aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
blob: 42f6f8add0295d6ca1f1847c0c293f7fce681e05 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9





                                                   


                                              





                                                     
                                                            
                                                       
                                                                            


                                          






                                                    
                 


                                                    
                                                  


                                                    
                            
 
                                                    
                                                                          


                           
                                                    
                                                                          


                               
                                                    
                                                                          


                                    
                                                    
                                                                          


                        
                                                    

                                                                          


                        
                                                    

                                                                          


                            
                                                    
                                                                          


                             
                                                    
                                                                          


                          

                                                    


                                                                          


                                     
                                                    
                                                                          


                                
                                                    
                                                                          


                                         
                                                    
                                                                          


                        
                                                    
                                                                          


                                   



                                                          
 
                                                    
                                                                          


                                     
                                                    
                                                                          


                                       
                                                    
                                                                          


                       
                                                    
                                                                          


                                  
                                                    
                                                                          


                                   
                                                    
                                                                          


                                
                                                    
                                                                          


                         

                                                    


                                                                          


                            

                                                    


                                                                          


                                
                                                    
                                                                          


                                            
                                                    
                                                                          


                                            
                                                    
                                                                          


                        
                                                    
                                                                          


                           
                                                    
                                                                          


                                   
                                                    
                                                                          


                 
                                                    
                                                                          


               
                                                    
                                                                          


                       
                                                    
                                                                          


                               
                                                    
                                                                          


                               
                                                    
                                                                          


                                   
                                                    
                                                                          


                               
                                                    
                                                                          


                            
                                                    
                                                                          


                                          
                                                    
                                                                          


                                      
                                                    
                                                                          


                                   
                                                    
                                                                          


                                       
                                                    
                                                                          


                                      
                                                    
                                                                          


                             
                                                    
                                                                          


                     
                                                    


                            
                                                    


                                             
                                                    


                                     
                                                    


                                          
                                                    


                                        
                                                    


                                 
                                                    


                                        
                                                    


                                             
                                                    


                                           
                                                    


                                          
                                                    


                                    
                                                    


                                
                                                    
                                                                          


                        
                                                    
                                                                          


                 
                                                    
                                                                          


                         
                                                    

                                                                          


                   
                                                    
                                                                          


                 
                                                    
                      
                     
 
                                                    
                                   


                                                     
                                                    
                                       

                
 
                                                    
                                                                          


                               
                                                    
                                                                          


                                 
                                                    
                                                                          


                                      

                                                    




                                                                            

              
 
                                                    

                                                                          


                           

                                                                          


                       

                                                                          


                               

                                                                          


                   

                                                                          


                               

                                                                          


                      

                                                                          


                               
                                                     


                     

                                                     


                
                                                     


                  
                                                     


                    
                                                     


                 
                                                     


           
                                                     


               

                                                     


            
                                                     

              
 
                                                     

                 
 
                                                     

             
 
                                                     

                 
 


                                                     

               
 
                                                     

                     
 
                                                     

                 
 
                                                     

               
 
                                                     

               
 
                                                     

                   
 
                                                     


                
                                                           
                                                     
                     

                     
                                                     


                
                                                     

                
 




                                                   
















                                                                       
                                                          
            
                 
 

                                                          
                   



                                                           
                       

                                                           

                                                                          



                                                           
                      
                           

                                                           
                     
                          


                                                           
              

                                                           
                         
                          


                                                           
                                  

                                                           
                
              

                                                           
                 
                 

                                                           
             
               

                                                           
                     
                       

                                                           
               
                     

                                                           
                 
                 


                                                           
                               

                                                           
                    
                          

                                                           
                                                     
                      
                        





                                                           
                 
                  

                                                           
                                              
               
             


                                                           
                      


                                                           
                    


                                                           
                    


                                                           
                          


                                                           
                    
 

                                                           
                    

                                                           
                          
                                


                                                           
                              


                                                           
                    

                                                           
               
                    

                                                           
                                                     
               
             






                                                   
                       
                             


                                                  
                    

                                                  
               
                


                                                   
                    


                                                   
                


                                                   
                    







                                                   



        










                                                   






        
 

                                              


             
                                              


                                 
                                              


             
                                              


                             

                                                                        

             
 
                                              

                             
 
                                              

                         
 





                                               
                 
                     
 
                                              

                           
 
                                              

                                   
 
                                              

                                     
 
                                              


















                                                            
                                              
                                            


                     
                                               
                                       
                                                           
 
                                               


                     
                                               

                                                    
 






                                                   
                
 

                                               
            

                                               
         
          
 
                                                
         
          
 
                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          


                                                
          

                                                
                                   
         
          
 

                                                
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          

                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          


                                                
          


                                                
          


                                                
          


                                                
          
 



                                                






                                                         
                    
              

                                                         
                    
                     


                                                         
                    


                                                          
                 


                                                          
             
              




















                                                    
                   
                    

                                                 
                   
                    

                                                 
                
                    

                                                  
               
                   


                                                  
              

                                                  
                 
                    






                                                  
                         


                                                  
                             

                                                  
                           
                           


                                                  
              


                                                  
                        

                                                  
             
                 




                                                  
               
                    

                                                  
                
               


                                                  
                      

                                                  
            
             


                                                  
                     

                                                  
               
                       


                                                  
                                         

                                                  
              
                     


                                                  
             
             


                                                  
              


                                                  
                                              
               
                



                                                  
              



                                                  
            


                                                  
               
              

                                                  
                     
                    

                                                  
               
             

                                                  
            
            


                                                  
            


                                                  
            


                                                  
            

                                                  
            
               

                                                  
             
                

                                                  
                   
             

                                                  
                
             


                                                  
             

                                                  
              
               


                                                  
                


                                                  
                         


                                                  
                      
 
                                                            


             
                                                            


             


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 

                                      
              
 

                                      
                    
 

                                       
                                            
 

                                      
                                  
 

                                      
                                    
 
                                       


                       
                                       


                                                         
                                       


                                 
                                       


                       
                                       


                       

                                                                     


           
                                       


                       
                                       


              
                                       


                             
                                                                     


            
                                       


                         
                                       


             
                                       


                         
                                       


            
                                       


                         
                                                                            


                                
                                                                            


                               
                                       


            
                                       
                       
                   
 
                                       


             
                                       
                          
                             
 
                                       


            
                                       
                          
                   
 
                                       


             
                                       



                             
                                       


                         
                                       


                               
                                       


                           
                                       


                       
                                                                            


                             
                                       


                           
                                       


                                     
                                       


                                          
                                                               


                   
                                                                            




                                                                       
  
                                       



             
                                       


                       




























                                                             


                                              
 
                                                 

                                     
 
                                                 

                                                                
 



                                                 





                                                   
             
               
 
                                                                            

               
 
                                              

                        
 

                                               

































































































































































































































































                                                                          
         
 



                                      



                                          
 




                                                                  
 



                                                                  
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 
                                  

                        
 
                                  

                   
 
                                  


                        
 
                                  


                  
 
                                  


                          
 
                 
                                                                  

          
 
                                   

                               
 
                                   

                               
 
                                   

                                   
 
                                   

                                       
 
                                   

                                    
 
                                   

                                  
 
                                   

                                     
 
                                   

                    
 




















































































































































































































































































                                                                       

                             
            


                             
            


                             
            


                             
            

                             
           
            


                             
            


                             
            


                             
            


                             
            


                             
            


                             
             


                             
             


                             
             

                             



                             



                             
               
             


                             
             


                             
             


                             
             


                             
             

                             
            
             

                             
             
             

                             
              
             


                             
             

                             



                             




                             
              
 
                             

            
 
                             
           
           
 
                             

            
 
                             

              
 

                             
           
 
                             

              
 

                             
           
 

                             
             
 

                             
             
 
                             

             
 

                             
           
 
                             
            
             
 

                             
             
 
                             

            
 

                             
              
 

                                                    
             
              
 
                             
              
              
 

                             
              
 

                             
              
 

                             
              
 

                             
              
 
                             
             
              
 
                             
             
               


                             
               
 

                             
               
 

                             
             
 
                                

                            
 
                                

                            
 
                                


                
                                


                 
                                


                 
                                


                            
                                


                               
                                


                          
                                


               
                                                        


                
                                
                 
                   
 
        
                                



                    
                                




                                                    
                                


                
                                


             
                                                              


            
                                                              


             
                                                              


            
                                                              


               
                                                              


              
                                                              


               
                                                              


              

                                                             



                                        
                                                              




























































































                                              
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 





                           

           

                           

           

                           

           

                           

           

                           

           

                           

           

                           

           



















































                                                      
                          



                    
                          


                           
                          


                              
                          



                  
                          


                      
                          


              
                          



              
                          


                   
                          





                                                  



                                                  
 
                          


                  
                          


                
                          


                          
                          


              
                          


                           
                          
                      
                       
 
                          


                                         
                          
                               
                                   
 
                          

                                           
 
                          

                                 
 
                          

                                
 
                          

                    
 
                          


                 
                          
                          

                             
 
                          

                                       
 
                          

                                               
 
                                                  

                
 
                          



                             
                          

                   
 
                                               


                 
                                               


                                                         
                                               


               
                                               


                                                           

                                               


                 

                                               


                                               
                                               


                                     






                                                   
                        


                                                   
                





                                                    
                             



                                                    
                     
                      

                                                    
              
               

                                                    
              
               

                                                    
               
                


                                                    
               


                                                    
               


                                                    
               
 
                                              


                 
                                              



                  
                                              



              
                                              



              
                                              



              
                                               


                      
                                                                            


              
                                               


                                                      
                                               


                         
                                               


                                       





                                                   
                             
                         


                                               
                   

                                                
                  
                    
 




                                                                        


                                         




                                                              
           
                
 
                                     


                                           
                                     


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                             
                                     


                 
                                     


                                     
                                
                  
                      
 
                                
           
                             
                                     
 
                                



                                       


                                                              
 










                                    


                       
                                


                                   
                                


                                           
                                


                                                               
                                


                                                                             
                                










                                                 




























                                                              


                                
                                


                                                 


                                              
 
                                


                                                   


                                
 
                                


                             


                                
 


                                 
 










                                                              
 


                                        
 



                                                               
 


                                
 






                                
 


                                 
 
                                 


              
                                 


                           
                                 


                             


                                                       
 


                                                             
 
                               


                                                           
                                   
                

                   
                                   


                             
                                   
               
             
 
                                   
                             
                                 
 
                                   


             
                                   


                                           
                                   


                    
                                   


                                               
                                   


               
                                   


                                 


                                   
 
                                   
                                    
                                           
 
                                   


                                       
                                   


                                 
                                   
                              
                                     
 
















                                   


                 


                                    
 


                                     
 
                                    

                               
 
                                    


                           


                                    
 







                                                         
 


                             
 
                              


                      



                                                          
 


                              
 


                              
 


                                                                
 


                              
 


                              
 


                                    
 






                                                                    


                          












                                                       
                
             
 
                                    
                   
                     
 






                                                     
 


                                                
 



                                                     
 
                      
                     
                         
 
                      



                                

                                    
 



                                     
         






                                           
 

                                     
                          
 

                                           
                                                    
 

                                                       
                                                                       
 

                                                  
                                                
 
                          
                                    
                                                           
 

                             
                                           
 
                          


                       
                          


               
                          


               
                          

             
 
                          
                

             
                          


               
                          


               




































                                                                              
                      


                                     
                                                 
                              


                                              











                                                      
 
                                            
           



                                       

                                                 
 

                                               
                                                 
 
                                             
                                     
                                       
 
                                             



                                                    

                                                  
 
                                              
              
                
 
                                                                            

                       
 


                                                   
                                

                                                      
 
                
                                

                                         
 
                                

                                              
 
                                




                                                  

                                                    
                                                      
 
                                


                          


                                
 
                                


                     


                                         
 
                                
                             
                                     
 
                                
                            
                         
 
                                
                        
                               
 
                                
                     
                         
 
                                
                        
                              
 
                                


                                  
                                
                             
                                  
 
                                                              
                           
                               
 




                                

                                     
 
                                

                                     
 
                                

                               
 
                                

                               
 






                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 




                                         


                           


                                             
 






                                           
 
                           


                                       
                           


                 
                           



                       
                      



                                                     















                                                 
                               


                   
                               


                                             
                               

                                                           
 



                                                     
                        
                 
                   


                        
                           


                        
                       


                                                  
                                                 


                                              
                                                   


                        
                   


                                             
                                                 


                                          
                                                 


                                                
                                                 


                         
                         


                               
                                     


                                                           
                                                               


                        
                     
 




                                     






















                                                                       



                                                                  
    








                                                                     
    

                                                                    
 
                  






                      
                   


                                              
                   








                                                        
              
                   

                                           
                
                 


                                           
               

                                            
              
                 







                                                   
                       





                                                  

                                                  







                                                   
                


                                          
                             


                                          
               

                                           
                          
                               


                                           
               

                                           
              
                

                                           
                 
                
 
                                                    


                 
                                                    


               
                                                    
                     
                     
 
                                                    


                      
                                                    


                         
                                                    


                       
                                                    


                                 
                                                    
                        
                         
 
                                                    
                         
                                 
 
                                                    

               
 
                                                    
                 
                             
 
                                                    

               
 
                                                    

                                   
 
                                                    

                                           
 
                                                    

                        
 
                                                    

                                         
 
                                                    

                            
 
                                                    

                          
 
                                                    
                     
                         
 





                                                                 



                                     
                                         


                    
# evolution ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS-20000810\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-10 12:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 13:52+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo の初期化が出来ませんでした"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "カテゴリ"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "アイテムはこれらのカテゴリに属しています:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "利用できるカテゴリ:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1168
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: 予約(_A)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1169
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: 会議依頼(_q)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1171
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: メールメッセージ(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1172
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: 交渉(_C)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1173
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: 作業(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: 作業依頼(_R)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1175
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: 仕訳記入(_J)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: ノート(_N)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1178
#: calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: フォームを選択(_o)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: メモスタイル(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1185
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: 印刷スタイルの定義(_S)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1192
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: 送信(_e)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: 添付の保存..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1199
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: フォルダへ移動(_M)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1200
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: フォルダへコピー(_y)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "Page Set_up"
msgstr "ページ設定(_u)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: 印刷プレビュー(_v)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: 特殊貼り付け(_S)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: 未読にマーク(_n)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1233
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1238
#: calendar/gui/event-editor.c:1245
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: アイテム(_I)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1239
#: calendar/gui/event-editor.c:1246
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: 未読アイテム(_U)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: フォルダの最初のアイテム(_r)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1247
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: フォルダの最後のアイテム(_L)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: 標準(_S)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1254
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: 書式(__)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1257
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: カスタマイズ(_C)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "Pre_vious"
msgstr "前(_v)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "Ne_xt"
msgstr "次(_x)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1267
msgid "_Toolbars"
msgstr "ツールバー(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1272
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: ファイル(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1273
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: アイテム(_e)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1274
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: オブジェクト(_O)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: フォント(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: 段落(_P)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1287
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: このフォームのデザイン(_g)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1288
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: フォームのデザイン(_e)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1290
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: 発行フォーム(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: 他の発行フォーム(_b)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: スクリプトデバッガ(_D)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1298
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: スペル(_S)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1303
msgid "_Forms"
msgstr "フォーム(_F)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "FIXME: 新規交渉(_C)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr "FIXME: 同じ相手から新規交渉(_C)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "FIXME: 新規手紙に交渉(_L)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "FIXME: 交渉する新規メッセージ(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "FIXME: 交渉との新規会議(_g)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "FIXME: 会議計画(_P)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "FIXME: 交渉のための新規作業(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "FIXME: 交渉のための新規仕訳記入"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "FIXME: 再調査のためのフラグ(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "FIXME: アドレスのマップを表示(_D)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "FIXME: Web ページを開く(_O)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "FIXME: vCard で転送(_v)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1316
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: 転送(_w)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1329
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "F_ormat"
msgstr "フォーマット(_o)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1331
#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "_Tools"
msgstr "ツール(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1332
msgid "Actio_ns"
msgstr "行動(_n)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
msgid "Save and Close"
msgstr "保存と閉じる"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
#: calendar/gui/event-editor.c:1371
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "予約を保存してダイアログボックスを閉じる"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
#: calendar/gui/calendar-commands.c:680
msgid "Print..."
msgstr "印刷..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1376
msgid "Print this item"
msgstr "このアイテムを印刷する"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1377
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "FIXME: ファイルの挿入..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1378
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "ファイルを添付として挿入する"

#. Delete
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:508
#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-config.glade.h:13
#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1387
#: calendar/gui/gncal-todo.c:336
msgid "Delete this item"
msgstr "このアイテムを削除"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: 前"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:858
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1390
msgid "Go to the previous item"
msgstr "前のアイテムへ移動する"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1391
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: 次"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1392
msgid "Go to the next item"
msgstr "次のアイテムへ移動する"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:864
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1393
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: ヘルプ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:865
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1394
msgid "See online help"
msgstr "オンラインヘルプを見る"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320
msgid "Assistant"
msgstr "アシスタント"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1425
msgid "Business"
msgstr "仕事"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322
msgid "Business 2"
msgstr "仕事 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
msgid "Business Fax"
msgstr "仕事の FAX"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
msgid "Callback"
msgstr "呼び戻し"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
msgid "Car"
msgstr "車"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1326
msgid "Company"
msgstr "会社"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1327
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
msgid "Home"
msgstr "家"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
msgid "Home 2"
msgstr "家 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
msgid "Home Fax"
msgstr "家の FAX"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1331
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1332
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1333
msgid "Other Fax"
msgstr "その他の FAX"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1334
msgid "Pager"
msgstr "ポケベル"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1335
msgid "Primary"
msgstr "主要な"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Radio"
msgstr "ラジオ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
msgid "Telex"
msgstr "テレックス"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1382
msgid "Primary Email"
msgstr "主要な Email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"このコンタクトを削除\n"
"したいのは確かですか?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "コンタクトを削除?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "電話タイプ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "新規電話タイプ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "コンタクトエディタ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "フルネーム(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "別名:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Web ページの URL:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "HTML メールを受信許可(_H)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
msgstr "住所:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr "仕事(_B)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "_Home"
msgstr "家(_H)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
msgstr "仕事の FAX(_F)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Mobile"
msgstr "モバイル(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
msgstr "仕事(_u)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "これは郵便物の住所です"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "C_ontacts..."
msgstr "コンタクト(_o)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "カテゴリ(_t)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Job title:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Company:"
msgstr "会社(_C):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "General"
msgstr "一般"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "担当部署(_D):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "事務所(_O):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "専門職(_P):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "ニックネーム(_N):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "配偶者(_S):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "誕生日(_B):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "アシスタントの名前(_A):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "マネージャの名前(_M):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "記念日(_v):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "ノート(_t):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "フルネームのチェック"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr "肩書き(_T):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr "名(_F):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr "中間名(_M):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr "姓(_L):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr "接尾辞(_S):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
#: calendar/gui/calendar-commands.c:545
msgid "New"
msgstr "新規"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
msgid "Create a new contact"
msgstr "新規コンタクトを作成する"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
msgid "Find"
msgstr "検索"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
msgid "Find a contact"
msgstr "コンタクトを検索する"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#: calendar/gui/calendar-commands.c:549 mail/folder-browser-factory.c:38
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
msgid "Print contacts"
msgstr "コンタクトを印刷する"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427
msgid "Delete a contact"
msgstr "コンタクトを削除"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "コンタクトを印刷する(_P)..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1044
msgid "As _Table"
msgstr "テーブル(_T)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
msgid "_New Contact"
msgstr "新規コンタクト(_N)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:520
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "新規ディレクトリサーバ(_e)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "住所録を開くことが出来ません"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:608
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"我々はこの住所録を開くことが出来ません. これはあなたが\n"
"間違った URI を入力したか, LDAP サーバにアクセスして\n"
"LDAP サポートを作り上げないようにしたことを意味します.\n"
"もし URI を入力したなら誤りがないか URI をチェックして\n"
"再入力して下さい. そうでなければ, たぶん LDAP サーバに\n"
"アクセスするのを試みました.LDAP を使うことを望むなら\n"
"OpenLDAP のダウンロードとインストール, そして evolution\n"
"をインストールする必要があるでしょう\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard で保存"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1015
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* ここをクリックしてコンタクトを追加してください *"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051
msgid "As _Minicards"
msgstr "ミニカード"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "フォルダブラウザが表示する URI"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "window2"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:87
msgid "External Directories"
msgstr "外部ディレクトリ"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "説明:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP サーバ:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "ポート番号:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Root DN:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "名前:"

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"このビューの中に表示できるアイテムはありません\n"
"\n"
"ダブルクリックをして新規コンタクトを作成して下さい"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "ページ設定:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "スタイル名:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "含む:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "セクション:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "サイドの文字タブ"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "各文書のための見出し"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "新規ページから開始"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "最後の空白形式:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "フォント..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "見出し"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "本体"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "シェーディング"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "グレイシェーディングを使って印刷"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "用紙"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "種別:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "label26"
msgstr "label26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "寸法:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "幅:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "用紙の起点:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "余白"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "上:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "下:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "左:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "右:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "方向"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "縦長"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "横長"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "ヘッダ"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "フッタ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "偶数ページを反転"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "ヘッダ/フッタ"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
msgid "am"
msgstr "午前"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr "午後"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
msgid "Outline:"
msgstr "概要:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
msgid "Headings:"
msgstr "見出し:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
msgid "Empty days:"
msgstr "空き日:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
msgid "Appointments:"
msgstr "予約:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Highlighted day:"
msgstr "重要な日:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Day numbers:"
msgstr "日数:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Current day's number:"
msgstr "現在の日数:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "まだ期限の来ていない TODO アイテム:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "今日期限の TODO アイテム:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "期限の過ぎた TODO アイテム:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:176
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "GNOME カレンダ"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:179
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr "GNOME 個人カレンダとスケジュール管理"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:435
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりません"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:457
msgid "Open calendar"
msgstr "カレンダを開く"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:496
msgid "Save calendar"
msgstr "カレンダを保存"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#: calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Day"
msgstr "日"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:523
msgid "Show 1 day"
msgstr "1 日を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:526
msgid "5 Days"
msgstr "5 日"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:526
msgid "Show the working week"
msgstr "仕事中の週を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:529 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Week"
msgstr "週"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:529
msgid "Show 1 week"
msgstr "1 週間を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:532
msgid "Month"
msgstr "月"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:532
msgid "Show 1 month"
msgstr "1 ヵ月を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
msgid "Year"
msgstr "年"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
msgid "Show 1 year"
msgstr "1 年間を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:545 calendar/gui/calendar-commands.c:689
msgid "Create a new appointment"
msgstr "新規予約を作成する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:549 calendar/gui/calendar-commands.c:681
msgid "Print this calendar"
msgstr "このカレンダを印刷する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Prev"
msgstr "前"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Go back in time"
msgstr "時間を戻る"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Go to present time"
msgstr "現在の時間へ移動する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:555
msgid "Next"
msgstr "次"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:555
msgid "Go forward in time"
msgstr "時間を進む"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:559
msgid "Go to"
msgstr "移動"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:559
msgid "Go to a specific date"
msgstr "指定日へ移動する"

#. file menu
#: calendar/gui/calendar-commands.c:666
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "新規カレンダ(_l)"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:667
msgid "Create a new calendar"
msgstr "新規カレンダを作成する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:670
msgid "Open Ca_lendar"
msgstr "カレンダを開く(_l)"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:671
msgid "Open a calendar"
msgstr "カレンダを開く"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:675 calendar/gui/calendar-commands.c:676
msgid "Save Calendar As"
msgstr "カレンダを別名で保存"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:689
msgid "_New appointment..."
msgstr "新規予約(_N)..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:694
msgid "New appointment for _today..."
msgstr "今日の新規予約(_t)..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:695
msgid "Create a new appointment for today"
msgstr "今日の新規予約を作成する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/prop.c:716
msgid "Preferences"
msgstr "設定"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:710 calendar/gui/calendar-commands.c:711
msgid "About Calendar"
msgstr "カレンダについて"

#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:753
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:753
msgid "'s calendar"
msgstr "のカレンダです"

#: calendar/gui/calendar-model.c:452
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"日付はフォーマットに入れなければなりません: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:525
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"地理的な位置はフォーマットに入れなければなりません: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:570
msgid "The percent value must be between 0 and 100"
msgstr "パーセント値は 0 と 100 の間でなければなりません"

#: calendar/gui/calendar-model.c:603
msgid "The priority must be between 0 and 10"
msgstr "優先順位は 0 と 10 の間でなければなりません"

#: calendar/gui/control-factory.c:136
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "カレンダが表示する URI"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "%A %b %d %Y %H:%M にアラーム"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "%A %b %d %Y %H:%M のあなたの予約について通知"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "利用できるサマリはありません"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070
msgid "Snooze"
msgstr "居眠り"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "予約の編集"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "居眠り時間 (分)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1198
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr "FIXME: 削除(_D)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: 未完了の作業(_c)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1300
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: 名前チェック(_k)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1301
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: 住所録(_B)..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355
msgid "FIXME: _New Task"
msgstr "FIXME: 新規作業(_N)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
msgid "FIXME: S_end Status Report"
msgstr "FIXME: ステータスレポートを送信(_e)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Mark Complete"
msgstr "FIXME: 削除(_D)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1310
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: 振り分け(_u)..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
#, fuzzy
msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
msgstr "FIXME: 振り分け..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363
msgid "FIXME: Assig_n Task"
msgstr "FIXME: 作業割当て(_n)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
msgid "FIXME: _Reply"
msgstr "FIXME: 返信(_R)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
msgid "FIXME: Reply to A_ll"
msgstr "FIXME: 全員へ返信(_l)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1370
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr "FIXME: 保存と閉じる"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "作業を保存してダイアログボックスを閉じる"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1375
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "FIXME: 印刷..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr "FIXME: 振り分け..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1381
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr "振り分けルールを設定する"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422
msgid "FIXME: Assign Task..."
msgstr "FIXME: 作業の割り当て..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423
msgid "Assign the task to someone"
msgstr "作業を誰かに割り当ててください"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1386
msgid "FIXME: Delete"
msgstr "FIXME: 削除"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "S_ubject:"
msgstr "題名(_u):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Owner:"
msgstr "所有者:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "開始日時(_r):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "期日(_D):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "_Status:"
msgstr "状況(_S):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid ""
"Not Started\n"
"In Progress\n"
"Completed\n"
"Cancelled\n"
msgstr ""
"未着工\n"
"進行中\n"
"完了\n"
"キャンセル\n"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Not Started"
msgstr "未着工"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "_Priority:"
msgstr "優先順位(_P):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid ""
"High\n"
"Normal\n"
"Low\n"
msgstr ""
"上\n"
"中\n"
"下\n"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "高さ:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% 完了(_l):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Contacts..."
msgstr "コンタクト(_C)..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Private"
msgstr "プライベート"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "作業"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "完了日:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "Location:"
msgstr "場所:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
msgid "Resources:"
msgstr "リソース:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:189
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:194
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
msgid "Created"
msgstr "作成"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:209
msgid "Timestamp"
msgstr "日時"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:214
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219
msgid "End Date"
msgstr "終了日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:224
msgid "Geographical Position"
msgstr "地理的な位置"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:229
msgid "Last Modification Date"
msgstr "最終更新日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:234
msgid "Location"
msgstr "場所"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:239
msgid "Organizer"
msgstr "組織者"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:244
msgid "% Complete"
msgstr "% 完了"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:249 calendar/gui/gncal-todo.c:436
#: calendar/gui/prop.c:609 mail/message-list.c:484
msgid "Priority"
msgstr "優先度"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:260
#, fuzzy
msgid "TaskPad"
msgstr "作業(_T)"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:265
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:270
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Reminder"
msgstr "催促状"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Open..."
msgstr "開く..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Open the task"
msgstr "作業を開く"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
msgid "Mark Complete"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
msgid "Mark the task complete"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Delete the task"
msgstr "作業を削除する"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i 分分割"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
msgid "New appointment..."
msgstr "新規予約..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "この予約を編集..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
msgid "Delete this appointment"
msgstr "この予約を削除"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "この予約を可動にする"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "この出来事を削除"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "すべての出来事を削除"

#: calendar/gui/event-editor.c:291
msgid "Edit Appointment"
msgstr "予約の編集"

#: calendar/gui/event-editor.c:296
msgid "No summary"
msgstr "サマリなし"

#: calendar/gui/event-editor.c:300
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "予約 - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:303
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "作業 - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:306
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "仕訳記入 - %s"

#. Owner, summary
#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718
msgid "?"
msgstr "?"

#: calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: カレンダ(_l)..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1308
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: 新規予約(_N)"

#: calendar/gui/event-editor.c:1312
msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
msgstr "FIXME: 付き添いを招待..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1313
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr "FIXME: 招待のキャンセル(_a)..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1315
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: vCalendar で転送(_C)"

#: calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr "FIXME: 付き添いを招待..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1384
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "会議に付き添いを招待する"

#: calendar/gui/event-editor.c:1828
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "イベントエディタダイアログ"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr "サマリ(_S):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "_Owner:"
msgstr "所有者(_O):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Start time:"
msgstr "開始時間:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "End time:"
msgstr "終了時間:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "A_ll day event"
msgstr "毎日のイベント(_l)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Classification"
msgstr "分類"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pu_blic"
msgstr "一般(_b)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Pri_vate"
msgstr "プライベート(_v)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Confidential"
msgstr "内密(_C)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
"分\n"
"時\n"
"日\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Display"
msgstr "表示(_D)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Audio"
msgstr "オーディオ(_A)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Program"
msgstr "プログラム(_P)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Mail"
msgstr "メール(_M)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "Mail _to:"
msgstr "メールの送り先(_t):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "_Run program:"
msgstr "プログラムを実行(_R):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "Recurrence rule"
msgstr "振り分けルール"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:736
msgid "None"
msgstr "ノート"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Daily"
msgstr "毎日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "Yearly"
msgstr "毎年"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "label23"
msgstr "label23"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "Every "
msgstr "常に "

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "day(s)"
msgstr "日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
msgid "label24"
msgstr "label24"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
msgid "week(s)"
msgstr "週"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "月"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "火"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "水"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "木"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "金"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "土"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
msgid "label25"
msgstr "label25"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "Recur on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid "th day of the month"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""
"1 番目\n"
"2 番目\n"
"3 番目\n"
"4 番目\n"
"5 番目\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
"月曜\n"
"火曜\n"
"水曜\n"
"木曜\n"
"金曜\n"
"土曜\n"
"日曜\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "Every"
msgstr "常に"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "month(s)"
msgstr "月"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "year(s)"
msgstr "年"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "label27"
msgstr "label27"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Ending date"
msgstr "終了日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "Repeat forever"
msgstr "永久に繰り返す"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End on "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "End after"
msgstr "フィルタの編集"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "occurrence(s)"
msgstr "出来事"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
msgid "Recurrence"
msgstr "振り分け"

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "1月"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "2月"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "3月"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "4月"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "5月"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "6月"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "7月"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "8月"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "9月"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "9月"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "10月"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "11月"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "12月"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "日曜"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "月曜"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "火曜"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "火曜"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "水曜"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "水曜"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "木曜"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "木曜"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "木曜"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "金曜"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "土曜"

#: calendar/gui/getdate.y:420
msgid "year"
msgstr "年"

#: calendar/gui/getdate.y:421
msgid "month"
msgstr "月"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "2週間"

#: calendar/gui/getdate.y:423
msgid "week"
msgstr "週"

#: calendar/gui/getdate.y:424
msgid "day"
msgstr "日"

#: calendar/gui/getdate.y:425
msgid "hour"
msgstr "時"

#: calendar/gui/getdate.y:426
msgid "minute"
msgstr "分"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "分"

#: calendar/gui/getdate.y:428
msgid "second"
msgstr " 秒"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "秒"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "明日"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "今日"

#: calendar/gui/getdate.y:438
msgid "now"
msgstr "今"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "最後"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "これ"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "次"

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "1番目"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "3番目"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "4番目"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "5番目"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "6番目"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "7番目"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "8番目"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "9番目"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "10番目"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "11番目"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "12番目"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "以前"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
msgid "Create to-do item"
msgstr "TODO アイテムを作成"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
msgid "Edit to-do item"
msgstr "TODO アイテムを編集"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:176
msgid "Summary:"
msgstr "サマリ:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "期日:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:195
msgid "Priority:"
msgstr "優先度:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:212
msgid "Item Comments:"
msgstr "アイテムのコメント:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:334
msgid "Add to-do item..."
msgstr "TODO アイテムを追加..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:335
msgid "Edit this item..."
msgstr "アイテムを編集..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:434
msgid "Summary"
msgstr "サマリ"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:608
msgid "Due Date"
msgstr "期日"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:437
msgid "Time Left"
msgstr "残った時間"

#. Label
#: calendar/gui/gncal-todo.c:449
msgid "To-do list"
msgstr "TODO リスト"

#. Add
#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "追加..."

#. Edit
#: calendar/gui/gncal-todo.c:497
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Weeks"
msgstr "週"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Days"
msgstr "日"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
msgid "Hours"
msgstr "時"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
msgid "Hour"
msgstr "時"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
msgid "Minutes"
msgstr "分"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
msgid "Minute"
msgstr "分"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
msgid "Seconds"
msgstr "秒"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
msgid "Second"
msgstr "秒"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "あなたの予約の催促 "

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "年:"

#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
msgstr "日にちへ移動"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"移動したい日にちを選択して下さい\n"
"日にちをクリックした時, その日にちになる\n"
"でしょう"

#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
msgstr "今日へ移動"

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "1st"
msgstr "1st"

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "2nd"
msgstr "2nd"

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "3rd"
msgstr "3rd"

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "4th"
msgstr "4th"

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "5th"
msgstr "5th"

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "6th"
msgstr "6th"

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "7th"
msgstr "7th"

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "8th"
msgstr "8th"

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "9th"
msgstr "9th"

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "10th"
msgstr "10th"

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "11th"
msgstr "11th"

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "12th"
msgstr "12th"

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "13th"
msgstr "13th"

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "14th"
msgstr "14th"

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "15th"
msgstr "15th"

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "16th"
msgstr "16th"

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "17th"
msgstr "17th"

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "18th"
msgstr "18th"

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "19th"
msgstr "19th"

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "20th"
msgstr "20th"

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "21st"
msgstr "21st"

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "22nd"
msgstr "22nd"

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "23rd"
msgstr "23rd"

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "24th"
msgstr "24th"

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "25th"
msgstr "25th"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "26th"
msgstr "26th"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "27th"
msgstr "27th"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "28th"
msgstr "28th"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "29th"
msgstr "29th"

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "30th"
msgstr "30th"

#: calendar/gui/print.c:271
msgid "31st"
msgstr "31st"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Su"
msgstr "日"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Mo"
msgstr "月"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Tu"
msgstr "火"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "We"
msgstr "水"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Th"
msgstr "木"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Fr"
msgstr "金"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Sa"
msgstr "土"

#: calendar/gui/print.c:868
msgid "TODO Items"
msgstr "TODO アイテム"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:980
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "今日の日付 (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
#: calendar/gui/print.c:1015
msgid "%a"
msgstr "%a"

#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
msgid "%b"
msgstr "%b"

#: calendar/gui/print.c:1004
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr "今週 (%s %s %d - %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1021
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr "今週 (%s %s %d - %s %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1027
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr "今週 (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1040
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr "今月 (%a %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1047
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "今年 (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1084
msgid "Print Calendar"
msgstr "カレンダの印刷"

#: calendar/gui/print.c:1249
msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"

#: calendar/gui/prop.c:334
msgid "Time display"
msgstr "時間の表示"

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:338
msgid "Time format"
msgstr "時間のフォーマット"

#: calendar/gui/prop.c:339
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 時間制 (午前/午後)"

#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "24-hour"
msgstr "24 時間制"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:350
msgid "Weeks start on"
msgstr "週の始め"

#: calendar/gui/prop.c:351
msgid "Sunday"
msgstr "日曜"

#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Monday"
msgstr "月曜"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:362
msgid "Day range"
msgstr "日にちの幅"

#: calendar/gui/prop.c:373
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"日表示と週表示で表示したい開始と終了時間を選択\n"
"して下さい\n"
"この範囲外の時間はデフォルトでは表示されない\n"
"でしょう"

#: calendar/gui/prop.c:389
msgid "Day start:"
msgstr "開始日:"

#: calendar/gui/prop.c:400
msgid "Day end:"
msgstr "終了日:"

#: calendar/gui/prop.c:523
msgid "Colors for display"
msgstr "表示色"

#: calendar/gui/prop.c:526
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: calendar/gui/prop.c:603
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "TODO リストに表示:"

#: calendar/gui/prop.c:610
msgid "Time Until Due"
msgstr "期限までの時間"

#: calendar/gui/prop.c:641
msgid "To Do List style options:"
msgstr "TODO リストスタイルのオプション:"

#: calendar/gui/prop.c:646
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "期限が過ぎたアイテムを強調"

#: calendar/gui/prop.c:649
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "まだ期限が来ていないアイテムを強調"

#: calendar/gui/prop.c:652
msgid "Highlight items due today"
msgstr "今日期限のアイテムを強調"

#: calendar/gui/prop.c:682
msgid "To Do List Properties"
msgstr "TODO リストのプロパティ"

#: calendar/gui/prop.c:685
msgid "To Do List"
msgstr "TODO リスト"

#: calendar/gui/prop.c:784
msgid "Alarms"
msgstr "アラーム"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:787
msgid "Alarm Properties"
msgstr "アラームのプロパティ"

#: calendar/gui/prop.c:797
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "表示アラームを BEEP 音で鳴らす"

#: calendar/gui/prop.c:807
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "オーディオアラームのタイムアウトまで後"

#: calendar/gui/prop.c:818 calendar/gui/prop.c:835
msgid " seconds"
msgstr " 秒"

#: calendar/gui/prop.c:824
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "居眠りを有効 "

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:840
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "クリップボードの中へ選択されたアイテムを切り取る"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "クリップボードの中へ選択されたアイテムをコピーする"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付ける"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "受取人のアドレスを選択します"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "受信者のリスト:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "検索..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "アドレス"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "To: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "label9"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "label7"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "label8"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 バイト"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u バイト"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "添付物の追加"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "添付物リストから選択したアイテムを削除する"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "添付物の追加..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "メッセージへファイルを添付する"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "添付のプロパティ"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME 種別:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "ファイル名:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
msgid "From:"
msgstr "差出人:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
msgid "Click here for the address book"
msgstr "アドレス帳のためにここでクリック"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from"
msgstr "このメッセージを送信したい身元を入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
msgid "To:"
msgstr "受取人:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "メッセージの受取人を入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "メッセージのカーボンコピーを受信するアドレスを入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"メッセージの受取人リストの中に現れないで, "
"メッセージのカーボンコピーを受信するアドレスを入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Subject:"
msgstr "Subject:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "メールの表題を入力"

#: composer/e-msg-composer.c:450
msgid "Save as..."
msgstr "別名で保存..."

#: composer/e-msg-composer.c:461
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "ファイルの保存中にエラー: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:481
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "ファイルのロード中にエラー: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:534 shell/e-shell-view-menu.c:164
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:540
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"このメッセージは送信していません\n"
"\n"
"変更を保存しますか?"

#: composer/e-msg-composer.c:563
msgid "Open file"
msgstr "ファイルを開く"

#: composer/e-msg-composer.c:675
msgid "That file does not exist."
msgstr "そのファイルは存在しません"

#: composer/e-msg-composer.c:685
msgid "That is not a regular file."
msgstr "それは通常のファイルではありません"

#: composer/e-msg-composer.c:695
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "そのファイルは存在しますが,読み取り可能ではありません"

#: composer/e-msg-composer.c:705
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "そのファイルはアクセス可能のように見えますが,open(2) は失敗しました"

#: composer/e-msg-composer.c:727
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"ファイルはとても大きい (100K 以上) です\n"
"それを挿入することを望むのは確かですか?"

#: composer/e-msg-composer.c:748
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "ファイル読込中の間にエラーは発生しました"

#: composer/e-msg-composer.c:844 shell/e-shell-view-menu.c:433
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"

#: composer/e-msg-composer.c:850
msgid "_Open..."
msgstr "開く(_O)..."

#: composer/e-msg-composer.c:851
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "以前に保存したメッセージを読み込む"

#: composer/e-msg-composer.c:859
msgid "_Save..."
msgstr "保存(_S)..."

#: composer/e-msg-composer.c:860
msgid "Save message"
msgstr "メッセージを保存する"

#: composer/e-msg-composer.c:868
msgid "_Save as..."
msgstr "別名で保存(_S)..."

#: composer/e-msg-composer.c:869
msgid "Save message with a different name"
msgstr "別の名前でメッセージを保存する"

#: composer/e-msg-composer.c:877
msgid "Save in _folder..."
msgstr "フォルダ内を保存(_f)..."

#: composer/e-msg-composer.c:878
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "指定したフォルダ内のメッセージを保存する"

#: composer/e-msg-composer.c:887
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "テキストファイルを挿入(_I)... (FIXME)"

#: composer/e-msg-composer.c:888
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "テキストファイルをメッセージの中に挿入する"

#: composer/e-msg-composer.c:897
msgid "_Send"
msgstr "送信(_S)"

#: composer/e-msg-composer.c:898
msgid "Send the message"
msgstr "メッセージを送信する"

#: composer/e-msg-composer.c:908
msgid "_Close..."
msgstr "閉じる(_C)..."

#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "Quit the message composer"
msgstr "メッセージ作成を終了する"

#: composer/e-msg-composer.c:922 shell/e-shell-view-menu.c:477
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"

#: composer/e-msg-composer.c:933
msgid "_Format"
msgstr "フォーマット(_F)"

#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:940
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "HTML 形式でメッセージを送信する"

#: composer/e-msg-composer.c:953 shell/e-shell-view-menu.c:382
#: shell/e-shell-view-menu.c:488 shell/e-storage-set-view.c:242
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"

#: composer/e-msg-composer.c:959
msgid "Show _attachments"
msgstr "添付物を表示(_a)"

#: composer/e-msg-composer.c:960
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "添付物を表示/隠す"

#: composer/e-msg-composer.c:993
msgid "Send"
msgstr "送信"

#: composer/e-msg-composer.c:994
msgid "Send this message"
msgstr "このメッセージを送信する"

#: composer/e-msg-composer.c:1003
msgid "Attach"
msgstr "添付"

#: composer/e-msg-composer.c:1004
msgid "Attach a file"
msgstr "ファイルを添付する"

#: composer/e-msg-composer.c:1191
msgid "Compose a message"
msgstr "メッセージを作成する"

#: filter/filter-folder.c:183 filter/vfolder-rule.c:269
msgid "Select Folder"
msgstr "フォルダを選択する"

#: filter/filter-folder.c:246
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<フォルダを選択するためにここをクリックしてください>"

#: mail/component-factory.c:225
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolution メールコンポーネントの初期化が出来ません"

#: mail/folder-browser-factory.c:24
msgid "Get mail"
msgstr "新着メール"

#: mail/folder-browser-factory.c:24
msgid "Check for new mail"
msgstr "新着メールのチェック"

#: mail/folder-browser-factory.c:25
msgid "Compose"
msgstr "作成"

#: mail/folder-browser-factory.c:25
msgid "Compose a new message"
msgstr "新規メッセージを作成する"

#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Reply"
msgstr "返信"

#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "メッセージの差出人へ返信する"

#: mail/folder-browser-factory.c:30
msgid "Reply to All"
msgstr "全員へ返信"

#: mail/folder-browser-factory.c:30
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "このメッセージの受取人全員へ返信する"

#: mail/folder-browser-factory.c:32
msgid "Forward"
msgstr "転送"

#: mail/folder-browser-factory.c:32
msgid "Forward this message"
msgstr "このメッセージを転送する"

#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "新規フォルダへメッセージを移動する"

#: mail/folder-browser-factory.c:38
msgid "Print the selected message"
msgstr "選択されたメッセージを印刷する"

#: mail/folder-browser-factory.c:40
msgid "Delete this message"
msgstr "このメッセージを削除する"

#: mail/folder-browser-factory.c:62
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "メッセージをスレッド表示(_T)"

#: mail/folder-browser-factory.c:72
msgid "_Print message"
msgstr "メッセージを印刷(_P)"

#: mail/folder-browser-factory.c:81
msgid "_Mark all messages seen"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:86
msgid "E_dit Message"
msgstr "メッセージを編集(_d)"

#: mail/folder-browser-factory.c:92
msgid "_View Message"
msgstr "メッセージを表示(_V)"

#: mail/folder-browser-factory.c:98
msgid "_Expunge"
msgstr "抹消(_E)"

#: mail/folder-browser-factory.c:104
msgid "Mail _Filters ..."
msgstr "メールフィルタ(_F) ..."

#: mail/folder-browser-factory.c:110
msgid "_vFolder Editor ..."
msgstr "仮想フォルダエディタ(_v) ..."

#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "メール設定(_M)..."

#: mail/folder-browser-factory.c:122
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "パスワード紛失(_P)"

#: mail/folder-browser-factory.c:129
msgid "_Configure Folder"
msgstr "フォルダ構成(_C)"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "身元"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "署名ファイル"

#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "起点"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "メールソース"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "メールの転送"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "ニュースサーバ"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "ニュースソース"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "HTML 形式でメッセージを送信"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "メール設定"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"ようこそ,Evolution メール設定ウィザードへ!\n"
"あなたの電子メール設定についていくつかの情報を入力\n"
"することによって,すぐに電子メールを送受信し始める\n"
"ことが出来ます.次をクリックして続けてください."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "身元"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "メールの起点"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"あなたの電子メールの設定は完了しました\n"
"\"完了\" をクリックして新しい設定を保存してください"

#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:420
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP プログラムは利用できません"

#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:426
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "GPG/PGP へのパイプが作成できませんでした: %s"

#: mail/mail-ops.c:433
msgid "Fetching mail"
msgstr "メールを取り出す"

#: mail/mail-ops.c:445
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"このメッセージは表題がありません\n"
"本当に送信しますか?"

#: mail/mail-ops.c:564
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can send mail."
msgstr ""
"あなたはメールを送信する前に身元の\n"
"設定をする必要があります"

#: mail/mail-ops.c:838
#, fuzzy
msgid "Move message(s) to"
msgstr "新規フォルダへメッセージを移動する"

#: mail/mail-threads.c:483
msgid "Currently pending operations:"
msgstr "現在未解決の操作:"

#: mail/mail-threads.c:621
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "パイプ上に不完全なメッセージが書かれました!"

#: mail/mail-threads.c:623
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "派遣されたスレッドからコマンド読み込み中にエラーが発生しました"

#: mail/mail-threads.c:712
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "派遣されたスレッドから不正なメッセージ?"

#: mail/mail-threads.c:814
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "ダイアログボックスを作成することが出来ませんでした"

#: mail/mail-threads.c:849
msgid "User cancelled query."
msgstr "ユーザはクエリをキャンセルしました"

#: mail/message-list.c:466
msgid "Online Status"
msgstr "オンライン状態"

#: mail/message-list.c:502
msgid "From"
msgstr "差出人"

#: mail/message-list.c:509
msgid "Subject"
msgstr "表題"

#: mail/message-list.c:516
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: mail/message-list.c:523
msgid "Received"
msgstr "受信"

#: mail/message-list.c:530
msgid "To"
msgstr "受取人"

#: mail/message-list.c:537
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution のインストール"

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "あなたは Evolution を初めて実行したように思えます"

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Evolution ユーザファイルをインストールしますので \"OK\" をクリックして下さい"

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"ディレクトリ %s を作成出来ません\n"
"\n"
"エラー: %s"

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"'%s' の中にファイルを\n"
"コピー出来ません"

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution のファイルは正しくインストールされました"

#: shell/e-setup.c:109
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"ファイル '%s' はディレクトリではありません\n"
"Evolution ユーザファイルのインストールを\n"
"許容するために移動して下さい"

#: shell/e-setup.c:121
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"ディレクトリ '%s' は存在してますが,Evolution\n"
"ディレクトリではありません.Evolution ユーザ\n"
"ファイルのインストールを許容するために移動して下さい"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"指定されたフォルダを作成することが出来ません:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "指定されたフォルダ名は有効ではありません"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - 新規フォルダの作成"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"選択したフォルダの種別は要求された操作のために\n"
"有効ではありません"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
msgid "New..."
msgstr "新規..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
msgid "(Untitled)"
msgstr "(タイトルなし)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy はあなたの $PATH には見つかりません"

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:119
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy は実行できませんでした"

#: shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution は GNOME デスクトップ環境でのメール,\n"
"カレンダ,そしてコンタクトマネージメントのための\n"
"グループウェアアプリケーションのパッケージソフトです"

#: shell/e-shell-view-menu.c:318
msgid "Go to folder..."
msgstr "フォルダへ移動..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:376
msgid "_New"
msgstr "新規(_N)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:388
msgid "_Folder"
msgstr "フォルダ(_F)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:394
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution バーショートカット(_s)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:403
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "メールメッセージ(_M) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:409
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "約束(_A) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:415
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "コンタクト(_C) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:421
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "作業(_T) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:443
msgid "_Go to folder..."
msgstr "フォルダへ移動(_G)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:444
msgid "Display a different folder"
msgstr "別のフォルダを表示する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:451
msgid "_Create new folder..."
msgstr "新規フォルダの作成(_C)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:452 shell/e-shell-view-menu.c:464
msgid "Create a new folder"
msgstr "新規フォルダを作成する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:463
msgid "E_xit..."
msgstr "終了(_x)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:494
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "ショートカットバーを表示(_s)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:495
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "ショートカットバーの表示する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:500
msgid "Show _folder bar"
msgstr "フォルダバーを表示(_f)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:501
msgid "Show the folder bar"
msgstr "フォルダバーの表示する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:523
msgid "_Actions"
msgstr "行動(_A)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:534
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:540
msgid "Help _index"
msgstr "ヘルプインデックス(_i)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:547
msgid "Getting _started"
msgstr "始め(_s)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:554
msgid "Using the _mailer"
msgstr "メーラの使い方(_m)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:561
msgid "Using the _calendar"
msgstr "カレンダの使い方(_c)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:568
msgid "Using the c_ontact manager"
msgstr "コンタクトマネージャの使い方(_o)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:578
msgid "_Submit bug report"
msgstr "不具合報告提出(_S)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:579
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Bug Buddy 使って不具合報告を提出する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:588
msgid "_About Evolution..."
msgstr "Evolution について(_A)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:589
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Evolution についての情報を表示する"

#: shell/e-shell-view.c:114
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(表示したフォルダはありません)"

#: shell/e-shell-view.c:342
msgid "Folders"
msgstr "フォルダ"

#: shell/e-shell-view.c:740
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:291
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "局部記憶装置のセットアップが出来ません -- %s"

#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Small icons"
msgstr "小さいアイコン(_S)"

#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "小さいアイコンでショートカットを表示する"

#: shell/e-shortcuts-view.c:238
msgid "_Large icons"
msgstr "大きいアイコン(_L)"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "大きいアイコンでショートカットを表示する"

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
msgstr "アクティブ"

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "このショートカットをアクティブにする"

#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "ショートカットバーからこのショートカットを削除する"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "ショートカットの保存中にエラーが発生しました"

#: shell/e-storage.c:217
msgid "(No name)"
msgstr "(名前なし)"

#: shell/e-storage.c:412
msgid "No error"
msgstr "エラーはありません"

#: shell/e-storage.c:414
msgid "Generic error"
msgstr "一般的なエラー"

#: shell/e-storage.c:416
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "同じ名前のフォルダがすでに存在しています"

#: shell/e-storage.c:418
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "指定されたフォルダ種別は有効ではありません"

#: shell/e-storage.c:420
msgid "I/O error"
msgstr "I/O エラー"

#: shell/e-storage.c:422
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "フォルダを作成する十分な空きがありません"

#: shell/e-storage.c:424
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "指定されたフォルダは見付かりませんでした"

#: shell/e-storage.c:426
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "機能はこの記憶装置では実装されていません"

#: shell/e-storage.c:428
msgid "Permission denied"
msgstr "許可がありません"

#: shell/e-storage.c:430
msgid "Operation not supported"
msgstr "操作はサポートされていません"

#: shell/e-storage.c:432
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "指定された種別はこの記憶装置ではサポートされていません"

#: shell/e-storage.c:434
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"

#: shell/e-storage-set-view.c:242
msgid "View the selected folder"
msgstr "選択されたフォルダを表示する"

#: shell/main.c:66
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"やあ,Evolution グループウェアスイートのこの preview release の\n"
"ダウンロードに時間を割いてくれてありがとう\n"
"\n"
"最後の一ヶ月半の間,我々の焦点は Evolution を有用にすることに\n"
"ついてでした.Evolution 開発者の多くはフルタイムで彼らのメール\n"
"を読むために今 Evolution を使っています.あなたも出来ました.\n"
"(必ずバックアップを保持してください)\n"
"\n"
"しかし我々がその安定性とセキュリティに影響を与えている多くのバグ\n"
"を修正した間に,あなたはまだ断り書きを受け取ります: Evolution は:\n"
"クラッシュしたり,あなたがそう望まなくともメールを紛失したり,\n"
"あなたが望んでもメールの削除を拒否したり,時折プロセスが動作した\n"
"ままの状態になったり,100% の CPU パワーを消費したり,とても速く\n"
"動いたり,ロックしたり,任意のメーリングリストに HTML メールを\n"
"送ったり,そしてあなたの友人と仕事仲間の前であなたを困らせる\n"
"でしょう.\n"
"あくまで説明書に従ってお使いください.\n"
"\n"
"我々はあなたが我々の成果を楽しむことを望んでいます.そして我々は\n"
"熱心にあなたの貢献を待ち受けています!\n"

#: shell/main.c:93
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"ありがとう\n"
"Evolution チーム\n"

#: shell/main.c:121
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Evolution シェルの初期化が出来ません"

#: shell/main.c:156
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Bonobo コンポーネントシステムを初期化出来ません"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr "グループ"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr "ソート"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
msgid "Field Chooser"
msgstr "フィールド選択"

#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"カラムをあなたのテーブルに加えるために,それを\n"
"表示したい場所にドラッグしてください."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "window1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
msgstr "利用できるフィールド"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr "label1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
msgstr "このオーダーで表示する"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr "label2"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
msgstr "追加 >>"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 削除"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "試案"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "ビジー"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "オフィスの外"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "情報なし"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "他の招待(_I)..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "仕事中の時間だけ表示(_O)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "縮小して表示(_Z)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "フリー/ビジー の更新(_U)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "<<(_<)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "自動ピックアップ(_A)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">>(_>)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "すべての人々とリソース(_A)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "すべての人々とひとつのリソース(_P)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "人々が必要(_R)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "人々とひとつのリソースが必要(_O)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "会議開始時間(_s):"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "会議終了時間(_e):"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "すべての付き添い"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MTWTFSS"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "グループ %i"