aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: d3f602fa9bf244aefe2c0912c733f4e3dc96d412 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727


                                         
                                            

                                                   


                                            
                                    
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 

                                          
                         
 














                                                            
 








































































































                                                                                               
                                                                                        
 

                                            
                                        
 


                                            
 



                                                    
                                               
 




                                                    
 


                                                        
                                                               
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                    
 
                                                     
                 
                    
 

                                                     


                
                                                     
                  
                  
 
                                                     
                    
                   
 
                                                     
                
                    
 
                                                     
           
             
 
                                                     
               
                 
 

                                                     
            
                
 
                                                     
              
                   
 
                                                     
                
                    
 
                                                     
            
             
 
                                                     
              
              
 


                                                     
             
            
 
                                                     
                 
                  
 
                                                     
             
                    
 
                                                     
               
                   
 
                                                     
             
              
 
                                                     
             
              
 
                                                     
               
                
 

                                                           


                         
                                                     
               
                 
 
                                                     
               
                 
 
                                                                       

                                                      




                                                                       
                                                          
            
                 
 




                                                          









                                                           







                                              



















                                                           



                                                           


                 
                                                           


                 
                                                           


                     
                                                           


               
                                                           
                 
                
 
                                                           


                                    
                                                           


                      

                                                           


                       
                                                           
                   
                  
 
                                                           
                 
                   
 



                                                           
                                                           
                                              



                                                           
                    
                  

                                                           
                
                  

                                                           
                    
                      

                                                           
                  
                  

                                                           
                
                    

                                                           
                  
                      

                                                           
                          
                           

                                                           
                        
                     

                                                           
                     
                    

                                                           
               
                       

                                                           
                                                     


                  











































                                                 




                                                  





                                                   
 
                                                   


                     




                                                   


                 
                                                   


                     
                                                   


                 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
 



                                              
 



                                              
 

                                              
                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                                    
 


                                                
 



                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                          
 






                                                                
 





                                                                
                                      





                                                                 
               
                
 
                                             
           
            
 
                                             
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 

                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                         
 



                                                           
 









































                                                  
                        
 





















































                                                  













































































                                                  

                                  
          
           
 

                                  
          
           
 





                                                                   
                                                        



                                                      
                                               



                                                         
                                                                






                                                               
                                                           



                                                     
                                                         

                                      
                
                  
 
                                      
                 
                  
 
                                      
                   
                    
 
                                      
                     
                       
 
                                      
                        
                     
 
                                      
                    
                      
 
                                      
                             
                             
 
                                      
                                       
                                        
 
                                      
                                     
                                  
 
                                      
                                   
                               
 
                                       
                      
                            
 
                                       
                     
                          
 
                                       
                     
                       
 




                                                         
 



                                    
 



                                    
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 

                                    
         
 



































                                                                                                  
                                                              
                                                            
 
                                     
                                                       
                                                   
 
                                     
                                              
                                        
 
                                                 
                                  
                                              
 
                                                 
                                                                
                                                    
 



                                                 

                                              
              
 

                                              
              
               

                                              
                        
                              


                                               
                            
 
                                                  
                            
                           



                                                  
 



                                                  
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 

                                                   
                          
 




                                                   
 





























                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 
                                                   
                       
                                  
 
                                                   
                       
                     
 


                                                   
 
                                                   
                                  
                                       
 

                                                   
                                
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 

                                                   
                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 




                                                   
 


                                                   
 
                                                   
                     
                      
 
                                                   
                       
                           
 

                                                   
                              
 



                                                   
 



                                                   
                          
 

                                                   
                               
 

                                                   
                            
 

                                                   
                       
 


                                                   
 



                                                   
 
                                                   
                                     
                                         
 

                                                   
                               
 
                                                   
                     
                                
 

                                                   
                                                     
 
                                                   
                    
                            
 
                                                   
                            
         
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                         
 



                                         
 




                                         
 




                                         
 



































                                                     
                    






























































                                                     

                      
                                      


                                     













                                              


                          
                                          

                             
                           
 























                                           
                          
                    
 



                                  
                                
                                      
 

                                  
                               
                              
 

                                  
                                     
                                          
 

                                  
                              
                             
 

                                  
                              
                                     
 




                                           
                        
                                 
 

                                  
               
 




                                  
 
                                  
              
              
 


                                  
 
                                  
                  
                      
 



                                   
                   
                    
 




                                             



                                              

                                             


            



                                              
                                              

                      

                                              


                             
                                              


                      
                                              


                   
                                              


                   
                                              


                     






                                              
                                              






                                              
                                              



                                              
 
                                              


                    
                                              


                 
                                              


               
                                              


                          
                                              


                           


                                              
 


                                              
 



                                              
 
                                              

                        
 
                                              

                            
 
                                              
                     
                         
 
                                              
                         
                            
 
                                              
                         
                            
 




                                              


              
                                              


               
                                              


                 
                                              


               

                                              
               
 

                                              
             
 


                                              
 
                                              


                  










                                                                                                                                                                                                             
 
                                              


                   

                             
               


                             
                


                             
                

                             
             
                


                             
              


                             
               


                             
               


                             
                  


                             
                   


                             
              


                             
                


                             
                 


                             
                 


                             
                 

                             
              
              


                             
             

                             
            
             


                             
               


                             
               


                             
                  


                             
             


                             
             


                             
               


                             
                

                             
                              
            
           

                             
                              
             
              


                             
                

                             
                              
            
            
 
                             
                              
            
            
 
                             
                              
              
             
 

                             
             
 
                             
                              
              
                  
 

                             
           


                             
               


                             
               

                             
             
           
 
                             

                               
           
             
 
                             
            
               
 

                             
           


                             
                  

                             
             
             
 

                             
                 

                             
              
                 


                             
               


                             
                


                             
                

                             
              
                  

                             
             
                   

                             
             
                


                             
                     


                             
                      


                             
            
 
                                
                         
                            
 
                                
                       
                               
 
                                
                
                   
 
                                
                 
                 
 
                                
                 
                   
 
                                
                      
                      
 




                                            
 



                                           
 



                                           
 



                                                         
 




                                  
 


                         
 


                          
 


                                                                                                               
 
                          
                   
                   
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
          
          
 
                           
          
          
 
                           
          
          
 
                           
          
            
 
                           
          
           
 
                           
          
          
 
                           
          
            
 


                           
 
                            
                                 
                              
 



                            
 


                            
 


                              
                                           
 


                             
                               
 
                            
                         
                  
 
                            
                      
                          
 

                            
                     
                            
 
                          
                    
                     
 
                          
                   
                     
 
                          
                       
                        
 
                          
               
                
 
                          
                      
                        
 
                          
                 
                      
 


                                                                                                                                                                   
 
                          
                  
                     
 
                          
                
                  
 
                          
                          
                            
 
                          
                          
                                  
 
                          
                                 
                                            
 
                          
                               
                                   
 
                          
                                   
                                              
 
                          
                                 
                                        
 
                          
                             
                                    
 
                          
                  
                        
 




                          
              
                  
 
                          
                        
                             
 
                          
                              
                                    
 
                          
                                  
                                
 

                          
                
                        
 
                          
                            
                        
 



                                     
 



                                    
 



                                        
 




                                                  
 



                                       
 



                                                 
 



                                           
 



                                                                 
 



                                   
 



                                        
 
                             
           

                                                
 



                                                  
 
                             
           

                          
 
                             
           

                                   
 


                             
 



                             
 



                                                            
 



                                 
 



                                 
 



                                             
 


                                 
 



                                           
 



                                       
 



                                       
 



                            
 



                                                  
 



                                               
 



                                                        
 



                                            
 



                                                    
 


                                              

         



                                                
 



                                                
 



                                                
 
                                                
           

                                                             
 
                                                
           

                                                   
 



                                               
 

                                                      
         
 


                                                
 


                                                     
 




                                              
 


                                                                               
 


                                              
 

                                                                                    

         



                                                  
 



                                                      
 



                                                        
 



                                               
 




                                               
 



                                                        
 


                                                
 


                                                                                           
 



                                               
 




                                              
 



                                              
 




                                              
 




                                              
 



                                              
 



                                                            
 


                                              
 



                                              
 



                                                
 



                                                
 


                                                
 


                                                    
 



                                                
 




                                                
 



                                                
 



                                                     
 



                                                
 



                                                
 



                                           
 




                                              
 



                                                        
 


                                            
 


                                                          
 



                                          
 







                                           
                           
























                                               
                               





















































                                                                            
                           


























































































































                                                                                                                                                                               
                
                 










                                                                         
                                          






























                                                             
                  
                 








































































































































































































































































                                                                                                                                  
                     
         















































































































































































































































































































































                                                                                                           
                        


                            
                          


                             
                             


                            
                       






                            
                            



                              
                                   

























                            
                    
                            

                            
                      
                                


















                                
                                   



                                   
                                      













































                                                                                                                                                         
                                      















































































                                                                                                                                                                                         
                                          







                                         
                               

                              
                         
                             


















































                                                                                                                                                                                                                                    
                        




















































































































































































                                                                                                                                                                                                                   
           
                     
                    



















































































                                                                                                 
 


                                
 



                             
 



                              
 



                           
 



                                   
 


                                 
 


                              
 
                      
           
                      
                          
 


                                           
 
                      
           
                   
                     
 



                                        
 


                      
 


                      
 




                        
 



                                             
 



                        
 


                      

                 



                                               
 



                                                
 



                                             
 



                                             
 
                       
              
                       
 
                       
               
                      
 



                                        
 



                                         
 



                                      
 



                                
 



                                  
 



                              
 



                              
 



                                             
 



                                     
 



                                  
 

                                              
         
 



                              
 


                                           
 


                                                       
         
 







                                                                                     
 
                       
           

                   
 



                       
 






                                                                     
         
 


                            
         
 



                          
 
































                                           
                          



                       
                           




                                           
 















                                                
                                           
                                             
 














                                        
                                                       
                                                                 
 
                          
                                                  
                                          
 
                          
                                    
                                           
 
                          
                             
                                      
 



                                                  
 



                        
 








                                                                                 
 



                                
 



                            
 
                        
           
                                
                                 
 

                         
                          
 
                        
           
                              
                               
 
                        
                                      
                                       
 


                                      

         












































                                                   
                              
                                           

                            
                           
                                 


                                      

         





                                
           
                            

         



                                    
 
                              
           
                                  
         
 
                              
           
                                      
         
 
                              
           









                                                                                                               
         
 
















































                                                                                                                                                   
                                               
                                     
 
                                             
                                     
                                      
 
                                             

                                                                                  
 
                                              
              
              
 

                                       
                  
                   
 
                                
                                              
                                               
 
                                
                                   
                                          
 
                                
                                             
                                              
 


                                                                                                                                            
 
                                
                       

                        
                           
                             
                              
 
                           
               

               
                            
           
                      
                      
 
                      

                                         
                                                        
 























                                                                                                                      
                    
                    
 
                               
                                         
                                        
 
                               
                    
                     
 
                               
                                         
                                         
 
                               
                     
                       















                                              
                
                
 
                               
                              
                           
 
                               
                                                  
                                              


                               
                                           
 
                        
                 
                   
 
                        
                
                   
 
                        
                     
                      
 
                        
                                                  
                                           
 
                        
                                              
                                     
 
                        
                 
                 
 
                        
                                             
                                               
 
                        
                                          
                                      
 
                        
                                                
                                                      
 
                        
                         
                          
 
                        
                               
                                 
 
                        
                                                           
                                                           
 


                                 
 
                                 


                                       


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 




                                          
                                              
                                                  
 




                   


                                                           




















































































                                                  
 























































































































































                                               
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      

                                                    
                 
                  


                                                    
                

                                                    
                     
                     


                                                    
                         


                                                    
                            

                                                    
                
                     


                                                    
                                   


                                                    
                            


                                                    
                                   


                                                    
            


                                                    
                              


                                                    
            


                                                    
                                   


                                                    
                                       


                                                    
                        


                                                    
                                         

                                                    
                            
                               

                                                    
                          
                           


                                                    
                         
 








                                                         
 
                                     
           
            
 























                                 

                                         
                
                         
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-08 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-08 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
msgid "Card: "
msgstr "Kártya:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid "\nName: "
msgstr "\nNév:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
msgid "\n  Prefix:     "
msgstr "\n Előtag:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid "\n  Given:      "
msgstr "\n  Adott:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "\n  Additional: "
msgstr "\n  Egyéb:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid "\n  Family:     "
msgstr "\n  Családi:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid "\n  Suffix:     "
msgstr "\n  Utótag:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
msgid "\nBirth Date: "
msgstr "\nSzületési dátum: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
msgid "\nAddress:"
msgstr "\nCím:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid "\n  Postal Box:  "
msgstr "\n  Postafiók:   "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
msgid "\n  Ext:         "
msgstr "\n Kül:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid "\n  Street:      "
msgstr "\n  Út:          "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid "\n  City:        "
msgstr "\n  Város:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid "\n  Region:      "
msgstr "\n  Régió:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid "\n  Postal Code: "
msgstr "\n Irányítószám: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid "\n  Country:     "
msgstr "\n  Ország:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
msgid "\nDelivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
msgid "\nTelephones:\n"
msgstr "\nTelefonok:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
msgid "\nTelephone:"
msgstr "\nTelefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
msgid "\nE-mail:\n"
msgstr "\nE-mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
msgid "\nE-mail:"
msgstr "\nE-mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
msgid "\nMailer: "
msgstr "\nLevelező: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
msgid "\nTime Zone: "
msgstr "\nIdőzóna: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
msgid "\nGeo Location: "
msgstr "\nHely: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
msgid "\nBusiness Role: "
msgstr "\nÜzleti szabály:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
msgid "\nOrg: "
msgstr "\nCég:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
msgid "\n  Name:  "
msgstr "\n Név:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid "\n  Unit:  "
msgstr "\n Egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
msgid "\n  Unit2: "
msgstr "\n 2. egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid "\n  Unit3: "
msgstr "\n 3. egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid "\n  Unit4: "
msgstr "\n 4. egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid "\nCategories: "
msgstr "\nKategóriák:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid "\nComment: "
msgstr "\nMegjegyzés:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
msgid "\nUnique String: "
msgstr "\nEgyedi szöveg:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
msgid "\nPublic Key: "
msgstr "\nNyilvános kulcs:"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindítani"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Szinkronizálás"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr " Másolás a pilotról"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Másolás a pilotra"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Összevetés a pilotról"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Összevetés a pilotra"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Eredeti tulajdonos:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolúció címlista csatorna"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation és a Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Konfigurációs eszköz az Evolúció címjegyzék csatornájához.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Szinkronizációs eljárás"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Csatorna állapot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid "No pilot configured, please choose the\n'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr "Nincs pilot beállítva, kérlek válaszd ki a\n'Pilot Link Properties' cappletet először."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsolódva"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid "An error occured when trying to fetch\npilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr "Hiba lépett fel a pilotok listájának\na gnome-pilot daemontól való lekérésekor "

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "A kurzort nem tudom betölteni\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Az EBook nincs betöltve\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nem tudom elindítani a wombat szervert"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindítani"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkját olvasni"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "kategóriák"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Az elemek az alábbi kategóriákhoz tartoznak:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Meglévő mezők"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "Assistant"
msgstr "Asszisztens"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339
msgid "Business"
msgstr "Üzleti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
msgid "Business 2"
msgstr "2. Üzleti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
msgid "Business Fax"
msgstr "Üzleti fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
msgid "Callback"
msgstr "Visszahívás"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
msgid "Car"
msgstr "Autó"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
msgid "Home"
msgstr "Otthoni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
msgid "Home 2"
msgstr "2. Otthoni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
msgid "Home Fax"
msgstr "Otthoni fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Más"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "Other Fax"
msgstr "Egyéb fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
msgid "Pager"
msgstr "Személyhívó"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
msgid "Primary Email"
msgstr "Elsődleges email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
msgid "Email 2"
msgstr "2. email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
msgid "Email 3"
msgstr "3. email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid "Are you sure you want\nto delete this contact?"
msgstr "Tényleg törölni akarod\nezt a névjegyet?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Hozzá_ad"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefon típusok"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Új telefon típus"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: filter/filter.glade.h:12
#: filter/filter.glade.h:17
#: filter/filter.glade.h:21
#: filter/filter.glade.h:24
#: mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Teljes név..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Fájl mint:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Weblap cím:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "_HTML levelet kér"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Ü_zleti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Otthoni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Üzleti _fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Üz_leti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Ez a _levelezési cím"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Névjegyek..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegóriák..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Beosztás"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Vállalat:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Cím..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Alap"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "_Osztály:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "_Hivatal:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Foglalkozás:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Be_cenév:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Háza_stárs:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Születésna_p:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Asszisztens neve:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Főnök neve:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "É_vforduló:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Felje_gyzések:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr "A cím ellenőrzése"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Address:"
msgstr "_Cím:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_City:"
msgstr "_Város:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postafiók:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Address _2:"
msgstr "2.cím:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_State/Province:"
msgstr "Á_llam/Helytartóság:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Irányítószám:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Countr_y:"
msgstr "Ors_zág:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "A teljes név ellenőrzése"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "\nMr.\nMrs.\nDr.\n"
msgstr "\nDr.\nProf.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid "\nSr.\nJr.\nI\nII\nIII\nEsq.\n"
msgstr "\nIfj.\nÖzv.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "_Keresztnév:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "_Beosztás:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "_Utónév:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "_Vezetéknév:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Előtag:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Kártyákként"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271
msgid "As _Table"
msgstr "_Táblázatként"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nem tudom megnyitni a címjegyzéket"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
msgid "We were unable to open this addressbook.  This either\nmeans you have entered an incorrect URI, or have tried\nto access an LDAP server and don't have LDAP support\ncompiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\ncorrectness and reenter.  If not, you probably have\nattempted to access an LDAP server.  If you wish to be\nable to use LDAP, you'll need to download and install\nOpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr "Nem tudom a címjegyzéket megnyitni. Ez azt jelenti,\nhogy hibás URI-t írtál be, vagy egy LDAP szervert\nszeretnél elérni, és nincs LDAP támogatás befordítva.\nHa URI-t írtál be, ellenőrizd az URI-t elírás vagy\nhelytelen szintaktika szempontjából. Ha nem,\nlehet, hogy egy LDAP szervert kéne elérned. Ha szeretnél\nhasználni egy LDAP szervert, le kell töltened és\ntelepítened az OpenLDAP csomagot, és újrafordítani az Evolúciót.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
#: mail/folder-browser.c:152
msgid "Show All"
msgstr "Mutasd mind"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503
#: mail/folder-browser.c:154
msgid "Advanced..."
msgstr "Haladó..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
msgid "Any field contains"
msgstr "Bármely mező tartalmazza"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
msgid "Name contains"
msgstr "A név tartalmaz"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
msgid "Email contains"
msgstr "Email tartalmaz"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Az URI amit a Mappa Böngésző meg fog nyitni"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Külső könyvtárak"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP szerver:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Portszám:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Root DN:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
msgid "Name:"
msgstr "Név:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "Válassz neveket"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Keresés..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Válassz egy nevet a listából:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "Levél címzettek"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "2.ablak"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard-ként mentés"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Címjegyzékbe mentés"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid "\n\nThere are no items to show in this view\n\nDouble-click here to create a new Contact."
msgstr "\n\nNincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n\nÚj névjegy készítéséhez kattints kettőt ide."

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Oldal beállítás:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Stílus neve:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Beleértve:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Szekciók:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Rögtön egymás után következnek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Levél címkék minden lapon"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Fejléc minden levélnek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Új lapon kezdd"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oszlopok száma:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "A végén a formok ürítése:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Betűtípus..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Fejlécek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Törzs"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Árnyalás"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Nyomatás szürkeskálás árnyalással"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Formátum"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Papír"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Típus"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "label26"
msgstr "label26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimenziók:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Magasság:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Papír forrás:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Margók"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Felső:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Alsó:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Bal:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Jobb:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Lap"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Elhelyezkedés"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Lábléc:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Páros lapokon fordított"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Fejléc/lábléc"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "de"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "du"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolúció naptár csatorna"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Hibás kommunikáció a naptár szerverrel"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkját olvasni"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolúció tennivaló csatorna"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Az Evolúció tennivaló csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkját olvasni"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr "Körvonal:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "Fejlécek:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr "Üres napok:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "Megbeszélések:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Kiemelt nap:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr "Nap számozás:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr "Jelenlegi nap száma:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "Tennivaló, ami még nem járt le:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "Tennivaló, ami ma jár le:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Tennivaló, ami lejárt:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
msgid "File not found"
msgstr "Nem találom a fájlt"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
msgid "Open calendar"
msgstr "Naptár megnyitása"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
msgid "Save calendar"
msgstr "Naptár mentése"

#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#: calendar/gui/calendar-model.c:286
#: calendar/gui/calendar-model.c:726
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:290
#: calendar/gui/calendar-model.c:729
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Személyes"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Bizalmas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:353
#: calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "É"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "D"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "K"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "Ny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Áttetsző"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:734
#, c-format
msgid "The date must be entered in the format: \n\n%s"
msgstr "A dátumot a következő formában tudod beírni: \n\n%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:835
#: calendar/gui/calendar-model.c:883
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:228
#: widgets/misc/e-dateedit.c:514
#: widgets/misc/e-dateedit.c:545
#: widgets/misc/e-dateedit.c:701
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#: calendar/gui/calendar-model.c:853
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:856
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:860
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:983
msgid "The geographical position must be entered in the format: \n\n45.436845,125.862501"
msgstr "A földrajzi pozíció megadása a következő formátumban lehetséges: \n\n45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A százalékos érték 0 és 100 között lehet, bezárólag"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "A prioritás 1 és 9 között lehet, bezárólag"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Az URI amit a naptár megjelenít"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Riasztás időpontja: %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Találkozó figyelmeztetés: %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "Nincs elérhető összegzés."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
msgstr "Bezár"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1458
msgid "Snooze"
msgstr "Szundi"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "_Időpont szerkesztése"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Szundi idő (percek)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Naptár beállítások"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Work week"
msgstr "Munkahét"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Hé"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Ke"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Sze"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Csü"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Pé"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Szo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Va"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "First day of week:"
msgstr "A hét első napja:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/event-editor.c:368
#: calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor.c:369
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor.c:370
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/event-editor.c:371
msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/event-editor.c:372
msgid "Friday"
msgstr "Péntek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor.c:373
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:374
#: calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Start of day:"
msgstr "Nap kezdete:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Nap vége:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time divisions:"
msgstr "Időosztások:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time format:"
msgstr "Idő formátum:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Mutasd az események végpontját"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Compress weekends"
msgstr "A hétvégék összenyomása"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 órás (de/du)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "24 hour"
msgstr "24 órás"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "60 minutes"
msgstr "60 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "30 minutes"
msgstr "30 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "15 minutes"
msgstr "15 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "10 minutes"
msgstr "10 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "05 minutes"
msgstr "05 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Date navigator options"
msgstr "Dátum navigátor beállítások"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show week numbers"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show"
msgstr "Mutasd"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
#: calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "Lejárat"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
#: calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Lejáratig hátralévő idő"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: calendar/gui/prop.c:611
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Highlight"
msgstr "Kiemelés"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Overdue Items"
msgstr "Lejárt elemek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Items Due Today"
msgstr "A ma lejáró elemek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Még nem lejárt elemek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
#: calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Színek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Pick a color"
msgstr "Válassz egy színt"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Még nem lejárt elemek:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Items Due Today:"
msgstr "A ma lejáró elemek:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Lejárt elemek:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "TaskPad"
msgstr "FeladatTábla"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezett"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Minden találkozóra figyelmeztess"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "minutes before they occur."
msgstr "perc bekövetkezésükig."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Vizuális figyelmeztetés"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Sípolj a figyelmeztető ablak megjelenésekor."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Hang figyelmeztetés"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "Alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
msgid "seconds."
msgstr "másodperc."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Szundi engedése"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
msgid "Reminders"
msgstr "Emlékeztetők"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
msgid "Edit Task"
msgstr "Feladat vége"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661
#: calendar/gui/event-editor.c:307
msgid "No summary"
msgstr "Nincs összegzés"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667
#: calendar/gui/event-editor.c:313
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Időpont - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670
#: calendar/gui/event-editor.c:316
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Feladat - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673
#: calendar/gui/event-editor.c:319
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Napló bejegyzés - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "Ö_sszegzés"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Ke_zdési dátum:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "Le_járat:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% kész:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "_Státusz:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Nem indult még el"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Elvégezve"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Törölve"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritás:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Magas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Normális"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "B_esorolás"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: shell/e-shell-view.c:1017
#: widgets/misc/e-dateedit.c:212
#: widgets/misc/e-dateedit.c:371
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
msgid "None"
msgstr "Semmi"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Névjegyek..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "Feladat"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "Teljesítés dátuma:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
msgid "Open..."
msgstr "Megnyit..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
msgid "Open the task"
msgstr "A feladat megnyitása"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
msgid "Mark Complete"
msgstr "Késznek jelöl"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Megjelölés mint kész feladat"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: filter/filter.glade.h:14
#: filter/filter.glade.h:19
#: filter/libfilter-i18n.h:8
#: mail/folder-browser.c:476
#: mail/mail-config.glade.h:13
#: mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24
#: mail/mail-view.c:165
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
msgid "Delete the task"
msgstr "A feladat törlése"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i perces osztás"

#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
#: calendar/gui/e-day-view.c:1172
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
#: calendar/gui/e-day-view.c:1186
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
#: calendar/gui/e-day-view.c:1199
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2634
#: calendar/gui/e-day-view.c:2641
#: calendar/gui/e-day-view.c:2650
#: calendar/gui/e-week-view.c:2932
#: calendar/gui/e-week-view.c:2939
#: calendar/gui/e-week-view.c:2948
msgid "New appointment..."
msgstr "Új _időpont"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2638
#: calendar/gui/e-day-view.c:2645
#: calendar/gui/e-week-view.c:2936
#: calendar/gui/e-week-view.c:2943
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "A megbeszélés szerkesztése..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2639
#: calendar/gui/e-week-view.c:2937
msgid "Delete this appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2646
#: calendar/gui/e-week-view.c:2944
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "A megbeszélés mozgathatóvá tétele"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2647
#: calendar/gui/e-week-view.c:2945
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "A megjelenés törlése"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2648
#: calendar/gui/e-week-view.c:2946
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Az összes megjelenés törlése"

#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:301
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Megbeszélés szerkesztése"

#: calendar/gui/event-editor.c:346
msgid "on"
msgstr "ekkor:"

#: calendar/gui/event-editor.c:367
#: calendar/gui/getdate.y:424
#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "nap"

#: calendar/gui/event-editor.c:417
msgid "on the"
msgstr "ezen:"

#: calendar/gui/event-editor.c:424
msgid "th"
msgstr "."

#: calendar/gui/event-editor.c:547
msgid "ocurrences"
msgstr "előfordulások"

#: calendar/gui/event-editor.c:2481
#: calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087
#: calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "event-editor-dialog"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Összegzés:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Idő"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Start time:"
msgstr "_Kezdési idő:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "_End time:"
msgstr "_Vég időpont:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "Minden napos esemény"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Besorolás"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "Nyil_vános"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "Szemé_lyes"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "_Bizalmas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Minutes"
msgstr "Percek"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Hours"
msgstr "Órák"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Days"
msgstr "Napok"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_Display"
msgstr "_Megjelenít"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Program"
msgstr "_Program"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Mail"
msgstr "_Levél"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "Mail _to:"
msgstr "Levél _valakinek:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Run program:"
msgstr "_Program indítása:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "_Hang"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "Reminder"
msgstr "Emlékeztető"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Megbeszélések:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Starting date:"
msgstr "Ke_zdési dátum:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Ismétlődési szabály"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "No recurrence"
msgstr "Nincs ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Egyszerű ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Megadott ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Every"
msgstr "Minden"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "day(s)"
msgstr "nap"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "héten"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "month(s)"
msgstr "hónapban"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "year(s)"
msgstr "évben"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "for"
msgstr "ezért:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "until"
msgstr "amíg"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
msgid "forever"
msgstr "örökké"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "Exceptions"
msgstr "Kivételek"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
msgid "label21"
msgstr "label21"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
msgid "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by Evolution.\n\nHowever, the appointment will recur at the appropriate time and will be displayed properly in the calendar views."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "Recurrence"
msgstr "Ismétlődés"

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "január"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "február"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "március"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "április"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "május"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "június"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "július"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "augusztus"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "szeptember"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "szept"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "október"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "november"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "december"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "vasárnap"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "hétfő"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "kedd"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "kedd"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "szerda"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "szerda"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "csütörtök"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "csüt"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "csüt"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "péntek"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "szombat"

#: calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "év"

#: calendar/gui/getdate.y:421
#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "hónap"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "két hét"

#: calendar/gui/getdate.y:423
#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "hét"

#: calendar/gui/getdate.y:425
#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "óra"

#: calendar/gui/getdate.y:426
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "perc"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "perc"

#: calendar/gui/getdate.y:428
#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "másodperc"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "mp"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "holnap"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "ma"

#: calendar/gui/getdate.y:438
#: filter/filter-datespec.c:533
#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "most"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "utolsó"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "ez"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "következő"

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "első"

#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "harmadik"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "negyedik"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "ötödik"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "hatodik"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "hetedik"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "nyolcadik"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "kilencedik"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "tizedik"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "tizenegyedik"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "tizenkettedik"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "óta"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr "Tennivaló készítése"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr "Tennivaló szerkesztése"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr "Összegzés:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "Lejárat:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritás:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr "Megjegyzések:"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:710
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "A találkozód figyelmeztető üzenete:"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1526
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Év:"

#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Dátumra ugrás"

#: calendar/gui/goto.c:281
msgid "Please select the date you want to go to.\nWhen you click on a day, you will be taken\nto that date."
msgstr "Kérlek válassz egy dátumot amire lépni akarsz.\nHa egy napra kattintassz, arra a dátumra leszel\ntéve."

#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Ugorj mára"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "V"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "H"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "K"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Sze"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Cs"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "P"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Szo"

#: calendar/gui/print.c:936
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"

#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Mai nap (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1080
#: calendar/gui/print.c:1084
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1081
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Aktuális hét (%s %s %d - %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1100
#, fuzzy
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Aktuális hónap (%a %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ezév (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: calendar/gui/print.c:1309
#: mail/mail-callbacks.c:864
msgid "Print Preview"
msgstr "Nyomtatási előnézet"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "Idő mutatása"

#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Idő formátum"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 órás (de/du)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24 órás"

#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "A hetek kezdete"

#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "Nap tartomány"

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid "Please select the start and end hours you want\nto be displayed in the day view and week view.\nTimes outside this range will not be displayed\nby default."
msgstr "Kérlek add meg, hogy mikor kezdődjön és mikor\nfejeződjön be a nap és a hét.\nAz ezen kívüleső időpontok nem lesznek\nmegjelenítve."

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "Nap kezdete:"

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "Nap vége:"

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "Megjelenítés színei"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "Tennivaló lista mutatása:"

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "Tennivaló lista stílus beállításai:"

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "Lejárt elemek kivilágítása"

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "Világísd ki a még nem lejárt elemeket"

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "A ma lejáró elemek kivilágítása"

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "Tennivaló lista beállításai"

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "Tennivaló lista"

#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Ébresztők"

#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Ébresztő beállítások"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "Ébresztő kiírásánál csipogj"

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "Hang ébreszés időzítése"

#: calendar/gui/prop.c:820
#: calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " másodperc után"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "Szundi engedése"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:345
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "HKSCPsV"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:347
#: calendar/gui/weekday-picker.c:437
msgid "SMTWTFS"
msgstr "VHKSCPS"

#: camel/camel-movemail.c:96
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:133
#: camel/camel-movemail.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: camel/camel-movemail.c:143
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:153
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:194
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:214
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: camel/camel-movemail.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: camel/camel-movemail.c:269
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: camel/camel-movemail.c:313
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:351
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:352
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ismeretlen hiba)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:182
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s szerver %s"

#: camel/camel-remote-store.c:186
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:227
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:228
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ismeretlen szerver)"

#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:486
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:489
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:271
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s:\n%s"
msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n%s\nHiba: %s"

#: camel/camel-url.c:78
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr ""

#: camel/camel-url.c:93
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr ""

#: camel/camel-url.c:154
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225
#: shell/e-storage.c:349
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Az IMAP szerver válasza nem tartalmaz %s információt"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
msgid "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to IMAP server.\n%s\n\n"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n%s\nHiba: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
#, fuzzy
msgid "Could not create summary"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get message: %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr "UNIX mbox formátumú fájlok"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
msgid "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on local disk."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file `%s':\n%s"
msgstr "Nem tudom másolni a fájlokat\n'%s'-be."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "A fájl nem létezik."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create file `%s':\n%s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "Nem sima fájl."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s':\n%s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
msgid "Mbox folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "%s helyi levél fájl"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
#, c-format
msgid "Could not open summary %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
msgid "Summary mismatch, aborting sync"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot copy data to output file: %s"
msgstr "Nem tudom másolni a fájlokat\n'%s'-be."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nem tudom elkészíteni a megadott mappát:\n%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ismeretlen hiba: %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
#, fuzzy
msgid "Could not load or create summary"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get message: %s\n  %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
msgid "UNIX MH-format mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
#, c-format
msgid "Could not open folder `%s':\n%s"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create folder `%s':\n%s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "'%s' nem könyvtár."

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
msgid "MH folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
#, c-format
msgid "Local mail directory %s"
msgstr "%s helyi levélkönyvtár"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "A szerver a felhasználói nevet visszadobta"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nem találom a fájlt"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET news"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News %s-ről"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Nincs %s azonosítójú levél"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid "Unable to connect to POP server.\nError sending username: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ismeretlen)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid "Unable to connect to POP server.\nNo support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
msgid "Unable to connect to POP server.\nError sending password: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nincs '%s' mappa."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Levél írása"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Virtuális mappa email szolgáltató"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 bájt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bájt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301
#: mail/mail-display.c:117
msgid "attachment"
msgstr "csatolás"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
msgid "Attach a file"
msgstr "Fájl csatolása"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
#: filter/filter.glade.h:22
#: filter/filter.glade.h:25
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Törli a kiválasztott elemeket a csatolási listáról"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
msgid "Add attachment..."
msgstr "Csatol..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Csatolj egy fájlt a levélhez"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Csatolás beállítások"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME típus:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Fájlnév:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
#: mail/mail-format.c:599
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
#, fuzzy
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Írd be a leveleid feladóját, amilyen címről levelezel"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
#: mail/mail-format.c:603
msgid "To:"
msgstr "To:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Írd be a levél címzettjét"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
#: mail/mail-format.c:605
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Írd be, kik kapjanak másolatot a levélről"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
msgstr "Írd be azokat a címeket, akik rejtett másolatot kapnak a levélről, azaz a címzettnél nem jelenik meg a címük"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
#: mail/mail-format.c:607
msgid "Subject:"
msgstr "Téma:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Írd be a levél címét (subject)"

#: composer/e-msg-composer.c:414
#, c-format
msgid "Could not open signature file %s:\n%s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:570
msgid "Save as..."
msgstr "Ment mint..."

#: composer/e-msg-composer.c:581
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:601
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:623
#, fuzzy
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Levél mentése"

#: composer/e-msg-composer.c:625
#, fuzzy
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Levél mentése"

#: composer/e-msg-composer.c:666
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:710
#: shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolúció"

#: composer/e-msg-composer.c:716
msgid "This message has not been sent.\n\nDo you wish to save your changes?"
msgstr "A levél nem lett elküldve.\n\nMenteni akarod a változásaidat?"

#: composer/e-msg-composer.c:738
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitás"

#: composer/e-msg-composer.c:864
msgid "That file does not exist."
msgstr "A fájl nem létezik."

#: composer/e-msg-composer.c:874
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Nem sima fájl."

#: composer/e-msg-composer.c:884
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Az a fájl létezik, de nem olvasható."

#: composer/e-msg-composer.c:894
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "A fájl elérhetőnek látszik, de open(2) hiba történt."

#: composer/e-msg-composer.c:916
msgid "The file is very large (more than 100K).\nAre you sure you wish to insert it?"
msgstr "A fájl túl nagy (100K fölötti).\nTényleg be szeretnéd szúrni?"

#: composer/e-msg-composer.c:937
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Hiba történt megnyitás közben."

#: composer/e-msg-composer.c:1314
msgid "Compose a message"
msgstr "Levél írása"

#: composer/e-msg-composer.c:1388
#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: composer/evolution-composer.c:307
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "évek"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "hónapok"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "hetek"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "napok"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "órák"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "percek"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " másodpercek"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid "The message's date will be compared against\nwhatever the time is when the filter is run\nor vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid "The message's date will be compared against\nthe time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid "The message's date will be compared against\na time relative to when the filter is run;\n\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:357
#, fuzzy
msgid "the current time"
msgstr "Jelenidőre ugrás"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kattints ide a dátum kiválasztásához>"

#: filter/filter-editor.c:160
#: mail/mail-autofilter.c:284
#: mail/mail-autofilter.c:333
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Szűrő szabály hozzáadása"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Szűrő szabály szerkesztése"

#: filter/filter-editor.c:456
#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Edit Filters"
msgstr "Szűrők szerkesztése"

#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Akkor"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadása"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:143
msgid "Oops, you forgot to choose a folder.\nPlease go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:212
#: filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Válassz mappát"

#: filter/filter-folder.c:235
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Írj be egy mappa URI-t"

#: filter/filter-folder.c:281
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kattints ide a mappa kiválasztásához>"

#: filter/filter-input.c:188
#, c-format
msgid "Error in regular expression '%s':\n%s"
msgstr ""

#: filter/filter-part.c:458
msgid "Test"
msgstr "Teszt"

#: filter/filter-rule.c:520
msgid "Rule name: "
msgstr "Szabály neve:"

#: filter/filter-rule.c:524
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

#: filter/filter-rule.c:538
msgid "If"
msgstr "Ha"

#: filter/filter-rule.c:555
msgid "Execute actions"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:559
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:564
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:575
msgid "Add criterion"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:581
msgid "Remove criterion"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Incoming\nOutgoing\n"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "Szűrő szabályok"

#: filter/filter.glade.h:13
#: filter/filter.glade.h:18
#: mail/folder-browser.c:463
#: mail/mail-config.glade.h:12
#: mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "Edit VFolders"
msgstr "VMappák szerkesztése"

#: filter/filter.glade.h:16
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuális Mappák"

#: filter/filter.glade.h:20
#: filter/filter.glade.h:23
msgid "vFolder Sources"
msgstr "VMappa források"

#: filter/libfilter-i18n.h:2
#: mail/message-list.c:511
msgid "Answered"
msgstr "Megválaszolt"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Szín hozzárendelése"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Pontszám hozzárendelése"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Mappába másolás"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
msgstr "Fogadás dátuma"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
msgstr "Küldés dátuma"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Deleted"
msgstr "Törölt"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Draft"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Expression"
msgstr "Kifejezés"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Flagged"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Forward to Address"
msgstr "A levél továbbítása címre"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Message Body"
msgstr "Levéltörzs"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Message was received"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Message was sent"
msgstr "A levél el lett küldve"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mappába mozgat"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Recipients"
msgstr "Címzettek"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
#: mail/message-list.c:508
msgid "Seen"
msgstr "Nézett"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Set Flag"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Stop Processing"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Subject"
msgstr "Téma"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "after"
msgstr "utána"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "before"
msgstr "előtte"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "contains"
msgstr "tartalmaz"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not contain"
msgstr "nem tartalmaz"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not end with"
msgstr "nincs a végén"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not exist"
msgstr "nem létezik"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "does not match regex"
msgstr "nem egyezik a regex-el:"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "does not sound like"
msgstr "nem úgy hangzik mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "does not start with"
msgstr "nincs az elején"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "ends with"
msgstr "a végén van"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "exists"
msgstr "létezik"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is greater than"
msgstr "nagyobb mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "is less than"
msgstr "kisebb mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "is not"
msgstr "nem egy"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "is"
msgstr "egy"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "matches regex"
msgstr "megegyezik a regex-el:"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "on or after"
msgstr "akkor vagy után volt"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "on or before"
msgstr "akkor vagy előbb"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "sounds like"
msgstr "úgy hangzik, mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr "így kezdődik:"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "után volt"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "előtte volt"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Szabály hozzáadása"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Pontszám szabály szerkesztése"

#: filter/score-rule.c:192
#: filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Pontszám"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "VMappa szabály hozzáadása"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "VMappa szabály szerkesztése"

#: mail/component-factory.c:230
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/component-factory.c:236
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/component-factory.c:241
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/component-factory.c:279
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:156
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: mail/folder-browser.c:169
msgid "Body or subject contains"
msgstr "A szövegtörzs vagy a téma tartalmaz"

#: mail/folder-browser.c:170
msgid "Body contains"
msgstr "A szövegtörzs tartalmaz"

#: mail/folder-browser.c:171
msgid "Subject contains"
msgstr "Téma tartalmaz"

#: mail/folder-browser.c:172
msgid "Body does not contain"
msgstr "A szövegtörzs nem tartalmaz"

#: mail/folder-browser.c:173
msgid "Subject does not contain"
msgstr "A téma nem tartalmaz"

#: mail/folder-browser.c:451
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMappa a témára"

#: mail/folder-browser.c:452
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMappa a feladóra"

#: mail/folder-browser.c:453
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMappa a címzettekre"

#: mail/folder-browser.c:455
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Szűrő a témára"

#: mail/folder-browser.c:456
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Szűrő a feladón"

#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Szűrő a címzettekre"

#: mail/folder-browser.c:458
#: mail/folder-browser.c:541
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Szűrő a levelezési listára"

#: mail/folder-browser.c:462
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"

#: mail/folder-browser.c:464
#: mail/mail-view.c:163
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat"

#: mail/folder-browser.c:466
#, fuzzy
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Mindenkinek"

#: mail/folder-browser.c:467
#: mail/mail-view.c:156
msgid "Reply to All"
msgstr "Mindenkinek"

#: mail/folder-browser.c:468
#: mail/mail-view.c:159
msgid "Forward"
msgstr "Továbbít"

#: mail/folder-browser.c:471
msgid "Mark as Read"
msgstr "Jelölés olvasottnak"

#: mail/folder-browser.c:472
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Jelölés nem olvasottnak"

#: mail/folder-browser.c:474
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mappába mozgatás..."

#: mail/folder-browser.c:475
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Mappába másolás..."

#: mail/folder-browser.c:477
msgid "Undelete"
msgstr "Visszaállít"

#: mail/folder-browser.c:481
msgid "Apply Filters"
msgstr "Szűrők alkalmazása"

#: mail/folder-browser.c:483
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "A levélből gyárts szabályt"

#: mail/folder-browser.c:543
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Szűrő a levelező listára (%s)"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Levél %s-nek"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "A téma %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Levél %s-tól"

#: mail/mail-autofilter.c:329
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s levelezőlista"

#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid "You have not configured the mail client.\nYou need to do this before you can send,\nreceive or compose mail.\nWould you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:114
#, fuzzy
msgid "You need to configure an identity\nbefore you can compose mail."
msgstr "Egy azonosítót be kell állítanod\nmielőtt levelet küldessz."

#: mail/mail-callbacks.c:128
#, fuzzy
msgid "You need to configure a mail transport\nbefore you can compose mail."
msgstr "Egy azonosítót be kell állítanod\nmielőtt levelet küldessz."

#: mail/mail-callbacks.c:164
#: mail/mail-callbacks.c:176
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:213
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Nincs kimenő mappád beállítva"

#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid "This message has no subject.\nReally send?"
msgstr "Nincs tárgya a levélnek.\nTényleg elküldjem?"

#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:533
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: mail/mail-callbacks.c:535
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: mail/mail-callbacks.c:650
msgid "You may only edit messages saved\nin the Drafts folder."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading filter information:\n%s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: mail/mail-callbacks.c:824
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: mail/mail-callbacks.c:871
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: mail/mail-config-gui.c:432
msgid "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:445
msgid "Full name:"
msgstr "Teljes név:"

#: mail/mail-config-gui.c:469
msgid "Email address:"
msgstr "Email cím:"

#: mail/mail-config-gui.c:484
msgid "Organization:"
msgstr "Szervezet:"

#: mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Aláírás fájl:"

#: mail/mail-config-gui.c:500
#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Aláírás fájl"

#: mail/mail-config-gui.c:906
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"

#: mail/mail-config-gui.c:912
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználólnév:"

#: mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"

#: mail/mail-config-gui.c:927
msgid "Authentication:"
msgstr "Authentikáció:"

#: mail/mail-config-gui.c:940
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Támogatott típusok detektálása..."

#: mail/mail-config-gui.c:967
#, fuzzy
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Kilépés a levélszerkesztőből"

#: mail/mail-config-gui.c:979
msgid "Test Settings"
msgstr "Beállítások tesztelése"

#: mail/mail-config-gui.c:1106
msgid "Mail source type:"
msgstr "Levél forrás típusa:"

#: mail/mail-config-gui.c:1111
#: mail/mail-config-gui.c:1159
msgid "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information about it.\n\nIf the server requires authentication, you can click the \"Detect supported types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1130
#, fuzzy
msgid "News source type:"
msgstr "Új telefon típus"

#: mail/mail-config-gui.c:1135
msgid "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information about it.\n\nIf the server requires authentication, you can click the \"Detect supported types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1154
#, fuzzy
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Levél küldés"

#: mail/mail-config-gui.c:1209
#, fuzzy
msgid "Add Identity"
msgstr "Azonosító"

#: mail/mail-config-gui.c:1211
#, fuzzy
msgid "Edit Identity"
msgstr "Azonosító"

#: mail/mail-config-gui.c:1309
msgid "Add Source"
msgstr "Forrás hozzáadása"

#: mail/mail-config-gui.c:1311
msgid "Edit Source"
msgstr "Forrás szerkesztése"

#: mail/mail-config-gui.c:1406
#, fuzzy
msgid "Add News Server"
msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#: mail/mail-config-gui.c:1408
#, fuzzy
msgid "Edit News Server"
msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#: mail/mail-config-gui.c:2232
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "'%s' tesztelése"

#: mail/mail-config-gui.c:2234
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2275
msgid "The connection was successful!"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2325
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2327
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Levelezés beállítása"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\nBy filling in some information about your email\nsettings, you can start sending and receiving email\nright away. Click Next to continue."
msgstr "Üdvözöllek az Evolúció levelezési varázslóban!\nA levelezési beállításaiddal kapcsolatos információk\nkitöltésével leveleket tudsz majd fogadni és küldeni.\nKattints a 'Következő' gombra a folytatáshoz."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Azonosító"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "Levél forrás"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "Levél küldés"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid "Your email configuration is now complete.\nClick \"Finish\" to save your new settings"
msgstr "A levelezési beállításod most teljes.\nKattints a 'Befejez' gombra a mentéshez"

#: mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Azonosítók"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "Források"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "Levél források"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "Hírcsoport források"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "A levelet HTML formátumban küldd"

#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "_Minden olvasott levél kijelölése"

#: mail/mail-crypto.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: mail/mail-crypto.c:163
#, c-format
msgid "Could not execute %s: %s\n"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:167
#, c-format
msgid "Cannot fork %s: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:344
#: mail/mail-crypto.c:440
#: mail/mail-crypto.c:603
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:348
#: mail/mail-crypto.c:444
#: mail/mail-crypto.c:608
msgid "No password provided."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:354
#: mail/mail-crypto.c:450
#: mail/mail-crypto.c:614
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: mail/mail-crypto.c:599
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Nincs elérhető GPG/PGP program."

#: mail/mail-display.c:67
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Felülírod a fájlt?"

#: mail/mail-display.c:71
#, fuzzy
msgid "A file by that name already exists.\nOverwrite it?"
msgstr "A megadott néven már létezik mappa"

#: mail/mail-display.c:85
#, c-format
msgid "Could not open file %s:\n%s"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: mail/mail-display.c:193
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."

#: mail/mail-display.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n%s\nHiba: %s"

#: mail/mail-display.c:275
#, fuzzy
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Ment mint..."

#: mail/mail-display.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Megnyit..."

#: mail/mail-display.c:279
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:303
#, fuzzy
msgid "External Viewer"
msgstr "Külső könyvtárak"

#: mail/mail-display.c:326
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:330
msgid "Hide"
msgstr "Rejtés"

#: mail/mail-format.c:478
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s csatolás"

#: mail/mail-format.c:601
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"

#: mail/mail-format.c:823
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Nincs az Evolúciónak ebben a példányában GPG/PGP támogatás."

#: mail/mail-format.c:835
#, fuzzy
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Hibás üzenet az feladó threadtől?"

#: mail/mail-format.c:841
#, fuzzy
msgid "Encrypted message"
msgstr "Levél elküldése"

#: mail/mail-format.c:842
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1444
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1456
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1460
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1494
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1499
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:194
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:198
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:254
#, fuzzy
msgid "Closing current folder"
msgstr "_Mappa beállítása"

#: mail/mail-local.c:286
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:307
#, fuzzy
msgid "Creating new folder"
msgstr "Új mappa készítése"

#: mail/mail-local.c:322
#, fuzzy
msgid "Copying messages"
msgstr "Levél írása"

#: mail/mail-local.c:334
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\nopen this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:370
msgid "If you can no longer open this mailbox, then\nyou may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:659
msgid "Registering local folder"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:661
#, fuzzy
msgid "Register local folder"
msgstr "Új mappa készítése"

#: mail/mail-ops.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Levelek letöltése"

#: mail/mail-ops.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Levelek letöltése"

#: mail/mail-ops.c:311
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:366
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:368
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:500
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "'%s' küldés alatt"

#: mail/mail-ops.c:505
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:508
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "'%s' küldése"

#: mail/mail-ops.c:511
#, fuzzy
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "A levél elmentése másik néven"

#: mail/mail-ops.c:682
msgid "Sending queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:684
msgid "Send queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:820
#: mail/mail-ops.c:827
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:824
#: mail/mail-ops.c:830
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:902
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "_Tisztít"

#: mail/mail-ops.c:963
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:965
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: mail/mail-ops.c:970
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1001
msgid "Moving"
msgstr "Mozgatás alatt"

#: mail/mail-ops.c:1004
msgid "Copying"
msgstr "Másolás alatt"

#: mail/mail-ops.c:1024
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: mail/mail-ops.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: mail/mail-ops.c:1137
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1260
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1262
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1331
#: mail/subscribe-dialog.c:324
msgid "(No description)"
msgstr "(Nincs leírás)"

#: mail/mail-ops.c:1392
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Kilépés a levélszerkesztőből"

#: mail/mail-ops.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "A levél továbbítása"

#: mail/mail-ops.c:1503
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "A levél továbbítása"

#: mail/mail-ops.c:1511
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1548
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1565
msgid "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Fejlécek"

#: mail/mail-ops.c:1653
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1755
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Létrehozva"

#: mail/mail-ops.c:1805
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1851
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1853
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1917
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1920
#, fuzzy
msgid "Clearing message display"
msgstr "Idő mutatása"

#: mail/mail-ops.c:1923
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1926
#, fuzzy
msgid "Clear message display"
msgstr "Megjelenítés színei"

#: mail/mail-ops.c:2039
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2042
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2146
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "%s mappa töltődik"

#: mail/mail-ops.c:2148
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "%s mappa betöltése"

#: mail/mail-ops.c:2215
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2218
#, fuzzy, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Levél meg_tekintése"

#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: mail/mail-summary.c:95
#: mail/mail-threads.c:703
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Nem teljes üzenet lett a csőbe írva!"

#: mail/mail-summary.c:368
msgid "Mailbox summary"
msgstr " összegzés"

#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid "Error while preparing to %s:\n%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:650
#, c-format
msgid "Error while `%s':\n%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:707
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Parancsok olvasásánál hiba történt egy feladó threadtől."

#: mail/mail-threads.c:772
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Hibás üzenet az feladó threadtől?"

#: mail/mail-threads.c:891
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: mail/mail-threads.c:902
msgid "User cancelled query."
msgstr "A lekérdezést megszakítottad."

#: mail/mail-tools.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"

#: mail/mail-tools.c:237
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:267
#, c-format
msgid "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:288
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:301
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:330
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:367
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (forwarded message)"

#: mail/mail-tools.c:377
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (no subject)"

#: mail/mail-tools.c:416
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Forwarded message - %s"

#: mail/mail-tools.c:418
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Forwarded message (no subject)"

#: mail/mail-tools.c:521
#, c-format
msgid "Cannot open location `%s':\n%s"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:147
msgid "VFolders"
msgstr "VMappák"

#: mail/mail-vfolder.c:292
msgid "New VFolder"
msgstr "Új VMappa"

#: mail/mail-view.c:153
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"

#: mail/mail-view.c:153
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Válasz küldése a feladónak erre a levélre"

#: mail/mail-view.c:156
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Válasz a feladónak és az összes címzettnek"

#: mail/mail-view.c:159
msgid "Forward this message"
msgstr "A levél továbbítása"

#: mail/mail-view.c:163
msgid "Print the selected message"
msgstr "A levél nyomtatása"

#: mail/mail-view.c:165
msgid "Delete this message"
msgstr "A levél törlése"

#: mail/message-list.c:505
msgid "Unseen"
msgstr "Nem nézett"

#: mail/message-list.c:2043
msgid "Rebuilding message view"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:2045
msgid "Rebuild message view"
msgstr ""

#: mail/message-thread.c:583
msgid "Threading message list"
msgstr "Levél lista rendezése téma szerint"

#: mail/message-thread.c:585
msgid "Thread message list"
msgstr "Témaszerinti levél lista"

#: mail/subscribe-dialog.c:139
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "_Induláshoz"

#: mail/subscribe-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:280
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:283
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:387
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:390
#, c-format
msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:110
#: shell/e-setup.c:179
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolúció telepítés"

#: shell/e-setup.c:114
msgid "This new version of Evolution needs to install additional files\ninto your personal Evolution directory"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:115
#, fuzzy
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr "Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolúció felhasználói fájljainak telepítéséhez"

#: shell/e-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: shell/e-setup.c:160
#: shell/e-setup.c:220
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Az Evolúció fájljai sikeresen települtek."

#: shell/e-setup.c:183
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Úgy látszik, első alkalommal futtatod az Evolúciót."

#: shell/e-setup.c:184
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolúció felhasználói fájljainak telepítéséhez"

#: shell/e-setup.c:201
#, c-format
msgid "Cannot create the directory\n%s\nError: %s"
msgstr "Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n%s\nHiba: %s"

#: shell/e-setup.c:216
#, c-format
msgid "Cannot copy files into\n`%s'."
msgstr "Nem tudom másolni a fájlokat\n'%s'-be."

#: shell/e-setup.c:241
#, c-format
msgid "The file `%s' is not a directory.\nPlease move it in order to allow installation\nof the Evolution user files."
msgstr "Az '%s' fájl nem egy könyvtár.\nKérlek mozgasd el a fájlt hogy az Evolúció\ntelepülni tudjon."

#: shell/e-setup.c:253
#, c-format
msgid "The directory `%s' exists but is not the\nEvolution directory.  Please move it in order\nto allow installation of the Evolution user files."
msgstr "Az '%s' könyvtár létezik.\nKérlek töröld a fájlt hogy az Evolúció\ntelepülni tudjon."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid "Cannot create the specified folder:\n%s"
msgstr "Nem tudom elkészíteni a megadott mappát:\n%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "A megadott mappa név nem jó."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolúció - Új mappa készítése"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid "The type of the selected folder is not valid for\nthe requested operation."
msgstr "A kiválasztott mappa típusa nem jó a megadott\nművelethez."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
msgid "New..."
msgstr "Új..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Névtelen)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nem található a $PATH-odban."

#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni."

#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:171
msgid "Evolution is a suite of groupware applications\nfor mail, calendaring, and contact management\nwithin the GNOME desktop environment."
msgstr "Az Evolúció egy munkacsoport program \nlevelezéshez, naptár és címjegyzék funkciókkal\na GNOME grafikus környezethez."

#: shell/e-shell-view-menu.c:332
msgid "Go to folder..."
msgstr "Mappába menj..."

#: shell/e-shell-view.c:136
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nincs mappa mutatva)"

#: shell/e-shell-view.c:417
msgid "Folders"
msgstr "Mappák"

#: shell/e-shell-view.c:1021
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolúció - %s"

#: shell/e-shell.c:339
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: shell/e-shell.c:1157
#, c-format
msgid "Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\nThis probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:122
#, fuzzy
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: shell/e-shortcuts-view.c:125
msgid "Group name:"
msgstr "Csoport neve:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
msgid "Do you really want to remove group\n`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Don't remove"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Kis ikonok"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Kis ikonok mutatása az elemeken"

#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Nagy ikonok"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Nagy ikonok mutatása az elemeken"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_New Group..."
msgstr "Ú_j csoport..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
#, fuzzy
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Aktivál"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Az elem aktiválása"

#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket."

#: shell/e-storage.c:128
msgid "(No name)"
msgstr "(névtelen)"

#: shell/e-storage.c:327
msgid "No error"
msgstr "Nincs hiba"

#: shell/e-storage.c:329
msgid "Generic error"
msgstr "Alapvető hiba"

#: shell/e-storage.c:331
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "A megadott néven már létezik mappa"

#: shell/e-storage.c:333
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "A megadott mappatípus nem jó"

#: shell/e-storage.c:335
msgid "I/O error"
msgstr "I/O hiba"

#: shell/e-storage.c:337
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nincs elég hely a mappa elkészítéséhez"

#: shell/e-storage.c:339
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "A megadott mappát nem találom"

#: shell/e-storage.c:341
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "A funkció nincs még ebben a tárolóban megírva"

#: shell/e-storage.c:343
msgid "Permission denied"
msgstr "Jogosultsági hiba"

#: shell/e-storage.c:345
msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott"

#: shell/e-storage.c:347
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "A megadott típus nem támogatott ebben a tárolóban."

#: shell/e-storage-set-view.c:235
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"

#: shell/e-storage-set-view.c:235
msgid "View the selected folder"
msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"

#: shell/main.c:70
msgid "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\nof the Evolution groupware suite.\n\nOver the last month and a half, our focus has been on making\nEvolution usable. Many of the Evolution developers are now using\nEvolution to read their mail full time. You could too. (Just\nbe sure to keep a backup.)\n\nBut while we have fixed many bugs affecting its stability and\nsecurity, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\nlose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\nmail when you do want it to, leave stray processes running,\nconsume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\nlists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\nUse only as directed.\n\nWe hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\nawait your contributions!\n"
msgstr "Helló, köszönjük, hogy letöltötted az Evolution csomag fejlesztői \nverzióját.\n\nAz Evolúció csapat sokat és keményen dolgozott hogy az Evolúciót \nrobusztussá, széppé, jól használhatóvá, gyorssá és jól tervezetté \ntegye, ahogy csak lehetett. Nagyon fáradtak vagyunk. Még nem vagyunk \nkész, még nem.\n\nMikor elindítod az Evolúciót, kérlek értsd meg, hogy a munkánk nagy\nrésze a backend (háttér) írására irányult, amely az egész rendszert\nhajtja, és nem a felhasználói felületre. Ez csak a hegycsúcs teteje,\nés még sok szeretetet fogunk beleölni az UI fejlesztérébe. Tudnod kell\nviszont, hogy amit használsz, nem demoware.\nTehát, itt az idő a mentegetőzésre. Az Evolúció fog: crash-elni, \nelveszti a leveleid, kósza processzeket hagy futni, megeszi a teljes\nCPU idődet, HTML leveleket küld véletlenszerű levlistáknak, és lejárat\na kollegáid és a barátaid előtt. Használd a saját felelősségedre.\nAzért reméljük, élvezni fogod a kemény munkánk eredményét, és várjuk\nhozzájárulásod! \n"

#: shell/main.c:97
msgid "Thanks\nThe Evolution Team\n"
msgstr "Köszönettel\nAz Evolúció Csapat\n"

#: shell/main.c:122
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nem tudom elindítani az Evolúció shell-t."

#: shell/main.c:144
msgid "Disable."
msgstr "Tiltás."

#: shell/main.c:166
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nem tudom elindítani a Bonobo komponens rendszert."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: _Időpont"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: Találkozó _felhívás"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: _Levél"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Címjegyzék"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Feladat"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Feladat f_elhívás"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: _Napló bejegyzés"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Feljegyzés"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml:122
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Válassz f_ormát..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: _Memo stílus"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Nyomtatási stílusok definiálása..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: _Elküld"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: _Mappába mozgat..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Mappába máso_l..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
msgid "Page Set_up"
msgstr "Oldal _beállítás:"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Nyomtatás né_zet"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: _Speciális beillesztés"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelöl"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
msgid "_Object"
msgstr "_Objektum"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:77
#: ui/evolution-contact-editor.xml:84
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Elem"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:78
#: ui/evolution-contact-editor.xml:85
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Első e_lem a mappában"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Utolsó elem a mappában"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: Á_ltalános"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: __Formázás"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Beállít..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
msgid "Pre_vious"
msgstr "E_lőző"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
msgid "Ne_xt"
msgstr "Kö_vetkező"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Eszközök"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Fájl..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Elem..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Objektum..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Betűtípus..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: B_ekezdés..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Aktuális kérdőív _tervezése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Kérdőív t_ervezése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Kérdőív _publikálása"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Kérdőív publikálása _mint..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Szkript _hibakereső"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Helyesírás..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
msgid "_Forms"
msgstr "_Kérdőívek"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "FIXME: Ú_j névjegy"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr "FIXME: Új névjegy ugyanannál a _cégnél"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "FIXME: Üze_net ennek a személynek"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "FIXME: Ta_lálkozó ezzel a személlyel"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "FIXME: _Találkozó tervezése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "FIXME: Új feladat a névjegyhez"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "FIXME: Új napló bejegyzés a névjegyhez"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "FIXME: _Zászló folytatáshoz..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "FIXME: _Térkép vagy cím megjelenítése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "FIXME: _Weblap megnyitása"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "FIXME: _vCard-ként továbbküld"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Továbbít"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
msgid "_Insert"
msgstr "_Beilleszt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormátum"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
msgid "_Tools"
msgstr "_Eszközök"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Műveletek"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:238
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: Előző"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:239
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Az előző elemre ugrás"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:241
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: Következő"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:242
msgid "Go to the next item"
msgstr "Következő elemre ugrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Kísérleti"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Foglalt"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Üzemen kívül"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Nincs információ"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Mások meghívása..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Csak a _munkaórák mutatása"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "_Nagyított mutatása"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Szabad/foglalt frissítése"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automatikus kiszedés"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Minden ember és erőforrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Minden _ember és egy erőforrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_A kért emberek"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "A kért emberek és egy e_rőforrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Megbeszélés _kezdődik:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Megbeszélés _vége:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Minden meghívott"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:234
#: widgets/misc/e-dateedit.c:673
#: widgets/misc/e-dateedit.c:766
#: widgets/misc/e-dateedit.c:811
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:237
#: widgets/misc/e-dateedit.c:676
#: widgets/misc/e-dateedit.c:769
#: widgets/misc/e-dateedit.c:814
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
msgid "Now"
msgstr "Most"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:365
msgid "Today"
msgstr "Ma"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Csoportosítás %i"