aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: 0982a7160c35c6827cc3a1b4f2597dc1e43f675e (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008


                                      


                                         
                                            
                                           
                                                   
                                          
                     
                                                
                                   
 


                                          
 
                                          





         
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          






                
                                          





                
 
                                          





                   
 
                                          





          
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          


                 
         

                 
 
                                          





                 
 
                                          



                  
 
                                          





               
 
                                          





            
 
                                          





           
 
                                          





         
 
                                          





            
 
                                          





             
 
                                          





                
 
                                          





                 
 
                                          





         
 
                                          





           
 
                                          





           
 
                                          






             
                                          





             
 
                                          





             
 
                                          





              
 
                                          
















                                                          
                                          





                 
 
                                          





                  
 


                                                                                      
 


                                                                                      
 










                                                                    
 
                                            
                                    
                                        
 
                                            

                                  
 


                                                    
                                     
                                                  
 


                                                    

                                         
 

                                            
                                                        
                                                               
 






                                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 








                                                      
 
                                                      


                           



                                                      
 
                                                      


                   




                                                                 
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 

                                                       


                         


                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 








                                                       
                 
                   
 




                                                                      
 
                                                       
                    
                  
 
























                                                       
                
                  
 
                                                       
                    
                      
 
                                                       
                
                    
 


                                                       
 


                                                                       
 



                                                     
 

                                                     


                    


                                                     


                

                                                     


                  

                                                     


                    
                                                     


                    

                                                     


             
                                                     


                 


                                                     


                

                                                     


                   

                                                     


                    

                                                     


             

                                                     


              



                                                                       


             
                                                     


                  

                                                     


                    

                                                     


                   
                                                     


              
                                                     


              
                                                     


                

                                                     


                 

                                                     


                 































































                                                       


                                 








                                                
        




                                                
         
 


























                                                 
         
 
                                                 


                     


                                                 
 
                                                 


                 
                                                 


                 




                                                 

                     
 

                                              

                      
 
                                              



                             
                                              

                                           
 
                                              











                                                            
                                                        


                                                         

                                                               

                                                                    
                                              

                    
 
                                              

                   
 
                                              
                          
                                 
 
                                              

                        
 
                                              

                        
 
                                              

                                                    
 



                                                     
 
                                                     

                   
                         
 
                                                     



               
                                                     



                                           
                                                     


                             

                                                     
                                              
                                              

                
 
                                                     


            
                                                     



                         
                                                     



            
                                                     


           
                                                     



               
                                                     


                          
                                                     

                
 




                                                     


                              

                                                     



             




                                                     



                   




                                                     

                 
 




                                                     



                     

                                                     


                       

                                                           


                 




                                                     



                                        
                                                     



                            
                                                     



                            
                                                     




                                                                              

                                                     


             






                                                     


                    




























































































































                                                                                            

                
 













































































































                                                   

                          
 
                                                   
        

                                               
 
                                                   


                 
 
                                                   

                    
 
                                                   

                
 
                                                   


                  
 
                                                   


                  
 
                                                   


                   
 
                                                   


                      
 
                                                   


                    
 
                                                   


                  
 
                                                   


                    
 
                                                   


              
 
                                                   

                     
 




                                                   
                                                   

                            
 
                                                












                                                



                                                         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



































































































































                                                                 
 






                                                                             

                  
 

                                                                      

                  
 

                                                                      

                    
 


                                                                     

                   
 
                                    

          
 
                                    

          
 
                                    

          
 
                                    

           
 




















                                                                       

                   
 

                                                                       
              
         
 




































                                                                       
           







                                                 
 















                                                                          
 
                                    







                                                                     
 
                                     
                                                              
                                                            
 



























                                                                    
 





                                      



                      
                                                                          



                 
                                      



                                     
                                      


                                                          
                                      



                    
                                      



                                       
                                      



                  
                                                                            



                          
                                     
                                              
                                        
 





































                                                                            
                                                 
                                  
                                              
 
                                                 
                                                                
                                                    
 
                                                 


                                  







































































































































































































































































                                                                         





                                                             
                                        





                                                                  
                                        





                                                      
                                        





                                                           
                                        





                                                               
                                        





                                                                
                                      


                                    



                                                    
 


                                                    

                      
 































































































                                                                         



                       
                                      



                      
                                      



                        
                                      


                             
                                      
        
                        

                                     
                                      



                   
                                      



                    
                                      



             
                                      


                  



                                                   
 





















































                                      
 
                                      


                      
                                      


                                     



                                      
 











                                           


                          
                                          
           
                             
                           
 

                                                             
                                                                        
                                           


                 

                                                                    
                                                                        
                                           


                 

                                                                  
                                                                        
                                           


              
                                                                 

                                                               



                                                                   

                                                               


           



                                                                  
                    
 




                                                                 
 


                                                                 
                              
 








                                                                 
                                          
 


                                                                 
                             
 


                                 
                                     
 

                                               
         
 
                                                                      
        

                                                  
 

                                                     
         
 


                                             
 


                                                                      
 


                                             
 


                                                       
 


                                              
 


                                                   
 



                                                  
 



                                                          
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 



                                                    
 



                                    
 
                                    
        

                      
 






                                        
         
 



                                        
 



                                        
 



                                        
 



                                        
 


                                                                    
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 



                                          
 



                                          
 
                                          
        

                         
 





                                          
 



                                          
 



                                           
 


                                           
 


























































































































































































































































































































































































































































































                                                                             
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
           
           
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
            
            
 
                           
          
          
 
                           
          
          
 
                           
          
          
 
                           
          
            
 
                           
          
           
 
                           
          
          
 
                           
          
            
 
                           

                  
 
      
                            
                                 
                              
 
                                                      

                 
 
                            

                 
 
                            

                              
                                           
 
        
                            

                             
                               
 
       
                            
                         
                  
 
                            
                      
                          
 


                                                                   
                     
                            
 




                                              




























                                                                              

                
 









































                                                                  


                                                                          
           
                                             
         
 



                                                                 
 



                                             
 



                                             
 



                                        
 



                                       
 



                                                 
 



                                           
 



                                   
 



                                        
 
                             
           

                                                
 
                             
           
                                 
         
 
                             
           

                          
 
                             
           

                                   
 
                             

                          
 
                             


                             
 
                             


                                                            
 
                                 

                    
                         
 
                                 


                               
 
                                 



                            

                                                  


                                             
 
                                 
                      
                                
 

                                                                



                                                
 
















































































































                                                                               


                                           
 
                            


                                       
 
                            


                                       
 
                            


                        
 
                            


                                                  
 








                                                             


                                               
 
                            
                  






                                     
 







                                                                  


                                            
 
                       


                                                    
 
                        

                                              

         
                               
                  

                            
 
                                                


                                                
 
                                                


                                       
 
                                                                      

                        
 
                                                

                                       
                                                                
 
                                                
           
                                                           
                                                                
 
                                                
           

                                                   
 
                                               


                                     
 






                                               
                                                      
         
 


                                                
 


                                                     
 






                                                                            
         
 


                                                                               
 


                                                                        

         





                                              


                                                  
 






                                                  
           



                                          
         
 
                                              

                                         



                                     
 
                                                  


                                  
 


                                                          
 
                                                  

                                  
 

                                                      
         
 
                                                  
                                       
         
 


                                                           
 
                                                


                                             
 
                                                
                  
                                                
                       
 

                                                


                                                        
 

                                                
         
 
                                                


                            
 
                                                


                                            
 
                                                


                                                     
 
                                                


                                                   
 





                                                       
 
                                                   


                                                   
                                              

                                              
                  





                                                        
                                                




                                              

                                                   

                                
 

                                                 
           


                               
         
 


                                                 
                  

                                   
 

                                                  
                  


                                 
                                           
 
                                                  



                                        


                                                  
           

                                        
 
                                                  
        


                               
                                                


                                                        
 
                                                
                  
                                                  
                                    
 


                                                
                  


                                         
                                                        
 
                                                
                                                         
         
 
                                                


                                                     
                                              







                                
                                               





                                           

                                               



                                   

                                               



                                 
         
 
                                               
           


                                              







                                                                            

                                                                    
         
 
                                                 



                                                              
                                                 
                  
                                       

                                           







                                                                      





                                                  
                                                 
           


                                         



                                                 

                                                      
 
                                                 
           
                                         

         
                                                 
           
                                             

         

                                                 
           
                                            

         
                                                 

                                       
         


                                            
                                                 


                                           
 
                                                 
           








                                                  
                                             


                                







                                                
                                                      








                                            
                                               


































                                                                            
                           

                                              


                                                                       

         

                                              



                                                        





                                               


                                                              
                                               



                                   





                                               








                                                         


                                                                               

         











                                                                             


                                                                              

         
                                              



                                                                             

         
                                              

                                                                               

         

                                              
                                                 
         
 
                                              



                                              
                                              



                                                  
                                              
           


                                    

         

                                              


                     
                                              


                                                    

         
                                              
           


                                    

         
                                              




                                                        
                              



                                                        


                                                                             


                                                          
           
                                                            
         

























                                                          





                                                          
                
                 
 
                                                          


                                              



                                                                            
                                                























































































































                                                                               

         
                                                  
           
                                                  

         
                                                  



                                  
                                                  




                                                                          
                                                  

                      
                         
 
                                                  



                                 
                                                  


                                                        
                                                  


                                                      
                                                  


                                                   
                                                  



                                             
                                                  



                                          










                                                  



                                                      
                                                  



                                                   

                                                  
                                                    
         
 
                                                  
                  




                                                  
                                                 
         
 
                                                  



                                              

                                                  



                                                                   
                                                  



                                                                   
                                                  



                                  
                                                   



                               
                                                   



                                             
                                                   

                                          

         























                                               
                                             
                                                                       
                  
                 
 
                                               
                                        


                       
                                               


                                                           
                                               


                         
                                               


                                     








                                                                        
 


















                                               


                                                   



















                                                            
 
                                                            


            
                                     


                                           
                                                            


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     





                                                                             
 
                                
           


                                     

         
                                


                     
                                



                              
                                



                                

                                                              


                 
                                







                                   
 
                                


                       
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                             
                                 


                                                             
                                 





                                            
 
                                 


                                                 
                                                                


                         
                                 



                                           






                                                              



                                                               








































































































































































































































                                                                           
                              



                              



                              



                              



                              



                              







                              



                              



                              


              
                              



                              











                                                  



                                               


                               


                                               


                               



                                               

         
                                         












                                           
            



                               



                                                            

                                     
                                               
 


                                                     
 
                              
                             


              
                             


                           
                             
                     
         

                             


                                                               

         
                                                       


                       
                             


                               
                             


                                               
                            





                                     
                           


              
                           


                      
                           


                 
                           


           
                           


                       
                           


                               
                           


                               
                           


                     
                           


                        
                                 



                    


                                 


                 
                                 


              
 











































                                                       


                            
                            


                                
                            


                   
 


                            
 
                            

                        
 
                            

                       
 
                             

                      

                             

                        

                             

                         
 
                             

                      

                             

                             
 
                             

                           
 



                             
 
                             

                    
 
                             
        

                  
 
                             

                
 
                             

                  
 


                                  

                             

            
 


                             
 
                             

                    
 
                             

                
 
                             


                         
 
                             

                    
 
                             


                      
 
                             

                            

                             

                               
 
                             

                       
 
                             

                             
 
                             

                         
 
                             

                  
 
                             

                   
 



                                                                             
 
                             


                  
 
                             

                          
 



                                                         
                             



                             

                      
 








                                                      


                  
                             


                    


                            

                                      
                               


                                                               
                               


                                          











                                                                       


                               
 
                            
                          
                        
 
                            
                         
                          
 
                            
                             
                             
 





                                                      
                         
                       
 
                            


                        
                            
                            
                            
 
                                                      
                              
                                   
 
                            



                     


                                                                  


                
                            



                       
                                                                            


                    
                                                                            


                 
                            



                      
                            
                    
                            
 
                            
                      
                                
 
                            


                            













































































                                                               
 



                              
 





                                                            
 



                              
 


                              
 



                              
 
                           
        

                        
 













                                                          
                                         
                           
                                 

         
                                 


                                                             

         
                                         
                                 
        

                                    
 



                                 














                             
                             



                         




                                                        




                                            

         
                            
        





                                     
 
                            
        





                                          
 
                            


                                                
                            





                                
 
                            





                                                                     
                            


                                                                  





                            



                               
                            


                                             
                            



                                             
                             


                                    

         
                                                    


                           
                                                    





                                           
                             



                          
                             



                           
                             
                  


                                     

                                
                             



                          
                             



                                  




































































































































































































































































































                                                                         



                                                          

         





                               



                                                        

         
                   
                                
                                

         
                          
        

                                      
 
                          





                                                
 
                          
        

                       
 
                          



                     
                          


                   
                          



                         
                          



                            
                          


               
                         
           
                     
                    
 



                               
 
                         



                                          
                         



                         
                          


                              








                                                                               



                                
                          



                                                       
                          



                                  
                          



                                                      
                          


                                     








                          
 
                        



                                               
                        



                                             
                        



                            

                                



                              
                        


                                       
                        



                           
                        



                        
                        
           


                                                               

         
                        


                                                
         
 
                     





                     
                     





                                     
                                                           



                       

                                       
         
 



                          
 
                      
           
                      
                          
 
                      
        

                        
 



                                    
 
                      
                  
                             
                                             
 





                              
              
                       
 
                      
               
                      
 
                      


                                        
 
                      


                                  
 
                       



                               
                                            
                  

                                                        
 



                                                        
 
                       
                        
         
 
                       
                  

                                           
 
                       
        

                           
 
                       
           
                                                       

         
                       


                       
 
                       
                  



                                           
 
                       
                  
                                            

                                    
                       
                  



                                 
 



                                      
 

                       
        


                                           
 



                                           
 



                                  
 



                            
 



                            
 



                            
 

                            
         
 

                                                      
         
 



                            
 



                            
 







                                             
 
                        
           
                                               
         
 
                        
           
                                
                                 
 
                        
                         
                          
 
                        
           
                              
                               
 
                        
                                      
                                       
 
                        
           
        

                                                               

         
                          


                
                          


                   

                                                               
                                                  


               
                                                  


                                                  
                                                  


                                                   
                                                  


                            
                                                  


                                  
                                                 


                           
                          


                   
                          


               
                          


                     










                                

              

         
                                                                                            
                                                  

                  

         
                                                  


                   
 
                           
         

         
                           



                      
                           
                          
         
 
                           



                   
                           



                                
                           



                 
                           
               

         
                           


                
 
                           



                
                           



                       
                           



            
                           


               
 
                          
           
                                              

         
                          
           
                                       

         

                                                                             


                                        

                                                                             
                             
         












                                                                             
                                     
         
 
                                                           



               
                             



                 
                              


                                      
                              



                                



























                                                        
           



                             

         
                                                              
           


                    

         
                                
           


                                               

         





                                
           


                 

         





                                
           
























































                                                                               













                                                                   




                                                                        
                      



                                           
                                          


                                                  
                      

                                                                  

                                                            
                      




                                                                      
                      









                                     
                      







                                
                      









                                                 
                      









                                                    
                                            







                                            
                                             


                                               
                                             










                                                    
                                              


              
                                                                            


                   
                                


                                               
                                


                                          
                                

                                               

                                              
                                








                                                  
                                


                        
                           


                              
                           


               
                            



                         
                            

                              






                                                        
                       





                                                          
                               



                                 
                               


                      
                               





                                      
                               


                    
                               


                    
                               


                                         
                               


                     
                               


                                         
                               


                       
                               



                                   
                               


                             
                               



                                              










                                         


                
                               


                              
                               


                                                  
                          


                                           


                                                                    


               
                                 


                                       
                        


                   
                        


                   
                        


                      
                        


                                                  
                        


                                              
                        


                 
                        


                                               
                        


                                          
                        


                                                      
                        


                          
                        


                                 
                        


                                                           
                                         
        




                                                  
        
                                                                    

                                     



                                                                     
    




                                                                    
    

                                                               









                                                                         











                                                                          






                      
                   


                                                  
                   


                
                   


                                                           
                                   
        

                                 
 



                                   
 



                                                                            
 



                                   
 



                                   
 




                                                                  
 



                                    
 



                                                               
 



                                    
 



                                    
 
                                    
        

                         
 



                                    
 



                                    
 




                                                                   
 


                                    
 




                                                                   
 



                                
 
                                                           
        

                           
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                
 



                                 
 
                                 
        

                               
 



                                 
 



                                 
 

                                                                    
        
            
                   
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                                                        
 


                                       
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                                                     
 
                                 
        

            
 



                                 
 




                                                                    
 



                                 
 




                                                            
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 
                                      
        

                          
 




                                                                         
 




                                                                         
 





                                                                         
 




                                                                         
 


                                                 
 


                                       
 


                                       
 
                                       
        

                                          
 





                                                                          
 





                                                                          
 



                                                                            
 



                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                            
 



                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                            
 



                                                                            
 



                                                                             
 



                                     
 



                                                                              
 




                                                               
 



                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 


                                     
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 


                                     
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 
                                                                              
        

                                    
 



                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                            
 


                                                     
 




                                                                            
 



                                     
 


                                       
 
                                                                              
        

                       
 



                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 

                                                                            
        

                     
 




                                                                            
 




                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                            
 




                                                                            
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                
 



                                                                              
 




                                                                              
 



                                                                              
 



                                         
 


                                                  
 



                                         
 


                                         
 



                                         
 



                            
 



                             
 



                                    
 



                                           
 


                                          
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                               
 



                              
 



                               
 


                             
 



                                
 



                             
 



                             
 



                                
 



                             
 



                             
 



                                             
 


                                    
 



                             
 


                                      
 



                             
 



                             
 



                                                            
 



                             
 


                             
 


                                              
 



                             
 



                                 
 



                             
 



                              
 



                             
 


                               
 



                                 
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                                   
 



                             
 



                             
 
                                                   
        

               
 
                             
        

                 
 
                                                             
        

                                       
 
                             
        

                      
 



                               
 



                             
 



                             
 



                             
 


                             
 


                             
 



                             
 



                                        
 




                                           
 



                                        
 


                                        
 


                                        
 



                                              
 


                                        
 



                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 
                                         
        

                                  
 



                                         
 



                                                   
 





                                              
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                           
 


                                                  
 


                                                 
 



                                                     
 


                                                       
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                                     
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                          
 



                                 
 


                                 
 



                                          
 


                                           
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 
                                           
        

               
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 


                                              
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                                                 
        

                            
 



                                           
 



                                           
 



                                 
 



                             
 


                                   
 
                             
        

                            
 



                             
 



                          
 



                              
 


                              
 



                           
 


                          
 


                                  
 



                       
 



                                 
 


                        
 



                          
 


                                      
 


                        
 


                                        
 


                         
 


                          
 


                                          
 
                        
        

                                              
 
                        
        

                                               
 
                        
        

                                  
 
                        
        

                           
 
                        
        

                          
 
                        
        

                       
 
                        
        

                           
 
                        
        

                   
 
                        
        

                        
 
                        
        

                             
 
                        
        

                   
 
                        
        

                     
 
                        
        

                   
 
                        
        

                                         
 





                                                             
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 
                                     
        

                         
 




                                                                 
 



                                                                          
 


                                                                    
 


                                      
 






                                                                          
 


                                               
        

                   
 






                                                                          
 


                                               
        

                      
 



                                      
 


                                     
 
                                  
        

                   
 
                                  
        

                       
 
                                  
        

                    
 
                                  
        

                         
 
                                  
        

                       
 
                                  
        

                
 
                                  
        

                   
 

                                                    
        

                                      
 
                                  
        

                
 
                                           
        

                                       
 


                                                      
 
                      
        

                                                   
 
                      
        

                                                
 
                      
        

                                                  
 


                                                 
 
        

                                      
 


                                                     
 
        

                 
 
        

                                                                  
 

                                                                 
 

                   
 

                          
 

                               
 

                             
 

                                 
 

                                
 

                                           
 

                               
 

                                             
 

                                                                    
 

                             
 

                                   
 

                            
 





                                                 
 

                                                    
 





                                              
 
        










            
 











            
 

                                     
 

                                                                      
 

                                       
 

                                                                  
 

                                                          
 

                      
 


                                                                 
 

                                          
 
        

                                       
 
        

                                     
 

                                      
 

                              
 

                                     
 

                                       
 

                                               
 

                                   
 

                           
 

                                       
 

                                   
 

                                         
 
        



                                              
 
        

                                 
 
        

                              
 
        

                                                
 

                           
 
        

                                   
 
        

                                
 

                                                                    
 

                                                     
 

                                              
 

                                         
 
        

                              
 

                              
 

                           
 

                                   
 

                              
 

                                     
 

                               
 
        

                                                     
 

                          
 

                                         
 

                                     
 

                                    
 

                             
 

                                   
 
        

                                         
 

                                         
 

                     
 

                        
 

                                     
 

                             
 
        

                              
 

                     
 

                           
 

                          
 

                               
 

                                
 

                               
 

                                              
 

                                     
 

                                       
 

                                               
 

                                      
 

                                 
 

                      
 

                              
 

                                                  
 

                                            
 
        

                                            
 

                                                
 

                                       
 

                                          
 

                                                  
 

                                          
 

                                                 
 

                                     
 
        

                                         
 

                            
 

                          
 
        

                              
 

                            
 

                   
 

                           
 

                              
 

                 
 

                
 

                             
 

                  
 

               
 

                 
 

                  
 

                    
 

                               
 

                   
 
        

                          
 
        

                        
 
        

                       
 
        

                       
 
        

                           
 
        

                              
 
        

                                
 
        

                          
 
        

                     
 
        

                    
 

                       
 

                         
 

                    
 

                                             
 
        

                                            
 

                                
 
        

                            
 
        

                               
 
        

                       
 
        

                        
 

                               
 
        

                                
 
        

                                
 

                           
 

                      
 

                          
 

                         
 

                                
 

                               
 

                                            
 

                                                                       
 
        

                                        
 
        

                    
 
        

                             
 
        

                               
 
        

                            
 
        

                             
 
        

                                
 
        

                      
 
        

                 
 
        

                            
 
        

                                
 
        

                               
 
        

                                   
 
        

                                      
 
        

                           
 
        

                             
 
        

                             
 
        

                             
 
        

                                 
 
        

                             
 
        

                              
 
        

                  
 
        

                              















                                




















                                           














































































































                                                      
















                                            















                                   



                                    






                                           





                               


                    































                                                     


























                                                 


                                       




















                                                           






                                   












                                                                  
#
# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-24 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr "Kártya:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Név:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
" Előtag:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Adott:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Egyéb:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Családi:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Utótag:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Születési dátum: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Cím:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Postafiók:   "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
" Kül:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Út:          "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Város:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Régió:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
" Irányítószám: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Ország:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefonok:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Levelező: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Időzóna: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Hely: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Üzleti szabály:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Cég:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
" Név:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
" Egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
" 2. egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
" 3. egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
" 4. egység:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategóriák:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Megjegyzés:"

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Egyedi szöveg:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Nyilvános kulcs:"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import GnomeCard files into Evolution."
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports GnomeCard files into Evolution."
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "A kurzort nem tudom betölteni\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Az EBook nincs betöltve\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nem tudom elindítani a wombat kiszolgálót"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindítani"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkját olvasni"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Anni_versary:"
msgstr "É_vforduló:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "B_usiness"
msgstr "Üz_leti"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Business _Fax"
msgstr "Üzleti _fax"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Névjegyek..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegóriák..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Fájl mint:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Alap"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "New phone type"
msgstr "Új telefon típus"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "No_tes:"
msgstr "Felje_gyzések:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefon típusok"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Primary Email"
msgstr "Elsődleges email"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "_HTML levelet kér"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Weblap cím:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "_Add"
msgstr "Hozzá_ad"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Address..."
msgstr "_Cím..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Asszisztens neve:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Birthday:"
msgstr "Születésna_p:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Business"
msgstr "Ü_zleti"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "_Vállalat:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "_Osztály:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Teljes név..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Home"
msgstr "_Otthoni"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Beosztás"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Főnök neve:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Nickname:"
msgstr "Be_cenév:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Office:"
msgstr "_Hivatal:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Profession:"
msgstr "_Foglalkozás:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Spouse:"
msgstr "Háza_stárs:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Ez a _levelezési cím"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#, fuzzy
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Az elemek az alábbi kategóriákhoz tartoznak:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Assistant"
msgstr "Asszisztens"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Business"
msgstr "Üzleti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Business 2"
msgstr "2. Üzleti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Business Fax"
msgstr "Üzleti fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Callback"
msgstr "Visszahívás"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Car"
msgstr "Autó"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Home"
msgstr "Otthoni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Home 2"
msgstr "2. Otthoni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Home Fax"
msgstr "Otthoni fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Other"
msgstr "Más"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
msgid "Other Fax"
msgstr "Egyéb fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Pager"
msgstr "Személyhívó"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Email 2"
msgstr "2. email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Email 3"
msgstr "3. email"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216
#, fuzzy
msgid "Edit Full"
msgstr "Szűrők szerkesztése"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "2. email"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "2.cím:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "A cím ellenőrzése"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Ors_zág:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Cím:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Város:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postafiók:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "Á_llam/Helytartóság:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Irányítószám:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "A teljes név ellenőrzése"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "Ha"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Miss"
msgstr "egy"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Keresztnév:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Vezetéknév:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Utónév:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Előtag:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Beosztás:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Kártyákként"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "_Táblázatként"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nem tudom megnyitni a címjegyzéket"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Nem tudom a címjegyzéket megnyitni. Ez azt jelenti,\n"
"hogy hibás URI-t írtál be, vagy egy LDAP kiszolgálót\n"
"szeretnél elérni, és nincs LDAP támogatás befordítva.\n"
"Ha URI-t írtál be, ellenőrizd az URI-t elírás vagy\n"
"helytelen szintaktika szempontjából. Ha nem,\n"
"lehet, hogy egy LDAP kiszolgálót kéne elérned. Ha szeretnél\n"
"használni egy LDAP kiszolgálót, le kell töltened és\n"
"telepítened az OpenLDAP csomagot, és újrafordítani az Evolúciót.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568
msgid "Show All"
msgstr "Mutasd mind"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570
msgid "Advanced..."
msgstr "Haladó..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600
msgid "Any field contains"
msgstr "Bármely mező tartalmazza"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601
msgid "Name contains"
msgstr "A név tartalmaz"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602
msgid "Email contains"
msgstr "Email tartalmaz"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Az URI amit a Mappa Böngésző meg fog nyitni"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP kiszolgáló:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
#, fuzzy
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Nem tudom megnyitni a címjegyzéket"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#, fuzzy
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Lap"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
#, fuzzy
msgid "Subtree"
msgstr "Forrás"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
msgid "Bind DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
msgid "Remember this password"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "Órák"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Prioritás:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "Root DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
#, fuzzy
msgid "Search Scope:"
msgstr "Keresés"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Authentication:"
msgstr "Authentikáció:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "A fájl nem létezik."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
#, fuzzy
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Címjegyzékbe mentés"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
#, fuzzy
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Címjegyzékbe mentés"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Name:"
msgstr "Név:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Forrás hozzáadása"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571
#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Név:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "URI"
msgstr "URL:"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Konfigurációs eszköz az Evolúció címjegyzék csatornájához.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Evolúció címlista csatorna"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Evolúció címlista csatorna"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Törlés"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Keresés..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Message Recipients"
msgstr "Levél címzettek"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Válassz neveket"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Select name from:"
msgstr "Válassz egy nevet a listából:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard-ként mentés"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
#, fuzzy
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "<kattints ide a dátum kiválasztásához>"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "2. email"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Web Site"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "_Osztály:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "_Hivatal:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_Beosztás:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "_Foglalkozás:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Személyhívó"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "Be_cenév:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "Háza_stárs:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Semmi"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
#, fuzzy
msgid "Click here to add a contact"
msgstr "<kattints ide a dátum kiválasztásához>"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Címjegyzékbe mentés"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n"
"\n"
"Új névjegy készítéséhez kattints kettőt ide."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
#, fuzzy
msgid "Card View"
msgstr "Kártya:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "A végén a formok ürítése:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Törzs"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Alsó:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimenziók:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Betűtípus..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Lábléc:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formátum"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Fejléc/lábléc"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Fejlécek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Fejléc minden levélnek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Magasság:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Rögtön egymás után következnek"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Beleértve:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Bal:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Levél címkék minden lapon"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Margók"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oszlopok száma:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Elhelyezkedés"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Lap"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Oldal beállítás:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papír"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Papír forrás:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Nyomatás szürkeskálás árnyalással"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Páros lapokon fordított"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Jobb:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Szekciók:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Árnyalás"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Új lapon kezdd"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Stílus neve:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Felső:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Típus"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Hibás kommunikáció a naptár kiszolgálóval"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkját olvasni"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkját olvasni"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:233
msgid "File not found"
msgstr "Nem találom a fájlt"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:257
msgid "Open calendar"
msgstr "Naptár megnyitása"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:299
msgid "Save calendar"
msgstr "Naptár mentése"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"

#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330
msgid "Private"
msgstr "Személyes"

#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
msgid "Confidential"
msgstr "Bizalmas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590
#: calendar/gui/event-editor.c:1617
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "N"
msgstr "É"

#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "S"
msgstr "D"

#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "E"
msgstr "K"

#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "W"
msgstr "Ny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
msgid "High"
msgstr "Magas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071
#: calendar/gui/calendar-model.c:1596
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
msgid "Normal"
msgstr "Normális"

#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"

#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Transparent"
msgstr "Áttetsző"

#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Opaque"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "Not Started"
msgstr "Nem indult még el"

#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"

#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "% kész:"

#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Mégsem"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:805
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A dátumot a következő formában tudod beírni: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:885
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123
#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756
#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853
#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090
#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Semmi"

#: calendar/gui/calendar-model.c:973
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"A földrajzi pozíció megadása a következő formátumban lehetséges: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1013
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A százalékos érték 0 és 100 között lehet, bezárólag"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1054
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1067
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
msgid "Undefined"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1598
#, fuzzy
msgid "Recurring"
msgstr "Ismétlődés"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1600
#, fuzzy
msgid "Assigned"
msgstr "Pontszám hozzárendelése"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
msgid "Yes"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Most"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:196
#, fuzzy
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245
#, fuzzy
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M %p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:437
#, fuzzy
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:449
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-summary.c:616
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "_Megjelenít"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:621
#, fuzzy
msgid "Show appointments"
msgstr "Mutasd az események végpontját"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:629
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "csatolás"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Az URI amit a naptár megjelenít"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "A találkozód figyelmeztető üzenete:"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Szundi"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49
#, fuzzy
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindítani"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
"Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n"
"%s\n"
"Hiba: %s"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Riasztás időpontja: %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Találkozó figyelmeztetés: %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Nincs elérhető összegzés."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Bezár"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "_Időpont szerkesztése"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Szundi idő (percek)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 órás (de/du)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 órás"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 perc"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Hang ébreszés időzítése"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Hang figyelmeztetés"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Sípolj a figyelmeztető ablak megjelenésekor."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Naptár beállítások"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Színek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends"
msgstr "A hétvégék összenyomása"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date navigator options"
msgstr "Dátum navigátor beállítások"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezett"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "Due Date"
msgstr "Lejárat"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Szundi engedése"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "End of day:"
msgstr "Nap vége:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "First day of week:"
msgstr "A hét első napja:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Pé"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Friday"
msgstr "Péntek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight"
msgstr "Kiemelés"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr "A ma lejáró elemek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Items Due Today:"
msgstr "A ma lejáró elemek:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Még nem lejárt elemek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Még nem lejárt elemek:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Hé"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr "Lejárt elemek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Lejárt elemek:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Pick a color"
msgstr "Válassz egy színt"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Minden találkozóra figyelmeztess"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Reminders"
msgstr "Emlékeztetők"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "Szo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
#: calendar/gui/event-editor.c:480
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show"
msgstr "Mutasd"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Mutasd az események végpontját"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Nap kezdete:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Va"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: calendar/gui/event-editor.c:481
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "TaskPad"
msgstr "FeladatTábla"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Csü"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr "Lejáratig hátralévő idő"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Time divisions:"
msgstr "Időosztások:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Idő formátum:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Ke"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Vizuális figyelmeztetés"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Sze"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Work week"
msgstr "Munkahét"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "minutes before they occur."
msgstr "perc bekövetkezésükig."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "seconds."
msgstr "másodperc."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% kész:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Classification"
msgstr "Besorolás"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Küldés dátuma"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Date Completed:"
msgstr "Teljesítés dátuma:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Pri_vate"
msgstr "Szemé_lyes"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "Folyamatban"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Pu_blic"
msgstr "Nyil_vános"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Ke_zdési dátum:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Összegzés:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Task"
msgstr "Feladat"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Confidential"
msgstr "_Bizalmas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Névjegyek..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Due Date:"
msgstr "Le_járat:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritás:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Status:"
msgstr "_Státusz:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689
msgid "Edit Task"
msgstr "Feladat vége"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377
msgid "No summary"
msgstr "Nincs összegzés"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Időpont - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Feladat - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Napló bejegyzés - %s"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "kategóriák"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
#, fuzzy
msgid "Completion Date"
msgstr "Elvégezve"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "_Vég időpont:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Ke_zdési dátum:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Geographical Position"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Percent complete"
msgstr "Megjelölés mint kész feladat"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Ö_sszegzés"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Áttetsző"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168
msgid "Alarms"
msgstr "Ébresztők"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169
#, fuzzy
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
#, c-format
msgid "0%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
#, c-format
msgid "10%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#, c-format
msgid "20%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#, c-format
msgid "30%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
#, c-format
msgid "40%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378
#, c-format
msgid "50%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379
#, c-format
msgid "60%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
#, c-format
msgid "70%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
#, c-format
msgid "80%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
#, c-format
msgid "90%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
#, c-format
msgid "100%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550
msgid "Mark Complete"
msgstr "Késznek jelöl"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Megjelölés mint kész feladat"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556
#, fuzzy
msgid "Edit this task..."
msgstr "A megbeszélés szerkesztése..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557
#, fuzzy
msgid "Edit the task"
msgstr "Feladat vége"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Delete this task"
msgstr "A feladat törlése"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560
msgid "Delete the task"
msgstr "A feladat törlése"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i perces osztás"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:613
msgid "am"
msgstr "de"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293
#: calendar/gui/print.c:612
msgid "pm"
msgstr "du"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034
#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242
#, fuzzy
msgid "New Appointment..."
msgstr "Új _időpont"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234
#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236
#, fuzzy
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Válassz mappát"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "A megbeszélés mozgathatóvá tétele"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253
#, fuzzy
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "A megjelenés törlése"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3047
#, fuzzy
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Az összes megjelenés törlése"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:153
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502
#, fuzzy
msgid "Component successfully updated."
msgstr "Az Evolúció fájljai sikeresen települtek."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:165
msgid "There was an error loading the calendar file."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:189
msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:450 calendar/gui/e-itip-control.c:521
msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:462
msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:475
msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:491
msgid "I couldn't update your calendar store."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:532
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
#, fuzzy
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "Az Evolúció fájljai sikeresen települtek."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
#, fuzzy
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:772
#, fuzzy
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Naptár"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "szept"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
#, fuzzy
msgid "Decline"
msgstr "Töröl"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Kísérleti"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
#, fuzzy
msgid "Update Calendar"
msgstr "Naptár megnyitása"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
#, fuzzy
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "Mégsem"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%A %d %B"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Calendar Message"
msgstr "Naptár"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Lejárat"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Organizer:"
msgstr "Szervezet:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Összegzés:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "date-start"
msgstr "Nap kezdete:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Attendee"
msgstr "Minden meghívott"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Attendee address"
msgstr "Minden meghívott"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Attendees: "
msgstr "Minden meghívott"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel\n"
"Meeting"
msgstr "Mégsem"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Chair"
msgstr "Autó"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Megbeszélés _kezdődik:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11
msgid "Non-Participant"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12
msgid "Optional Participant"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Organizer: "
msgstr "Szervezet:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:15
msgid ""
"Publish\n"
"Event"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:18
msgid ""
"Request\n"
"Meeting"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Required Participant"
msgstr "_A kért emberek"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Mobil"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:22
msgid ""
"Schedule\n"
"Time"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44
#: mail/message-list.c:1171
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "_Státusz:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468
#: calendar/gui/e-tasks.c:501
msgid "All"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:154
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr ""
"\n"
"Kategóriák:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: calendar/gui/e-tasks.c:309
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3255
#, fuzzy
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Az összes megjelenés törlése"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Minden napos esemény"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Appointment"
msgstr "Megbeszélések:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Megbeszélések:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Megadott ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Every"
msgstr "Minden"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Exceptions"
msgstr "Kivételek"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "No recurrence"
msgstr "Nincs ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/event-editor.c:1577
msgid "Play a sound"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Recurrence"
msgstr "Ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Ismétlődési szabály"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Reminder"
msgstr "Emlékeztető"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor.c:1586
#, fuzzy
msgid "Run a program"
msgstr "_Program indítása:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:1583
#, fuzzy
msgid "Send an email"
msgstr "Levelek letöltése"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Settings..."
msgstr "Beállítások tesztelése"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/event-editor.c:1580
#, fuzzy
msgid "Show a dialog"
msgstr "Árnyalás"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Egyszerű ismétlődés"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "_End time:"
msgstr "_Vég időpont:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Start time:"
msgstr "_Kezdési idő:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Starting date:"
msgstr "Ke_zdési dátum:"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "utána"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "előtte"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "day(s)"
msgstr "nap"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "end of appointment"
msgstr "Minden találkozóra figyelmeztess"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "for"
msgstr "ezért:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "forever"
msgstr "örökké"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "hour(s)"
msgstr "órák"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "percek"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "hónapban"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "start of appointment"
msgstr "_Időpont szerkesztése"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "until"
msgstr "amíg"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "week(s)"
msgstr "héten"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "year(s)"
msgstr "évben"

#: calendar/gui/event-editor.c:371
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Megbeszélés szerkesztése"

#: calendar/gui/event-editor.c:449
msgid "on"
msgstr "ekkor:"

#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "nap"

#: calendar/gui/event-editor.c:601
msgid "on the"
msgstr "ezen:"

#: calendar/gui/event-editor.c:608
msgid "th"
msgstr "."

#: calendar/gui/event-editor.c:754
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "előfordulások"

#: calendar/gui/event-editor.c:871
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid " %d days"
msgstr "napok"

#: calendar/gui/event-editor.c:1534
#, fuzzy
msgid " 1 day"
msgstr "nap"

#: calendar/gui/event-editor.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid " %d weeks"
msgstr "hetek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1539
#, fuzzy
msgid " 1 week"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: calendar/gui/event-editor.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid " %d hours"
msgstr "órák"

#: calendar/gui/event-editor.c:1544
#, fuzzy
msgid " 1 hour"
msgstr "óra"

#: calendar/gui/event-editor.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid " %d minutes"
msgstr "percek"

#: calendar/gui/event-editor.c:1549
#, fuzzy
msgid " 1 minute"
msgstr "10 perc"

#: calendar/gui/event-editor.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid " %d seconds"
msgstr " másodperc után"

#: calendar/gui/event-editor.c:1554
#, fuzzy
msgid " 1 second"
msgstr " másodperc után"

#: calendar/gui/event-editor.c:1601
#, fuzzy
msgid " before start of appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: calendar/gui/event-editor.c:1603
#, fuzzy
msgid " after start of appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: calendar/gui/event-editor.c:1611
#, fuzzy
msgid " before end of appointment"
msgstr "Minden találkozóra figyelmeztess"

#: calendar/gui/event-editor.c:1613
#, fuzzy
msgid " after end of appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093
#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Evolúció naptár csatorna"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
"Nem tudom elkészíteni a megadott mappát:\n"
"%s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:706
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "April"
msgstr "április"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "August"
msgstr "augusztus"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "december"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "February"
msgstr "február"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Go To Date"
msgstr "Dátumra ugrás"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Go To Today"
msgstr "Ugorj mára"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "January"
msgstr "január"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "július"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "June"
msgstr "június"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "március"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Hétfő"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "November"
msgstr "november"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "October"
msgstr "október"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "September"
msgstr "szeptember"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:302
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Su"
msgstr "V"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Mo"
msgstr "H"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Tu"
msgstr "K"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "We"
msgstr "Sze"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Th"
msgstr "Cs"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Fr"
msgstr "P"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Sa"
msgstr "Szo"

#: calendar/gui/print.c:944
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1074
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Mai nap (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Aktuális hét (%s %s %d - %s %d %d)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1108
#, fuzzy
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Aktuális hónap (%a %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1115
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ezév (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1152
msgid "Print Calendar"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20
#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print Preview"
msgstr "Nyomtatási előnézet"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Az URI amit a naptár megjelenít"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "VHKSCPS"

#: camel/camel-filter-driver.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/camel-folder-search.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:554
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ismeretlen hiba)"

#: camel/camel-provider.c:137
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-provider.c:145
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:181
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s kiszolgáló %s"

#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:232
#, fuzzy
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Törölve"

#: camel/camel-remote-store.c:235
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:236
msgid "(unknown host)"
msgstr "(ismeretlen kiszolgáló)"

#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379
#: camel/camel-remote-store.c:448
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Naptár megnyitása"

#: camel/camel-remote-store.c:453
#, fuzzy
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "A kiszolgáló a felhasználói nevet visszadobta"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentikáció:"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "CRAM-MD5"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798
#, fuzzy
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Az IMAP kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826
#, fuzzy
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Az IMAP kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-plain.c:29
msgid "PLAIN"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-plain.c:31
msgid ""
"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if "
"the server supports it."
msgstr ""

#: camel/camel-search-private.c:105
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:142
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:151
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:160
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:512
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:515
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:54
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Virtuális mappa email szolgáltató"

#: camel/camel-session.c:56
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:322
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n"
"%s\n"
"Hiba: %s"

#. Fill in the new fields
#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949
#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "Feladat"

#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr ""

#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr ""

#: camel/camel-url.c:152
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr ""

#: camel/camel-vee-folder.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "A levél továbbítása"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
#, fuzzy
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Az IMAP kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Az IMAP kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:329
#, fuzzy
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Szinkronizálás"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Secure IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Authentikáció:"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
"Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n"
"%s\n"
"Hiba: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "%s helyi levélkönyvtár"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Nem sima fájl."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "%s helyi levél fájl"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#, fuzzy
msgid "No such message"
msgstr "A levél továbbítása"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "A fájl nem létezik."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "'%s' nem könyvtár."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
#, fuzzy
msgid "not a maildir directory"
msgstr "%s helyi levélkönyvtár"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nem tudom másolni a fájlokat\n"
"'%s'-be."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "Nem sima fájl."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
#, fuzzy
msgid "Summarising folder"
msgstr "Szinkronizálás"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328
#, fuzzy
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Szinkronizálás"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
"Nem tudom másolni a fájlokat\n"
"'%s'-be."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
"Nem tudom elkészíteni a megadott mappát:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ismeretlen hiba: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "'%s' nem könyvtár."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "A kiszolgáló a felhasználói nevet visszadobta"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nem találom a fájlt"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET news"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News %s-ről"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145
#, fuzzy
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Levél írása"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:188
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:282
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Nincs %s azonosítójú levél"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Levél lista rendezése téma szerint"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:304
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "Secure POP"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
msgid ""
"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can "
"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
"proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ismeretlen)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nincs '%s' mappa."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Levél írása"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192
#, fuzzy
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Levél írása"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55
msgid "SMTP"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53
msgid "Secure SMTP"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55
msgid ""
"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL "
"connection.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Command not implemented"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "System status, or system help reply"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
#, fuzzy
msgid "Help message"
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
#, fuzzy
msgid "Service ready"
msgstr "Rejtés"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Transaction failed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "A password transition is needed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
#, fuzzy
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Authentikáció:"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Authentikáció:"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
#, fuzzy
msgid "No authentication required"
msgstr "Authentikáció:"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "%s kiszolgáló %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Ismeretlen hiba: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Ismeretlen hiba: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 bájt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bájt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "csatolás"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Fájl csatolása"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Törli a kiválasztott elemeket a csatolási listáról"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Csatol..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Csatolj egy fájlt a levélhez"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "csatolás"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Attachment properties"
msgstr "Csatolás beállítások"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Fájlnév:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Inline attachment"
msgstr "csatolás"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME típus:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Send as:"
msgstr "'%s' küldése"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601
msgid "Subject:"
msgstr "Téma:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683
msgid "To:"
msgstr "To:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Írd be a levél címzettjét"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Írd be, kik kapjanak másolatot a levélről"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Írd be azokat a címeket, akik rejtett másolatot kapnak a levélről, azaz a "
"címzettnél nem jelenik meg a címük"

#: composer/e-msg-composer.c:518
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:706
msgid "Save as..."
msgstr "Ment mint..."

#: composer/e-msg-composer.c:717
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:737
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolúció"

#: composer/e-msg-composer.c:824
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"A levél nem lett elküldve.\n"
"\n"
"Menteni akarod a változásaidat?"

#: composer/e-msg-composer.c:849
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitás"

#: composer/e-msg-composer.c:975
msgid "That file does not exist."
msgstr "A fájl nem létezik."

#: composer/e-msg-composer.c:985
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Nem sima fájl."

#: composer/e-msg-composer.c:995
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Az a fájl létezik, de nem olvasható."

#: composer/e-msg-composer.c:1005
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "A fájl elérhetőnek látszik, de open(2) hiba történt."

#: composer/e-msg-composer.c:1027
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"A fájl túl nagy (100K fölötti).\n"
"Tényleg be szeretnéd szúrni?"

#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Hiba történt megnyitás közben."

#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681
msgid "Compose a message"
msgstr "Levél írása"

#: composer/e-msg-composer.c:1765
#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: composer/evolution-composer.c:352
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:367
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: data/evolution.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Evolúció naptár csatorna"

#: data/evolution.keys.in.h:1
#, fuzzy
msgid "address card"
msgstr "Cím"

#: data/evolution.keys.in.h:2
#, fuzzy
msgid "calendar information"
msgstr "Nincs információ"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:267
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:281
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Levelek letöltése"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Bezár"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Mappába mozgat"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Az előző elemre ugrás"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Következő elemre ugrás"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "_Mappa beállítása"

#: executive-summary/component/e-summary.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nem tudom másolni a fájlokat\n"
"'%s'-be."

#: executive-summary/component/e-summary.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:950
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2
msgid "Background:"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:60
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the RDF summary."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "RDF Summary"
msgstr "Ö_sszegzés"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the test bonobo component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Factory for the test component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
msgid "Test bonobo service"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
msgid "Test service"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591
#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Nincs hiba"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:765
msgid "Update automatically"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
msgid "Update now"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
#, fuzzy
msgid "Update every "
msgstr "_Szabad/foglalt frissítése"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "percek"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "év"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "évek"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "hónap"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "hónapok"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "hét"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "hetek"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "napok"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "óra"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "órák"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "perc"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "másodperc"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " másodpercek"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
#, fuzzy
msgid "the current time"
msgstr "Jelenidőre ugrás"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "most"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kattints ide a dátum kiválasztásához>"

#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Szűrő szabályok"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:424
msgid "Then"
msgstr "Akkor"

#: filter/filter-filter.c:437
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadása"

#: filter/filter-filter.c:443
msgid "Remove action"
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279
msgid "Select Folder"
msgstr "Válassz mappát"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Írj be egy mappa URI-t"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kattints ide a mappa kiválasztásához>"

#: filter/filter-input.c:189
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Teszt"

#: filter/filter-rule.c:597
msgid "Rule name: "
msgstr "Szabály neve:"

#: filter/filter-rule.c:601
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

#: filter/filter-rule.c:617
msgid "If"
msgstr "Ha"

#: filter/filter-rule.c:634
msgid "Execute actions"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:638
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:643
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:654
msgid "Add criterion"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:660
msgid "Remove criterion"
msgstr ""

#: filter/filter-system-flag.c:67
#, fuzzy
msgid "Replied to"
msgstr "Mindenkinek"

#. { N_("Deleted"), "Deleted" },
#. { N_("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr ""

#: filter/filter-system-flag.c:71
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Rádió"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Szűrők szerkesztése"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "VMappák szerkesztése"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Outgoing"
msgstr "Körvonal:"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuális Mappák"

#: filter/filter.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "specific folders only"
msgstr "A megadott mappát nem találom"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "VMappa források"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "with all local folders"
msgstr "Új mappa készítése"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Szín hozzárendelése"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Pontszám hozzárendelése"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "csatolás"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "tartalmaz"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Mappába másolás"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Fogadás dátuma"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Küldés dátuma"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "does not contain"
msgstr "nem tartalmaz"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not end with"
msgstr "nincs a végén"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not exist"
msgstr "nem létezik"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not sound like"
msgstr "nem úgy hangzik mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not start with"
msgstr "nincs az elején"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
#, fuzzy
msgid "Do Not Exist"
msgstr "nem létezik"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "ends with"
msgstr "a végén van"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Exist"
msgstr "Szerkeszt"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "exists"
msgstr "létezik"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Expression"
msgstr "Kifejezés"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Forward to Address"
msgstr "A levél továbbítása címre"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "is"
msgstr "egy"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "is greater than"
msgstr "nagyobb mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "is less than"
msgstr "kisebb mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is not"
msgstr "nem egy"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
#, fuzzy
msgid "Mailing list"
msgstr "%s levelezőlista"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Message Body"
msgstr "Levéltörzs"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
msgid "Message Header"
msgstr "Levéltörzs"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message was received"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message was sent"
msgstr "A levél el lett küldve"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mappába mozgat"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "on or after"
msgstr "akkor vagy után volt"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "on or before"
msgstr "akkor vagy előbb"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Recipients"
msgstr "Címzettek"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1171
msgid "Score"
msgstr "Pontszám"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "_Státusz:"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "sounds like"
msgstr "úgy hangzik, mint"

#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "starts with"
msgstr "így kezdődik:"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Stop Processing"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172
msgid "Subject"
msgstr "Téma"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "után volt"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "előtte volt"

#: filter/score-editor.c:126
#, fuzzy
msgid "Score Rules"
msgstr "Pontszám szabály szerkesztése"

#: mail/component-factory.c:306
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/component-factory.c:379
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Ébresztő beállítások"

#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ébresztő beállítások"

#: mail/folder-browser.c:219
#, fuzzy
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Válassz mappát"

#: mail/folder-browser.c:509
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMappa a témára"

#: mail/folder-browser.c:512
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMappa a feladóra"

#: mail/folder-browser.c:515
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMappa a címzettekre"

#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Szűrő a levelezési listára"

#: mail/folder-browser.c:524
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Szűrő a témára"

#: mail/folder-browser.c:527
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Szűrő a feladón"

#: mail/folder-browser.c:530
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Szűrő a címzettekre"

#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Szűrő a levelezési listára"

#: mail/folder-browser.c:544
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "Ment mint..."

#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat"

#: mail/folder-browser.c:551
#, fuzzy
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Mindenkinek"

#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to All"
msgstr "Mindenkinek"

#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Forward"
msgstr "Továbbít"

#: mail/folder-browser.c:557
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Továbbít"

#: mail/folder-browser.c:560
msgid "Mark as Read"
msgstr "Jelölés olvasottnak"

#: mail/folder-browser.c:562
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Jelölés nem olvasottnak"

#: mail/folder-browser.c:567
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mappába mozgatás..."

#: mail/folder-browser.c:569
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Mappába másolás..."

#: mail/folder-browser.c:573
msgid "Undelete"
msgstr "Visszaállít"

#. { _("Add Sender to Address Book"),  NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),  NULL,  0 },
#. { "",                               NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),             NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:583
msgid "Apply Filters"
msgstr "Szűrők alkalmazása"

#: mail/folder-browser.c:587
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "A levélből gyárts szabályt"

#: mail/folder-browser.c:704
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Szűrő a levelező listára (%s)"

#: mail/folder-browser.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Szűrő a levelező listára (%s)"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Current store format:"
msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindítani"

#: mail/local-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Mailbox Format"
msgstr " összegzés"

#: mail/local-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "New store format:"
msgstr "Új telefon típus"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "maildir"
msgstr "2. email"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "mh"
msgstr "h"

#: mail/mail-accounts.c:116
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Alapértelmezett"

#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr ""
"Tényleg törölni akarod\n"
"ezt a névjegyet?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:423
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr ""

#: mail/mail-account-editor.c:307
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:706
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolúció tennivaló csatorna"

#: mail/mail-account-editor.c:727
msgid "Unspecified"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Levél %s-nek"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "A téma %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Levél %s-tól"

#: mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s levelezőlista"

#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Szűrő szabály hozzáadása"

#: mail/mail-callbacks.c:85
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Egy azonosítót be kell állítanod\n"
"mielőtt levelet küldessz."

#: mail/mail-callbacks.c:150
#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Egy azonosítót be kell állítanod\n"
"mielőtt levelet küldessz."

#: mail/mail-callbacks.c:194
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:227
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Nincs tárgya a levélnek.\n"
"Tényleg elküldjem?"

#: mail/mail-callbacks.c:294
#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
"Egy azonosítót be kell állítanod\n"
"mielőtt levelet küldessz."

#: mail/mail-callbacks.c:316
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:579
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:761
#, fuzzy
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Forwarded message - %s"

#: mail/mail-callbacks.c:864
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: mail/mail-callbacks.c:866
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: mail/mail-callbacks.c:1007
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Felülírod a fájlt?"

#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr "A megadott néven már létezik mappa"

#: mail/mail-callbacks.c:1088
#, fuzzy
msgid "Save Message As..."
msgstr "Ment mint..."

#: mail/mail-callbacks.c:1090
#, fuzzy
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Ment mint..."

#: mail/mail-callbacks.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: mail/mail-callbacks.c:1253
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: mail/mail-callbacks.c:1300
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Email tartalmaz"

#: mail/mail-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Nincs információ"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "Account Management"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó..."

#: mail/mail-config.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Authentikáció:"

#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Authentikáció:"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Automatically check mail every"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Check settings"
msgstr "Beállítások tesztelése"

#: mail/mail-config.glade.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"A levelezési beállításod most teljes.\n"
"Kattints a 'Befejez' gombra a mentéshez"

#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Alapértelmezett"

#: mail/mail-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Semmi"

#: mail/mail-config.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Email Address:"
msgstr "Email cím:"

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Email address:"
msgstr "Email cím:"

#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Levelezés beállítása"

#: mail/mail-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név:"

#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Hostname:"
msgstr "Felhasználólnév:"

#: mail/mail-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "IMAP"
msgstr "IMAPv4"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Identity"
msgstr "Azonosító"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Include this account when receiving mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Kilépés a levélszerkesztőből"

#: mail/mail-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos 4"

#: mail/mail-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "_Levél"

#: mail/mail-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Mail Account"
msgstr "Email tartalmaz"

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Levelezés beállítása"

#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "Levelezés beállítása"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Make this my default account"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "_Minden olvasott levél kijelölése"

#: mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "News"
msgstr "Új..."

#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Optional"
msgstr "Beállítások"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Organization:"
msgstr "Szervezet:"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "PGP binary path:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Plain Text"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Receiving Email"
msgstr "Sendmail"

#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Remember my password"
msgstr "VCard-ként mentés"

#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Reply address:"
msgstr "Email cím:"

#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "_A kért emberek"

#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Save password"
msgstr "VCard-ként mentés"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Select PGP binary"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Select signature file"
msgstr "Aláírás fájl:"

#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "A levelet HTML formátumban küldd"

#: mail/mail-config.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Sending Email"
msgstr "Sendmail"

#: mail/mail-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "Levelezés beállítása"

#: mail/mail-config.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Server Type: "
msgstr "Szerver:"

#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Server requires authentication"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Szerver:"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Signature file:"
msgstr "Aláírás fájl:"

#: mail/mail-config.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Aláírás fájl:"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Sources"
msgstr "Források"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Áttetsző"

#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Transport Authentication"
msgstr "Authentikáció:"

#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "User Information"
msgstr "Nincs információ"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználólnév:"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Szerkeszt"

#: mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "minutes."
msgstr "percek"

#: mail/mail-config-druid.c:421
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:515
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "Név:"

#: mail/mail-config-druid.c:708
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:1215
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:189
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."

#: mail/mail-display.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
"Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n"
"%s\n"
"Hiba: %s"

#: mail/mail-display.c:290
#, fuzzy
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Ment mint..."

#: mail/mail-display.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Megnyit..."

#: mail/mail-display.c:294
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:323
#, fuzzy
msgid "External Viewer"
msgstr "Külső könyvtárak"

#: mail/mail-display.c:346
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:350
msgid "Hide"
msgstr "Rejtés"

#: mail/mail-format.c:506
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s csatolás"

#: mail/mail-format.c:704
#, fuzzy
msgid "Loading message content"
msgstr "A levél továbbítása"

#: mail/mail-format.c:993
#, fuzzy
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Hibás üzenet az feladó threadtől?"

#: mail/mail-format.c:999
#, fuzzy
msgid "Encrypted message"
msgstr "Levél elküldése"

#: mail/mail-format.c:1000
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1677
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1689
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1693
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1727
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1732
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Nincs '%s' mappa."

#: mail/mail-local.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Megnyit..."

#: mail/mail-local.c:786
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:790
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:814
#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "_Mappa beállítása"

#. first, 'close' the old folder
#: mail/mail-local.c:843
#, fuzzy
msgid "Closing current folder"
msgstr "_Mappa beállítása"

#: mail/mail-local.c:875
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:893
#, fuzzy
msgid "Creating new folder"
msgstr "Új mappa készítése"

#: mail/mail-local.c:907
#, fuzzy
msgid "Copying messages"
msgstr "Levél írása"

#: mail/mail-local.c:928
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:967
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:177
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Mozgatás alatt"

#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91
msgid "Do you accept?"
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:860
#, fuzzy
msgid "Evolution progress"
msgstr "Evolúció"

#: mail/mail-ops.c:516
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "'%s' küldés alatt"

#: mail/mail-ops.c:518
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "A levél törlése"

#: mail/mail-ops.c:752
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: mail/mail-ops.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: mail/mail-ops.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Levél írása"

#: mail/mail-ops.c:842
msgid "Moving"
msgstr "Mozgatás alatt"

#: mail/mail-ops.c:845
msgid "Copying"
msgstr "Másolás alatt"

#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:927
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1085
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Forwarded message - %s"

#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: mail/mail-ops.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: mail/mail-ops.c:1380
msgid "Expunging folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Levél lista rendezése téma szerint"

#: mail/mail-ops.c:1496
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Levél írása"

#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1580
#, fuzzy
msgid "Saving messages"
msgstr "Levél írása"

#: mail/mail-ops.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: mail/mail-ops.c:1672
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: mail/mail-ops.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"

#: mail/mail-ops.c:1760
#, fuzzy
msgid "Saving attachment"
msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."

#: mail/mail-ops.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: mail/mail-ops.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: mail/mail-search-dialogue.c:107
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "Keresés"

#: mail/mail-send-recv.c:136
#, fuzzy
msgid "Cancelling ..."
msgstr "Mégsem"

#: mail/mail-send-recv.c:231
#, fuzzy
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Sendmail"

#: mail/mail-send-recv.c:234
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Fogadás dátuma"

#: mail/mail-send-recv.c:283
msgid "Updating ..."
msgstr ""

#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331
msgid "Waiting ..."
msgstr ""

#: mail/mail-send-recv.c:304
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "'%s' küldés alatt"

#: mail/mail-send-recv.c:469
#, fuzzy
msgid "Cancelled."
msgstr "Mégsem"

#: mail/mail-send-recv.c:473
#, fuzzy
msgid "Complete."
msgstr "% kész:"

#: mail/mail-summary.c:111
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Nem teljes üzenet lett a csőbe írva!"

#: mail/mail-tools.c:138
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:185
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (forwarded message)"

#: mail/mail-tools.c:195
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (no subject)"

#: mail/mail-tools.c:212
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Forwarded message - %s"

#: mail/mail-tools.c:214
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Forwarded message (no subject)"

#: mail/mail-tools.c:411
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:248
msgid "VFolders"
msgstr "VMappák"

#: mail/mail-vfolder.c:426
msgid "New VFolder"
msgstr "Új VMappa"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"

#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Válasz küldése a feladónak erre a levélre"

#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Válasz a feladónak és az összes címzettnek"

#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward this message"
msgstr "A levél továbbítása"

#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print the selected message"
msgstr "A levél nyomtatása"

#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Delete this message"
msgstr "A levél törlése"

#: mail/message-list.c:618
msgid "Unseen"
msgstr "Nem nézett"

#: mail/message-list.c:621
msgid "Seen"
msgstr "Nézett"

#: mail/message-list.c:624
msgid "Answered"
msgstr "Megválaszolt"

#: mail/message-list.c:627
#, fuzzy
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Levél írása"

#: mail/message-list.c:630
#, fuzzy
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: mail/message-list.c:952
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr ""

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:964 mail/message-list.c:980
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr ""

#: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Ismeretlen"

#: mail/message-list.c:1035
msgid "?"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1042
#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1051
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1063
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1071
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: mail/message-list.c:1073
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: mail/message-list.c:1171
msgid "Flagged"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1172
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Feladó:"

#: mail/message-list.c:1172
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Lejárat"

#: mail/message-list.c:1172
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Fogadás dátuma"

#: mail/message-list.c:1173
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "To:"

#: mail/message-list.c:1173
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Méret:"

#: mail/openpgp-utils.c:89
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:92
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760
#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Nincs elérhető GPG/PGP program."

#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767
#: mail/openpgp-utils.c:920
msgid "No password provided."
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773
#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nem sikerült csővezetéket létrehozni a GPG/PGP-hez: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:588
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:1088
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Mappák"

#: mail/subscribe-dialog.c:65
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Pontszám"

#: mail/subscribe-dialog.c:147
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "_Induláshoz"

#: mail/subscribe-dialog.c:280
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Fájlnév:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Folder type:"
msgstr "Mappák"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Nincs elég hely a mappa elkészítéséhez"

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/importer/importer.c:157
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:175 shell/importer/importer.c:202
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:309
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:319
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Mozgatás alatt"

#: shell/importer/importer.c:327
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"

#: shell/importer/importer.c:357
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:428
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "_Automatikus kiszedés"

#: shell/importer/importer.c:478
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"

#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Aláírás fájl:"

#: shell/importer/importer.c:493
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Fájlnév:"

#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574
msgid "Import"
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:609
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Evolúció tennivaló csatorna"

#: shell/importer/import.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Evolúció tennivaló csatorna"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolúció telepítés"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:117
#, fuzzy
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolúció felhasználói fájljainak "
"telepítéséhez"

#: shell/e-setup.c:157
#, fuzzy
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Az Evolúció fájljai sikeresen települtek."

#: shell/e-setup.c:189
#, fuzzy
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Úgy látszik, első alkalommal futtatod az Evolúciót."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Kérlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evolúció felhasználói fájljainak "
"telepítéséhez"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Nem tudom létrehozni a könyvtárat\n"
"%s\n"
"Hiba: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Nem tudom másolni a fájlokat\n"
"'%s'-be."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Az '%s' fájl nem egy könyvtár.\n"
"Kérlek mozgasd el a fájlt hogy az Evolúció\n"
"települni tudjon."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Az '%s' könyvtár létezik.\n"
"Kérlek töröld a fájlt hogy az Evolúció\n"
"települni tudjon."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nem tudom elkészíteni a megadott mappát:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "A megadott mappa név nem jó."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolúció - Új mappa készítése"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"A kiválasztott mappa típusa nem jó a megadott\n"
"művelethez."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318
msgid "New..."
msgstr "Új..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Névtelen)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nem található a $PATH-odban."

#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni."

#: shell/e-shell-view-menu.c:194
#, fuzzy
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:196
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Az Evolúció egy munkacsoport program \n"
"levelezéshez, naptár és címjegyzék funkciókkal\n"
"a GNOME grafikus környezethez."

#: shell/e-shell-view-menu.c:360
msgid "Go to folder..."
msgstr "Mappába menj..."

#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nincs mappa mutatva)"

#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "Mappák"

#: shell/e-shell-view.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "Evolúció - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolúció - %s"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#: shell/e-shell.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
#, fuzzy
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Csoport neve:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Kis ikonok"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Kis ikonok mutatása az elemeken"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Nagy ikonok"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Nagy ikonok mutatása az elemeken"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "Ú_j csoport..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
#, fuzzy
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Nagy ikonok mutatása az elemeken"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Nagy ikonok mutatása az elemeken"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Aktivál"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Az elem aktiválása"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"

#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket."

#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"

#: shell/e-storage-set-view.c:468
msgid "View the selected folder"
msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"

#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(névtelen)"

#: shell/e-storage.c:429
msgid "No error"
msgstr "Nincs hiba"

#: shell/e-storage.c:431
msgid "Generic error"
msgstr "Alapvető hiba"

#: shell/e-storage.c:433
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "A megadott néven már létezik mappa"

#: shell/e-storage.c:435
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "A megadott mappatípus nem jó"

#: shell/e-storage.c:437
msgid "I/O error"
msgstr "I/O hiba"

#: shell/e-storage.c:439
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nincs elég hely a mappa elkészítéséhez"

#: shell/e-storage.c:441
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "A megadott mappát nem találom"

#: shell/e-storage.c:443
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "A funkció nincs még ebben a tárolóban megírva"

#: shell/e-storage.c:445
msgid "Permission denied"
msgstr "Jogosultsági hiba"

#: shell/e-storage.c:447
msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott"

#: shell/e-storage.c:449
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "A megadott típus nem támogatott ebben a tárolóban."

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Nem tudom elindítani az Evolúció shell-t."

#: shell/main.c:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. If\n"
"you can't figure out how to do something, it's probably because\n"
"there's no way to do it yet! :-)\n"
"\n"
"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n"
"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n"
"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n"
"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n"
"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Helló, köszönjük, hogy letöltötted az Evolution csomag fejlesztői \n"
"verzióját.\n"
"\n"
"Az Evolúció csapat sokat és keményen dolgozott hogy az Evolúciót \n"
"robusztussá, széppé, jól használhatóvá, gyorssá és jól tervezetté \n"
"tegye, ahogy csak lehetett. Nagyon fáradtak vagyunk. Még nem vagyunk \n"
"kész, még nem.\n"
"\n"
"Mikor elindítod az Evolúciót, kérlek értsd meg, hogy a munkánk nagy\n"
"része a backend (háttér) írására irányult, amely az egész rendszert\n"
"hajtja, és nem a felhasználói felületre. Ez csak a hegycsúcs teteje,\n"
"és még sok szeretetet fogunk beleölni az UI fejlesztérébe. Tudnod kell\n"
"viszont, hogy amit használsz, nem demoware.\n"
"Tehát, itt az idő a mentegetőzésre. Az Evolúció fog: crash-elni, \n"
"elveszti a leveleid, kósza folyamatokat hagy futni, megeszi a teljes\n"
"CPU idődet, HTML leveleket küld véletlenszerű levlistáknak, és lejárat\n"
"a kollegáid és a barátaid előtt. Használd a saját felelősségedre.\n"
"Azért reméljük, élvezni fogod a kemény munkánk eredményét, és várjuk\n"
"hozzájárulásod! \n"

#: shell/main.c:98
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Köszönettel\n"
"Az Evolúció Csapat\n"

#: shell/main.c:129
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nem tudom elindítani az Evolúció shell-t."

#: shell/main.c:175
msgid "Disable."
msgstr "Tiltás."

#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nem tudom elindítani a Bonobo komponens rendszert."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Create new contact"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Delete a contact"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "Finnország"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Find a contact"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "New contact"
msgstr "A név tartalmaz"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
#: ui/evolution-mail.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Témaszerinti levél lista"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "_Névjegyek..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Pontszám"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Stop Loading"
msgstr "Árnyalás"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "View All"
msgstr "Mutasd mind"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "View all contacts"
msgstr "Névjegy törlése?"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Forrás hozzáadása"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "_Névjegyek..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Nyomtat"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Search for contacts"
msgstr ""

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Tools"
msgstr "_Eszközök"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "5 Days"
msgstr "Napok"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Alter preferences"
msgstr "Naptár beállítások"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Create a new appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Új mappa készítése"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Napok"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Dátumra ugrás"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Go back in time"
msgstr "Következő elemre ugrás"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Go forward in time"
msgstr "Továbbít"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Dátumra ugrás"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Go to present time"
msgstr "Következő elemre ugrás"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "hónap"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "New Appointment"
msgstr "Új _időpont"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Kö_vetkező"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Open Calendar"
msgstr "Naptár megnyitása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Előnézet:"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Print calendar"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Mentés"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Save calendar as something else"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Show 1 day"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Show 1 month"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Show 1 week"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Show the working week"
msgstr "Hét számának mutatása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223
#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Ma"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Week"
msgstr "hét"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Appointment"
msgstr "Megbeszélések:"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "_Nézet"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Naptár megnyitása"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
msgstr "Ment mint..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Delete this item"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "Töröl"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "_Otthoni"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Levél _nyomtatása"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Print this item"
msgstr "Tennivaló szerkesztése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "Nyomtat"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "Ment mint..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Save and Close"
msgstr "Naptár mentése"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "FIXME: Üze_net ennek a személynek"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "_Mobil"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Mentés"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "About this application"
msgstr "Authentikáció:"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "Betűtípus..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Műveletek"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Betűtípus..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Naptár"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "C_ut"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Feladat"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Naptár"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Clear the selection"
msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Close this appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "Mappába másolás..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Vállalat"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Copy the selection"
msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
msgid "Cut"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Cut the selection"
msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Delete this appointment"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Dump XML"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "FIXME: Első e_lem a mappában"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
msgid "Go to the next item"
msgstr "Következő elemre ugrás"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Az előző elemre ugrás"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Feladat"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Tennivaló lista beállításai"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "N_ext"
msgstr "Kö_vetkező"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Lap"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "E_lőző"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "E_lőző"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Nyomtatási előnézet"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Oldal beállítás:"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "Oldal beállítás:"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Save the current file"
msgstr "Jelenidőre ugrás"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Válassz mappát"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Válassz mappát"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Select everything"
msgstr "Válassz mappát"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "FIXME: Feladat f_elhívás"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_About..."
msgstr "Betűtípus..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Bezár"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
#: ui/evolution.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "_Vállalat:"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "_Otthoni"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
#, fuzzy
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Utolsó elem a mappában"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Levél"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "Mappába mozgatás..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "_Vezetéknév:"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "_Print"
msgstr "Nyomtat"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Ébresztő beállítások"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Válassz mappát"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: ui/evolution.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Service"
msgstr "Forrás hozzáadása"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr ""

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Create a new email"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr ""

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "New Mail"
msgstr "Részletek"

#: ui/evolution-mail.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Compose"
msgstr "Bezár"

#: ui/evolution-mail.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Compose a new message"
msgstr "Levél írása"

#: ui/evolution-mail.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#: ui/evolution-mail.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "A levélből gyárts szabályt"

#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Display all of the message headers"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Empty Trash"
msgstr "Üres napok:"

#: ui/evolution-mail.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Szűrő a feladón"

#: ui/evolution-mail.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Szűrő a címzettekre"

#: ui/evolution-mail.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Szűrő a témára"

#: ui/evolution-mail.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Jelszó"

#: ui/evolution-mail.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Forward As"
msgstr "Továbbít"

#: ui/evolution-mail.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Full Headers"
msgstr "Fejléc"

#: ui/evolution-mail.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "A levél nyomtatása"

#: ui/evolution-mail.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "A levél nyomtatása"

#: ui/evolution-mail.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Forwarded message - %s"

#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Inline"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Leírás:"

#: ui/evolution-mail.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Jelölés olvasottnak"

#: ui/evolution-mail.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Jelölés olvasottnak"

#: ui/evolution-mail.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Jelölés nem olvasottnak"

#: ui/evolution-mail.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Message _Display"
msgstr "Megjelenítés színei"

#: ui/evolution-mail.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "H"

#: ui/evolution-mail.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print message to the printer"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Semmi"

#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Reply to _All"
msgstr "Mindenkinek"

#: ui/evolution-mail.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "S_ource"
msgstr "Forrás"

#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Válassz mappát"

#: ui/evolution-mail.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Select _Thread"
msgstr "Válassz mappát"

#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Send and Receive"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Show _All"
msgstr "Mutasd mind"

#: ui/evolution-mail.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Témaszerinti levél lista"

#: ui/evolution-mail.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMappa a feladóra"

#: ui/evolution-mail.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMappa a címzettekre"

#: ui/evolution-mail.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMappa a témára"

#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "View Raw Message Source"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Virtuális Mappák"

#: ui/evolution-mail.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "_Actions"
msgstr "_Műveletek"

#: ui/evolution-mail.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Szűrők alkalmazása"

#: ui/evolution-mail.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Compose"
msgstr "Bezár"

#: ui/evolution-mail.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Mappába másolás..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "A levélből gyárts szabályt"

#: ui/evolution-mail.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "_Expunge"
msgstr "_Tisztít"

#: ui/evolution-mail.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_Filters..."
msgstr "Szűrők szerkesztése"

#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "_Folder"
msgstr "Mappák"

#: ui/evolution-mail.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Továbbít"

#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"

#: ui/evolution-mail.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "FIXME: _Levél"

#: ui/evolution-mail.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "Beállítások tesztelése"

#: ui/evolution-mail.xml.h:69
#, fuzzy
msgid "_Message Hiding"
msgstr "Levéltörzs"

#: ui/evolution-mail.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Mappába mozgatás..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "_Open Selected Items"
msgstr "A feladat megnyitása"

#: ui/evolution-mail.xml.h:74
msgid "_Send and Receive"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:75
msgid "_Threaded"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "_Undelete"
msgstr "Visszaállít"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "Fájl csatolása"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Close the current file"
msgstr "Jelenidőre ugrás"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Levél elküldése"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormátum"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "HTML"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Csatolj egy fájlt a levélhez"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Insert text file..."
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Fájl megnyitás"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save _Draft"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Mappába mozgatás..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save in folder..."
msgstr "Mappába mozgatás..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Jelenidőre ugrás"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr ""
"Nem tudom elkészíteni a megadott mappát:\n"
"%s"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Feladó"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Send _Later"
msgstr "Feladó"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Send _later"
msgstr "Feladó"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "A levelet HTML formátumban küldd"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Send the message later"
msgstr "Témaszerinti levél lista"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Send the message now"
msgstr "A levelet HTML formátumban küldd"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Send this message now"
msgstr "A levél törlése"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Show _attachments"
msgstr "csatolás"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Show attachments"
msgstr "csatolás"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "A levél elmentése másik néven"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Az URI amit a Mappa Böngésző meg fog nyitni"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Bcc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Cc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_From Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Insert"
msgstr "_Beilleszt"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "Megnyit..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Reply-To:"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Security"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "F_older"
msgstr "Mappák"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Subscribe"
msgstr "Forrás"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
msgid "Find Again"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr "FIXME: Találkozó _felhívás"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Rádió"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
msgid "Redo the undone action"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Válasz"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Replace a string"
msgstr "Válasz"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Mindenkinek"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
msgid "Search again for the same string"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
msgid "Search for a string"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Undo"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
msgid "Undo the last action"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "Megbeszélések:"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "Késznek jelöl"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
#, fuzzy
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "Névjegy szerkesztő"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Create a new task"
msgstr "Egy új névjegy készítése"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Feladat"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Save task as something else"
msgstr ""

#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Naptár beállítások"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "_Task"
msgstr "Feladat"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "About Evolution..."
msgstr "Evolúció"

#: ui/evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Close this window"
msgstr "A megbeszélés törlése"

#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "FIXME: _Beállít..."

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Szerkeszt"

#: ui/evolution.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolúció naptár csatorna"

#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Exit the program"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Getting _Started"
msgstr "Nem indult még el"

#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Import an external file format"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Main toolbar"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Show information about Evolution"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"

#: ui/evolution.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"

#: ui/evolution.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: ui/evolution.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: ui/evolution.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Naptár nyomtatása"

#: ui/evolution.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
msgstr "Mozgatás alatt"

#: ui/evolution.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "_About Evolution..."
msgstr "Evolúció"

#: ui/evolution.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Mappák"

#: ui/evolution.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "Mappába menj..."

#: ui/evolution.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "_Import file..."
msgstr "Ébresztő beállítások"

#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "_Beilleszt"

#: ui/evolution.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "_Mail message"
msgstr "Levéltörzs"

#: ui/evolution.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "_New Folder"
msgstr "Új VMappa"

#: ui/evolution.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Nagy ikonok mutatása az elemeken"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Foglalt"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Üzemen kívül"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Nincs információ"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Mások meghívása..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Csak a _munkaórák mutatása"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "_Nagyított mutatása"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Szabad/foglalt frissítése"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automatikus kiszedés"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Minden ember és erőforrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Minden _ember és egy erőforrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_A kért emberek"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "A kért emberek és egy e_rőforrás"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Megbeszélés _kezdődik:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Megbeszélés _vége:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Minden meghívott"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171
#, fuzzy
msgid "_Current View"
msgstr "Jelenidőre ugrás"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "HKSCPsV"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Most"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239
msgid "OK"
msgstr ""

#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strftime format of a time in 24-hour format.
#.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strftime format of a time in 12-hour format.
#.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. FIXME: Better message needed.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736
msgid "The time is invalid"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Keresés"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
#, fuzzy
msgid "Advanced Search"
msgstr "Haladó..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311
#, fuzzy
msgid "Advanced ..."
msgstr "Haladó..."

#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Nincs információ"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Mozgatás alatt"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Leírás:"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Levéltörzs"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
#, fuzzy
msgid "Don't show this message again."
msgstr "A levél törlése"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:140
#, fuzzy
msgid "Sear_ch"
msgstr "Keresés"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Forrás hozzáadása"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""

#: wombat/wombat.c:153
#, fuzzy
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindítani"

#: wombat/wombat.c:165
#, fuzzy
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindítani"

#: wombat/wombat.c:178
#, fuzzy
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#, fuzzy
#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
#~ msgstr "UNIX mbox formátumú fájlok"

#, fuzzy
#~ msgid "Connect to server"
#~ msgstr "Nem tudom elindítani a wombat kiszolgálót"

#, fuzzy
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Új..."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
#~ msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
#~ msgstr "Notes komponens: A Bonobo inicializálása nem sikerült"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Tiltva"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Szinkronizálás"

#~ msgid "Copy From Pilot"
#~ msgstr " Másolás a pilotról"

#~ msgid "Copy To Pilot"
#~ msgstr "Másolás a pilotra"

#~ msgid "Merge From Pilot"
#~ msgstr "Összevetés a pilotról"

#~ msgid "Merge To Pilot"
#~ msgstr "Összevetés a pilotra"

#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#~ msgid "Original Author:"
#~ msgstr "Eredeti tulajdonos:"

#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
#~ msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation és a Helix Code"

#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"

#~ msgid "Synchronize Action"
#~ msgstr "Szinkronizációs eljárás"

#~ msgid "Conduit state"
#~ msgstr "Csatorna állapot"

#~ msgid ""
#~ "No pilot configured, please choose the\n"
#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
#~ msgstr ""
#~ "Nincs pilot beállítva, kérlek válaszd ki a\n"
#~ "'Pilot Link Properties' cappletet először."

#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsolódva"

#~ msgid ""
#~ "An error occured when trying to fetch\n"
#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Hiba lépett fel a pilotok listájának\n"
#~ "a gnome-pilot daemontól való lekérésekor "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Dr.\n"
#~ "Prof.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ifj.\n"
#~ "Özv.\n"

#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
#~ msgstr "Evolúció naptár csatorna"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
#~ msgstr "Az Evolúció naptár csatorna beállító eszköze.\n"

#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
#~ msgstr "Evolúció tennivaló csatorna"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
#~ msgstr "Az Evolúció tennivaló csatorna beállító eszköze.\n"

#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
#~ msgstr "A prioritás 1 és 9 között lehet, bezárólag"

#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Megnyit..."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
#~ msgstr "Írd be a leveleid feladóját, amilyen címről levelezel"

#~ msgid "Enter the subject of the mail"
#~ msgstr "Írd be a levél címét (subject)"

#, fuzzy
#~ msgid "Saving changes to message..."
#~ msgstr "Levél mentése"

#, fuzzy
#~ msgid "Save changes to message..."
#~ msgstr "Levél mentése"

#~ msgid "Edit Filter Rule"
#~ msgstr "Szűrő szabály szerkesztése"

#~ msgid "Add Rule"
#~ msgstr "Szabály hozzáadása"

#~ msgid "Add VFolder Rule"
#~ msgstr "VMappa szabály hozzáadása"

#~ msgid "Edit VFolder Rule"
#~ msgstr "VMappa szabály szerkesztése"

#~ msgid "Body or subject contains"
#~ msgstr "A szövegtörzs vagy a téma tartalmaz"

#~ msgid "Body contains"
#~ msgstr "A szövegtörzs tartalmaz"

#~ msgid "Subject contains"
#~ msgstr "Téma tartalmaz"

#~ msgid "Body does not contain"
#~ msgstr "A szövegtörzs nem tartalmaz"

#~ msgid "Subject does not contain"
#~ msgstr "A téma nem tartalmaz"

#~ msgid "You have no Outbox configured"
#~ msgstr "Nincs kimenő mappád beállítva"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to register folder '%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#, fuzzy
#~ msgid "Fetching email from %s"
#~ msgstr "Levelek letöltése"

#, fuzzy
#~ msgid "Fetch email from %s"
#~ msgstr "Levelek letöltése"

#, fuzzy
#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"

#~ msgid "(No description)"
#~ msgstr "(Nincs leírás)"

#, fuzzy
#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
#~ msgstr "%s mappa töltődik"

#, fuzzy
#~ msgid "Load %s Folder for %s"
#~ msgstr "%s mappa betöltése"

#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
#~ msgstr "Parancsok olvasásánál hiba történt egy feladó threadtől."

#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
#~ msgstr "Hibás üzenet az feladó threadtől?"

#~ msgid "Could not create dialog box."
#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#~ msgid "User cancelled query."
#~ msgstr "A lekérdezést megszakítottad."

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Időpont"

#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Címjegyzék"

#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "FIXME: _Feladat"

#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "FIXME: _Napló bejegyzés"

#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "FIXME: _Feljegyzés"

#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "FIXME: Válassz f_ormát..."

#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
#~ msgstr "FIXME: _Memo stílus"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
#~ msgstr "FIXME: Nyomtatási stílusok definiálása..."

#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "FIXME: _Elküld"

#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
#~ msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."

#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: _Mappába mozgat..."

#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: Mappába máso_l..."

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "Oldal _beállítás:"

#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "FIXME: Nyomtatás né_zet"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
#~ msgstr "FIXME: _Speciális beillesztés"

#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
#~ msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelöl"

#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Objektum"

#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "FIXME: _Elem"

#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"

#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "FIXME: Á_ltalános"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: __Formatting"
#~ msgstr "FIXME: __Formázás"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "_Eszközök"

#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "FIXME: _Fájl..."

#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "FIXME: Elem..."

#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "FIXME: _Objektum..."

#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: _Betűtípus..."

#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "FIXME: B_ekezdés..."

#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "FIXME: Aktuális kérdőív _tervezése"

#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "FIXME: Kérdőív t_ervezése"

#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "FIXME: Kérdőív _publikálása"

#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "FIXME: Kérdőív publikálása _mint..."

#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "FIXME: Szkript _hibakereső"

#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "FIXME: _Helyesírás..."

#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "_Kérdőívek"

#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: Ú_j névjegy"

#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
#~ msgstr "FIXME: Új névjegy ugyanannál a _cégnél"

#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"

#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Ta_lálkozó ezzel a személlyel"

#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
#~ msgstr "FIXME: _Találkozó tervezése"

#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Új feladat a névjegyhez"

#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Új napló bejegyzés a névjegyhez"

#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
#~ msgstr "FIXME: _Zászló folytatáshoz..."

#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
#~ msgstr "FIXME: _Térkép vagy cím megjelenítése"

#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyitása"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: _vCard-ként továbbküld"

#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "FIXME: _Továbbít"

#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "FIXME: Előző"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "FIXME: _Feljegyzés"

#~ msgid "Group %i"
#~ msgstr "Csoportosítás %i"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "B_esorolás"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "task-editor-dialog"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Napok"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Órák"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Levél _valakinek:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Percek"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Idő"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Hang"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_Levél"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Program"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "event-editor-dialog"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label21"

#, fuzzy
#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Mutasd mind"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide selected"
#~ msgstr "Törölt"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Törölt"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Téma"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide from Sender"
#~ msgstr "Szűrő a feladón"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "A téma %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Csatolás beállítások"

#, fuzzy
#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "Email cím:"

#, fuzzy
#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Reply-To:"

#, fuzzy
#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Szerver:"

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Teljes név:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Aláírás fájl"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Szerver:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Támogatott típusok detektálása..."

#, fuzzy
#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Kilépés a levélszerkesztőből"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Levél forrás típusa:"

#, fuzzy
#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Új telefon típus"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Levél küldés"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Azonosító"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Azonosító"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Forrás szerkesztése"

#, fuzzy
#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "'%s' tesztelése"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Azonosítók"

#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "Levél források"

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "Levél küldés"

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Hírcsoport források"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "A levelet HTML formátumban küldd"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr "Nincs az Evolúciónak ebben a példányában GPG/PGP támogatás."

#, fuzzy
#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Levelezés beállítása"

#, fuzzy
#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Naptár"

#, fuzzy
#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Naptár megnyitása"

#, fuzzy
#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "Naptár nyomtatása"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Következő"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "FIXME: _Elem"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "FIXME: _Objektum..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "Keresés..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "Rádió"

#, fuzzy
#~ msgid "Fi_lter on Sender"
#~ msgstr "Szűrő a feladón"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
#~ msgstr "Szűrő a címzettekre"

#, fuzzy
#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Jelölés olvasottnak"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Jelölés nem olvasottnak"

#, fuzzy
#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Nyomtatási előnézet"

#, fuzzy
#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Mindenkinek"

#, fuzzy
#~ msgid "Show _All messages"
#~ msgstr "Mutasd mind"

#, fuzzy
#~ msgid "_Edit Message"
#~ msgstr "Levél _nyomtatása"

#, fuzzy
#~ msgid "_Filter on Subject"
#~ msgstr "Szűrő a témára"

#, fuzzy
#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "Levelezés beállítása"

#, fuzzy
#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "Levél _nyomtatása"

#, fuzzy
#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Ment mint..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "Forrás"

#, fuzzy
#~ msgid "_VFolder on Subject"
#~ msgstr "VMappa a témára"

#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Meglévő mezők"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Külső könyvtárak"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Portszám:"

#~ msgid "Outline:"
#~ msgstr "Körvonal:"

#~ msgid "Headings:"
#~ msgstr "Fejlécek:"

#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Kiemelt nap:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Nap számozás:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Jelenlegi nap száma:"

#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
#~ msgstr "Tennivaló, ami még nem járt le:"

#~ msgid "To-Do item that is due today:"
#~ msgstr "Tennivaló, ami ma jár le:"

#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "Tennivaló, ami lejárt:"

#~ msgid "may"
#~ msgstr "május"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "vasárnap"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "hétfő"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "kedd"

#~ msgid "tues"
#~ msgstr "kedd"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "szerda"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "szerda"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "csütörtök"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "csüt"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "csüt"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "péntek"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "szombat"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "két hét"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "perc"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "mp"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "holnap"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "tegnap"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "ma"

#~ msgid "last"
#~ msgstr "utolsó"

#~ msgid "this"
#~ msgstr "ez"

#~ msgid "next"
#~ msgstr "következő"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "első"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "harmadik"

#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "negyedik"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "ötödik"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "hatodik"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "hetedik"

#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "nyolcadik"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "kilencedik"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "tizedik"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "tizenegyedik"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "tizenkettedik"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "óta"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Év:"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Kérlek válassz egy dátumot amire lépni akarsz.\n"
#~ "Ha egy napra kattintassz, arra a dátumra leszel\n"
#~ "téve."

#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "Levél forrás"

#, fuzzy
#~ msgid "Expunge \"%s\""
#~ msgstr "_Tisztít"

#, fuzzy
#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#, fuzzy
#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
#~ msgstr "Kilépés a levélszerkesztőből"

#, fuzzy
#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "A levél továbbítása"

#, fuzzy
#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Fejlécek"

#, fuzzy
#~ msgid "Create \"%s\""
#~ msgstr "Létrehozva"

#, fuzzy
#~ msgid "Clearing message display"
#~ msgstr "Idő mutatása"

#, fuzzy
#~ msgid "View messages from \"%s\""
#~ msgstr "Levél meg_tekintése"

#, fuzzy
#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Levél mozgatása más mappába"

#, fuzzy
#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Hírcsoport-szerverek"

#~ msgid "window2"
#~ msgstr "2.ablak"

#~ msgid "Create to-do item"
#~ msgstr "Tennivaló készítése"

#~ msgid "Due Date:"
#~ msgstr "Lejárat:"

#~ msgid "Item Comments:"
#~ msgstr "Megjegyzések:"

#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Idő mutatása"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Idő formátum"

#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12 órás (de/du)"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 órás"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "A hetek kezdete"

#~ msgid "Day range"
#~ msgstr "Nap tartomány"

#~ msgid ""
#~ "Please select the start and end hours you want\n"
#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
#~ "by default."
#~ msgstr ""
#~ "Kérlek add meg, hogy mikor kezdődjön és mikor\n"
#~ "fejeződjön be a nap és a hét.\n"
#~ "Az ezen kívüleső időpontok nem lesznek\n"
#~ "megjelenítve."

#~ msgid "Day end:"
#~ msgstr "Nap vége:"

#~ msgid "Colors for display"
#~ msgstr "Megjelenítés színei"

#~ msgid "Show on TODO List:"
#~ msgstr "Tennivaló lista mutatása:"

#~ msgid "To Do List style options:"
#~ msgstr "Tennivaló lista stílus beállításai:"

#~ msgid "Highlight overdue items"
#~ msgstr "Lejárt elemek kivilágítása"

#~ msgid "Highlight not yet due items"
#~ msgstr "Világísd ki a még nem lejárt elemeket"

#~ msgid "Highlight items due today"
#~ msgstr "A ma lejáró elemek kivilágítása"

#~ msgid "To Do List"
#~ msgstr "Tennivaló lista"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Beállítások"

#~ msgid "Beep on display alarms"
#~ msgstr "Ébresztő kiírásánál csipogj"

#~ msgid "Enable snoozing for "
#~ msgstr "Szundi engedése"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nem tudom másolni a fájlokat\n"
#~ "'%s'-be."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not load or create summary"
#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."

#~ msgid "does not match regex"
#~ msgstr "nem egyezik a regex-el:"

#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "megegyezik a regex-el:"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
#~ "By filling in some information about your email\n"
#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
#~ "right away. Click Next to continue."
#~ msgstr ""
#~ "Üdvözöllek az Evolúció levelezési varázslóban!\n"
#~ "A levelezési beállításaiddal kapcsolatos információk\n"
#~ "kitöltésével leveleket tudsz majd fogadni és küldeni.\n"
#~ "Kattints a 'Következő' gombra a folytatáshoz."