Identity"
msgstr "Voeg identiteit toe"

# mail/mail-config.c:1343
#: mail/mail-config-gui.c:1201
msgid "Edit Identity"
msgstr "Bewerk identiteit"

# mail/mail-config.c:1490
#: mail/mail-config-gui.c:1293
msgid "Add Source"
msgstr "Bron Toevoegen"

# mail/mail-config.c:1488
#: mail/mail-config-gui.c:1295
msgid "Edit Source"
msgstr "Bron bewerken"

# mail/mail-config.c:1658
#: mail/mail-config-gui.c:1390
msgid "Add News Server"
msgstr "Nieuwe News Server Toevoegen"

# mail/mail-config.c:1656
#: mail/mail-config-gui.c:1392
msgid "Edit News Server"
msgstr "Bewerk News Server"

#: mail/mail-config-gui.c:2263
msgid "The connection was successful!"
msgstr "De verbinding was successvol!"

#: mail/mail-config-gui.c:2313
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Bezig met uizoeken van authorisatie mogelijkheden van \"%s\""

#: mail/mail-config-gui.c:2315
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Authorisatie van \"%s\" uitzoeken"

# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Mail configuratie"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"Welkom bij de Evolutie Mail configuratie wizard!\n"
"Door het invullen van wat informatie over je email\n"
"instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n"
"Klik op Volgende om verder te gaan."

# mail/mail-config.c:1180
#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"

# mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "Mail Bron"

# mail/mail-config.c:1220
#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "Mail Transport"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"Je email configuratie is nu klaar.\n"
"Klik op \"Afmaken\" om je nieuwe instellingen op te slaan"

# mail/mail-config.c:1180
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Identiteiten"

# mail/mail-config.c:328
#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie:"

# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

# mail/mail-config.c:1490
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"

# mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "Mail Bron"

# mail/mail-config.c:1658
#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "Nieuws Servers"

# mail/mail-config.c:1490
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "Nieuws Bronnen"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Stuur berichten in HTML formaat"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
msgid "No password provided."
msgstr "Geen paswoord ingevoerd."

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"

# calendar/gui/event-editor.c:294
#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."

#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"

# shell/e-storage.c:416
#: mail/mail-display.c:72
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
"Overschrijven?"

# composer/e-msg-composer.c:463
#: mail/mail-display.c:274
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Opslaan op Schijf..."

#: mail/mail-display.c:276
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Openen in %s..."

#: mail/mail-display.c:278
msgid "View Inline"
msgstr "Geef Ingebonden Weer"

#: mail/mail-display.c:299
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern Weergave Programma"

#: mail/mail-display.c:322
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonde Weer (via %s)"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: mail/mail-display.c:326
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: mail/mail-local.c:257
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""

#: mail/mail-local.c:261
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat"

#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
msgid " (XXX unread)"
msgstr "(XXX ongelezen)"

# mail/mail-ops.c:374
#: mail/mail-ops.c:68
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Bezig met ophalen mail van %s"

# mail/mail-ops.c:374
#: mail/mail-ops.c:70
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Ophalen mail van %s"

#: mail/mail-ops.c:173
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-ops.c:237
#, c-format
msgid "Retrieving messages : %s"
msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"

#: mail/mail-ops.c:373
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Er is geen nieuwe mail op %s."

#: mail/mail-ops.c:430
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Bezig met op verzoek filteren van email"

#: mail/mail-ops.c:432
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filter email op verzoek"

#: mail/mail-ops.c:637
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:642
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"

# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
#: mail/mail-ops.c:645
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Verstuur \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:648
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp"

#: mail/mail-ops.c:792
msgid "Sending queue"
msgstr "Bezig met verzenden wachtrij"

#: mail/mail-ops.c:794
msgid "Send queue"
msgstr "Verzendings wachtrij"

#: mail/mail-ops.c:930 mail/mail-ops.c:937
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:934 mail/mail-ops.c:940
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp"

#: mail/mail-ops.c:1012
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Bezig met Verwijderen \"%s\""

# mail/folder-browser-factory.c:77
#: mail/mail-ops.c:1014
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "V_erwijderen \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1073
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1075
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1078
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1080
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\""

# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: mail/mail-ops.c:1111
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"

# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
#: mail/mail-ops.c:1114
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"

#: mail/mail-ops.c:1134
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")"

# mail/folder-browser-factory.c:41
#: mail/mail-ops.c:1213
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\""

# mail/folder-browser-factory.c:41
#: mail/mail-ops.c:1216
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Markeer berichten in map \"%s\""

# mail/folder-browser-factory.c:41
#: mail/mail-ops.c:1247
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d"

#: mail/mail-ops.c:1367
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1370
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Scan mappen in \"%s\""

# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: mail/mail-ops.c:1441
msgid "(No description)"
msgstr "(Geen beschrijving)"

#: mail/mail-ops.c:1501
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1504
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-ops.c:1607
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1612
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-ops.c:1615
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen"

#: mail/mail-ops.c:1620
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp"

#: mail/mail-ops.c:1657
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1674
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door "
"te sturen bericht."

#: mail/mail-ops.c:1760
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Bezig met laden \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1762
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Laden \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1864
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Bezig met Maken \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1866
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Maken \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1912
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
"Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell "
"component listener'."

#: mail/mail-ops.c:1958
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1960
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synchronizeren \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2023
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2026
msgid "Clearing message display"
msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave"

#: mail/mail-ops.c:2029
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer"

# calendar/gui/prop.c:519
#: mail/mail-ops.c:2032
msgid "Clear message display"
msgstr "Maak berichtweergave leeg"

#: mail/mail-ops.c:2141
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2144
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Open berichten van \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2248
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Bezig met laden %s Map"

#: mail/mail-ops.c:2250
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Laad \"%s\" Map"

#: mail/mail-ops.c:2315
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2318
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2344
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-threads.c:299
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fout tijden het preparen van %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:648
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Fout tijdens `%s':\n"
"%s"

# mail/mail-threads.c:621
#: mail/mail-threads.c:701
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!"

# mail/mail-threads.c:623
#: mail/mail-threads.c:705
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
"Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces"

# mail/mail-threads.c:712
#: mail/mail-threads.c:770
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?"

# mail/mail-threads.c:814
#: mail/mail-threads.c:889
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken."

# mail/mail-threads.c:849
#: mail/mail-threads.c:899
msgid "User cancelled query."
msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken."

#: mail/mail-tools.c:207
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"

#: mail/mail-tools.c:291
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Kon UID cache bestand \"%s\" niet lezen. Je zou dubbele berichten kunnen "
"ontvangen."

# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#: mail/mail-tools.c:384
#, c-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-tools.c:386
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)"

#: mail/mail-tools.c:395
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-tools.c:432
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-tools.c:434
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)"

#: mail/mail-tools.c:546
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen"

#: mail/mail-tools.c:575
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan locatie `%s' niet openen:\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:291
msgid "New VFolder"
msgstr "_Nieuwe VMap"

# mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:151
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"

# mail/folder-browser-factory.c:34
#: mail/mail-view.c:151
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"

# mail/folder-browser-factory.c:35
#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1570
msgid "Reply to All"
msgstr "Iedereen beantwoorden"

# mail/folder-browser-factory.c:35
#: mail/mail-view.c:154
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-view.c:157
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/mail-view.c:157
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
#: mail/mail-view.c:161
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

# mail/folder-browser-factory.c:43
#: mail/mail-view.c:161
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"

# mail/folder-browser-factory.c:45
#: mail/mail-view.c:163
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"

#: mail/message-list.c:1565
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in Nieuw Venster"

# composer/e-msg-composer.c:894
#: mail/message-list.c:1566
msgid "Edit Message"
msgstr "Bericht Bewerken"

# mail/folder-browser-factory.c:35
#: mail/message-list.c:1569
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Afzender beantwoorden"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#: mail/message-list.c:1571
msgid "Forward Message"
msgstr "Bericht Doorsturen"

# mail/folder-browser-factory.c:45
#: mail/message-list.c:1573
msgid "Delete Message"
msgstr "Bericht Verwijderen"

#: mail/message-list.c:1574
msgid "Move Message"
msgstr "Bericht Verplaatsen"

# composer/e-msg-composer.c:1127
#: mail/message-list.c:1575
msgid "Copy Message"
msgstr "Bericht Kopiëren"

#: mail/message-list.c:1577
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMap op Onderwerp"

#: mail/message-list.c:1578
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMap op Afzender"

#: mail/message-list.c:1579
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMap op Geadresseerden"

#: mail/message-list.c:1581
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter op Onderwerp"

#: mail/message-list.c:1582
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter op Afzender"

#: mail/message-list.c:1583
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter op Geadresseerden"

#: mail/message-list.c:1584 mail/message-list.c:1607
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter op Mailing Lijst"

#: mail/message-list.c:1609
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"

# shell/e-setup.c:47
#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installatie"

# shell/e-setup.c:51
#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Het lijkt dat dit de eerste keer is dat je Evolution start."

# shell/e-setup.c:52
#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in"

# shell/e-setup.c:69
#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Kon de directory niet aanmaken\n"
"%s\n"
"Fout: %s"

# shell/e-setup.c:84
#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Kan de bestanden niet kopieren naar\n"
"`%s'."

# shell/e-setup.c:88
#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd."

# shell/e-setup.c:108
#: shell/e-setup.c:109
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
"bestanden af te maken."

# shell/e-setup.c:108
#: shell/e-setup.c:121
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
"bestanden af te maken."

# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan de gespecificeerde folder niet aanmaken:\n"
"%s"

# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig."

# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken"

# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Het type van de geselecteerde folder is niet geldig\n"
"voor de opdracht."

# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."

# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449
msgid "(Untitled)"
msgstr "(GeenTitel)"

# shell/e-shell-view-menu.c:110
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug Buddy was niet gevonden in het $PATH."

# shell/e-shell-view-menu.c:116
#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug Buddy kon niet worden gestart."

# shell/e-shell-view-menu.c:161
#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

# shell/e-shell-view-menu.c:163
#: shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution is een een verzameling van groupware\n"
"programma's voor mail, planning en contact management\n"
"in de GNOME werkomgeving."

# shell/e-shell-view-menu.c:301
#: shell/e-shell-view-menu.c:331
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ga naar folder..."

# shell/e-shell-view.c:113
#: shell/e-shell-view.c:134
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Geen folder weergegeven)"

# shell/e-shell-view.c:208
#: shell/e-shell-view.c:413
msgid "Folders"
msgstr "Folders"

# shell/e-shell-view.c:600
#: shell/e-shell-view.c:996
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' has died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Oops!  De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt.  :-(\n"
"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed"

# shell/e-shell.c:299
#: shell/e-shell.c:331
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken"

# mail/mail-config.c:277
#: shell/e-shortcuts-view.c:125
msgid "Group name:"
msgstr "Groep:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Wil je echt de groep `%s' verwijderen\n"
"van de snelkoppelingsbalk?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Don't remove"
msgstr "Niet verwijderen"

# shell/e-shortcuts-view.c:235
#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Kleine Iconen"

# shell/e-shortcuts-view.c:236
#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen"

# shell/e-shortcuts-view.c:238
#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Grote Iconen"

# shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nieuwe Groep..."

# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."

# shell/e-shortcuts-view.c:333
#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"

# shell/e-shortcuts-view.c:330
#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

# shell/e-shortcuts-view.c:330
#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activeer deze snelkoppeling"

# shell/e-shortcuts-view.c:333
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"

# shell/e-shortcuts.c:358
#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."

# shell/e-storage.c:217
#: shell/e-storage.c:127
msgid "(No name)"
msgstr "(Geen Naam)"

# shell/e-storage.c:412
#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
msgstr "Geen fout"

# shell/e-storage.c:414
#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
msgstr "Generieke fout"

# shell/e-storage.c:416
#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Een folder met die naam bestaat al"

# shell/e-storage.c:418
#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig"

# shell/e-storage.c:420
#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
msgstr "I/O fout"

# shell/e-storage.c:422
#: shell/e-storage.c:328
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"

# shell/e-storage.c:424
#: shell/e-storage.c:330
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden"

# shell/e-storage.c:426
#: shell/e-storage.c:332
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag"

# shell/e-storage.c:428
#: shell/e-storage.c:334
msgid "Permission denied"
msgstr "Operatie niet toegestaan"

# shell/e-storage.c:430
#: shell/e-storage.c:336
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatie niet ondersteund"

# shell/e-storage.c:432
#: shell/e-storage.c:338
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"

# shell/e-storage.c:434
#: shell/e-storage.c:340
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

# mail/folder-browser-factory.c:43
#: shell/e-storage-set-view.c:222
msgid "View the selected folder"
msgstr "Geef de geselecteerde map weer"

# shell/main.c:99
#: shell/main.c:68
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hallo. Bedankt voor het downloaden van deze preview release\n"
"van de \"Evolution groupware suite\"\n"
"\n"
"De laatste anderhalve maand hebben we hard gewerkt om Evolution\n"
"bruikbaar te maken. Veel van de Evolution ontwikkelaars gebruiken\n"
"constant Evolution om hun mail te lezen. Dat kan jij ook.\n"
"(Houd wel een backup van je mail!)\n"
"\n"
"Ondanks het feit dat we vele fouten die invloed hadden op de\n"
"stabiliteit en veiligheid hebben verholpen, krijg je nog steeds\n"
"de 'disclaimer': Evolution zal: crashen, je mail kwijtraken als\n"
"je dat niet wilt, afdwalende processen laten draaien, 100% CPU\n"
"tijd gebruiken, race, vastlopen, HTML mail sturen naar willekeurige\n"
"mailing lijsten en je voor schut zetten voor je vrienden en collega's.\n"
"Gebruik alleen zoals aangewezen.\n"
"\n"
"Wij hopen dat je van het resultaat van ons harde werk geniet, en we\n"
"wachten met smart je bijdrage af!\n"

# shell/main.c:126
#: shell/main.c:95
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Bedankt\n"
"Het Evolution Team\n"

# shell/main.c:172
#: shell/main.c:123
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren."

# shell/main.c:220
#: shell/main.c:160
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Experimenteel"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Bezig"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Weg van Kantoor"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Geen informatie"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Nod_ig anderen uit..."

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "T_oon alleen werkuren"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Toon Uitge_zoomd"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Update Vrij/Druk"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automatisch uitzoeken"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Alle mensen en bronnen"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle mensen en een bron"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Benodigde Mensen"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vereiste mensen en een br_on"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Begintijd vergadering:"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Eindtijd v_ergadering:"

# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle Gasten"

# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MDWDVZZ"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
# calendar/gui/calendar-commands.c:544
#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
msgid "Now"
msgstr "Nu"

# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#: widgets/misc/e-dateedit.c:331
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Group %i"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek "

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
#~ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "Afdrukken..."

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
#~ msgid "Delete this item"
#~ msgstr "Verwijdert dit item"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Zoek een contact"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "Druk contacten af"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#~ msgid "Delete a contact"
#~ msgstr "Selecteer een contact"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "Druk contacten af..."

# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
#~ msgid "_New Contact"
#~ msgstr "_Nieuw Contact"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Ni_euwe Directory Server"

#~ msgid "_Search for contacts"
#~ msgstr "_Zoek naar contacten"

# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#~ msgid "* Click here to add a contact *"
#~ msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"

#~ msgid "Reflow Test"
#~ msgstr "Reflow Test"

# shell/e-shell-view-menu.c:161
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."

#~ msgid "This should test the reflow canvas item"
#~ msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen"

#~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
#~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen"

#~ msgid "Gpilotd todo conduit"
#~ msgstr "Gpilotd to-do kanaal"

# calendar/gui/calendar-commands.c:175
#~ msgid "Gnome Calendar"
#~ msgstr "Gnome Kalender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:178
#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
#~ msgstr "Het GNOME persoonlijke kalender en rooster beheer."

# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Dag"

# calendar/gui/calendar-commands.c:522
#~ msgid "Show 1 day"
#~ msgstr "Laat 1 dag zien"

# calendar/gui/calendar-commands.c:525
#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 Dagen"

# calendar/gui/calendar-commands.c:525
#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Laat de werkweek zien"

# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Week"

# calendar/gui/calendar-commands.c:528
#~ msgid "Show 1 week"
#~ msgstr "Laat 1 week zien"

# calendar/gui/calendar-commands.c:531
#~ msgid "Month"
#~ msgstr "Maand"

# calendar/gui/calendar-commands.c:531
#~ msgid "Show 1 month"
#~ msgstr "Toon 1 maand"

# calendar/gui/calendar-commands.c:535
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Jaar"

# calendar/gui/calendar-commands.c:535
#~ msgid "Show 1 year"
#~ msgstr "Toon 1 jaar"

# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak"

# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
#~ msgid "Print this calendar"
#~ msgstr "Druk deze kalender af"

# calendar/gui/calendar-commands.c:552
#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Vorige"

# calendar/gui/calendar-commands.c:552
#~ msgid "Go back in time"
#~ msgstr "Ga terug in tijd"

# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#~ msgid "Go to present time"
#~ msgstr "Ga naar huidig moment"

# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Volgende"

# calendar/gui/calendar-commands.c:554
#~ msgid "Go forward in time"
#~ msgstr "Ga vooruit in tijd"

# calendar/gui/calendar-commands.c:558
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Ga naar"

# calendar/gui/calendar-commands.c:558
#~ msgid "Go to a specific date"
#~ msgstr "Ga naar specifieke datum"

# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Nieuwe Ka_lender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:660
#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Maak een nieuwe kalender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:663
#~ msgid "Open Ca_lendar"
#~ msgstr "Open Ka_lender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:664
#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Open een kalender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
#~ msgid "Save Calendar As"
#~ msgstr "Bewaar Kalender Als"

# calendar/gui/calendar-commands.c:682
#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Nieuwe Afspraak..."

# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
#~ msgid "About Calendar"
#~ msgstr "Over de  kalender"

# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#~ msgid "%s%s"
#~ msgstr "%s%s"

# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#~ msgid "'s calendar"
#~ msgstr "'s zijn kalender"

# calendar/gui/event-editor.c:1148
#~ msgid "FIXME: _Delete"
#~ msgstr "FIXME: Verwij_deren"

# calendar/gui/event-editor.c:1320
#~ msgid "FIXME: Save and Close"
#~ msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten"

# calendar/gui/event-editor.c:1330
#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
#~ msgstr "FIXME: Herhaling..."

# calendar/gui/event-editor.c:1331
#~ msgid "Configure recurrence rules"
#~ msgstr "Configureer herhalings regels"

# calendar/gui/event-editor.c:1336
#~ msgid "FIXME: Delete"
#~ msgstr "FIXME: Verwijderen"

# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
#~ msgid "S_ubject:"
#~ msgstr "Onderwerp:"

#~ msgid "Owner:"
#~ msgstr "Eigenaar:"

#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Cancelled\n"
#~ msgstr ""
#~ "Niet Gestart\n"
#~ "Onderweg\n"
#~ "Klaar\n"
#~ "Afgebroken\n"

#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ msgstr ""
#~ "Hoog\n"
#~ "Normaal\n"
#~ "Laag\n"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Locatie:"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
#~ msgid "Resources:"
#~ msgstr "Bronnen:"

# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categorieën"

# calendar/gui/goto.c:264
#~ msgid "Completion date"
#~ msgstr "Afmaak datum"

#~ msgid "End date"
#~ msgstr "Eind Datum"

# calendar/gui/goto.c:264
#~ msgid "Start date"
#~ msgstr "Start datum"

# mail/message-list.c:502
#~ msgid "Due date"
#~ msgstr "Verloop Datum"

#~ msgid "Geographical position"
#~ msgstr "Geografische positie"

#~ msgid "Percent complete"
#~ msgstr "Percentage af"

#~ msgid "Transparency"
#~ msgstr "Transparantheid"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Nodig _Gasten Uit..."

# calendar/gui/event-editor.c:1263
#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
#~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..."

# calendar/gui/gncal-todo.c:325
#~ msgid "Add to-do item..."
#~ msgstr "To-Do item toevoegen..."

# calendar/gui/gncal-todo.c:326
#~ msgid "Edit this item..."
#~ msgstr "Bewerk dit item..."

# calendar/gui/gncal-todo.c:428
#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "Resterende tijd"

# calendar/gui/gncal-todo.c:440
#~ msgid "To-do list"
#~ msgstr "To-Do lijst"

# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Bewerken..."

# calendar/gui/gncal-todo.c:712
#~ msgid "Weeks"
#~ msgstr "Weken"

# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Dagen"

# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Uren"

# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Uur"

# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minuten"

# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
#~ msgid "Minute"
#~ msgstr "Minuut"

# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Seconden"

# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
#~ msgid "Second"
#~ msgstr "Seconde"

# calendar/gui/print.c:868
#~ msgid "TODO Items"
#~ msgstr "TODO Items"

# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
# calendar/gui/print.c:1015
#~ msgid "%a"
#~ msgstr "%a"

# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
#~ msgid "%b"
#~ msgstr "%b"

# calendar/gui/print.c:1021
#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"

# calendar/gui/print.c:1027
#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"

# composer/e-msg-composer.c:463
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "Ops_laan als..."

# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "Ver_sturen"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Formaat"

#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Minder"

# mail/folder-browser-factory.c:29
#~ msgid "Get mail"
#~ msgstr "Mail ophalen"

# mail/folder-browser-factory.c:29
#~ msgid "Check for new mail"
#~ msgstr "Controleer op nieuwe mail"

# mail/folder-browser-factory.c:30
#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Opstellen"

# mail/folder-browser-factory.c:30
#~ msgid "Compose a new message"
#~ msgstr "Stel een nieuw bericht op"

# calendar/gui/print.c:326
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Verplaatsen"

# mail/folder-browser-factory.c:41
#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"

# mail/folder-browser-factory.c:41
#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
#~ msgid "Mail _Filters..."
#~ msgstr "FIXME: Mail _Filters..."

# mail/folder-browser-factory.c:89
#~ msgid "_Virtual Folder Editor..."
#~ msgstr "_Virtuele Map Wizard..."

# mail/folder-browser-factory.c:95
#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "_Mail Configuratie..."

# mail/folder-browser-factory.c:101
#~ msgid "Forget _Passwords"
#~ msgstr "Vergeten Wachtwoorden"

#~ msgid "_Message"
#~ msgstr "_Bericht"

# mail/folder-browser-factory.c:35
#~ msgid "Reply to _All"
#~ msgstr "Iedereen Be_antwoorden"

# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Doorsturen"

# shell/e-shell-view-menu.c:365
#~ msgid "F_older"
#~ msgstr "_Folder"

#~ msgid "_Mark all as Read"
#~ msgstr "_Markeer allen als Gelezen"

# mail/folder-browser-factory.c:77
#~ msgid "_Expunge"
#~ msgstr "V_erwijderen"

#~ msgid "_Configure Folder"
#~ msgstr "_Configureer Map"

#~ msgid ""
#~ "You need to configure the mail client\n"
#~ "before you can compose mail."
#~ msgstr ""
#~ "Je moet het mail programma configuren\n"
#~ "voordat je mail kunt versturen."

# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Poort:"

#~ msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from."
#~ msgstr ""
#~ "Je hebt geen afgelegen mail bron geconfigureerd om mail van op te halen"

#~ msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
#~ msgstr "Slechte map gepasseerd naar fetch_mail"

#~ msgid "Loading Draftbox"
#~ msgstr "Bezig met laden Kladvak"

#~ msgid "Load Draftbox"
#~ msgstr "Laden Kladvak"

# mail/message-list.c:460
#~ msgid "Online Status"
#~ msgstr "Online status"

# mail/message-list.c:488
#~ msgid "From"
#~ msgstr "Van"

# mail/message-list.c:495
#~ msgid "Subject"
#~ msgstr "Onderwerp"

# mail/message-list.c:502
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"

# mail/message-list.c:509
#~ msgid "Received"
#~ msgstr "Ontvangen"

# mail/message-list.c:516
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Aan"

# mail/message-list.c:523
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"

# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "Create a new note"
#~ msgstr "Nieuwe Notitie maken"

# mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren."

# mail/main.c:62
#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren"

# shell/e-shell-view-menu.c:398
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nieuw"

# shell/e-shell-view-menu.c:365
#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "_Folder"

# shell/e-shell-view-menu.c:375
#~ msgid "_Mail message (FIXME)"
#~ msgstr "_Mail bericht (FIXME)"

# shell/e-shell-view-menu.c:378
#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
#~ msgstr "_Afspraak (FIXME)"

# shell/e-shell-view-menu.c:381
#~ msgid "_Contact (FIXME)"
#~ msgstr "_Contact (FIXME)"

# shell/e-shell-view-menu.c:384
#~ msgid "_Task (FIXME)"
#~ msgstr "_Taak (FIXME)"

# shell/e-shell-view-menu.c:402
#~ msgid "_Go to Folder..."
#~ msgstr "_Ga naar map..."

# shell/e-shell-view-menu.c:402
#~ msgid "Display a different folder"
#~ msgstr "Toon een andere map"

# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..."

# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "Create a new folder"
#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken"

# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#~ msgid "E_xit..."
#~ msgstr "Stop_pen..."

# shell/e-shell-view-menu.c:419
#~ msgid "Show _Shortcut Bar"
#~ msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"

# shell/e-shell-view-menu.c:420
#~ msgid "Show the shortcut bar"
#~ msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"

# shell/e-shell-view-menu.c:422
#~ msgid "Show _Folder Bar"
#~ msgstr "_Mapbalk Tonen"

# shell/e-shell-view-menu.c:423
#~ msgid "Show the folder bar"
#~ msgstr "Toont de mapbalk"

# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "In_stellingen:"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Help"

# shell/e-shell-view-menu.c:440
#~ msgid "Help _Index"
#~ msgstr "Help _Index"

# shell/e-shell-view-menu.c:443
#~ msgid "Getting _Started"
#~ msgstr "_Beginnen"

# shell/e-shell-view-menu.c:446
#~ msgid "Using the _Mailer"
#~ msgstr "De _Mailer gebruiken"

# shell/e-shell-view-menu.c:449
#~ msgid "Using the _Calendar"
#~ msgstr "De Kalender gebruiken"

# shell/e-shell-view-menu.c:452
#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
#~ msgstr "De Cont_act Manager gebruiken"

# shell/e-shell-view-menu.c:457
#~ msgid "_Submit Bug Report"
#~ msgstr "Bug Report In_sturen"

# shell/e-shell-view-menu.c:458
#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
#~ msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy"

# shell/e-shell-view-menu.c:159
#~ msgid "_About Evolution..."
#~ msgstr "_Over Evolution..."

#~ msgid "Show information about Evolution"
#~ msgstr "Geef informatie over Evolution weer"

#~ msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
#~ msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!"

#~ msgid ""
#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
#~ "PersistStream"
#~ msgstr ""
#~ "Een uitzondering trad op tijdens het proberen van het laden van het "
#~ "component\n"
#~ "in PersistStream"

#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
#~ msgstr "Het %s component ondersteund geen PersistStream!\n"

# composer/e-msg-composer.c:894
#~ msgid "Open Mime Message"
#~ msgstr "Open Mime Bericht"

# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Velden"

# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
#~ msgid "Grouping"
#~ msgstr "Groeperen"

# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Sorteren"

# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"

# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Veld Kiezer"

# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
#~ msgid ""
#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
#~ "the location in which you want it to appear."
#~ msgstr ""
#~ "Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n"
#~ "het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt."

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
#~ msgid "window1"
#~ msgstr "window1"

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
#~ msgid "Available fields"
#~ msgstr "Beschikbare velden"

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "label1"

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
#~ msgid "Show in this order"
#~ msgstr "Toon in deze volgorde"

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
#~ msgid "label2"
#~ msgstr "label2"

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
#~ msgid "Add >>"
#~ msgstr "Toevoegen >>"

# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
#~ msgid "<< Remove"
#~ msgstr "<< Verwijderen"

#~ msgid "Sort Ascending"
#~ msgstr "Sorteer Oplopend"

#~ msgid "Sort Descending"
#~ msgstr "Sorteer Aflopend"

# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
# calendar/gui/event-editor.c:1279
#~ msgid "Unsort"
#~ msgstr "Sortering Opheffen"

#~ msgid "Group By This Field"
#~ msgstr "Groeperen Op Dit Veld"

# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#~ msgid "Group By Box"
#~ msgstr "Grouperen Per Vak"

# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#~ msgid "Alignment"
#~ msgstr "Uitlijning:"

#~ msgid "Best Fit"
#~ msgstr "Meest Passend"

#~ msgid "Format Columns..."
#~ msgstr "Kolom Opmaak..."

#~ msgid "Customize Current View..."
#~ msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..."

# calendar/gui/calendar-commands.c:687
#~ msgid "New appointment for _today..."
#~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..."

# calendar/gui/calendar-commands.c:688
#~ msgid "Create a new appointment for today"
#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag"

# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
#~ msgid "?"
#~ msgstr "?"

# composer/e-msg-composer.c:945
#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"

# composer/e-msg-composer.c:946
#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"

# composer/e-msg-composer.c:947
#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"

# composer/e-msg-composer.c:948
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Ongedaan maken"

# composer/e-msg-composer.c:948
#~ msgid "Undo last operation"
#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"

# filter/filter-editor.c:198
#~ msgid "Create filter"
#~ msgstr "Maak filter"

# filter/filter-editor.c:209
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"

# filter/filter-editor.c:211
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Afmaken"

# filter/filter-editor.c:216
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Toepassen"

# filter/filter-editor.c:233
#~ msgid ""
#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
#~ "continue forwards to customise it.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<h2>Cre-eer Filter Regel</h2><p>Selecteer een van de basis-regels hierboven, "
#~ "en ga dan door om hem aan te passen.</p>"

# mail/folder-browser-factory.c:83
#~ msgid "_Filter Druid ..."
#~ msgstr "_Filter Wizard..."

# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
#~ msgid "Test these values before continuing"
#~ msgstr "Controleer deze waarden voordat je doorgaat"

# mail/mail-config.c:978
#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
#~ msgstr "Selecteer de methode die je wil gebruiken om de mail te bezorgen."

# mail/mail-config.c:1600
#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
#~ msgstr "Geef de hostname van uw News Server."

# mail/mail-threads.c:483
#~ msgid "Currently pending operations:"
#~ msgstr "Opdrachten die nog uitgevoerd moeten worden:"

# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
#~ msgid "Composes a new mail message"
#~ msgstr "Stelt een nieuw bericht op"

# shell/e-shell-view-menu.c:387
#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
#~ msgstr "Taak Ve_rzoek (FIXME)"

# shell/e-shell-view-menu.c:474
#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_Acties"

# shell/main.c:214
#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
#~ msgstr "Kan het configuratie-systeem niet initialiseren."

#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
#~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"

#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
#~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen."

#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
#~ msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden"

#~ msgid "Clos_e All Items"
#~ msgstr "Alle Items _Sluiten"

#~ msgid "Closes all the open items"
#~ msgstr "Sluit alle geopende items"

#~ msgid "Show _Treeview"
#~ msgstr "_Boomoverzicht Tonen"

#~ msgid ""
#~ "This is a development version of Evolution.\n"
#~ "Using the mail component on your mail files\n"
#~ "is extremely hazardous.\n"
#~ "\n"
#~ "Do not run this program on your real mail\n"
#~ " and do not give it access to your real mail server.\n"
#~ "\n"
#~ "You have been warned\n"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n"
#~ "Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n"
#~ "is erg af te raden.\n"
#~ "\n"
#~ "Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n"
#~ "te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n"
#~ "\n"
#~ "U bent gewaarschuwd\n"

#~ msgid "A folder containing mail items"
#~ msgstr "Een map die de mail items bevat"

#~ msgid "A folder containing contacts"
#~ msgstr "Een map die de contacten bevat"

#~ msgid "A folder containing calendar entries"
#~ msgstr "Een map die kalender entries bevat"

#~ msgid "A folder containing tasks"
#~ msgstr "Een map die taken bevat"

#~ msgid "A service containing mail items"
#~ msgstr "Een dienst die mail items bevat"

#~ msgid "A service containing contacts"
#~ msgstr "Een dienst die contacten bevat"

#~ msgid "A service containing calendar entries"
#~ msgstr "Een dienst die kalender entries bevat"

#~ msgid "A service containing tasks"
#~ msgstr "Een dienst die taken bevat"

#~ msgid "Rename Group"
#~ msgstr "Naam Wijzigen Groep"

#~ msgid "Advanced Find"
#~ msgstr "Geavanceerd Zoeken"

#~ msgid "Rename Shortcut"
#~ msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling"

#~ msgid "Executive Summary"
#~ msgstr "Samenvatting"

#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "Postvak In"

#~ msgid "Sent mail messages"
#~ msgstr "Verzonden email-berichten"

#~ msgid "Draft mail messages"
#~ msgstr "Klad mail berichten"

#~ msgid "Tasks list"
#~ msgstr "Taaklisjt"

#~ msgid "Other Shortcuts"
#~ msgstr "Andere Snelkoppelingen"

#~ msgid "Enables some debugging functions"
#~ msgstr "Zet wat debugging functies aan"

#~ msgid "LEVEL"
#~ msgstr "LEVEL"

#~ msgid ""
#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files.  Please\n"
#~ "fix the problem, and restart Evolution"
#~ msgstr ""
#~ "Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n"
#~ "Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw."