aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
blob: c6adc24e8bfe32d0c053d1d9ac9ebbdbf5cbcb20 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9





                                                   


                                              





                                                     
                                                            
                                                       






                                                                    


                                          



































































































































                                                                              






                                                    
                 


                                                    
                                                  


                                                    
                            
 

                                                                          


                           

                                                                          


                               

                                                                          


                                    

                                                                          


                        
                                                    
                                         
                                                                          


                        
                                                    
                                         
                                                                          


                            

                                                                          


                             

                                                                          


                          

                                                    
                                         

                                                                          


                                     

                                                                          


                                

                                                                          


                                         

                                                                          


                        

                                                                          


                                   
                                                          
                                                    

                 
 

                                                                          


                                     

                                                                          


                                       

                                                                          


                       

                                                                          


                                  

                                                                          


                                   

                                                                          


                                

                                                                          


                         

                                                    
                                         

                                                                          


                            

                                                    
                                         

                                                                          


                                

                                                                          


                                            

                                                                          


                                            

                                                                          


                        

                                                                          


                           

                                                                          


                                   

                                                                          


                 

                                                                          


               

                                                                          


                       

                                                                          


                               

                                                                          


                               

                                                                          


                                   

                                                                          


                               

                                                                          


                            

                                                                          


                                          

                                                                          


                                      

                                                                          


                                   

                                                                          


                                       

                                                                          


                                      

                                                                          


                             

                                                                          


                     
                                                    


                            
                                                    


                                             
                                                    


                                     
                                                    


                                          
                                                    


                                        
                                                    


                                 
                                                    


                                        
                                                    


                                             
                                                    


                                           
                                                    


                                          
                                                    


                                    
                                                    


                                

                                                                          


                        

                                                                          


                 

                                                                          


                         


                                                                          


                   

                                                                          


                 
                                                    
                      
                     
 

                                                    


                                                     

                                                    

                
 

                                                                          


                               

                                                                          


                                 

                                                                          


                                      
         




                                                                            
                                                          
                       

              
 


                                                                          


                           

                                                                          


                       

                                                                          


                               

                                                                          


                   

                                                                          


                               

                                                                          


                      

                                                                          


                               
                                                     


                     

                                                     


                
                                                     


                  
                                                     


                    
                                                     


                 
                                                     


           
                                                     


               

                                                     


            
                                                     

              
 
                                                     

                 
 
                                                     

             
 
                                                     

                 
 


                                                     

               
 
                                                     

                     
 
                                                     

                 
 
                                                     

               
 
                                                     

               
 
                                                     

                   
 
                                                     


                
                                                           
                                                     
                     

                     
                                                     


                
                                                     

                
 




                                                   
















                                                                       
                                                          
            
                 
 

                                                          
                   



                                                           
                       

                                                           
                                                                          
                                                          



                                                           
                      
                           

                                                           
                     
                          


                                                           
              

                                                           
                         
                          


                                                           
                                  

                                                           
                
              

                                                           
                 
                 

                                                           
             
               

                                                           
                     
                       

                                                           
               
                     

                                                           
                 
                 


                                                           
                               

                                                           
                    
                          

                                                           
                                                     
                      
                        





                                                           
                 
                  

                                                           
                                              
               
             


                                                           
                      


                                                           
                    


                                                           
                    


                                                           
                          


                                                           
                    
 

                                                           
                    

                                                           
                          
                                


                                                           
                              


                                                           
                    

                                                           
               
                    

                                                           
                                                     
               
             






                                                   
                       
                             


                                                  
                    

                                                  
               
                


                                                   
                    


                                                   
                


                                                   
                    







                                                   



        










                                                   






        
 

                                                                    


             
                                              


                                 
                                              


             
                                              


                             


                                                                        

             
 
                                              

                             
 
                                              

                         
 
                                              


                                    

                                               
                 
                     
 
                                              

                           
 
                                              

                                   
 




                                              

                                     
 
                                              


















                                                            

                                              


                     
                                               
                                       
                                                           
 
                                               


                     
                                               

                                                    
 






                                                   
                
 

                                               
            

                                               
         
          
 
                                                
         
          
 
                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          


                                                
          

                                                
                                   
         
          
 

                                                
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          

                                                
         
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          


                                                
          

                                                
         
          


                                                
          


                                                
          


                                                
          


                                                
          


                                                
          
 
                                                


                            






                                                         
                    
              

                                                         
                    
                     


                                                         
                    


                                                          
                 


                                                          
             
              
 
























                                                                 













                                                    

















                                                                        





                                                   
                   
                    

                                                 
                   
                    

                                                 
                
                    

                                                  
               
                   


                                                  
              

                                                  
                 
                    






                                                  
                         


                                                  
                             

                                                  
                           
                           


                                                  
              


                                                  
                        

                                                  
             
                 




                                                  
               
                    

                                                  
                
               


                                                  
                      

                                                  
            
             


                                                  
                     

                                                  
               
                       


                                                  
                                         

                                                  
              
                     


                                                  
             
             


                                                  
              


                                                  
                                              
               
                



                                                  
              



                                                  
            


                                                  
               
              

                                                  
                     
                    

                                                  
               
             

                                                  
            
            


                                                  
            


                                                  
            


                                                  
            

                                                  
            
               

                                                  
             
                

                                                  
                   
             

                                                  
                
             


                                                  
             

                                                  
              
               


                                                  
                


                                                  
                         


                                                  
                      
 
                                                            


             
                                                            


             











































                                                                            

                
 
                                      

                 
 
                                      

                   
 
                                      

                     
 
                                      

                        
 
                                      
                    
              
 
                                      
                             
                    
 
                                      
                                       
                                            
 
                                      
                                     
                                  
 
                                      
                                   
                                    
 
                                       


                       
                                       


                                                         
                                                                            


                                 
                                       


                       
                                       


                       

                                                                     


           
                                       


                       
                                       


              
                                       


                             
                                                                     


            
                                       


                         
                                       


             
                                       


                         
                                       


            
                                       


                         
                                                                            


                                
                                                                            


                               
                                       


            
                                       
                       
                   
 
                                       


             
                                       
                          
                             
 
                                       


            
                                       
                          
                   
 
                                       


             
                                       



                             
                                       


                         
                                       


                               
                                       


                           
                                       


                       
                                                                            


                             
                                       


                           
                                                               


                   
                                                                            




                                                                       
  
                                       



             
                                       


                       









































                                                                      









                                                
                                    








                                                             


                                                                 
 


                                                           
 
                                     

                                              
 
                                                 

                                     
 
                                                 

                                                                
 



                                                 





                                                   
             
               
 
                                                                            

               
 
                                              

                        
 

                                               

                        
                                                                          







                                         
                                                                          


                                
                                                                          











                                            
                             
         
 
                                                                          



                                         
                               
         












                                         
                                                                          






                                                 
                                                                          


                       
                                                                          


                            
                                                                          










                                         
                                                                          


























































                                                     
            
             








                                                     



















                                                     



                                      
 



                                              
 


                                      
 


                                      
 

                                      

               


                                      
 

                                      

                     


                                      
 

                                                                    


                






                                                                    
 
                                      


            


                                                              
 
                                      


                
                                      


                     
                                      


                     
                                      
                              
         
 
                                      


                       
                                          


                             
 


                                                                  

                          
 

                                                                  

                                
 
                                                                 

                               
 
                                                                 

                                     
 
                                                                 

                              
 
                                                                 

                              
 
                                  

                        
 
                                  

                   
 
                                  


                        
 
                                  


                  
 
                                  


                          
 
                                   

                               
 
                                   

                               
 
                                   

                                   
 
                                   

                                       
 
                                   

                                    
 
                                   

                                  
 
                                   

                                     
 
                                   

                    
 




























                                                                   


             
                                              


                   
                                              


                  
                                              



                                              


                 
                                              


                         
                                              


                     



                                              








           
                                              


                 
                                              


                       
                                              


                       
                                              


                   
                                              


                            
                                              


                              




                                              


                       
                                                                       


               
                                              


             
                                              


              
                                              


               
                                              


              
                                              


                


                                              


              
                                              


              
                                              


                
                                              


               
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              




                                                  
                                              



                                      
                                              


                
                                              
                                              


                    
                                              


                           
                                              












          
                                              
















             
                                              


             
                                              


                
                                              


               
                                              


                
                                              


                   
                                              


                       
                                              


               
                                              
                 
         
 
                                              


                     
                                              


                  
                                              


              
                                              


                  

                             
            


                             
            


                             
            


                             
            

                             
           
            


                             
            


                             
            


                             
            


                             
            


                             
            


                             
             


                             
             


                             
             

                             



                             



                             
               
             


                             
             


                             
             


                             
             


                             
             

                             
            
             

                             
             
             

                             
              
             


                             
             
 
                                                         


            
                                                         




                             
              
 
                                                         

            
 
                                                         
           
           
 
                                                         

            
 
                                                         

              
 

                             
           
 
                                                         

              
 

                             
           
 

                             
             
 

                             
             
 
                             

             
 

                                                          
           
           
 
                             
            
             
 

                             
             
 
                             

            
 

                             
              
 

                                                    
             
              
 
                             
              
              
 

                             
              
 

                             
              
 

                             
              
 

                             
              
 
                             
             
              
 
                             
             
               


                             
               
 

                             
               
 

                             
             
 
                                

                            
 
                                

                            
 
                                


                
                                


                 
                                


                 
                                


                            
                                


                               
                                


                          
                                                        


                
                                
                 
                   
 
        
                                



                    
                                




                                                    
                                


                
                                


             
                                                              


            
                                                              


             
                                                              


            
                                                              


               
                                                              


              
                                                              


               
                                                              


              

                                                             



                                        
                                                              

























                                              
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           

             
 
                           


             
                           
          

           
                           
          

           
                           
          

           
                           
          

           
                           
          

           
                           
          

           
                           
          

           
                           



                      
                            


                                 

                                                      


           

                                                      


           
                            



                                          
                            



                                             
                            




                                                
                            



                             
                            


                         
                            


                       
                            


                       
                          



                    
                          


                           
                          


                              
                          



                  
                          


                      
                          


              
                          



              
                          


                   
                          





                                                  



                                                  
 
                          


                  
                          


                
                          


                          
                          


              
                          


                           
                          
                      
                       
 
                          


                                         
                          
                               
                                   
 
                          

                                           
 
                          

                                 
 
                          

                                
 
                          

                    
 
                          
                          

                             
 
                          

                                       
 
                          

                                               
 
                                                  

                
 
                          



                             
                          

                   
 
                                               


                 
                                               


                                                         
                                               
                                   


               
                                               


                                                           

                                               


                 

                                               


                                               
                                               


                                     






                                                   
                        


                                                   
                





                                                    
                             



                                                    
                     
                      

                                                    
              
               

                                                    
              
               

                                                    
               
                


                                                    
               


                                                    
               


                                                    
               
 
                                              


                 
                                              



                  
                                              



              
                                              



              
                                              



              
                                               


                      
                                                                            


              
                                               


                                                      
                                               


                         
                                               


                                       





                                                   
                             
                         


                                               
                   

                                                
                  
                    
 
                                                                        


                
                                     


                                         
                                     


                                                              
                                     
           
                
 
                                     


                                           
                                     


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                             
                                     


                 
                                     


                                     
                                
                  
                      
 
                                
           
                             
                                     
 
                                



                                       








                                                              

                  
 
                                








                                    
                                


                       
                                


                                   
                                


                                           
                                


                                                               
                                


                                                                             
                                






                                            
                                


                                                 
                                                              


                     
                                


                    
                                


                                           
                                


                    
                                


                             
                                


                          
                                


                                          
                                


                                
                                


                                                 
                                

                                              
 
                                


                                                   
                                

                 
 
                                


                             
                                

                      
 
                                

                                 
 
                                                              


                 
                                


                         
                                

             
 
                                

                                        
 

                                                               

                 
 
                                 

                         
 
                                 


                             
                                 

             
 
                                 

                                 
 
                                 


              
                                 


                           
                                 


                             































































































                                                         

                           
 




                             

                                                             
 












                               


                                                           
                                   
                

                   
                                   


                             
                                   
               
             
 
                                   
                             
                                 
 


                                                               


             
                                                        


                                           
                                                        


                    
                                                        


                                               
                                                        


               
                                                        


                                 
                                   

             
 
                                   
                                    
                                           
 




                                                        


                                       
                                                        


                                 



                                   
 

                                                                      

                             


                                     
 

                                    
                               
 


                                    
 

                                    
                          
 
                                    


                           












































































                                     

                         
 







































































































































































                                                                               







                                                         
 


                             
 



                                                          
 

                              
               
 


                              
 

                                                                
                     
 


                              
 


                              
 


                                    
 



                                   






                                                                    


                          












                                                       
                
             
 
                                    
                   
                       
 






                                                     
 






                                                                       
 
                                                                       


                                                     
 


                                           
 


                                               
         
 
































































































































                                                                     
        
                                                                               
         
 








                            
 



                        
 















































































                                                                     
                                           
                                                    
 
                          
                                                       
                                                                       
 
                          
                                                  
                                                
 
                          
                                    
                                                           
 
                          
                             
                                           
 




















































                                                                           


                       
                          


               
                          


               
                          

             
 
                          
                

             
                          


               
                          


               











                                                                




































                                                                              
                      


                                     
                                                 
                              


                                              











                                                      
 
                                            
           



                                       

                                                 
 

                                               
                                                 
 
                                             
                                     
                                       
 
                                             



                                                    

                                                  
 
                                              
              
                
 
                                                                            

                       
 


                                                   
                                

                                                      
 
                
                                

                                         
 
                                

                                              
 
                                




                                                  

                                                    
                                                      
 
                                


                          
                                

                 
 
                                


                     
                                

                                         
 
                                
                             
                                     
 
                                
                            
                         
 
                                
                        
                               
 
                                
                     
                         
 

                                
                              
 
                                


                                  

                                
                                  
 
                                                              
                           
                               
 
                                


                    
                                



                                     

                                     
 
                                



                                

                               
 


                                
 
                                

                   
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 

                                  

                                         

                                

                           
                                

                                             
 
                                


                                  
                                

                                           
 
                           


                                       
                           


                 
                           



                       
                      



                                                     















                                                 
                               


                   
                               


                                             
                               

                                                           
 



                                                     
                        
                 
                   


                        
                           


                        
                       


                                                  
                                                 


                                              
                                                   


                        
                   


                                             
                                                 


                                          
                                                 


                                                
                                                 


                         
                         


                               
                                     


                                                           
                                                               


                        
                     
 
                                 


                                     
                  






















                                                                       



                                                                  
    








                                                                     
    

                                                                    
 
                  






                      
                   


                                              
                   


                                                        


















                                                                         





                                                   
              
                   

                                           
                
                 


                                           
               

                                            
              
                 






                                                   
                                             
                     
                       





                                                  

                                                  







                                                   
                


                                          
                             


                                          
               

                                           
                          
                               


                                           
               

                                           
              
                

                                           
                 
                
 







































                                             
                                                    


                 
                                                    


               
                                                    
                     
                     
 
                                                    


                      
                                                    


                         
                                                    


                       
                                                    


                                 
                                                    
                        
                         
 
                                                    
                         
                                 
 
                                                    

               
 
                                                    
                 
                             
 
                                                    

               
 
                                                    

                                   
 
                                                    

                                           
 
                                                    

                        
 
                                                    

                                         
 
                                                    

                            
 
                                                    

                          
 
                                                    
                     
                         
 





                                                                 



                                     
                                         


                    
# evolution ja.po
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS-20000828\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-28 11:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28 23:28+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:29
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:54
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37
#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo の初期化が出来ませんでした"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56
msgid "Synchronize"
msgstr "同期"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "パイロットからコピー"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "パイロットへコピー"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "パイロットからマージ"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "パイロットへマージ"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
msgid "Gpilotd address conduit"
msgstr "Gpilotd アドレスコンジット"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
msgstr "アドレスコンジットのための設定ユーティリティです\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191
msgid "Synchronize Action"
msgstr "同期動作"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262
msgid "Conduit state"
msgstr "コンジットの状況"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"パイロットは設定されていません,初めに\n"
"'パイロットリンクプロパティ' キャプレットを選択してください"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "gnome-pilot デーモンに接続していません"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"gnome-pilot デーモンからパイロットリストを\n"
"取得しようとした時にエラーが発生しました"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
msgid "BLARG\n"
msgstr "BLARG\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
#, c-format
msgid "Address holds %ld address entries"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
msgid "Could not start addressbook server"
msgstr "アドレス帳サーバを開始出来ませんでした"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
"パイロットのアドレスアプリケーションブロックを読み込むことが出来ませんでした"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
msgid "Error while communicating with address server"
msgstr "アドレスサーバで通信中にエラーが発生しました"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "カテゴリ"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "アイテムはこれらのカテゴリに属しています:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "利用できるカテゴリ:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1173
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: 予約(_A)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: 会議依頼(_q)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: メールメッセージ(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1177
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: 交渉(_C)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1178
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: 作業(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: 作業依頼(_R)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1180
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: 仕訳記入(_J)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1181
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: ノート(_N)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1183
#: calendar/gui/event-editor.c:1290
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: フォームを選択(_o)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1188
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: メモスタイル(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: 印刷スタイルの定義(_S)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: 送信(_e)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1201
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: 添付の保存..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: フォルダへ移動(_M)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1205
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: フォルダへコピー(_y)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "Page Set_up"
msgstr "ページ設定(_u)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1208
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: 印刷プレビュー(_v)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: 特殊貼り付け(_S)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1234
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: 未読にマーク(_n)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "_Object"
msgstr "オブジェクト(_O)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1243
#: calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: アイテム(_I)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1244
#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: 未読アイテム(_U)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1245
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: フォルダの最初のアイテム(_r)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: フォルダの最後のアイテム(_L)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1257
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: 標準(_S)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1259
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: 書式(__)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: カスタマイズ(_C)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1267
msgid "Pre_vious"
msgstr "前(_v)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1268
msgid "Ne_xt"
msgstr "次(_x)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1272
msgid "_Toolbars"
msgstr "ツールバー(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1277
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: ファイル(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1278
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: アイテム(_e)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: オブジェクト(_O)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1284
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: フォント(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: 段落(_P)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1292
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: このフォームのデザイン(_g)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: フォームのデザイン(_e)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1295
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: 発行フォーム(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1296
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: 他の発行フォーム(_b)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1298
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: スクリプトデバッガ(_D)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1303
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: スペル(_S)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1308
msgid "_Forms"
msgstr "フォーム(_F)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "FIXME: 新規交渉(_C)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr "FIXME: 同じ相手から新規交渉(_C)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "FIXME: 新規手紙に交渉(_L)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "FIXME: 交渉する新規メッセージ(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "FIXME: 交渉との新規会議(_g)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "FIXME: 会議計画(_P)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "FIXME: 交渉のための新規作業(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "FIXME: 交渉のための新規仕訳記入"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "FIXME: 再調査のためのフラグ(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "FIXME: アドレスのマップを表示(_D)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "FIXME: Web ページを開く(_O)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "FIXME: vCard で転送(_v)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: 転送(_w)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1335
msgid "F_ormat"
msgstr "フォーマット(_o)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1336
msgid "_Tools"
msgstr "ツール(_T)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1337
msgid "Actio_ns"
msgstr "行動(_n)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861
msgid "Save and Close"
msgstr "保存と閉じる"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
#: calendar/gui/event-editor.c:1376
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "予約を保存してダイアログボックスを閉じる"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866
#: calendar/gui/calendar-commands.c:656
msgid "Print..."
msgstr "印刷..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1381
msgid "Print this item"
msgstr "このアイテムを印刷する"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1382
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "FIXME: ファイルの挿入..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "ファイルを添付として挿入する"

#. Delete
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 calendar/gui/gncal-todo.c:550
#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.glade.h:13
#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
#: mail/mail-view.c:147
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1392
#: calendar/gui/gncal-todo.c:378
msgid "Delete this item"
msgstr "このアイテムを削除"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1394
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: 前"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1395
msgid "Go to the previous item"
msgstr "前のアイテムへ移動する"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1396
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: 次"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1397
msgid "Go to the next item"
msgstr "次のアイテムへ移動する"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1398
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: ヘルプ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1399
msgid "See online help"
msgstr "オンラインヘルプを見る"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
msgid "Assistant"
msgstr "アシスタント"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448
msgid "Business"
msgstr "仕事"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345
msgid "Business 2"
msgstr "仕事 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346
msgid "Business Fax"
msgstr "仕事の FAX"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347
msgid "Callback"
msgstr "呼び戻し"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348
msgid "Car"
msgstr "車"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349
msgid "Company"
msgstr "会社"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449
msgid "Home"
msgstr "家"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351
msgid "Home 2"
msgstr "家 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352
msgid "Home Fax"
msgstr "家の FAX"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356
msgid "Other Fax"
msgstr "その他の FAX"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357
msgid "Pager"
msgstr "ポケベル"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358
msgid "Primary"
msgstr "主要な"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359
msgid "Radio"
msgstr "ラジオ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360
msgid "Telex"
msgstr "テレックス"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405
msgid "Primary Email"
msgstr "主要な Email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"このコンタクトを削除\n"
"したいのは確かですか?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "コンタクトを削除?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "電話タイプ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "新規電話タイプ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "コンタクトエディタ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "フルネーム(_F)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "別名:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Web ページの URL:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "HTML メールを受信許可(_H)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
msgstr "住所:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr "仕事(_B)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "_Home"
msgstr "家(_H)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
msgstr "仕事の FAX(_F)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Mobile"
msgstr "モバイル(_M)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
msgstr "仕事(_u)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "これは郵便物の住所です"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "C_ontacts..."
msgstr "コンタクト(_o)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "カテゴリ(_t)..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Job title:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Company:"
msgstr "会社(_C):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "一般"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "担当部署(_D):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "事務所(_O):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "専門職(_P):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "ニックネーム(_N):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "配偶者(_S):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "誕生日(_B):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "アシスタントの名前(_A):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "マネージャの名前(_M):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "記念日(_v):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "ノート(_t):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "フルネームのチェック"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr "肩書き(_T):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr "名(_F):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr "中間名(_M):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr "姓(_L):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr "接尾辞(_S):"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 notes/component-factory.c:27
msgid "New"
msgstr "新規"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
msgid "Create a new contact"
msgstr "新規コンタクトを作成する"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Find"
msgstr "検索"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Find a contact"
msgstr "コンタクトを検索する"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 mail/folder-browser-factory.c:48
#: mail/mail-view.c:145
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
msgid "Print contacts"
msgstr "コンタクトを印刷する"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
msgid "Delete a contact"
msgstr "コンタクトを削除"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "コンタクトを印刷する(_P)..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051
msgid "As _Table"
msgstr "テーブル(_T)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528
msgid "_New Contact"
msgstr "新規コンタクト(_N)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "新規ディレクトリサーバ(_e)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
msgid "_Search for contacts"
msgstr "コンタクトの検索(_S)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "住所録を開くことが出来ません"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"我々はこの住所録を開くことが出来ません. これはあなたが\n"
"間違った URI を入力したか, LDAP サーバにアクセスして\n"
"LDAP サポートを作り上げないようにしたことを意味します.\n"
"もし URI を入力したなら誤りがないか URI をチェックして\n"
"再入力して下さい. そうでなければ, たぶん LDAP サーバに\n"
"アクセスするのを試みました.LDAP を使うことを望むなら\n"
"OpenLDAP のダウンロードとインストール, そして evolution\n"
"をインストールする必要があるでしょう\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard で保存"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* ここをクリックしてコンタクトを追加してください *"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1058
msgid "As _Minicards"
msgstr "ミニカード"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1109
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "フォルダブラウザが表示する URI"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "window2"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "外部ディレクトリ"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "説明:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP サーバ:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "ポート番号:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Root DN:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "名前:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "名前を選択"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "検索..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "リストから名前を選択:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "受信者のメッセージ"

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "住所録に保存"

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"このビューの中に表示できるアイテムはありません\n"
"\n"
"ダブルクリックをして新規コンタクトを作成して下さい"

#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100
msgid "Reflow Test"
msgstr ""

#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101
msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."

#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""

#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
#: mail/folder-browser.c:377
msgid "Search"
msgstr "検索"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "ページ設定:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "スタイル名:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "含む:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "セクション:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "サイドの文字タブ"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "各文書のための見出し"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "新規ページから開始"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "最後の空白形式:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "フォント..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "見出し"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "本体"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "シェーディング"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "グレイシェーディングを使って印刷"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "用紙"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "種別:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "label26"
msgstr "label26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "寸法:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "幅:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "用紙の起点:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "余白"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "上:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "下:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "左:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "右:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "方向"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "縦長"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "横長"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "ヘッダ"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "フッタ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "偶数ページを反転"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "ヘッダ/フッタ"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:596
msgid "am"
msgstr "午前"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:595
msgid "pm"
msgstr "午後"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
msgid "Gpilotd calendar conduit"
msgstr "Gpilotd カレンダコンジット"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
msgstr "カレンダコンジットのための設定ユーティリティです\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "カレンダサーバで通信中にエラーが発生しました"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709
msgid "Could not start gnomecal server"
msgstr "gnomecal サーバを開始出来ませんでした"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809
msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
msgstr ""
"パイロットの DateBook "
"アプリケーションブロックを読み込むことが出来ませんでした"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146
msgid "Gpilotd todo conduit"
msgstr "Gpilotd TODO コンジット"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149
msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
msgstr "TODO コンジットのための設定ユーティリティです\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
"パイロットの TODO アプリケーションブロックを読み込むことが出来ませんでした"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
msgid "Outline:"
msgstr "概要:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Headings:"
msgstr "見出し:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Empty days:"
msgstr "空き日:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Appointments:"
msgstr "予約:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Highlighted day:"
msgstr "重要な日:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Day numbers:"
msgstr "日数:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Current day's number:"
msgstr "現在の日数:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "まだ期限の来ていない TODO アイテム:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "今日期限の TODO アイテム:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "期限の過ぎた TODO アイテム:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "GNOME カレンダ"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr "GNOME 個人カレンダとスケジュール管理"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:401 tests/ui-tests/message-browser.c:676
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりません"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:425
msgid "Open calendar"
msgstr "カレンダを開く"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "Save calendar"
msgstr "カレンダを保存"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/gncal-todo.c:765
#: calendar/gui/gncal-todo.c:769
msgid "Day"
msgstr "日"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:491
msgid "Show 1 day"
msgstr "1 日を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:494
msgid "5 Days"
msgstr "5 日"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:494
msgid "Show the working week"
msgstr "仕事中の週を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 calendar/gui/gncal-todo.c:764
msgid "Week"
msgstr "週"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:497
msgid "Show 1 week"
msgstr "1 週間を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:500
msgid "Month"
msgstr "月"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:500
msgid "Show 1 month"
msgstr "1 ヵ月を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
msgid "Year"
msgstr "年"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
msgid "Show 1 year"
msgstr "1 年間を表示する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 calendar/gui/calendar-commands.c:665
msgid "Create a new appointment"
msgstr "新規予約を作成する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 calendar/gui/calendar-commands.c:657
msgid "Print this calendar"
msgstr "このカレンダを印刷する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Prev"
msgstr "前"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Go back in time"
msgstr "時間を戻る"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:523
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:523
msgid "Go to present time"
msgstr "現在の時間へ移動する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:524
msgid "Next"
msgstr "次"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:524
msgid "Go forward in time"
msgstr "時間を進む"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Go to"
msgstr "移動"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Go to a specific date"
msgstr "指定日へ移動する"

#. file menu
#: calendar/gui/calendar-commands.c:642
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "新規カレンダ(_l)"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:643
msgid "Create a new calendar"
msgstr "新規カレンダを作成する"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:646
msgid "Open Ca_lendar"
msgstr "カレンダを開く(_l)"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:647
msgid "Open a calendar"
msgstr "カレンダを開く"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:651 calendar/gui/calendar-commands.c:652
msgid "Save Calendar As"
msgstr "カレンダを別名で保存"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:665
msgid "_New appointment..."
msgstr "新規予約(_N)..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "設定"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:680 calendar/gui/calendar-commands.c:681
msgid "About Calendar"
msgstr "カレンダについて"

#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:723
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s%s"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:723
msgid "'s calendar"
msgstr "のカレンダです"

#: calendar/gui/calendar-model.c:327
msgid "Public"
msgstr "一般"

#: calendar/gui/calendar-model.c:330
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Private"
msgstr "プライベート"

#: calendar/gui/calendar-model.c:333
msgid "Confidential"
msgstr "内密"

#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: calendar/gui/calendar-model.c:423
msgid "N"
msgstr "北"

#: calendar/gui/calendar-model.c:423
msgid "S"
msgstr "南"

#: calendar/gui/calendar-model.c:425
msgid "E"
msgstr "東"

#: calendar/gui/calendar-model.c:425
msgid "W"
msgstr "西"

#: calendar/gui/calendar-model.c:497
msgid "Transparent"
msgstr "透明"

#: calendar/gui/calendar-model.c:500
msgid "Opaque"
msgstr "不透明"

#: calendar/gui/calendar-model.c:739
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"日付はフォーマットに入れなければなりません: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:916
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"地理的な位置はフォーマットに入れなければなりません: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:956
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "パーセント値は 0 と 100 の間で含んでいなければなりません"

#: calendar/gui/calendar-model.c:990
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "優先順位は 1 と 9 の間で含んでいなければなりません"

#: calendar/gui/control-factory.c:124
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "カレンダが表示する URI"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "%A %b %d %Y %H:%M にアラーム"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "%A %b %d %Y %H:%M のあなたの予約について通知"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "利用できるサマリはありません"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1086
msgid "Snooze"
msgstr "居眠り"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "予約の編集"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "居眠り時間 (分)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr "FIXME: 削除(_D)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: 未完了の作業(_c)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1305
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: 名前チェック(_k)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1306
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: 住所録(_B)..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355
msgid "FIXME: _New Task"
msgstr "FIXME: 新規作業(_N)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
msgid "FIXME: S_end Status Report"
msgstr "FIXME: ステータスレポートを送信(_e)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358
msgid "FIXME: _Mark Complete"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1315
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: 振り分け(_u)..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363
msgid "FIXME: Assig_n Task"
msgstr "FIXME: 作業割当て(_n)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
msgid "FIXME: _Reply"
msgstr "FIXME: 返信(_R)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
msgid "FIXME: Reply to A_ll"
msgstr "FIXME: 全員へ返信(_l)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1375
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr "FIXME: 保存と閉じる"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "作業を保存してダイアログボックスを閉じる"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "FIXME: 印刷..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1385
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr "FIXME: 振り分け..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1386
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr "振り分けルールを設定する"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422
msgid "FIXME: Assign Task..."
msgstr "FIXME: 作業の割り当て..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423
msgid "Assign the task to someone"
msgstr "作業を誰かに割り当ててください"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1391
msgid "FIXME: Delete"
msgstr "FIXME: 削除"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "S_ubject:"
msgstr "題名(_u):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Owner:"
msgstr "所有者:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "開始日時(_r):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "期日(_D):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "_Status:"
msgstr "状況(_S):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid ""
"Not Started\n"
"In Progress\n"
"Completed\n"
"Cancelled\n"
msgstr ""
"未着工\n"
"進行中\n"
"完了\n"
"キャンセル\n"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Not Started"
msgstr "未着工"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "_Priority:"
msgstr "優先順位(_P):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid ""
"High\n"
"Normal\n"
"Low\n"
msgstr ""
"上\n"
"中\n"
"下\n"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "High"
msgstr "高さ"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% 完了(_l):"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Contacts..."
msgstr "コンタクト(_C)..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "作業"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "完了日:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "Location:"
msgstr "場所:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
msgid "Resources:"
msgstr "リソース:"

#. Create the header columns
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "分類"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
msgid "Completion date"
msgstr "完了日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
msgid "End date"
msgstr "終了日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
msgid "Start date"
msgstr "開始日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
msgid "Due date"
msgstr "期日"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
msgid "Geographical position"
msgstr "地理的な位置"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
msgid "Percent complete"
msgstr "パーセント完了"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/gncal-todo.c:478
#: calendar/gui/prop.c:611 mail/message-list.c:508
msgid "Priority"
msgstr "優先度"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 calendar/gui/gncal-todo.c:476
msgid "Summary"
msgstr "サマリ"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "アラーム"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317
msgid "Open..."
msgstr "開く..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
msgid "Open the task"
msgstr "作業を開く"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320
msgid "Mark Complete"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
msgid "Mark the task complete"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
msgid "Delete the task"
msgstr "作業を削除する"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i 分分割"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2334 calendar/gui/e-day-view.c:2341
#: calendar/gui/e-day-view.c:2350 calendar/gui/e-week-view.c:2681
#: calendar/gui/e-week-view.c:2688 calendar/gui/e-week-view.c:2697
msgid "New appointment..."
msgstr "新規予約..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2338 calendar/gui/e-day-view.c:2345
#: calendar/gui/e-week-view.c:2685 calendar/gui/e-week-view.c:2692
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "この予約を編集..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2339 calendar/gui/e-week-view.c:2686
msgid "Delete this appointment"
msgstr "この予約を削除"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2346 calendar/gui/e-week-view.c:2693
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "この予約を可動にする"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2347 calendar/gui/e-week-view.c:2694
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "この出来事を削除"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2348 calendar/gui/e-week-view.c:2695
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "すべての出来事を削除"

#: calendar/gui/event-editor.c:293
msgid "Edit Appointment"
msgstr "予約の編集"

#: calendar/gui/event-editor.c:299
msgid "No summary"
msgstr "サマリなし"

#: calendar/gui/event-editor.c:305
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "予約 - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:308
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "作業 - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:311
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "仕訳記入 - %s"

#: calendar/gui/event-editor.c:1270
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: カレンダ(_l)..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1313
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: 新規予約(_N)"

#: calendar/gui/event-editor.c:1317
msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
msgstr "FIXME: 付き添いを招待..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1318
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr "FIXME: 招待のキャンセル(_a)..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: vCalendar で転送(_C)"

#: calendar/gui/event-editor.c:1388
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr "FIXME: 付き添いを招待..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "会議に付き添いを招待する"

#: calendar/gui/event-editor.c:1832
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "イベントエディタダイアログ"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr "サマリ(_S):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Start time:"
msgstr "開始時間:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "End time:"
msgstr "終了時間:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "毎日のイベント(_l)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "一般(_b)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "プライベート(_v)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "内密(_C)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
"分\n"
"時\n"
"日\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr "表示(_D)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "オーディオ(_A)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Program"
msgstr "プログラム(_P)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Mail"
msgstr "メール(_M)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Mail _to:"
msgstr "メールの送り先(_t):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Run program:"
msgstr "プログラムを実行(_R):"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Reminder"
msgstr "催促状"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Recurrence rule"
msgstr "振り分けルール"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:879
msgid "None"
msgstr "ノート"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Daily"
msgstr "毎日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Yearly"
msgstr "毎年"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "label23"
msgstr "label23"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "Every "
msgstr "常に "

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "day(s)"
msgstr "日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "label24"
msgstr "label24"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "week(s)"
msgstr "週"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "月"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "火"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "水"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "木"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "金"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "土"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "label25"
msgstr "label25"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Recur on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "th day of the month"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""
"1 番目\n"
"2 番目\n"
"3 番目\n"
"4 番目\n"
"5 番目\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
"月曜\n"
"火曜\n"
"水曜\n"
"木曜\n"
"金曜\n"
"土曜\n"
"日曜\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
msgstr "常に"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "month(s)"
msgstr "月"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "year(s)"
msgstr "年"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "label27"
msgstr "label27"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "Ending date"
msgstr "終了日"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Repeat forever"
msgstr "永久に繰り返す"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "End on "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End after"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "occurrence(s)"
msgstr "出来事"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
msgid "Recurrence"
msgstr "振り分け"

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "1月"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "2月"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "3月"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "4月"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "5月"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "6月"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "7月"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "8月"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "9月"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "9月"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "10月"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "11月"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "12月"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "日曜"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "月曜"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "火曜"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "火曜"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "水曜"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "水曜"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "木曜"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "木曜"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "木曜"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "金曜"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "土曜"

#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "年"

#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "月"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "2週間"

#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "週"

#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "日"

#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "時"

#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "分"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "分"

#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr " 秒"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "秒"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "明日"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "今日"

#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "今"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "最後"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "これ"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "次"

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "1番目"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "3番目"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "4番目"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "5番目"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "6番目"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "7番目"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "8番目"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "9番目"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "10番目"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "11番目"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "12番目"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "以前"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:167
msgid "Create to-do item"
msgstr "TODO アイテムを作成"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:167
msgid "Edit to-do item"
msgstr "TODO アイテムを編集"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:203
msgid "Summary:"
msgstr "サマリ:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:214
msgid "Due Date:"
msgstr "期日:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:225
msgid "Priority:"
msgstr "優先度:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:243
msgid "Item Comments:"
msgstr "アイテムのコメント:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:376
msgid "Add to-do item..."
msgstr "TODO アイテムを追加..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:377
msgid "Edit this item..."
msgstr "アイテムを編集..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:477 calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "期日"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:479
msgid "Time Left"
msgstr "残った時間"

#. Label
#: calendar/gui/gncal-todo.c:491
msgid "To-do list"
msgstr "TODO リスト"

#. Add
#: calendar/gui/gncal-todo.c:530
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "追加..."

#. Edit
#: calendar/gui/gncal-todo.c:539
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:764
msgid "Weeks"
msgstr "週"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:765 calendar/gui/gncal-todo.c:769
msgid "Days"
msgstr "日"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774
msgid "Hours"
msgstr "時"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774
msgid "Hour"
msgstr "時"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779
msgid "Minutes"
msgstr "分"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779
msgid "Minute"
msgstr "分"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784
msgid "Seconds"
msgstr "秒"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784
msgid "Second"
msgstr "秒"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:458 calendar/gui/gnome-cal.c:1094
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "あなたの予約の催促 "

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1099 calendar/gui/gnome-cal.c:1154
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "年:"

#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
msgstr "日にちへ移動"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"移動したい日にちを選択して下さい\n"
"日にちをクリックした時, その日にちになる\n"
"でしょう"

#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
msgstr "今日へ移動"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1st"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2nd"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3rd"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4th"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5th"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6th"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7th"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8th"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9th"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10th"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11th"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12th"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13th"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14th"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15th"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16th"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17th"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18th"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19th"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20th"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21st"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22nd"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23rd"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24th"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25th"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26th"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27th"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28th"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29th"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30th"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31st"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Su"
msgstr "日"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Mo"
msgstr "月"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Tu"
msgstr "火"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "We"
msgstr "水"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Th"
msgstr "木"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Fr"
msgstr "金"

#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Sa"
msgstr "土"

#: calendar/gui/print.c:937
msgid "TODO Items"
msgstr "TODO アイテム"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1038
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "今日の日付 (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072
#: calendar/gui/print.c:1073
msgid "%a"
msgstr "%a"

#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060
#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075
msgid "%b"
msgstr "%b"

#: calendar/gui/print.c:1062
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr "今週 (%s %s %d - %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1079
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr "今週 (%s %s %d - %s %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1085
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr "今週 (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1098
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr "今月 (%a %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "今年 (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1142
msgid "Print Calendar"
msgstr "カレンダの印刷"

#: calendar/gui/print.c:1307
msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "時間の表示"

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "時間のフォーマット"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 時間制 (午前/午後)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24 時間制"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "週の始め"

#: calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "日曜"

#: calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "月曜"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "日にちの幅"

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"日表示と週表示で表示したい開始と終了時間を選択\n"
"して下さい\n"
"この範囲外の時間はデフォルトでは表示されない\n"
"でしょう"

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "開始日:"

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "終了日:"

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "表示色"

#: calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "TODO リストに表示:"

#: calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "期限までの時間"

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "TODO リストスタイルのオプション:"

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "期限が過ぎたアイテムを強調"

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "まだ期限が来ていないアイテムを強調"

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "今日期限のアイテムを強調"

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "TODO リストのプロパティ"

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "TODO リスト"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "アラームのプロパティ"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "表示アラームを BEEP 音で鳴らす"

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "オーディオアラームのタイムアウトまで後"

#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " 秒"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "居眠りを有効 "

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "クリップボードの中へ選択されたアイテムを切り取る"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
#: mail/folder-browser-factory.c:46
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "クリップボードの中へ選択されたアイテムをコピーする"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付ける"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "受取人のアドレスを選択します"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "受信者のリスト:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "検索..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "アドレス"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "To: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "label9"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "label7"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "label8"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 バイト"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u バイト"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "添付物の追加"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "添付物リストから選択したアイテムを削除する"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "添付物の追加..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "メッセージへファイルを添付する"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "添付のプロパティ"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME 種別:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "ファイル名:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "From:"
msgstr "差出人:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
msgid "Click here for the address book"
msgstr "アドレス帳のためにここでクリック"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from"
msgstr "このメッセージを送信したい身元を入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "To:"
msgstr "受取人:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "メッセージの受取人を入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "メッセージのカーボンコピーを受信するアドレスを入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"メッセージの受取人リストの中に現れないで, "
"メッセージのカーボンコピーを受信するアドレスを入力"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Subject:"
msgstr "Subject:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "メールの表題を入力"

#: composer/e-msg-composer.c:451
msgid "Save as..."
msgstr "別名で保存..."

#: composer/e-msg-composer.c:462
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "ファイルの保存中にエラー: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:482
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "ファイルのロード中にエラー: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:504
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "メッセージの変更を保存中..."

#: composer/e-msg-composer.c:506
msgid "About to save changes to message..."
msgstr "メッセージの変更を保存しようとしています..."

#: composer/e-msg-composer.c:590 shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:596
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"このメッセージは送信していません\n"
"\n"
"変更を保存しますか?"

#: composer/e-msg-composer.c:618
msgid "Open file"
msgstr "ファイルを開く"

#: composer/e-msg-composer.c:730
msgid "That file does not exist."
msgstr "そのファイルは存在しません"

#: composer/e-msg-composer.c:740
msgid "That is not a regular file."
msgstr "それは通常のファイルではありません"

#: composer/e-msg-composer.c:750
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "そのファイルは存在しますが,読み取り可能ではありません"

#: composer/e-msg-composer.c:760
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "そのファイルはアクセス可能のように見えますが,open(2) は失敗しました"

#: composer/e-msg-composer.c:782
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"ファイルはとても大きい (100K 以上) です\n"
"それを挿入することを望むのは確かですか?"

#: composer/e-msg-composer.c:803
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "ファイル読込中の間にエラーは発生しました"

#: composer/e-msg-composer.c:899 shell/e-shell-view-menu.c:434
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"

#: composer/e-msg-composer.c:905
msgid "_Open..."
msgstr "開く(_O)..."

#: composer/e-msg-composer.c:906
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "以前に保存したメッセージを読み込む"

#: composer/e-msg-composer.c:914
msgid "_Save..."
msgstr "保存(_S)..."

#: composer/e-msg-composer.c:915
msgid "Save message"
msgstr "メッセージを保存する"

#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "_Save as..."
msgstr "別名で保存(_S)..."

#: composer/e-msg-composer.c:924
msgid "Save message with a different name"
msgstr "別の名前でメッセージを保存する"

#: composer/e-msg-composer.c:932
msgid "Save in _folder..."
msgstr "フォルダ内を保存(_f)..."

#: composer/e-msg-composer.c:933
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "指定したフォルダ内のメッセージを保存する"

#: composer/e-msg-composer.c:942
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "テキストファイルを挿入(_I)... (FIXME)"

#: composer/e-msg-composer.c:943
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "テキストファイルをメッセージの中に挿入する"

#: composer/e-msg-composer.c:952
msgid "_Send"
msgstr "送信(_S)"

#: composer/e-msg-composer.c:953
msgid "Send the message"
msgstr "メッセージを送信する"

#: composer/e-msg-composer.c:963
msgid "_Close..."
msgstr "閉じる(_C)..."

#: composer/e-msg-composer.c:964
msgid "Quit the message composer"
msgstr "メッセージ作成を終了する"

#: composer/e-msg-composer.c:977 shell/e-shell-view-menu.c:478
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"

#: composer/e-msg-composer.c:988
msgid "_Format"
msgstr "フォーマット(_F)"

#: composer/e-msg-composer.c:994
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:995
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "HTML 形式でメッセージを送信する"

#: composer/e-msg-composer.c:1008 shell/e-shell-view-menu.c:383
#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"

#: composer/e-msg-composer.c:1014
msgid "Show _attachments"
msgstr "添付物を表示(_a)"

#: composer/e-msg-composer.c:1015
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "添付物を表示/隠す"

#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "Send"
msgstr "送信"

#: composer/e-msg-composer.c:1049
msgid "Send this message"
msgstr "このメッセージを送信する"

#: composer/e-msg-composer.c:1058
msgid "Attach"
msgstr "添付"

#: composer/e-msg-composer.c:1059
msgid "Attach a file"
msgstr "ファイルを添付する"

#: composer/e-msg-composer.c:1246
msgid "Compose a message"
msgstr "メッセージを作成する"

#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
msgstr "年"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "months"
msgstr "月"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "weeks"
msgstr "週"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "days"
msgstr "日"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "hours"
msgstr "時"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minutes"
msgstr "分"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "seconds"
msgstr " 秒"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"フィルタが実行される,または仮想フォルダが\n"
"開かれる時,メッセージの日付はどんな時間に\n"
"対してでも比較されるでしょう"

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"メッセージの日付はここで指定する時間に対して\n"
"比較されるでしょう"

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"メッセージの日付はフィルタが実行される時と\n"
"関連している時間に対して比較されるでしょう;\n"
"例えば,\"一週間前\""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "the current time"
msgstr "現在時刻"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr "指定する時間"

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:661
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<日付を選択するためにここをクリックしてください>"

#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126
#: filter/vfolder-editor.c:152
msgid "Add Rule"
msgstr "ルールを追加"

#: filter/filter-editor.c:188
msgid "Edit Rule"
msgstr "ルールを編集"

#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:536
msgid "Less"
msgstr "より小さい"

#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:539
msgid "More"
msgstr "より大きい"

#: filter/filter-folder.c:185 filter/vfolder-rule.c:269
msgid "Select Folder"
msgstr "フォルダを選択する"

#: filter/filter-folder.c:207
msgid "Enter folder URI"
msgstr "フォルダ URI の入力"

#: filter/filter-folder.c:249
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<フォルダを選択するためにここをクリックしてください>"

#: filter/filter-part.c:420
msgid "Test"
msgstr "テスト"

#: filter/score-editor.c:160
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "スコアルールの編集"

#: filter/vfolder-editor.c:186
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "VFolder ルールの編集"

#: mail/component-factory.c:187
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolution メールコンポーネントの初期化が出来ません"

#: mail/folder-browser-factory.c:33
msgid "Get mail"
msgstr "新着メール"

#: mail/folder-browser-factory.c:33
msgid "Check for new mail"
msgstr "新着メールのチェック"

#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Compose"
msgstr "作成"

#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Compose a new message"
msgstr "新規メッセージを作成する"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135
msgid "Reply"
msgstr "返信"

#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "メッセージの差出人へ返信する"

#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to All"
msgstr "全員へ返信"

#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "このメッセージの受取人全員へ返信する"

#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141
msgid "Forward"
msgstr "転送"

#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141
msgid "Forward this message"
msgstr "このメッセージを転送する"

#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "新規フォルダへメッセージを移動する"

#: mail/folder-browser-factory.c:46
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "新規フォルダへメッセージをコピーする"

#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:145
msgid "Print the selected message"
msgstr "選択されたメッセージを印刷する"

#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:147
msgid "Delete this message"
msgstr "このメッセージを削除する"

#: mail/folder-browser-factory.c:71
#, c-format
msgid "Run filter \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" を実行"

#: mail/folder-browser-factory.c:129 mail/folder-browser-factory.c:187
msgid "_Print Message"
msgstr "メッセージを印刷(_P)"

#: mail/folder-browser-factory.c:139
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "メッセージをスレッド表示(_T)"

#: mail/folder-browser-factory.c:150
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "メールフィルタ(_F) ..."

#: mail/folder-browser-factory.c:155
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "仮想フォルダエディタ(_V)..."

#: mail/folder-browser-factory.c:160
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "メール設定(_M)..."

#: mail/folder-browser-factory.c:165
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "パスワード紛失(_P)"

#: mail/folder-browser-factory.c:173
msgid "_Message"
msgstr "メッセージ(_M)"

#: mail/folder-browser-factory.c:177
msgid "_Open in New Window"
msgstr "新規ウィンドウを開く(_O)"

#: mail/folder-browser-factory.c:182
msgid "_Edit Message"
msgstr "メッセージを編集(_E)"

#: mail/folder-browser-factory.c:194
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "送信者へ返信(_S)"

#: mail/folder-browser-factory.c:199
msgid "Reply to _All"
msgstr "全員へ返信(_A)"

#: mail/folder-browser-factory.c:204
msgid "_Forward"
msgstr "転送(_F)"

#: mail/folder-browser-factory.c:211
msgid "_Delete Message"
msgstr "メッセージを削除(_D)"

#: mail/folder-browser-factory.c:216
msgid "_Move Message"
msgstr "メッセージを移動(_M)"

#: mail/folder-browser-factory.c:221
msgid "_Copy Message"
msgstr "メッセージをコピー(_C)"

#: mail/folder-browser-factory.c:228
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "表題の仮想フォルダ(_V)"

#: mail/folder-browser-factory.c:233
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "送信者の仮想フォルダ(_n)"

#: mail/folder-browser-factory.c:238
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "受信者の仮想フォルダ(_R)"

#: mail/folder-browser-factory.c:245
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "表題のフィルタ(_F)"

#: mail/folder-browser-factory.c:250
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "送信者のフィルタ(_l)"

#: mail/folder-browser-factory.c:255
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "受信者のフィルタ(_i)"

#: mail/folder-browser-factory.c:262
msgid "F_older"
msgstr "フォルダ(_o)"

#: mail/folder-browser-factory.c:266
msgid "_Mark all as Read"
msgstr "既読としてすべてをマーク(_M)"

#: mail/folder-browser-factory.c:271
msgid "_Delete all"
msgstr "すべて削除(_D)"

#: mail/folder-browser-factory.c:276
msgid "_Expunge"
msgstr "抹消(_E)"

#: mail/folder-browser-factory.c:281
msgid "_Configure Folder"
msgstr "フォルダ構成(_C)"

#: mail/folder-browser.c:380
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You need to configure the mail client\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"あなたはメールを作成する前にメール\n"
"クライアントの設定をする必要があります"

#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"あなたはメールを作成する前に身元の\n"
"設定をする必要があります"

#: mail/mail-callbacks.c:110
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"あなたはメールを作成する前にメール\n"
"配送の設定をする必要があります"

#: mail/mail-callbacks.c:184
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"このメッセージは表題がありません\n"
"本当に送信しますか?"

#: mail/mail-callbacks.c:417
msgid "Move message(s) to"
msgstr "メッセージを移動します: "

#: mail/mail-callbacks.c:419
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "メッセージをコピーします: "

#: mail/mail-callbacks.c:488
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:578
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"フィルタ情報のロード中にエラー:\n"
"%s"

#: mail/mail-config-gui.c:435
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:448
msgid "Full name:"
msgstr "フルネーム:"

#: mail/mail-config-gui.c:472
msgid "Email address:"
msgstr "Email アドレス:"

#: mail/mail-config-gui.c:487
msgid "Organization:"
msgstr "組織:"

#: mail/mail-config-gui.c:498
msgid "Signature file:"
msgstr "署名ファイル:"

#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "署名ファイル"

#: mail/mail-config-gui.c:930
msgid "Server:"
msgstr "サーバ:"

#: mail/mail-config-gui.c:933
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"

#: mail/mail-config-gui.c:938
msgid "Username:"
msgstr "ユーザ名:"

#: mail/mail-config-gui.c:944
msgid "Path:"
msgstr "パス:"

#: mail/mail-config-gui.c:952
msgid "Authentication:"
msgstr "認証方式:"

#: mail/mail-config-gui.c:964
msgid "Detect supported types..."
msgstr "サポートした種別を検出..."

#: mail/mail-config-gui.c:989
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "サーバからメッセージを削除しない"

#: mail/mail-config-gui.c:1001
msgid "Test Settings"
msgstr "テスト設定"

#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1157
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1176
msgid "Mail transport type:"
msgstr "メール配送種別:"

#: mail/mail-config-gui.c:1231
msgid "Add Identity"
msgstr "身元の追加"

#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Edit Identity"
msgstr "身元の編集"

#: mail/mail-config-gui.c:1325
msgid "Add Source"
msgstr "ソースの追加"

#: mail/mail-config-gui.c:1327
msgid "Edit Source"
msgstr "ソースの編集"

#: mail/mail-config-gui.c:1422
msgid "Add News Server"
msgstr "ニュースサーバの追加"

#: mail/mail-config-gui.c:1424
msgid "Edit News Server"
msgstr "ニュースサーバの編集"

#: mail/mail-config-gui.c:2285
msgid "The connection was successful!"
msgstr "接続は成功しました!"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "身元"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "ソース"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "メールソース"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "メールの配送"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "ニュースサーバ"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "ニュースソース"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "HTML 形式でメッセージを送信"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "メール設定"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"ようこそ,Evolution メール設定ウィザードへ!\n"
"あなたの電子メール設定についていくつかの情報を入力\n"
"することによって,すぐに電子メールを送受信し始める\n"
"ことが出来ます.次をクリックして続けてください."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "身元"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "メールのソース"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"あなたの電子メールの設定は完了しました\n"
"\"完了\" をクリックして新しい設定を保存してください"

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:601
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "あなたの PGP/GPG パスフレーズを入力してください"

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:606
msgid "No password provided."
msgstr "提供されたパスワードはありません"

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:612
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "GPG/PGP へのパイプが作成できませんでした: %s"

#: mail/mail-crypto.c:597
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP プログラムは利用できません"

#: mail/mail-local.c:257
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:261
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:74
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "%s からメールを取得中"

#: mail/mail-ops.c:76
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "%s からメールを取得"

#: mail/mail-ops.c:87
msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:97
msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:166
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "新規メールは %s にはありません"

#: mail/mail-ops.c:238
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "\"%s\" を送信中"

#: mail/mail-ops.c:243
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "表題なしのメッセージを送信中"

#: mail/mail-ops.c:246
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "\"%s\" を送信"

#: mail/mail-ops.c:249
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "表題なしのメッセージを送信"

#: mail/mail-ops.c:414
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "\"%s\" を抹消中"

#: mail/mail-ops.c:416
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "\"%s\" を抹消"

#: mail/mail-ops.c:488
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "\"%s\" から \"%s\" の中へメッセージを移動中"

#: mail/mail-ops.c:490
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "\"%s\" から \"%s\" の中へメッセージをコピー中"

#: mail/mail-ops.c:493
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "\"%s\" から \"%s\" の中へメッセージを移動"

#: mail/mail-ops.c:495
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "\"%s\" から \"%s\" の中へメッセージをコピー"

#: mail/mail-ops.c:642
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "フォルダ \"%s\" の中のメッセージをマーク中"

#: mail/mail-ops.c:645
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "フォルダ \"%s\" の中のメッセージをマーク"

#: mail/mail-ops.c:801
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" の中のフォルダを走査中"

#: mail/mail-ops.c:804
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" の中のフォルダを走査"

#: mail/mail-ops.c:891
msgid "(No description)"
msgstr "(説明なし)"

#: mail/mail-ops.c:954
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "フォルダ \"%s\" からメッセージをアタッチ中"

#: mail/mail-ops.c:957
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "\"%s\" からメッセージをアタッチ"

#: mail/mail-ops.c:1083
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "メッセージ \"%s\" を転送中"

#: mail/mail-ops.c:1088
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "表題なしのメッセージを転送中"

#: mail/mail-ops.c:1091
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "メッセージ \"%s\" を転送"

#: mail/mail-ops.c:1096
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "表題なしのメッセージを転送"

#: mail/mail-ops.c:1161
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1250
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "\"%s\" を読み込み中"

#: mail/mail-ops.c:1252
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "\"%s\" を読み込む"

#: mail/mail-ops.c:1371
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "\"%s\" を作成中"

#: mail/mail-ops.c:1373
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "\"%s\" を作成"

#: mail/mail-ops.c:1444
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1497
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "\"%s\" を同期中"

#: mail/mail-ops.c:1499
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "\"%s\" を同期"

#: mail/mail-ops.c:1575
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1578
msgid "Clearing message display"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1581
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1584
msgid "Clear message display"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1711
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1714
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1826
msgid "Loading Draftbox"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1828
msgid "Load Draftbox"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1896
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1899
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "\"%s\" からメッセージを表示"

#: mail/mail-threads.c:274
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:694
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:747
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "パイプ上に不完全なメッセージが書かれました!"

#: mail/mail-threads.c:751
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "派遣されたスレッドからコマンド読み込み中にエラーが発生しました"

#: mail/mail-threads.c:816
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "派遣されたスレッドから不正なメッセージ?"

#: mail/mail-threads.c:927
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "ダイアログボックスを作成することが出来ませんでした"

#: mail/mail-threads.c:936
msgid "User cancelled query."
msgstr "ユーザはクエリをキャンセルしました"

#: mail/mail-tools.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "テンポラリ mbox '%s' を作成できませんでした: %s"

#: mail/mail-tools.c:293
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:385
#, c-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

#: mail/mail-tools.c:387
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (メッセージを転送)"

#: mail/mail-tools.c:396
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "転送: (表題なし)"

#: mail/mail-tools.c:433
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "メッセージを転送しました - %s"

#: mail/mail-tools.c:435
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "メッセージを転送しました (表題なし)"

#: mail/mail-tools.c:636
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr "URI '%s' を開くプロトコルを知りません"

#: mail/mail-tools.c:665
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"'%s' の場所を開くことが出来ません:\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:298
msgid "New VFolder"
msgstr "新規仮想フォルダ"

#: mail/message-list.c:490
msgid "Online Status"
msgstr "オンライン状態"

#: mail/message-list.c:526
msgid "From"
msgstr "差出人"

#: mail/message-list.c:533
msgid "Subject"
msgstr "表題"

#: mail/message-list.c:540
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: mail/message-list.c:547
msgid "Received"
msgstr "受信"

#: mail/message-list.c:554
msgid "To"
msgstr "受取人"

#: mail/message-list.c:561
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: notes/component-factory.c:27
msgid "Create a new note"
msgstr "新規ノートを作成"

#: notes/component-factory.c:148
msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
msgstr "Evolution ノートコンポーネントの初期化が出来ません"

#: notes/main.c:30
msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
msgstr "ノートコンポーネント: Bonobo の初期化が出来ませんでした"

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution のインストール"

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "あなたは Evolution を初めて実行したように思えます"

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Evolution ユーザファイルをインストールしますので \"OK\" をクリックして下さい"

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"ディレクトリ %s を作成出来ません\n"
"\n"
"エラー: %s"

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"'%s' の中にファイルを\n"
"コピー出来ません"

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution のファイルは正しくインストールされました"

#: shell/e-setup.c:109
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"ファイル '%s' はディレクトリではありません\n"
"Evolution ユーザファイルのインストールを\n"
"許容するために移動して下さい"

#: shell/e-setup.c:121
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"ディレクトリ '%s' は存在してますが,Evolution\n"
"ディレクトリではありません.Evolution ユーザ\n"
"ファイルのインストールを許容するために移動して下さい"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"指定されたフォルダを作成することが出来ません:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "指定されたフォルダ名は有効ではありません"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - 新規フォルダの作成"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"選択したフォルダの種別は要求された操作のために\n"
"有効ではありません"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
msgid "New..."
msgstr "新規..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453
msgid "(Untitled)"
msgstr "(タイトルなし)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy はあなたの $PATH には見つかりません"

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:119
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy は実行できませんでした"

#: shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution は GNOME デスクトップ環境でのメール,\n"
"カレンダ,そしてコンタクトマネージメントのための\n"
"グループウェアアプリケーションのパッケージソフトです"

#: shell/e-shell-view-menu.c:319
msgid "Go to folder..."
msgstr "フォルダへ移動..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:377
msgid "_New"
msgstr "新規(_N)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:389
msgid "_Folder"
msgstr "フォルダ(_F)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:395
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution バーショートカット(_s)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:404
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "メールメッセージ(_M) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:410
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "約束(_A) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:416
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "コンタクト(_C) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:422
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "作業(_T) (FIXME)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:444
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "フォルダへ移動(_G)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:445
msgid "Display a different folder"
msgstr "別のフォルダを表示する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:452
msgid "_Create New Folder..."
msgstr "新規フォルダの作成(_C)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465
msgid "Create a new folder"
msgstr "新規フォルダを作成する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:464
msgid "E_xit..."
msgstr "終了(_x)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:495
msgid "Show _Shortcut Bar"
msgstr "ショートカットバーを表示(_S)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:496
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "ショートカットバーの表示する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:501
msgid "Show _Folder Bar"
msgstr "フォルダバーを表示(_F)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:502
msgid "Show the folder bar"
msgstr "フォルダバーの表示する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:513
msgid "_Settings"
msgstr "設定(_S)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:524
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:530
msgid "Help _Index"
msgstr "ヘルプインデックス(_I)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:537
msgid "Getting _Started"
msgstr "始め(_S)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:544
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "メーラの使い方(_M)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:551
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "カレンダの使い方(_C)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:558
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "コンタクトマネージャの使い方(_o)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:568
msgid "_Submit Bug Report"
msgstr "不具合報告提出(_S)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:569
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Bug Buddy 使って不具合報告を提出する"

#: shell/e-shell-view-menu.c:578
msgid "_About Evolution..."
msgstr "Evolution について(_A)..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:579
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Evolution についての情報を表示する"

#: shell/e-shell-view.c:122
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(表示したフォルダはありません)"

#: shell/e-shell-view.c:350
msgid "Folders"
msgstr "フォルダ"

#: shell/e-shell-view.c:883
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:293
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "局部記憶装置のセットアップが出来ません -- %s"

#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Small icons"
msgstr "小さいアイコン(_S)"

#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "小さいアイコンでショートカットを表示する"

#: shell/e-shortcuts-view.c:238
msgid "_Large icons"
msgstr "大きいアイコン(_L)"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "大きいアイコンでショートカットを表示する"

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
msgstr "アクティブ"

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "このショートカットをアクティブにする"

#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "ショートカットバーからこのショートカットを削除する"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "ショートカットの保存中にエラーが発生しました"

#: shell/e-storage.c:217
msgid "(No name)"
msgstr "(名前なし)"

#: shell/e-storage.c:412
msgid "No error"
msgstr "エラーはありません"

#: shell/e-storage.c:414
msgid "Generic error"
msgstr "一般的なエラー"

#: shell/e-storage.c:416
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "同じ名前のフォルダがすでに存在しています"

#: shell/e-storage.c:418
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "指定されたフォルダ種別は有効ではありません"

#: shell/e-storage.c:420
msgid "I/O error"
msgstr "I/O エラー"

#: shell/e-storage.c:422
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "フォルダを作成する十分な空きがありません"

#: shell/e-storage.c:424
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "指定されたフォルダは見付かりませんでした"

#: shell/e-storage.c:426
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "機能はこの記憶装置では実装されていません"

#: shell/e-storage.c:428
msgid "Permission denied"
msgstr "許可がありません"

#: shell/e-storage.c:430
msgid "Operation not supported"
msgstr "操作はサポートされていません"

#: shell/e-storage.c:432
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "指定された種別はこの記憶装置ではサポートされていません"

#: shell/e-storage.c:434
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"

#: shell/e-storage-set-view.c:221
msgid "View the selected folder"
msgstr "選択されたフォルダを表示する"

#: shell/main.c:67
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"やあ,Evolution グループウェアスイートのこの preview release の\n"
"ダウンロードに時間を割いてくれてありがとう\n"
"\n"
"最後の一ヶ月半の間,我々の焦点は Evolution を有用にすることに\n"
"ついてでした.Evolution 開発者の多くはフルタイムで彼らのメール\n"
"を読むために今 Evolution を使っています.あなたも出来ました.\n"
"(必ずバックアップを保持してください)\n"
"\n"
"しかし我々がその安定性とセキュリティに影響を与えている多くのバグ\n"
"を修正した間に,あなたはまだ断り書きを受け取ります: Evolution は:\n"
"クラッシュしたり,あなたがそう望まなくともメールを紛失したり,\n"
"あなたが望んでもメールの削除を拒否したり,時折プロセスが動作した\n"
"ままの状態になったり,100% の CPU パワーを消費したり,とても速く\n"
"動いたり,ロックしたり,任意のメーリングリストに HTML メールを\n"
"送ったり,そしてあなたの友人と仕事仲間の前であなたを困らせる\n"
"でしょう.\n"
"あくまで説明書に従ってお使いください.\n"
"\n"
"我々はあなたが我々の成果を楽しむことを望んでいます.そして我々は\n"
"熱心にあなたの貢献を待ち受けています!\n"

#: shell/main.c:94
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"ありがとう\n"
"Evolution チーム\n"

#: shell/main.c:122
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Evolution シェルの初期化が出来ません"

#: shell/main.c:159
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Bonobo コンポーネントシステムを初期化出来ません"

#: tests/ui-tests/message-browser.c:360
msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
msgstr ""

#: tests/ui-tests/message-browser.c:378
msgid ""
"An exception occured while trying to load data into the component with "
"PersistStream"
msgstr ""

#: tests/ui-tests/message-browser.c:471
#, c-format
msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
msgstr "%s コンポーネントは PersistStream をサポートしていません!\n"

#: tests/ui-tests/message-browser.c:710
msgid "Open Mime Message"
msgstr "MIME メッセージを開く"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr "グループ"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr "ソート"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164
msgid "Field Chooser"
msgstr "フィールド選択"

#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"カラムをあなたのテーブルに加えるために,それを\n"
"表示したい場所にドラッグしてください."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "window1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
msgstr "利用できるフィールド"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr "label1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
msgstr "このオーダーで表示する"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr "label2"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
msgstr "追加 >>"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
msgid "<< Remove"
msgstr "<< 削除"

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156
msgid "Sort Ascending"
msgstr "昇順でソート"

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157
msgid "Sort Descending"
msgstr "降順でソート"

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158
msgid "Unsort"
msgstr "ソート解除"

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160
msgid "Group By This Field"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161
msgid "Group By Box"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163
msgid "Remove This Column"
msgstr "このカラムを削除"

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167
msgid "Best Fit"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168
msgid "Format Columns..."
msgstr "カラムのフォーマット..."

#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170
msgid "Customize Current View..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "試案"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "ビジー"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "オフィスの外"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "情報なし"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "他の招待(_I)..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "仕事中の時間だけ表示(_O)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "縮小して表示(_Z)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "フリー/ビジー の更新(_U)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "<<(_<)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "自動ピックアップ(_A)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">>(_>)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "すべての人々とリソース(_A)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "すべての人々とひとつのリソース(_P)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "人々が必要(_R)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "人々とひとつのリソースが必要(_O)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "会議開始時間(_s):"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "会議終了時間(_e):"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "すべての付き添い"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MTWTFSS"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "グループ %i"