aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
blob: ff2e326e2cf81eb4d5f40a8c679d82240e88f5c7 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122

                                         
                                                   
                                            
                                                              
 
                                                                             
                                                                            




                                      
                                 
                                            
                                           
                                                                          
                                                  



                                                










                                                                                  
              
                  
 
                                          






         
                                          






                
                                          



                

                    
 
                                          



                

               
 
                                          



                

                 
 
                                          






                
                                          




              
                     
 
                                          






           
                                          




                 
                      
 
                                          



                 

                 
 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          




                 
                   
 
                                          






                 
                                          



                  

                       
 
                                          






               
                                          






            
                                          




           
                       
 
                                          




         
                     
 
                                          



          

                     
 
                                          




             
                
 
                                          



                

                           
 
                                          



                 

                 
 
                                          



         

       
 
                                          






           
                                          



           

              
 
                                          



           

              
 
                                          



           

              
 
                                          



           

              
 
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          



                 

                   
 
                                          




              

                 



                                          
 



                                          
 




                                                            



                                                                     

                                           
 
                                            

                                          
 
                                            


                            
                                            

                                                    

                                                  
 
                                            

                                                    

                                       
 
                                            
                                            
        
                                                        
                                                                     
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                               
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                                        
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 





                                                                            
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 




                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 






                                                                              
 



                                                                       
 


                                                     
 




                                                     
 


                                                     
 


                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 







                                                                    
 






                                                                        
 


                                                      
 



                                              
 


                                               
 





                                                               
 







































                                                                   
 


                                                         


                             


                                                         


                             



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 




                                                                    
 




                                                                    
 



                                                  
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                            
 




                                                                                            
 









                                                                          
 


                                                                    
 



                                                                    
 



                                                                    
 


                                                               
 


                                                                
 


                                                                
 



                                                                
 



                                                                
 



                                                                
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 




                                                          
 


                                                          
 



                                                          
 


                                                          
 



                                                          
 


                                                          
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                           
 







                                                                             
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                           
 



                                                        
 



                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 




                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 


                                                         
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 

























































































                                                                                  








































































































                                              



                                                             
                     
                             
 

                                                             
                             
                                
 

                                                             
                               
                                     
 




                                                                     


                 

                                                             
                      
                                   
 























































































                                                                           
                                       
                                                
 
                                                   
               
                      
 
                                                   
             
                           
 
                                                   
                     
                           
 
                                                   
                       
                              
 
                                                   
                      
                             
 
                                                   
                      
                                    
 
                                                   
                     
                             
 
                                                   
                  
                            
 
                                                   

                     
 
                                                   
                        
                             
 
                                                   
                    
                            
 
                                                   
                    
                       
 
                                                   
                 
                           
 
                                                   
                        
                            
 
                                                   


                     
                                                   
                   
                       
 
                                                   
           
            
 
                                                   
                     
                       
 
                                                   
                
                  
 
                                                   
                  
                     
 
                                                   
              
                
 
                                                   
             
               
 
                                                   
                  
                  
 
                                                   
               
               
 
                                                   
                
                  
 
                                                   
              
                
 
                                                   
            
             
 
                                                   
                     
                          
 










                                                    


                                     
                                                






                                            

    
                                             

                                                   
 
                                                         
                 
                         
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 
                                        
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 
                                                 

                
                 
 


                                                 
 
                                                 
               
               





                                                  
              
                  


                                                  
                        


                                                  
                    


                                                  
                                    






                                                  
                                          


                                                  
                 

















                                                  















                                                  
                   
                                 











                                                  
 









                                                  
                                   













                                                  






















                                                  






                                                    


                                                      

                                                    
        
                                                         
                                                                   
 

                                            
        
                                                     

                                                                         


                                                              
 


                                                               
 



























                                                               








                                                                            





















































































                                                                           



                                                                              


                                                                            
 
                                                                    


                                          





                                                                     

                                                                             
 
















                                                                              
 


                                       
 




                                                                            
 
                                       

                                                                             


                                                                           
 

                                                                      
              
                
 

                                                                      


                

                                                                       


                     








                                                                          


                    
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          


                                                                       


             



                                                                       


               


                                                                       


              

                                                                       


                     

                                                                       


              


                                                                       


                     


                                                                       


                    




                                                                       
                 
                   
 



                                                                       
                 
                  

                                                            
                                                              



                                                            
                                                              


                                
                                    









                                               
                                    


                                                                          

                                                                      

                                         










                                                                          
            
             
 
                                     








                                                              
                                     


                                                                   
                                     
                                                                    
                                                                            

                                         


                                            
                 
                   
 
                                     
                                                                    
                                                                          
 
                                     
                 
                   
 
                                     
                
                 
 



                                                                             
           
           
 

                                                                             
          
            
 



                                                                          
 



                                                                          
 



                                                                          
 



                                                                          
 


                                              
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 



                                               
 


                                               
 



                                               
 












































































































































































                                                                            
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 
                                                  
                                       
                                                   
 

                                                              

                
 
                                                   

                               
 







                                                   
                                                   

                        
 
                                                   

                                       
                                 

                                                   

                      
                                      

                                                   
                
                            
 
                                                   


                              
 
                                                   

                      
 
                                                   

                                
 
                                                   

            
 

                                                   

               
 
                                                   

            
 

                                                   

              
 


                                                   
 
                                                   
        

                        
 
                                                   
                                     
                                 
 
                                                   

            
 

                                                   

                
 


                                                          
                                          
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                       
 
                                                   

            
 

                                                   

                
 





                                                   
        

                                   
 
                                                   

            
 

                                                   

                
 



                                                   
 
                                                   
                       
                           
 
                                                   


                         







                                                   

            
 

                                                   

               
 
                                                   


            

                                                   

                 
 



                                                   
 
                                                   
                                  
                                      
 








































































































































                                                                              
 
                                        
           
                                                             
                                                      
 
                                        
                                                                  
                                                               
 
                                        
           
                                                      
                                                        
 
                                        
                                                           
                                                                 
 
                                         
           
                                                               
                                                                   
 
                                         
                                                                
                                                                            
 








                                                        
 



                                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 





                                                   
 





                                                                               
 






                                          
 
















                                            

                      
 

                                            
                   
                    
 

                                            

                 
 

                                            

                 
 

                                            

                 
 

                                            

                      
 













                                             
 


                                           
        

                       
 





                                           
 




                                           
 





                                           
 





                                           
 




                                           
 




                                           
 






                                           
 





                                           
 





                                           
 





                                                    
 





                                           
 




                                          
 


                                                     
 




                                          
 





                                          
 




                                          
 




                                          
 



                                          
 



                                           
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 


                                               
 


                                               
 




                                                                       
 




                                                                         
 




                                                   
 



                                              
 



                                              
 



                                              
 



                                                                       
 


                                                                         
 


                                             
 


                                                                         
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                      
 


                                                                     
 


                                                                  
 


                                                               
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                         
 



                                           
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                                                     
 




                                                                     
 




                                                                     
 





                                                                     
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                            
 



                                           
 


                                           
 


                                           
 



                                                                           
 


                                           
 
                                           
        

                      
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 
                                          
           

                                 
 





                                                                        
 





                                                                        
 




                                                                 
 




                                                                   
 



                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 


                                                            
 



                                              
 


                                                           
 


                                                           
 


                                             
 


                                      
 




                                                                      
 


                                                           
 


                                    
 


                                                          
 


                                          
 


                                     
 


                                     
 


                                                   
 


                                              
 



                                                                     
 


                                                       
 


                                                                  
 


                                                            
 



                                                             
 



                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                                        
 


                             
 








                                                               
 


                                                 

                                                                     

                 
 



                                                                  
 
                               


                                                 
 
                                


                                                               
 
                                     

              
 
                                     

               
 
                                     

                 
 
                                     

                 
 
                                     
                  
                  
 
                                     

                
 
                                     

              
 
                                     

             
 
                                     

              
 
                                      
           
             
 
                                      

                 
 
                                      

                
 
                                      

                 
 









                                      

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 





                                                               
      


                                  
                                        
 
                                                      

                     
 
                            

                    
 


                               
                                
 

                                        


                              
                              
 
       


                            
                        
 
                            
                      
                        
 



                                                                   
                     
                                      
 









                                   
                                              
                                              
 
                                   
        

                                                                      


                                                                            
 






                                                                              



                                                                           
 




                                                                             


                                                                             
 




                                                                       


                                                                          
 
                                                                      

                
 
                                   
                                               
                                                   
 
                                   
                                                    
                                                            
 
                                   
                                                 
                                                      
 
                                   
                                                  
                                                      
 
                                   
                                                  
                                                         
 
























                                                                       
                       
                                 
 
                                  

                                   
                                          
 
                                  

                                      
                                             
 
                                  
                                 
                                      
 


                                                                  
                            
 
                                  
                           
                                    
 
                                                                  
                      
                               
 
                                  
           
                                
                                     
 
                                                                  
           
                                  
                                   
 
                                  
           
                                    
                                         
 
                                  
           
                                      
                                         
 
                                                                  
           
                                             
                                                    
 
                                  
           



                                       
                                                     
    
 
                                  
           



                                          
                                                
    
 
                                                                  
                                                 
                                                              
 
                                  

                                              
                                                              
 
                                                                  
                                                       
                                                                   
 



















                                                              
                                                
                                               


                                                                
 
                         

                                                                 


                                                                               
 
                         

                                             
                                                          
 
                         

                                             
                                                          
 
                             

                                        
                                                              
 
                             


                                                          
 
                             


                                                                   
 
                             


                                                              
 
                             


                                                    
 
                             


                                       
 
                             


                                       
 
                             

                           
 










                                                          
           
                                        
                                                        
 

                                
                                              
                                               
 
                                

                                       
                                       
 
                                
                             
                                         
 

                                                                


                                       


                                                               



                                                               
                                
                                  
                                                  
 
                                
                               
                                            
 
                                
           
                                     
                                                      
 
                                 
                                
                                            
 
                                 
                               
                                            
 
                                 
                                 
                                                 



                                                                       

                                                                             

                             


                                      
 
                             

                                                            
                                                                               
 
                                 

                    
                       
 
                                 

                               
                                  
 
                                 
                            
                           
 

                                                  


                                                       
 
                                 

                              
 


                                                                
                           
                            
 
                                 
                                        
                                               
 

                                  
                

                                  
                                                                        
                                                                    

                                                               
                              
                               
 
                                   
                  
        
                                            

         

                                                          
 
                                   
                  


                                     
         
                                          
    
 
                                   



                              
         
                                    
    
 
                                 
                
                 
 
                                 



                                                                              


                                                                               
 
                                   
                  
                   
 
                                   



                                                                             


                                                                              
 
                                    
        
                                                  
                                                             
 
                                    
        
                                  
                                          
 
                                    
        
                                                                            


                                                                               
 
                                    
                                                            
                                                                   
 
                                    
                                                                 
                                                                           
 
                                    
                                        
                                              
 
                                  

                   
 
                                  


                                                                               
 
                                   
           


                                  


                                                
 
                                   
                                              
                                                
                                                    
 




                                                          
                                                                       




                                                                         
 
                                   
           
                                                     
                                                          
 
                            


                                                          
 
                            


                                                          
 
                            


                                                 
 
                            
           
                     
                       
 
                            
           
                                  
                                      
 
                            
           
                                              
                                                                
 
                            

                                              
                                                              
 
                           
                                     
                                                 
 
                           
                                                             
                                                                      
 
                                                      


                                                                   
 
                            






                                          
 



                                               
 

































                                                                   

           

              
         

                            
                                                                        












                                    
 


















                                   
                        
           
                                
                                            
 
                               
           
                                
                                      
 
                               
           
                           





                                                          
                                                


                                                   
 
                                                


                                  
 
                                                
                                       
                                                     
 
                                                

                                                           
                                                                     
 
                                                

                                                   
                                                          
 





                                                  

                                     
                                              
 








                                                           
 

                                                
                                               
                                                      
 










                                                     
        
                                                      
                                                                     
 





                                                                            
                             
                                  
 
                                                
                                             
                                                          
 
                                                                         
               
                   

                                                
                                    
                                            

                                                
        
                                                 

                                                                          
 
                                                
        
                 
                        


                                                             
                                                                 


                                                
               
 

                                                     
                                                        
 
                                                
                                                                               
         
                                                                           
 
                                              
           
                                                                        
                                                                          
 

                                                  
           
                                             
                                                        
 
                                              



                                                  

                                                  
                                    
                                       
 
                                              




                                          
         


                                                  
 
                                                                    
           

                                 
 


                                                              
 
                                                  
                                  
                                            
 
                                                  
                                                          
                                                                     
 
                                                  
                                  
                                          
 
                                                  
                                                      
                                                             
 
                                                  
                                       
                                                         
 
                                                  
                                                           
                                                                    
 











                                                                    

                                             
                                                            
 
                                                
           
                                                
                                                                
 

                                                
           
                                 
                                               
 
                                                
                                         
                                                    
 
                                                

                          
                                    
 
                                                
           
                                            
                                                        
 
                                                
           
                                                     
                                                                         
 
                                                
           
                                                   

                                                                         

                                                   

                                                                   
 
                                                   
           
                                                       
                                                                  
 







                                                   



                          
         

                                     
 



                                                   
                       
                             
 

                                                   
                                
                                        
 
                                                  
                                            



                               
         
                                        
    
 
                                                  

                                               

                                   
                                    
 
                                                  
                                             



                                 
         
                                          
    
 
                                                  
           
                                        
                                          
 

                                                  
                                             

                                        
                                                   
 
                                                  
                               
                                     
 






                                                  

                                                    
                  



                                                          
                                                 
           
                                           
                                                        

                                                
                                                 


                                                           
 
                                                
           
                                                  
                                                               
 





                                                 
           



                                         
                                                    
      
 

                                                 
                                                         
                                                                     
 

                                                 
                                                     
                                                             
 
                                              



                             
         

                                          
 
                                               






                                          
 

                                               


                                        
 

                                               




                                 
                                           
    
 
                                               

                                              
                                                       
 

                                                                            

                                                  
                          
                           
 

                                                  
           
                                                                    

                                                                         
 

                                                  
           
                                                              

                                                                         
 

                                                  
           
                                       
                                                 
 



                                                                       
                            
                               
 



                                                  
           
                                                  
                                                               
 

                                                  



                                                           







                                                  
                                                      
                                                                       
 

                                                  


                                                       
 

                                                  
           
                                             
                                                           
 


                                                   
           
                                            
                                                       
 
                                                 
           
                                       
                                                       
 
                                                 
           
                                   
                                                
 
                                                 

                                                   
           

                             
 
                                              
           
                                                  
                                                              
 
                                             


                                  
 




                                                                

























































                                                                   
 
                                            

                                              
 
                                            
                                         
                                                      
 
                                            

                                                          
 
                                               


                                
 
                                                 

                                                               
 


                                                  
                                                
                                                           
 

                                                  
                                                
                                                           
 
                                                
                   
                     
 
                                                
                                                                            
                                                                            
 
                                              



                                                                        
                                              

                          
                            
 
                                              
        

                                                                       
         
                                                                              
 

                                              


                                                                      
 
                                               
                              





                                                                            
 
                                               
                                                              

                                                                         
 
                                               
           
                              
                                        
 

                                               
                                 
                                   
 





                                               



                                                                 
                                                
                       
                                 

                                                
                                
                                       

                                                
           
                              
                                    
 
                                                                            


            
                                                







                                                                               
                                                






                                                                              
                                                








                                                                              
                                                




                                                                               
                                              



                                                          
                                              



                                                   
                                              



                                                         
                                              



                                                  
                                              







                                              

                                              


                      
                                              






                                                         
                                              







                                              
                                              

                            
                                    
 
                                                        
                              


                 
                                                        





                                                                             
                                                          





                                                                          
                                                          



                                                                           
                                                          



                                             
                                                          



                                                         
                                                          



                                                         
                                                          



                                                           
                                                          
                                                
                                                          
 
                                                          


                 
                                                          


                                                        
                                                                            


             
                                                
                                                                           


                                                                          
 
                                                  
                                          
                                                
 
                                                  
                                               
                                                     
 
                                                  
                               
                                 
 
                                                  
                                         
                                              
 
                                                  
        
                                           
                                                             
 
                                                  
                    
                         
 
                                                  
                     
                           
 
                                                  
                                            
                                                 
 
                                                  
                                                           
                                                                 
 
                                                  
                                             
                                                    
 
                                                  
                                                      
                                                                  
 
                                                  
                                                            


                                                                       
 
                                                  
                                                       
                                                                              
 
                                                  
                                                     
                                                 
 
                                                  
                                                 
                                                          
 
                                                  
                                                               

                                                                              
 
                                                  
                                                                  
                                                                            
 
                                                  
                                                            
                                                                             
 
                                                  
                                                
                                                              
 
                                                  
                          
                             
 
                                                  
                                       
                                                     
 
                                                  
                                            
                                                     
 
                                                  
                                                                  
                                                                         
 
                                                  
                                        
                                        
 
                                                  
                               
                                
 
                                                  

                                                      
                                                                
 
                                                  
           
                                                                        
                                                                            
 
                                                  
           
                                                  
                                                  
 
                                                  
           
        


                                          
         
                                                  

      
 
                                                  

                      
                            
 
                                                  
           
                                 
                                      
 
                                                  
                                                        
                                                                      
 
                                                  
                                                      
                                                                   
 




                                                                      
                                                   
                                                                      
 




                                                  

                                             
                                               
 
                                                  

                                          
                                             
 
                                                  
                                                  
                                                      
 
                                                  





                                                  
           
                                  
                                    
 





                                                  
                                                  
                                                      
 
                                                  

                                                      
                                                             
 
                                                  

                                                   
                                                           
 
                                                  
           
                                                    
                                                           
 
                                                  
           
                                                 
                                                          
 
                                                  
           
                                                 
                                                        
 
                                                  
           
                                              
                                                      
 

                                                   
           
                                                                   
                                                                           
 
                                                   

                                                                   
                                                                           
 
                                                   

                                  
                                    
 
                                                   
           
                               
                                  
 
                                                   

                                             
                                               
 
                                                   

                                          
                                             
 
                                              


               
                                              



                 
                                               



              
                                               



              
                                               




                                             
                                                                       


                  
                                               


                                                             
                                               


                         
                                               


                                                  
                                               


                             
                                               


                          
                                               


                   


                                               
         
 
                                     

                                             
 


          
                                     





              
                                     





                     
                                     


                
                                     


           
                                     


                                              
                                     


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                               



































































































































                                                                 



                                                              
         


                                                               
                                    


                                                               



                                     
                                          

                             
                    
                            

                             
                            
                              

                              

                                                     
                                                         
                                 



                                                        



                                                     


                                                        



                                                      


                                                                    




                                                           

                                                                   



















                                                           

                                           
                            
                                                         
                                                     




                                             
                            





                                             
                            



                                


                              
 
                              


             
                              


             
                              


              
                              


               
                              


                
                              


             
                              


               
                              


                
                              


                 
                               


                                                  
                               


                                              
                               




                                               


                                               
 
                               



                                               

                                               
 
                               




                                               


                                               

                                         
                               


                        
                               


                                  
                               
                                           
                                         

            
                               
                       
                     
 
                                                            


              








                               


                                                
                                                     
                    
                           

                              
                             


              
                             


                       
                             



                                                               

                                                                      
 

                                                       
                     
                             
 
                             
                        
                                    
 
                             
                                       

                                                  
                            







                                     
                           
            
              
 
                           


                        
                           


                   
                           


           
                           


                         
                           


                                        
                           


                                    
                           


                         
                           

                 
 
                           

                
 


















































                                                             
                            

                    

                    
                            


                           
                            
                   
               
 




                            
                      
                          
 
                            


                          
                             


                      
                             

                  
 
                             

                        
 
                             

                         
 
                             

                      
 
                             

                           
 
                             

                           

                             

                    
 
                             

                 
 
                             

                  
 
                             

               
 
                             

               
 
                             

                  
 
                             

                   
 
                             

          
 
                             

                       
 
                             

                    
 
                             

              
 
                             

                        
 
                             

                         
 
                             


                             
                             

                               
 
                             

                              
 
                             


                         
                             


                      
                             

                    
 
                             

            
 
                             

                      
 
                             

                                            
 
                             

                     
 

                                                                             

                   
 
                                                        

              
 
                             

                          
 




                             
                             

                   
 
                             

                      

                             

                             

                             

                   

                             

                          
 

                                                    

               

                             


                        
                             


                       







                           
                           


                     
                            
                   
                             
 


                                                                      
 





                                                                            
 




                                                                     
 









































































































































                                                                             
                                 
 
                             

                                          
 
                             

                                         
 
                             

                               
 
                             

                              
 
                             

                                       
 
                             

                                        
 
                             
              
                  
 

                                                                
                   

                        
                                                         

                  
 
                                                                

                           
 





                                                                


                           
                             

                  
 
                                                                

                          
 
                                                                

                              
 










                              

                            
 
                             

                              
 
                                                                

                   
 





                                   


                        
                             


                                   
                             

                                       
 
                             


                                          
                             

                                   
                                            
 
                             

                                    

                                               
                                                               
        














                                                                      
                              
                             
                                         

                              
                      
                        

                              
                         
                                       






                                                            



                                                               

                              
               
                


                              
             

                              
          

           
                                                                     



                                                               






                                         

                                      
 
















                                                           
                  
                       
 
                           
               
                    
 
                                                       
              
                 
 
                           
                                                     
                                                     
 










                                                    
                                                          
                                                              
 

                                            
                                 
                                      
 
                            



                               
                             



                      
                             



                        
                             



                           
                                                        


                                  
                           





                                            



                                             
 
                            






                                      
                            
        



                                          

                                                 
 
                            


                                                     
                            






                                








                                                                             


                                                                          
                            
                                                                     
                                                                              
 
                            
           

                           
 
                            
                            
                             
 
                             


                           
                             


                            
                             



                                                               
                             



                                    

                                    
 
                             



                                

                             
 



                                                               
 



                               
 
                             
                          
                               
 
                             
                           
                                
 
                             

           


                                     


                                          





                             


                         
                             


                                      
                             

                                                                          

                                                                             





                                                                          



                                                                          





                                                                               



                                                                             





                                                                           



                                                                               







                                                                               





                                                                             

                   
                               

                                         
 



                                                  
                             
                                   
                                    

                             
              
             

                             




                                                         
               
              
 
                             


                              
                             


                          
                             


                
















                                                            


                      
                              
                             
                                
 
                              
                                              
                                                             
 









                              







                                                         





                                                       
 
                              
                
                     
 












                                  
            
              
 
                              
              
                   
 
                              
                      
                             
 





                                                              
                      
                              
 









                                   


                       




                              
        





                                
                            
 
                              

               
 
                              


                   









                              
                 
                  
 




                                               


                                





                              
                                    
                                            
 


                                   
                                                    
 

















                                                                    


              
                              
                            
                             
 
                              


                      




                              
                        
                              
 

















                                                                      

                      
                          
 





                              
                       
                         
 
                              
                      
                         
 
                              
                         
                          
 




                                          
                            
                              
 









                              
                         
                                  
 
                              
                                            
                                                     
 
                              

                        
 
                              

                        
 
                                                           
            
                
 
                              
                               
                                       
 
                              
                             
                                       
 
                              


                                  
                              


                           
                              
                                      
                                         
 
                              


                              










                              


               
                               
                       
                             
 
                               
                          
                              
 
                               
                                   
                                   
 
                               


                         
                               



                                                      



                                                               
 






















































                                                         
 
                          


                       
                          


                          
                          
                   
                   
 



                          
 

                          
                            
                            
 
                          


                










                                     
                                   
 







                                      
                              
 






















                                                            
 





                               

                     
                 
 
                         
                                                           
                                                                    
 
















                                                      
 









                                                       

                                                 
 
                          


                                        
                          


                         
                          
                              
                                          
 
                          
                                                                            
                                                                              
 
                          
                                                                               


                                                                           
 
                          

                                
                                  
 
                          

                                                       
                                                              
 
                          

                                  
                                       
 





                                   

                                                      
                                                             
 
                          
        
                                     
                                            
 
                        
           
                    
                     
 
                        

                                               
                                                     
 
                        




                                                               

                                                                   
 
                        



                                                

                                                      
 










                                                           
           



                     
                      

    
                     
           



                                     
                                

    
                     
               
                    
 
                      



                        
                      
           
                                
                                    
 
                      
           
                                  
                                   
 
                                                
                 
                    
 
                      
                                
                                       
 
                      
           
                             
                              
 
                      
           
                              
                                  
 
                      


                
                      


                 
                       

                                  
                                           
 





                                            
                          
                             
 
                                            
           
                         
                            
 
                       
           
                        
                                 
 










                                  
                        
                            
 
                       
           
                             
                               
 


                                
                              
 


                             
                             
 
                       
           


                                    


                                                 
 
                       
           


                                 


                                  
 
                       
                         
                       
 
                       
           


                                  


                                              
 
                       



                                              










































                             
 


                            
                       
 
                            
                           
                                
 
                            
                 
                  
 


                            
                         
 


                                                      
                      
 
                            
               
                 
 
                            
                  
                   
 


                                
 
                        



                                                                  
                        



                               



                             
 



                             
 
                          
                
                    
 
                          
                   
                       
 
                          
              
                  
 
                          
            
              
 
                          
                
                   
 
                          
                                
                                      
 
                          
                         
                           
 
                          
              
                     
 
                          

              
 
                          


              
                          
               
                    
 
                          
         
          
 
                          
                      
                      
 
                          
                          
                      
 
                          



                   
                          



                                
                          



                    





                               
        
               
                
 
                               
                
                 
 
                               
            
               
 
                                                                 
              
                 
 
                             
             
                  
 
                              
                                      
                                           
 
                              

                                
                                              
 
                              

                                    
                                          
 
                              
           
                                      
                                            
 
                    
                              
                            
                                
 


                                                        
 


                                                                    
 


                                                                               
 


                                                                              
 



                                        
 



                                        
 



                                        
 






                                           
         
 

                                           
         
 

                                           
         
 

                                                      
         
 



                                            
 



                                                     
 



                                                                    
 



                                     
 


                                      
 

                                                                 
         
 



                                       
 



                               
 



                                                       
 



                                       
 



                                                                  
 



                          
 


                          
 


                          
 

                          
         
 


                          
 


                                                                           
 



                          
 



                          
 

                          
         
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 






                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 


                               
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                    
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 

                           
         
 

                           
         
 

                           
         
 

                           
         
 


                           
 

                           
         
 



                            
 



                           
 







                            
         
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                    
 


                           
 

                           
         
 


                           
 

                           

         







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               
                      
         
















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                              
 


                                     
 



                                     
 



                                                      
 



                                                          
 



                                                  
 


                                            
 



                                         
 



                                     
 



                                          
 



                                     
 


                                     
 



                                     
 


                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 


































































































































































































                                                                              
 


                                         
 



                                         
 
                                         
        

                   
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                              
 


                                                            
 


                                 
 


                                 
 


                                         
 


                                                              
 


                                 
 


                                 
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 


                                          
 



                                     
 


                               
 



                             
 



                             
 


                             
 



                                     
 


                                         
 



                                   
 


                              
 


                               
 



                            
 



                                              
 



                          
 



                                 
 



                                                        
 



                                 
 


                          
                             
 


                                         
 


                        
 
                        
        

                      
 


                              
 


                         
 


                        
 


                                                
 



                                                         
 



                                 
 



                                                  
 


                                             
 


                                   
 



















                                                     
 







                                              
 


                           
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                            
 


                            
 



                        
 


                             
 


                          
 


                              
 


                        
 


                           
 



                        
 


                        
 


                        
 



                        
 



                          
 


                          
 


                          
 
                        
        

                               
 


                                            
 



                                   
 



                                    
 


                                    
 


                                    
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 





                                                             
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                     
 


                                     
 




                                                                 
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                      
 



                                                      
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 



                                     
 


                                     
 


                                     
 



                                     
 


                                     
 


                                     
 



                                     
 


                                                                        
 


                                     
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 



                                      
 


                                      
 


                                     
 
                                  
        

                            
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                                    
 


                                  
 


                                                 
 


                                                        
 


                                                           
 


                                                        
 


                                                          
 


                                     
 


                                       
 

               
 

                         
 

                      
 

                              
 

                            
 

















                                                               
 

                
 

                     
 

                        
 

                         
 

                                                              
 

                                        
 

                 
 


                                
 

                    
 


                                       
 


                                      
 


                                       
 


                            
 


                           
 

                                       
 

                           
 

                              
 

                         
 

                               
 

                                         
 

                                 
 

                         
 

                      
 

                                             
 

                                                           
 

                                                        
 

                                                                  
 

                                                                  
 

                                                          
 

                                          
 

                                                              
 

                            
 

                       
 

                             
 
        

                            
 


                      
 





               
 

                        
 





               
 

                             
 

                               
 

                            
 

                           
 

                               
 

                           
 

                                                                       
 

                                    
 

                                             
 


                            
 

                        
 





                                                       
 

                                      
 

                                                   
 

                                                                         
 





                                               
 

                         
 

                      
 

                      
 

                   
 





                                             
 


                                                         
 









                                                                              
 

                                                        
 

                                                          
 

                                              
 

                       
 

                     
 

                                    
 

                                   
 

                                        
 

                                       
 

                     
 

                      
 







                                                                          
 

                                       
 

                      
 

                                                       
 

                                                
 

                                     
 

                              
 

                                      
 

                               
 

                                                      
 

                                      
 

                                                  
 

                                
 

                         
 

                                 
 

                                                            
 

                                                    
 

                                                        
 

                                    
 

                             
 

                                          
 





                                                                     
 

                                           
 

                               
 

                                                        
 

                   
 

                                 
 

                              
 

                     
 

                                 
 

                  
 

                                  
 

               
 

                        
 

                        
 

               
 

                                                   
 

                  
 

                         
 

                                   
 

                        
 

                    
 

                                            
 

                   
 

                                      
 

                                            
 

                        
 

                                                  
 

                                                   
 

                                
 

                                  
 

                                  
 

                                        
 

                     
 

                     
 

                                          
 

                                              
 

                            
 

                                         
 

                         
 

                              
 

                                        
 

                                                      
 

                                     
 

                                            
 

                           
 

                                       
 

                            
 

                                                        
 

                                             
 

                                               
 

                        
 

                                                              
 

                                   
 

                                               
 


                  
 


                                                                         
 


                            
 


                                                                          
 

                                     
 

                              
 

                            
 

                                 
 

                                            
 

                                                       
 

                                         
 

                                                 
 

                             
 

                             
 

                   
 

                                                             
 

                                                                              
 



                                                           
 


                                         
 

                      
 

                                   
 

                     
 

                                            
 

                                  
 

                                                   
 

                                     
 

                                            
 

                   
 

                                     
 

                      
 

                                 
 

                                        
 

                                               
 

                                            
 

                                           
 

                              
 

                    
 

                                    
 

                                           
 

                               
 

                                         
 

                        
 

                          
# Galician translation of Evolution.
# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
# Copyright (C) 2001 Manuel A. Fernández Montecelo.
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
# Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>, 2001.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
#
# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-31 14:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Fábrica para importar ficheiros GnomeCard a Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importa ficheiros GnomeCard a Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3605
msgid "Card: "
msgstr "Tarxeta: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3607
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nome: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3608
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prefixo:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3609
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Entregado:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3610
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Adicional: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Familia:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3612
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Sufixo:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3626
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Data de nacemento: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3637
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Enderezo:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3639
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Apdo. de correos: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3640
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Ext:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rúa:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3642
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Cidade:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3643
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rexión:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3644
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Código postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3645
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  País:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3658
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Etiqueda de entrega: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3670
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3673
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3697
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3700
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Cliente de correo: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3725
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zona horaria: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Localización Xeográfica: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3737
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Posto Laboral: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Org: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nome:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3754
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3758
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Categorías: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3759
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Comentario: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3772
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Cadea Exclusiva: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3775
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Clave pública: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4037
#, fuzzy
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Múltiples Mensaxes"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Introduza o contrasinal %s"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:46
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non cargado\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Non foi posible iniciar wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación Enderezo de pilot"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Un control de Bonobo para un menú emerxente de enderezo."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Un control de Bonobo para amosar un enderezo."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Unha mostra de control de Bonobo que amosa un libro de enderezos."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Control que amosa unha minitarxeta de libro de enderezos de Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Compoñente de Evolution para manexar contactos."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Fábrica para o control da Minitarxeta do Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Fábrica para o visor de enderezos do Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Fábrica para o menú emerxente do enderezo do Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Fábrica para o compoñente Libro de Enderezos de Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Fábrica para a mostra de control do Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Tipo de libro de enderezos descoñecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Ningún (modo anónimo)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Tipo de autenticación descoñecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
msgid "One"
msgstr "Único"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Subtree"
msgstr "Subárbore"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Tipo de ámbito descoñecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "Bind DN:"
msgstr "Asignar ND:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Asignar ND aquí"

#. Remember the password?
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/mail-mt.c:439
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar este contrasinal"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403
#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Servidor aquí"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
msgid "Root DN:"
msgstr "ND Raíz:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para ND Raíz aquí"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Porto aquí"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432
msgid "Search Scope:"
msgstr "Buscar Ámbito:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501
msgid "Advanced LDAP Options"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522
#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Path:"
msgstr "Camiño:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Camiño aquí"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Crear camiño se non existe."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:663
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editar o Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:665
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Engadir Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:683
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Elixe a clase de Libro de Enderezos que tes, e introduce a información "
"relevante sobre el."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691
#: mail/mail-config.glade.h:58 my-evolution/e-summary-preferences.c:881
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Nome aquí"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:694
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:695
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Descrición aquí"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Engadir Fontes para o Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "De_lete"
msgstr "Eliminar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Name"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
#: mail/mail-config.glade.h:110 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:118
msgid "Other Contacts"
msgstr "Outros Contactos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:345
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Introduza o contrasinal %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:373
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:385
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:554
msgid "Any field contains"
msgstr "Calquera campo contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:555
msgid "Name contains"
msgstr "Nome contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:556
msgid "Email contains"
msgstr "Enderezo contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
#, fuzzy
msgid "Category contains"
msgstr "Nome contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosará o Navegador de Cartafoles"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1536
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1537
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
msgid "Email 2"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1538
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
msgid "Email 3"
msgstr "Correo Electrónico 3"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
#, fuzzy
msgid "Select an Action"
msgstr "Seleccionar un ficheiro"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Crear un novo contacto"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
#, fuzzy
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Editar o Libro de Enderezos"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:274
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Editar Información de Contacto"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:341
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Engadir a Contactos"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989
#, fuzzy
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Enderezo de Correo-E:"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Disable Queries"
msgstr "Desactivar Peticións"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Activar Peticións (¡Perigoso!)"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Interfaz de selección de nome do Libro de Enderezos de Evolution"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""
"Fábrica para a interfaz de selección de nome do Libro de Enderezos de "
"Evolution"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:630
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401
#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1168
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1218
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1279 shell/e-shortcuts-view.c:272
#: shell/e-shortcuts-view.c:481
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171
msgid "Remove All"
msgstr "Quitar Todos"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195
#, fuzzy
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Enviando Correo"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:327
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Outros Contactos"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:403
msgid "Unable to get local storage.  This should never happen."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Message Recipients"
msgstr "Destinatarios da mensaxe"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Select Names"
msgstr "Seleccionar Nomes"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Select name from _folder:"
msgstr "Seleccionar nome desde:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Category:"
msgstr "Categoría:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ani_versario:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "B_usiness"
msgstr "T_raballo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax do traballo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorías..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contactos"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:135
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "File As:"
msgstr "Arquivar como:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "New phone type"
msgstr "Novo tipo de teléfono"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Organización:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de teléfono"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Quere recibir correo en _HTML"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Web page address:"
msgstr "Enderezo da páxina Web:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid "_Address..."
msgstr "_Enderezo..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nome do _asistente:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Aniversario:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Business"
msgstr "_Traballo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contactos..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1447
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 mail/folder-browser.c:1306
#: mail/mail-config.glade.h:109 ui/evolution-mail-message.xml.h:87
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Full Name..."
msgstr "Nome _completo..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Home"
msgstr "_Particular"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Job title:"
msgstr "_Posto de traballo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nome do _Xestor:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móbil"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Office:"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cónxuxe:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Este é o enderezo da lista de correo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "¿Borrar Contacto?"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:721
#, fuzzy
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Este contacto pertence a estas categorías:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1494
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1495
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1562
msgid "Business"
msgstr "Traballo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1496
msgid "Business 2"
msgstr "Traballo 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1497
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax do Traballo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1498
msgid "Callback"
msgstr "Reincorporación"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1499
msgid "Car"
msgstr "Automóbil"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1500
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1501
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1563
msgid "Home"
msgstr "Particular"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1502
msgid "Home 2"
msgstr "Particular 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1503
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Particular"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1504
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1505
msgid "Mobile"
msgstr "Móbil"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1506
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1564
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1507
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro Fax"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1508
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
msgid "Pager"
msgstr "Localizador (Pager)"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1509
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1510
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1511
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1512
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Engadir Contacto Rapidamente"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
msgid "Edit Full"
msgstr "Editar Completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294
msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electrónico"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Enderezo _2:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Comprobar Enderezo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "_País:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "Estados Unidos"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Enderezo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Cidade:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Apdo. de Correos:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_stado/Provincia:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Código _Postal:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Comprobar Nome Completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Don"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr "fillo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Sriña."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Sr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Sra."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Sra."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr "Sr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Nome:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Apelidos:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Outros nomes:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufixo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "List _name:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "decembro"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Quitar"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "contact-list-editor"
msgstr "Editor de contactos"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:228
#, fuzzy
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor de contactos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "New Contact:"
msgstr "Novo contacto"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Original Contact:"
msgstr "Outros Contactos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Outros Contactos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:6
msgid "_Change Anyway"
msgstr ""

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
#: mail/mail-search.c:258
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:541
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como TarxetaV"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
msgid "Send contact to other"
msgstr "Enviar contacto a outro"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
msgid "Send message to contact"
msgstr "Enviar mensaxe a un contacto"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 ui/evolution-tasks.xml.h:10
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Print Envelope"
msgstr "Configuración da Impresión"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-accounts.c:267
#: mail/mail-config.glade.h:28 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:16
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451
#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
msgstr "Erro cargando %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Fontes"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:336 shell/e-storage.c:497
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#, fuzzy
msgid "Repository offline"
msgstr "Traballar desconectado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:491
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
#, fuzzy
msgid "Card not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Card ID already exists"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#, fuzzy
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Operación non soportada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
#, fuzzy
msgid "Other error"
msgstr "Erro de E/S"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
#, fuzzy
msgid "Error adding list"
msgstr "Erro cargando %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
#, fuzzy
msgid "Error adding card"
msgstr "Erro cargando %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
#, fuzzy
msgid "Error modifying list"
msgstr "Erro cargando %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
#, fuzzy
msgid "Error removing list"
msgstr "Erro cargando %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr ""
"Erro lendo os datos:\n"
"%s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
msgid "File As"
msgstr "Arquivar como"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
msgid "Primary Phone"
msgstr "Teléfono Principal"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Teléfono do Asistente"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
msgid "Business Phone"
msgstr "Teléfono de Negocios"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
msgid "Callback Phone"
msgstr "Teléfono de Reincorporación"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
msgid "Company Phone"
msgstr "Teléfono da Compañía"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
msgid "Home Phone"
msgstr "Teléfono Particular"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
msgid "Business Address"
msgstr "Enderezo do Traballo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
msgid "Home Address"
msgstr "Enderezo Particular"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Teléfono Móbil"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
msgid "Car Phone"
msgstr "Teléfono Automóbil"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Teléfono Traballo 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Particular 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
msgid "Other Phone"
msgstr "Outro Teléfono"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
msgid "Other Address"
msgstr "Outro Enderezo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio Web"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
msgid "Department"
msgstr "Departamento"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
msgid "Office"
msgstr "Oficina"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Manager"
msgstr "Xestor"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenome"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Spouse"
msgstr "Cónxuxe"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL libre-ocupada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1083
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Feito"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1115
#, fuzzy
msgid "Removing cards..."
msgstr "Cargando axenda..."

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Non hai elementos para amosar nesta vista\n"
"\n"
"Faga dobre clic aquí para crear un novo Contacto."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr "Vista de Tarxeta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 ptos. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 ptos. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Formularios en branco ao final:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensións:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "F_ont..."
msgstr "Fonte..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Ao pé:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Cabeceira"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Cabeceira/Ao pé"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Encabezados"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Encabezados para cada carta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Segue inmediatamente unha á outra"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Incluír:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Esquerda:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Pestanas coas letras no lateral"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Marxes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Opcións"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Páxina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuración da páxina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papel"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Orixe do papel:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimir usando sombreado gris"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Inverter nas páxinas pares"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Dereita:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Seccións:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Sombreado"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Iniciar nunha nova páxina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Nome do estilo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Superior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Font..."
msgstr "Fonte..."

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación pilot da Axenda"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación pilot ToDo (PorFacer)"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Unha mostra de control Bonobo que mostra unha axenda."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Compoñente da axenda do resume executivo de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Compoñente de Evolution para manexar a axenda."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Fábrica para o compoñente Resume da Axenda."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Fábrica para o compoñente da axenda de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Fábrica para o control vista iTip da axenda"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Fábrica para a mostra de control Axenda"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Fábrica para o compoñente da axenda de Evolution."

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Servicio de notificación de alarma"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Fábica para o sercivio de notificación de alarma"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your appointment ending on %s"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Notification about your appointment"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your task ending on %s"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Notification about your task"
msgstr "Amosar información sobre o Evolution"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "C_lose"
msgstr "Pechar"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Snoo_ze"
msgstr "Adiar"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Editar cita"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "Non hai resume dispoñible."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Recordatorio da cita en "

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991
msgid "Snooze"
msgstr "Adiar"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58
#, c-format
msgid ""
"It is %s.  The Unix time is %ld right now.  We just thought you may like to "
"know."
msgstr ""
"Son (é) a(s) %s. O tempo Unix é agora %ld. Pensamos que che pode apetecer "
"sabelo."

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Non foi posible inicializar GNOME"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:70
#, fuzzy
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacin de alarma"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:402
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
#: calendar/gui/e-day-view.c:1344 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d de %b"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
#, fuzzy
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d de %b"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:425
msgid "%B"
msgstr ""

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 widgets/misc/e-calendar-item.c:1068
msgid "%B %Y"
msgstr "%B de %Y"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:586
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Non foi posible crear o visor da axenda. Comproba a túa configuración de "
"ORBit e OAF."

#: calendar/gui/calendar-model.c:391 calendar/gui/calendar-model.c:997
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:394 calendar/gui/calendar-model.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:397 calendar/gui/calendar-model.c:1001
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:309
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:400 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:676
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1226
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1242
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:497
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:497
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:499
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:499
msgid "W"
msgstr "O"

#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:625
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: calendar/gui/calendar-model.c:539 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/calendar-model.c:1708
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:624
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/calendar-model.c:541 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 mail/message-list.c:623
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

#: calendar/gui/calendar-model.c:577 calendar/gui/calendar-model.c:1239
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:580 calendar/gui/calendar-model.c:1241
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:734 calendar/gui/calendar-model.c:1293
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
msgid "Not Started"
msgstr "Non Iniciada"

#: calendar/gui/calendar-model.c:737 calendar/gui/calendar-model.c:1295
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"

#: calendar/gui/calendar-model.c:740 calendar/gui/calendar-model.c:1297
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:648
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Completed"
msgstr "Completada"

#: calendar/gui/calendar-model.c:743 calendar/gui/calendar-model.c:1299
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 camel/camel-service.c:544
#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:893 e-util/e-time-utils.c:307
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896 e-util/e-time-utils.c:316
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:901
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A data ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:981
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""
"A clasificación ten que ser 'Pública', 'Privada', 'Confidencial' ou "
"'Ningunha'"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:995 calendar/gui/calendar-model.c:1237
#: calendar/gui/calendar-model.c:1291
#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:327
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:306 calendar/gui/e-calendar-table.c:381
#: mail/mail-account-gui.c:1385 mail/mail-accounts.c:134
#: mail/mail-accounts.c:388 mail/mail-config.glade.h:61
#: shell/e-shell-view.c:1405 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240
#: widgets/misc/e-dateedit.c:437 widgets/misc/e-dateedit.c:1356
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1471
msgid "None"
msgstr "Nada"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1087
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"A posición xeográfica ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1127
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1168
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr "A prioridade ten que ser 'Alta', 'Normal', 'Baixa' ou 'Indefinida'."

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinida"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1222
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr "A transparencia ten que ser 'Transparente, 'Opaca' ou 'Ningunha'."

#: calendar/gui/calendar-model.c:1710
msgid "Recurring"
msgstr "Recurrindo"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1712
msgid "Assigned"
msgstr "Asignada"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1718 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:620
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1158
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1718 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255
msgid "No"
msgstr "Non"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
msgstr "Vista de Tarxeta"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
msgstr "Semana Lab_oral"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Week View"
msgstr "Definir Vistas"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Month View"
msgstr "Mes"

#: calendar/gui/control-factory.c:128
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que amosará a axenda"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:354
#, fuzzy
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Alarmas Sonoras"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:363
#, fuzzy
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Destinatarios da mensaxe"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:372
#, fuzzy
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Opcións de Vista"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:381
msgid "Program Alarm Options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:390
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "FIXME: mail alarm options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Message to Display"
msgstr "Almacenamento da mensaxe"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Play sound:"
msgstr "Tocar un son"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Repeat the alarm"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Run program:"
msgstr "Executar un programa"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
msgid "days"
msgstr "días"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "extra times every"
msgstr "Actualizar cada"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr " un día"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr " %d semanas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr " unha semana"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hours"
msgstr " %d horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr " unha hora"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr " %d minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301
#, fuzzy
msgid "1 minute"
msgstr " un minuto"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr " %d segundos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306
#, fuzzy
msgid "1 second"
msgstr " un segundo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Tocar un son"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Display a message"
msgstr "Mostrar todas as cabeceiras da mensaxe"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
msgid "Send an email"
msgstr "Enviar unha mensaxe"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Executar un programa"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361
#, fuzzy
msgid "before start of appointment"
msgstr " antes do comezo da cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364
#, fuzzy
msgid "after start of appointment"
msgstr " despois do comezo da cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374
#, fuzzy
msgid "before end of appointment"
msgstr " antes da fin desta cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#, fuzzy
msgid "after end of appointment"
msgstr " despois da fin desta cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Basics"
msgstr "Base"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:298
#, fuzzy
msgid "Date/Time:"
msgstr "Data e hora"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Reminders"
msgstr "Recordatorios"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:287 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Resume:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcións"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "despois"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "antes"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "end of appointment"
msgstr "fin da cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:111
msgid "minute(s)"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
msgid "start of appointment"
msgstr "comezo da cita"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 horas (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Chifrar cando aparece a fiestra de alarma."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 shell/e-shortcuts.c:985
msgid "Calendar"
msgstr "Axenda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Preferencias da Axenda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Color for tasks due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors for Tasks"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Comprimir fins de semana"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Date Navigator"
msgstr "Opcións do navegador de Citas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Opcións por defecto"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "End of day:"
msgstr "Final do día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "First day of week:"
msgstr "Primeiro día da semana:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
msgid "Friday"
msgstr "Venres"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Monday"
msgstr "Luns"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Notification Options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Overdue tasks"
msgstr "Retrasar Cousas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Lembrarme todas as citas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Amosar os prazos finais das citas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Show week numbers"
msgstr "Amosar números de semana"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Start of day:"
msgstr "Inicio do día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Tarefas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Tasks due today"
msgstr "Cousas esperadas para hoxe"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Thu"
msgstr "Xov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Título"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Time divisions:"
msgstr "Divisións da hora:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Formato da hora:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Time zone:"
msgstr ""
"\n"
"Zona horaria: "

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Wed"
msgstr "Mér"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Work Week"
msgstr "Semana Lab_oral"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutos antes de que ocorran."

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a tarefa `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a entrada de diario `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:154
#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 calendar/gui/print.c:2116
msgid " to "
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:158
#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 calendar/gui/print.c:2120
#, fuzzy
msgid " (Completed "
msgstr "Completada"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:160
#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 calendar/gui/print.c:2122
#, fuzzy
msgid "Completed "
msgstr "Completada"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165
#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 calendar/gui/print.c:2127
msgid " (Due "
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167
#: calendar/gui/e-itip-control.c:640 calendar/gui/print.c:2129
#, fuzzy
msgid "Due "
msgstr "Cita Agardada"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:449
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:454
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Entrada de diario - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:474
msgid "No summary"
msgstr "Sen resume"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 mail/mail-callbacks.c:1497
#: mail/mail-display.c:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:810 mail/mail-callbacks.c:1501
#: mail/mail-display.c:102
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
"¿Sobrescribilo?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:873 ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a cita `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta cita sen título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a tarefa `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta tarefa sen título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a entrada de diario `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta entrada de diario sen título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a cita `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a tarefa `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a entrada de diario `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Seleccionar un ficheiro"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Seccións:"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Time Zones"
msgstr ""
"\n"
"Zona horaria: "

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:154
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:159
msgid "Reminder"
msgstr "Recordatorio"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Cancelar Reunión"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Evento de día comp_leto"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e hora"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vado"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pú_blico"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:17
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Resume:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:19
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidencial"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
msgid "_End time:"
msgstr "Hora de _finalización:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _comezo:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:551
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:568
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1154
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1222
msgid "Individual"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:553
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:570
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1223
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Nome do grupo:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:555
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:572
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1224
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Orixe do papel:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:557
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:574
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1225
msgid "Room"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:586
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:603
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1238
#, fuzzy
msgid "Chair"
msgstr "Presidir"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:588
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:605
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1156
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1239
msgid "Required Participant"
msgstr "Participantes Requiridos"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:607
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1240
msgid "Optional Participant"
msgstr "Participante Opcional"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:592
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:609
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1241
msgid "Non-Participant"
msgstr "Non-Participante"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:638
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1164
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267
#, fuzzy
msgid "Needs Action"
msgstr "Engadir acción"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:640
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268
#, fuzzy
msgid "Accepted"
msgstr " Aceptar "

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:642
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269
#, fuzzy
msgid "Declined"
msgstr " Rexeitar "

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:644
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativa"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:646
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271
#, fuzzy
msgid "Delegated"
msgstr "Eliminada"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:650
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
#, fuzzy
msgid "In Process"
msgstr "En Progreso"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:712
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:763
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
#, fuzzy
msgid "Chair Persons"
msgstr "Teléfono Automóbil"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:765
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:933
#, fuzzy
msgid "Required Participants"
msgstr "Participantes Requiridos"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:767
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
#, fuzzy
msgid "Optional Participants"
msgstr "Participante Opcional"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:769
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
#, fuzzy
msgid "Non-Participants"
msgstr "Non-Participante"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:891
#, fuzzy
msgid "Sent By:"
msgstr "Enviada"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1442
#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
msgstr "Eliminar..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Attendee"
msgstr "Ocupada"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#, fuzzy
msgid "Common Name"
msgstr "Data na que se completa"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Delegated From"
msgstr "Eliminada"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#, fuzzy
msgid "Delegated To"
msgstr "Eliminada"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Xestor"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "decembro"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
msgid "Role"
msgstr "Posto"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 filter/libfilter-i18n.h:49
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:102
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Tipo:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizador:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Change Organizer"
msgstr "Organizador:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Invite Others"
msgstr "_Convidar Outros..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Other Organizer"
msgstr "Organizador:"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839
#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Esta cita contén recurrencias que Evolution non pode editar."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938
msgid "on"
msgstr "o"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "día"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
msgid "on the"
msgstr "no"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
#, fuzzy
msgid "th"
msgstr "4º"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1274
msgid "occurrences"
msgstr "ocurrencias"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Recurrencia personalizada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcións"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "No recurrence"
msgstr "Sen recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Regra de Recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Recurrencia simple"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "_Modify"
msgstr "Modificar"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
msgstr "para"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
msgstr "para sempre"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
msgstr "ata"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "¿Quere gardar os cambios?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
msgid "Date Completed:"
msgstr "Data Completada:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Delegated From:"
msgstr "Eliminada"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Delegated To:"
msgstr "Eliminada"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "No one"
msgstr "Nada"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:130
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Comp_leta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
msgid "Progress"
msgstr "En Progreso"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Data de _Inicio:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Data Estimada:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:22
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridade:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:23
msgid "_Status:"
msgstr "_Estado:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:361
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:848 calendar/gui/e-day-view.c:3327
#: calendar/gui/e-week-view.c:3164 mail/folder-browser.c:1271
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:852 calendar/gui/e-day-view.c:3336
#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Co_rtar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3338
#: calendar/gui/e-week-view.c:3175 ui/evolution-addressbook.xml.h:25
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3313
#: calendar/gui/e-day-view.c:3340 calendar/gui/e-week-view.c:3151
#: calendar/gui/e-week-view.c:3177 ui/evolution-addressbook.xml.h:26
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:861
#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Marcar como Completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863
#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Borrar esta tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866
#, fuzzy
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "Marcar como Completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1137
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Prema aquí para engadir unha tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Comp_leta:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699
#: camel/camel-filter-driver.c:815
msgid "Complete"
msgstr "Completo"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Completion Date"
msgstr "Data na que se completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Cita Agardada"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "End Date"
msgstr "Data de _finalización:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "Geographical Position"
msgstr "Posición xeográfica"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Start Date"
msgstr "Data de _Inicio:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Summary"
msgstr "_Resume"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#, fuzzy
msgid "Task sort"
msgstr "Tarefas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisións de minuto"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1330
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1357
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:576 calendar/gui/e-week-view.c:309
#: calendar/gui/print.c:759
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:579 calendar/gui/e-week-view.c:312
#: calendar/gui/print.c:761
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3306
#, fuzzy
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nova Cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3308 calendar/gui/e-week-view.c:3146
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Novo Evento de día _completo"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3318 calendar/gui/e-week-view.c:3156
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir a _Hoxe"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3320 calendar/gui/e-week-view.c:3158
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Ir á Data"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3329 calendar/gui/e-week-view.c:3166
#, fuzzy
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Borrar esta Cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3348 calendar/gui/e-week-view.c:3191
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Facer esta Ocurrencia Movible"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3350 calendar/gui/e-week-view.c:3193
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Borrar esta Ocurrencia"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3352 calendar/gui/e-week-view.c:3195
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Borrar Todas as Ocurrencias"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:694
msgid "This is an event that can be added to your calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:697
#, fuzzy
msgid "This is a meeting request."
msgstr "_Este é o enderezo da lista de correo"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:700
msgid "This is one or more additions to a current meeting."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:703
msgid "This is a request for the latest event information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:706
msgid "This is a reply to a meeting request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
msgid "This is an event cancellation."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:712 calendar/gui/e-itip-control.c:752
#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
#, fuzzy
msgid "The message is not understandable."
msgstr "Esta mensaxe non está dispoñible actualmente."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "This is an task that can be added to your calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "This is a task request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:743
msgid "This is a request for the latest task information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
msgid "This is a reply to a task request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:749
msgid "This is an task cancellation."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:771
msgid "This is freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:774
msgid "This is a request for freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
msgid "This is a reply to a freebusy request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
#, fuzzy
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
msgid "The information contained in this attachment was not valid"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:989
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "¡Non foi posible actualizar o ficheiro da axenda!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
#, fuzzy
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr "¡Non foi posible abir o ficheiro da axenda!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr "--a--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Mensaxe da Axenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Cargando Axenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Cargando axenda..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Mensaxe de servidor:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "data-finalización"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "data-comezo"

#: calendar/gui/e-tasks.c:246 calendar/gui/e-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-tasks.c:629
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: calendar/gui/e-tasks.c:252
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:403
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Non foi posible cargar as tarefas en `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:415
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:230
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %b"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3144 calendar/gui/e-week-view.c:3182
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nova Cita..."

#: calendar/gui/gnome-cal.c:999
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1010
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "abril"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "agosto"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "decembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "febreiro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Ir á Data"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "January"
msgstr "xaneiro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "July"
msgstr "xullo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "June"
msgstr "xuño"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "March"
msgstr "marzo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "May"
msgstr "maio"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "November"
msgstr "novembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "October"
msgstr "outubro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "September"
msgstr "setembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Go To Today"
msgstr "Ir a hoxe"

#: calendar/gui/itip-utils.c:224
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "We"
msgstr "Me"

#: calendar/gui/print.c:491
msgid "Th"
msgstr "Xo"

#: calendar/gui/print.c:491
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#: calendar/gui/print.c:491
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:205
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:221 shell/e-shortcuts.c:986
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1815
#, fuzzy
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Día actual (%a, %d de %b de %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d de %b"

#: calendar/gui/print.c:1835
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d de %Y"

#: calendar/gui/print.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Semana actual (%s - %s)"

# Isto está mal, o %a é o nome de semana
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1854
#, fuzzy
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Mes actual (%b de %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1861
#, fuzzy
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Ano actual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:2200
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir Axenda"

#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380
#: mail/mail-callbacks.c:1864 my-evolution/e-summary.c:511
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualización da Impresión"

#: calendar/gui/print.c:2317
#, fuzzy
msgid "Print Item"
msgstr "Imprimir este elemento"

#: calendar/gui/print.c:2398
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuración da Impresión"

#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "O URI do cartafol de tarefas a amosar"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
"Evolution colleu as tarefas que estaban no cartafol da axenda e migrounas "
"automaticamente ao novo cartafol de tarefas."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
"Evolution tentou coller as tarefas que estaban no cartafol da axenda e "
"migralas automaticamente ao novo cartafol de tarefas.\n"
"Non foi posible migrar algunhas das tarefas, así que pode tentar facerse "
"este proceso outra vez no futuro."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
"Non se puido abrir `%s'; non se migrarán obxectos do cartafol da axenda ao "
"de tarefas."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
"Non está soportado o método requerido para cargar `%s'; non se migrarán "
"obxectos do cartafol da axenda ao de tarefas."

#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMXVS"

#: camel/camel-cipher-context.c:171
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Non está soportado asinar por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:211
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "Non está soportado asinar en claro por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:251
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Non está soportado verificar por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:294
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Non está soportado encriptar por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:336
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Non está soportado desencriptar por este cifrado"

#: camel/camel-disco-diary.c:181
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""

#: camel/camel-disco-diary.c:244
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""

#: camel/camel-disco-diary.c:278
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr ""

#: camel/camel-disco-store.c:305
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Debe estar traballando conectado para completar esta operación"

#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizando cartafoles"

#: camel/camel-filter-driver.c:644
#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Incapaz de abrir o cartafol spool"

#: camel/camel-filter-driver.c:653
#, fuzzy
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Incapaz de procesar o cartafol spool"

#: camel/camel-filter-driver.c:667
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Fallo na mensaxe %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:672
msgid "Cannot open message"
msgstr "Non se pode abrir a mensaxe"

#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizando cartafol"

#: camel/camel-filter-driver.c:766
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:892
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erro analizando o filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:898
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erro executando o filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:451 camel/camel-filter-search.c:458
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Erro executando búsqueda por filtro: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:328
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode analizar a expresión de búsqueda: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro executando a expresión de búsqueda: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(coinciden-todas) require un único resultado booleano"

#: camel/camel-folder-search.c:559
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Efectuando petición sobre a cabeceira descoñecida: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:670 camel/camel-folder-search.c:714
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Tipo inválido nos contidos do corpo, agardábase unha cadea"

#: camel/camel-lock-client.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""

#: camel/camel-lock-client.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Non foi posible facer fork: %s"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:151
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"A operación expirou tentando obter o ficheiro de bloqueo sobre %s. Ténteo de "
"novo máis tarde."

#: camel/camel-lock.c:201
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Fallo ao tentar obter bloqueo usando fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:255
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Fallo ao tentar obter bloqueo usando flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:108
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible comprobar o ficheiro de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:122
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:130
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:159
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Erro ó almacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:189
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: camel/camel-movemail.c:201
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Non foi posible facer fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:239
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "O programa movemail fallou: %s"

#: camel/camel-movemail.c:240
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Erro descoñecido)"

#: camel/camel-movemail.c:263
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:274
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro temporal de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erro copiando o ficheiro temporal de correo: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Introduza o seu contrasinal %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:518
msgid "No plaintext to sign."
msgstr "Non hai texto plano para asinar."

#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700
#: camel/camel-pgp-context.c:1073 camel/camel-pgp-context.c:1288
msgid "No password provided."
msgstr "Non se indicou un contrasinal."

#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706
#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1080
#: camel/camel-pgp-context.c:1295
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:693
msgid "No plaintext to clearsign."
msgstr "Non hai texto plano para asinar en claro."

#: camel/camel-pgp-context.c:886
msgid "No plaintext to verify."
msgstr "Non hai texto plano para verificar."

#: camel/camel-pgp-context.c:903
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1063
msgid "No plaintext to encrypt."
msgstr "Non hai texto plano para encriptar."

#: camel/camel-pgp-context.c:1089
msgid "No recipients specified"
msgstr "Non se especificaron destinatarios."

#: camel/camel-pgp-context.c:1280
msgid "No ciphertext to decrypt."
msgstr "Non hai texto cifrado para desencriptar."

#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"Non foi posible cargar %s: Non se soporta a carga de módulos neste sistema."

#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Non foi posible cargar %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:148
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Non foi posible cargar %s: Non hai código de inicialización no módulo."

#: camel/camel-remote-store.c:191
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s servidor %s"

#: camel/camel-remote-store.c:195
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "servicio %s para %s en %s"

#: camel/camel-remote-store.c:252
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Conexión Cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:255
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:256
msgid "(unknown host)"
msgstr "(máquina descoñecida)"

#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413
#: camel/camel-remote-store.c:484
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:489
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "O servidor desconectou inesperadamente"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Esta opción conectarase ó servidor usando un login anónimo."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticación"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información de traza de enderezo de correo non válida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información de traza opaca non válida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información de traza non válida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor usando un contrasinal seguro CRAM-MD5, se "
"o servidor o soporta."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor usando un contrasinal seguro DIGEST-MD5, "
"se o servidor o soporta."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
#, fuzzy
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Resposta do servidor longa de máis (>2048 octetos)\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
#, fuzzy
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Resposta do servidor non válida\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
#, fuzzy
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"A resposta do servidor contiña o sinal \"Quality of Protection\" (\"Calidade "
"de Protección\") non válido\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "A resposta do servidor non contiña datos de autorización\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr "A resposta do servidor contiña datos incompletos de autorización\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "A resposta do servidor non coincide\n"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible obter un ticket de Kerberos:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor."

#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
msgstr "Login de NT"

#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Esta opción conectarase ó servidor usando un simple contrasinal."

#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Estado de autenticación descoñecido."

#: camel/camel-search-private.c:111
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Fallo na compilación da espresión regular: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:154
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario"

#: camel/camel-service.c:162
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de máquina"

#: camel/camel-service.c:170
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co camiño"

#: camel/camel-service.c:548
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolvendo: %s"

#: camel/camel-service.c:575
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Fallo na búsqueda do nome: %s"

#: camel/camel-service.c:600
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Fallo na búsqueda do servidor: %s: servidor non atopado"

#: camel/camel-service.c:602
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Fallo na búsqueda do servidor: %s: motivo descoñecido"

#: camel/camel-session.c:68
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Fornecedor de correo do cartafol virtual"

#: camel/camel-session.c:70
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Para ler correo como petición de outro conxunto de cartafoles"

#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Non hai ningún fornecedor dispoñible para o protocolo `%s'"

#: camel/camel-session.c:481
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s"

#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: camel/camel-smime-context.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419
#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Fallo ao enviar o nome de usuario ao servidor"

#: camel/camel-smime-context.c:545
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Fallo na mensaxe %d"

#: camel/camel-smime-context.c:844
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr ""

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:415
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
"Subject: %s"
msgstr ""

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:420 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"Mal certificado de %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Desexa aceptar de todas maneiras?"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
"Common Name: %s\n"
"Organization Unit: %s\n"
"Organization: %s\n"
"Locality: %s\n"
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""
"Enderezo de Correo-E: %s\n"
"Nome Común: %s\n"
"Unidade en Organización: %s\n"
"Organización: %s\n"
"Localidade: %s\n"
"Estado: %s\n"
"País: %s"

#: camel/camel-url.c:289
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Non foi posible analizar a URL `%s'"

#: camel/camel-vee-folder.c:452
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Non existe a mensaxe %s en %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:547
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Non existe a mensaxe: %s"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr "Non podes copiar mensaxes deste cartafol de lixo."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:325
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:335
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "O comando IMAP fallou: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:390
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "A resposta do servidor rematou cedo de máis."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:582
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta positiva inesperada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:192
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:211
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Non foi posible cargar resume para %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""

#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:437
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Gardando as mensaxes"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1499
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1915
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Esta mensaxe non está dispoñible actualmente."

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1641
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1722
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1647
#, fuzzy
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Gardando as mensaxes"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948
#, fuzzy
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Non foi posible atopar o corpo da mensaxe na resposta FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o directorio de caché: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Comprobando o novo correo"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tódolos cartafoles"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:645
msgid "Folders"
msgstr "Cartafoles"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Amosar namais cartafoles subscritos"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
#, fuzzy
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr ""
"Sobrescribir o nome do espacio de cartafoles proporcionado polo servidor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
#, fuzzy
msgid "Namespace"
msgstr "Nome do espacio"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Aplicar filtros a mensaxes novas de INBOX neste servidor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticación %s pedida."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticación %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Non introduciu un contrasinal."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827 mail/mail-local.c:326
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Non existe o cartafol %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1035
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Directorios de correo en formato MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Para almacenar correo local en directorios de correo tipo MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Ficheiro mailbox estándar de Unix"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Para almacenar correo local en formato estándar mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Ficheiros de correo con formato maildir de Qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Para almacenar correo local en directorios maildir de qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
#, fuzzy
msgid "Unix mbox spool-format mail files"
msgstr "Ficheiros de correo con formato maildir de Qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
#, fuzzy
msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories"
msgstr "Para almacenar correo local en directorios maildir de qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "A raíz de almacenamento %s non é un camiño absoluto"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "O raíz de almacenamento %s non é un directorio regular."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Os almacenamentos locais non teñen un inbox"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Ficheiro local de correo %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de resume de cartafol `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de índice de cartafol `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Incapaz de engadir a mensaxe ao resume: motivo descoñecido"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao cartafol maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
msgid "No such message"
msgstr "Non existe a mensaxe"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Contidos da mensaxe non válidos"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non é posible abrir o cartafol `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "O cartafol `%s' non existe."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o cartafol `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' non é un directorio maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
msgid "not a maildir directory"
msgstr "non é un directorio maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o cartafol `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:338
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:370
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Non é posible obter a mensaxe: %s do cartafol %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:371
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:384
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Contrucción da mensaxe fallida: ¿mailbox corrompido?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible borrar o cartafol `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "O cartafol `%s' non está baleiro. Non borrado."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
msgid "Summarising folder"
msgstr "Resumindo cartafol"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
"Non foi posible abir o cartafol: %s: resumindo desde a posición %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
"Erro fatal do analizador de correo preto da posición %ld no cartafol %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible resumir o cartafol: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 mail/mail-ops.c:1516
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando cartafol"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resume: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "O resume e o cartafol non concordan, mesmo logo de sincronizar"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erro descoñecido: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe ó cartafol mh: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o camiño do directorio MH: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "O cartafol `%s' non existe."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
#, fuzzy
msgid "Spool stores do not have an inbox"
msgstr "Os almacenamentos locais non teñen un inbox"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Ficheiro local de correo %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
msgid "Server rejected username"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Fallo ao enviar o nome de usuario ao servidor"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaxe %s non atopada."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Incapaz de cargar o ficheiro grouplist para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Incapaz de gardar o ficheiro grouplist para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "USENET news"
msgstr "Novas USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "Este é um provedor para ler e enviar aos grupos de novas de USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o directorio para o servidor de novas: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Novas USENET via %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Esta opción autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Recibindo o resume de POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Non foi posible comprobar se hai mensaxes novas no servidor POP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
"Non foi posible abrir o cartafol: o listado de mensaxes era incompleta."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Non existe a mensaxe con UID %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Recibindo a mensaxe POP %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Non foi posible recoller a mensaxe: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
msgid "Message storage"
msgstr "Almacenamento da mensaxe"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Deixar as mensaxes no servidor"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Borrar despois de %s día(s)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamén se pode usar para "
"recibir correo de certos provedores de correo web, e de sistemas de email "
"propietarios."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
"Esta é a única opción que soportan moitos servidores POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal cifrado a "
"través do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tódolos usuarios, "
"mesmo naqueles que indican que o soportan."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con el."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor: %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o nome de usuario: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Descoñecido)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Non se soporta o mecanismo de autenticación solicitado."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o contrasinal: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Non existe o cartafol `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Para entregar o correo pasándollo ó programa \"sendmail\" no sistema local."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Non foi posible crear unha canalización para o sendmail: %s: correo non "
"enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "o sendmail saíu co sinal %s: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "o sendmail saíu con estado %d: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Non foi posible atopar o enderezo 'De' na mensaxe"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"Para entregar correo por conexión a un servidor de correo remoto usando "
"SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Erro de sintaxe, comando non recoñecido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Erro de sintaxe nos parámetros ou argumentos"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando non implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parámetro do comando non implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
#, fuzzy
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Resposta do estado do sistema ou da axuda do sistema"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Help message"
msgstr "Mensaxe de Axuda"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "Service ready"
msgstr "Servicio preparado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servicio pechando a canle de transmisión"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servicio non dispoñible, pechando a canle de transmisión"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Acción de correo pedida exitosa, completada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "O usuario non é local; re-enviarase a <camiño-de-reenvío>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"A acción de correo pedida non foi levada a cabo: caixa de correo non "
"dispoñible"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "A acción pedida non foi levada a cabo: caixa de correo non dispoñible"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Acción pedida abortada: erro ao procesar"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Usuario non local; téntao con <camiño-de-reenvío>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
"A acción pedida non foi levada a cabo: insuficiente almacenamento no sistema"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "A acción pedida foi abortada: excedeu a asignación de almacenamento"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "A acción pedida non foi levada a cabo: nome de mailbox non permitido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Comeza a entrada da mensaxe; remate con <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Transaction failed"
msgstr "Fallo na transacción"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Necesítase un contrasinal para a transacción"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "O mecanismo de autenticación é feble de máis"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Necesítase encriptación para o mecanismo de autenticación pedido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Fallo temporal de autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticación requerida"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Erro na resposta de benvida: %s: posiblemente non fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "O servidor SMTP %s non soporta o tipo de autenticación %s requerida"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:397
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal SMTP para %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Non foi posible autenticarse co servidor SMTP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor de SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correo SMTP vía %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:563
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non definida."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:575 mail/mail-ops.c:582
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando a mensaxe"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "<Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "A petición HELO expirou: %s: non fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Erro na resposta HELO: %s: non fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erro creando o obxecto de autenticación SASL."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "A petición AUTH expirou: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:782
#, fuzzy
msgid "AUTH request failed."
msgstr "A petición AUTH expirou: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:857
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "A petición MAIL FROM expirou: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta MAIL FROM: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:901
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "A petición RCPT TO expirou: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta RCPT TO: %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta DATA: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:987
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "O envío de DATA expirou: rematando mensaxe: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta DATA: rematando a mensaxe: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "A petición RSET expirou: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "A petición QUIT expirou: %s: non fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Erro na resposta QUIT: %s: non fatal"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:132
msgid "attachment"
msgstr "anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de anexos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509
msgid "Add attachment..."
msgstr "Engadir anexo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propiedades do anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359
msgid "From:"
msgstr "De:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe sen apareceren na "
"lista de destinatarios."

#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Incluír un ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:873
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:882
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Advertencia"

#: composer/e-msg-composer.c:884
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:906
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:926
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:997
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
"Incapaz de abrir o cartafol de borradores para esta conta.\n"
"¿Gustaríalle usar o cartafol de borradores por defecto?"

#: composer/e-msg-composer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1055
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Erro gardando mensaxes en: %s:\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to attempt recovery?"
msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros de correo de Pine.\n"
"¿Gústaríalle importalos a Evolution?"

#: composer/e-msg-composer.c:1321
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
"\n"
"¿Desexa gardar os cambios?"

#: composer/e-msg-composer.c:1328 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:215
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:1351
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:1500
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "Inserir ficheiro de texto..."

#: composer/e-msg-composer.c:1861 composer/e-msg-composer.c:2257
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:2351
#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor"

#: composer/evolution-composer.c:359
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n"
"non configurou ningunha identidade na compoñente de correo."

#: composer/evolution-composer.c:374
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Non foi posible inicializar o compositor de Evolution."

#: data/evolution.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "A suite de comunicación Evolution"

#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "tarxeta de enderezo"

#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "información de axenda"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128
#: e-util/e-time-utils.c:239
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:264
#: e-util/e-time-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:267
#: e-util/e-time-utils.c:344
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:271
#: e-util/e-time-utils.c:349 widgets/misc/e-dateedit.c:1288
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1515
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:274
#: e-util/e-time-utils.c:341 widgets/misc/e-dateedit.c:1285
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1512
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#: e-util/e-time-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: e-util/e-time-utils.c:241
#, fuzzy
msgid "%Y/%m/%d"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#: e-util/e-time-utils.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "%x"
msgstr "x"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:298
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:303
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
msgstr "ano"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "years"
msgstr "anos"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "month"
msgstr "mes"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "week"
msgstr "semana"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:194
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Esqueceu escoller unha data."

#: filter/filter-datespec.c:196
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. Escolleu unha data non válida."

#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"A data da mensaxe será comparada co momento\n"
"que sexa cando se executa o filtro ou se\n"
"abre o cartafolv."

#: filter/filter-datespec.c:294
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"A data da mensaxe será comparada co momento\n"
"que especifique aquí."

#: filter/filter-datespec.c:334
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"A data da mensaxe será comparada co momento\n"
"relativo a cando se execute o filtro;\n"
"\"hai unha semana\" por exemplo."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "the current time"
msgstr "a hora actual"

#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "a time you specify"
msgstr "unha hora que especifique"

#: filter/filter-datespec.c:370
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "unha hora relativa á hora actual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
msgid "Compare against"
msgstr "Comparar con"

#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:712
msgid "now"
msgstr "agora"

#: filter/filter-datespec.c:575
msgid " ago"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:621
msgid "ago"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:709
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"

#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Regras de Filtrado"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:452
msgid "Then"
msgstr "Entón"

#: filter/filter-filter.c:466
msgid "Add action"
msgstr "Engadir acción"

#: filter/filter-folder.c:147
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Oops, esqueceu escoller un cartafol.\n"
"Volva atrás e especifique un cartafol válido no que deixar o correo."

#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:319
#: mail/mail-account-gui.c:781
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar cartafol"

#: filter/filter-folder.c:250
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Introduza o URI do cartafol"

#: filter/filter-folder.c:296
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar un cartafol>"

#: filter/filter-input.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Proba"

#: filter/filter-rule.c:626
msgid "Rule name: "
msgstr "Nome da regra: "

#: filter/filter-rule.c:630
msgid "Untitled"
msgstr "Sen_título"

#: filter/filter-rule.c:648
msgid "If"
msgstr "Se"

#: filter/filter-rule.c:666
msgid "Execute actions"
msgstr "Executar accións"

#: filter/filter-rule.c:670
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se se cumpren tódolos criterios"

#: filter/filter-rule.c:675
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se se cumpre algún criterio"

#: filter/filter-rule.c:686
msgid "Add criterion"
msgstr "Engadir criterio"

#: filter/filter-rule.c:771
msgid "incoming"
msgstr "entrante"

#: filter/filter-rule.c:771
msgid "outgoing"
msgstr "saínte"

#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:8
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1161
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1209
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1271
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar Filtros"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editar CartafolesV"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Entrante"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Saínte"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Cartafoles Virtuais"

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "specific folders only"
msgstr "cartafoles específicos namais"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Fontes de CartafolV"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr "con todos os cartafoles remotos activos"

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "con todos os cartafoles locais e cos remotos activos"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
msgstr "con todos os cartafoles locais"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
#, fuzzy
msgid "Assign Color"
msgstr "Asignar Cor"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "contén"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar ó cartafol"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Data de recepción"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Data de envío"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminada"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not contain"
msgstr "non contén"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
msgstr "non remata en"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
msgstr "non existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not sound like"
msgstr "non sona como"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not start with"
msgstr "non empeza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Non Existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
msgstr "remata en"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Exist"
msgstr "Existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Expression"
msgstr "Expresión"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "is"
msgstr "é"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is not"
msgstr "non é"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de Correo"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo da Mensaxe"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Header"
msgstr "Cabeceira da Mensaxe"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message was received"
msgstr "A mensaxe foi recibida"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Message was sent"
msgstr "A mensaxe foi enviada"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover ó cartafol"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "on or after"
msgstr "en ou despois"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "on or before"
msgstr "en ou antes"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Read"
msgstr "Ler"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Regex Match"
msgstr "Coincide expresión regular (regexp)"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Replied to"
msgstr "Respondido a"

#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1091
msgid "Sender"
msgstr "Autor"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Set Status"
msgstr "Establecer Estado"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
#, fuzzy
msgid "Size (kB)"
msgstr "Tamaño"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "sounds like"
msgstr "sona como"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "Source Account"
msgstr "Conta Fonte"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "Specific header"
msgstr "Cabeceira específica"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "starts with"
msgstr "comeza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar de procesar"

#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:875
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "was after"
msgstr "foi posterior a"

#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was before"
msgstr "foi anterior a"

#: filter/rule-editor.c:147
msgid "Rules"
msgstr "Regras"

#: filter/rule-editor.c:240
msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir Regra"

#: filter/rule-editor.c:299
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar Regra"

#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
msgstr "Regras de Puntuación"

#: filter/vfolder-rule.c:198
msgid "Oops.  You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""

#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
#: importers/netscape-importer.c:814 importers/pine-importer.c:627
#: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4
#: shell/importer/intelligent.c:194
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:819
#: importers/pine-importer.c:632 my-evolution/my-evolution.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Correo Electrónico"

#: importers/elm-importer.c:498
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros de correo de Elm.\n"
"¿Gustaríalle importalas a Evolution?"

#: importers/elm-importer.c:527
msgid "Elm mail"
msgstr "Correo de Elm"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637
#, fuzzy
msgid "Addressbook"
msgstr "Engadir Libro de Enderezos"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros de correo de Netscape.\n"
"¿Gústaríalle importalos a Evolution?"

#: importers/netscape-importer.c:824
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias..."

#: importers/netscape-importer.c:849
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros de correo de Netscape.\n"
"¿Gústaríalle importalos a Evolution?"

#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros de correo de Pine.\n"
"¿Gústaríalle importalos a Evolution?"

#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine mail"
msgstr "Correo de Pine"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Compoñente de evolution para manexar o correo."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Compositor de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Compoñente de correo de resume executivo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Compoñente de mostra de cartafoles de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Compoñente de fábrica de cartafoles de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Fábrica para o compositor de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Fábrica para a compoñente Resume de Correo."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Configuración do Correo"

#: mail/component-factory.c:111
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:337
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "_Propiedades..."

#: mail/component-factory.c:337
#, fuzzy
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"

#: mail/component-factory.c:757
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: mail/component-factory.c:894
#, fuzzy
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Non se pode rexistrar o almacenamento coa shell"

#: mail/folder-browser-ui.c:254
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propiedades para \"%s\""

#: mail/folder-browser-ui.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: mail/folder-browser.c:231 mail/mail-display.c:278
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"

#: mail/folder-browser.c:893
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Almacenar búsqueda como CartafolV"

#: mail/folder-browser.c:1238
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "CartafolV sobre o A_sunto"

#: mail/folder-browser.c:1241
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "CartafolV sobre o Au_tor"

#: mail/folder-browser.c:1244
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "CartafolV sobre os _Destinatarios"

#: mail/folder-browser.c:1247
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "CartafolV sobre _Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1253
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro sobre o As_unto"

#: mail/folder-browser.c:1256
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro sobre o Au_tor"

#: mail/folder-browser.c:1259
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro sobre os D_estinatarios"

#: mail/folder-browser.c:1262
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro sobre a Lista de _Correo"

#: mail/folder-browser.c:1273
msgid "Resend"
msgstr "Re-enviar"

#: mail/folder-browser.c:1275 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: mail/folder-browser.c:1277 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"

#: mail/folder-browser.c:1282 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Responder ó Autor"

#: mail/folder-browser.c:1284 ui/evolution-mail-message.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
msgstr "Responder a _Todos"

#: mail/folder-browser.c:1286 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _Todos"

#: mail/folder-browser.c:1288
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenviar"

#: mail/folder-browser.c:1291 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como _Lida"

#: mail/folder-browser.c:1293 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como _non Lida"

#: mail/folder-browser.c:1295
#, fuzzy
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Importante"

#: mail/folder-browser.c:1297
#, fuzzy
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Marcar como _non Lida"

#: mail/folder-browser.c:1302
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover ó cartafol.."

#: mail/folder-browser.c:1304
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar ó cartafol..."

#: mail/folder-browser.c:1308 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Undelete"
msgstr "_Recuperar"

#: mail/folder-browser.c:1313
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Engadir Libro de Enderezos"

#: mail/folder-browser.c:1318
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar Filtros"

#: mail/folder-browser.c:1322
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Crear Reg_ra Desde Mensaxe"

#: mail/folder-browser.c:1479
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtro sobre a Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1480
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "CartafolV sobre a Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1482
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtro sobre a Lista de Correo (%s)"

#: mail/folder-browser.c:1483
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "CartafolV sobre a Lista de Correo (%s)"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Fábrica para importar mbox a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importa ficheiros mbox a Evolution"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Fábrica para importar correo de Outlook Express 4 a Evolution"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importa ficheiros de Outlook Express a Evolution"

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Formato de almacenamento actual:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Formato mailbox"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Novo formato de almacenamento:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Nota: Cando se converte entre formatos da caixa de correos,\n"
"un fallo (como por exemplo a falta de espacio no disco)\n"
"poida que non sexa recuperable automaticamente. Por favor,\n"
"use esta capacidade con cuidado."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Non enchiches toda a información requerida."

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor-news.c:160
#, fuzzy
msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Editor de Contas de Evolution"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:156
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor de Contas de Evolution"

#: mail/mail-account-gui.c:971
#, fuzzy
msgid "Save signature"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-account-gui.c:977
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
"\n"
"¿Desexa gardar os cambios?"

#: mail/mail-accounts.c:135
msgid " (default)"
msgstr " (por defecto)"

#: mail/mail-accounts.c:174
msgid "Disable"
msgstr "Desactivado"

#: mail/mail-accounts.c:176 mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Enable"
msgstr "Activado"

#: mail/mail-accounts.c:264
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta?"

#: mail/mail-accounts.c:268
#, fuzzy
msgid "Don't delete"
msgstr "Recuperar"

#: mail/mail-accounts.c:271
#, fuzzy
msgid "Really delete account?"
msgstr "Facer esta a miña conta por defecto"

#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta de novas?"

#. give our dialog an Close button and title
#: mail/mail-accounts.c:742
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Xestor de Contas de Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar por correo a %s"

#: mail/mail-autofilter.c:213
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "O asunto é %s"

#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Enviar dende %s"

#: mail/mail-autofilter.c:285
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"

#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Engadir Regra de Filtrado"

#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Non configurou o cliente de correo.\n"
"Ten que facer isto antes de poder enviar,\n"
"recibir ou compoñer correo.\n"
"¿Quere configuralo agora?"

#: mail/mail-callbacks.c:149
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Ten que configurar unha identidade\n"
"antes de poder escribir correo."

#: mail/mail-callbacks.c:161
#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Necesitas configurar transporte para o correo\n"
"antes de poder compoñelo."

#: mail/mail-callbacks.c:205
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo"

#: mail/mail-callbacks.c:238
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
"¿Enviar realmente?"

#: mail/mail-callbacks.c:273
msgid ""
"This message contains only Bcc recipients.\n"
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:359
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe."

#: mail/mail-callbacks.c:410
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Ten que configurar unha identidade antes de poder enviar este correo."

#: mail/mail-callbacks.c:653
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "O %s, %s escribiu:"

#: mail/mail-callbacks.c:914
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensaxe reenviada:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:1011
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:1013
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:1374
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "¿Está seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?"

#: mail/mail-callbacks.c:1396
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Só pode editar mensaxes gardadas\n"
"no cartafol de Borrador."

#: mail/mail-callbacks.c:1430
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
"Só pode reenviar mensaxes\n"
"no cartafol de Enviados."

#: mail/mail-callbacks.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "¿Está seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?"

#: mail/mail-callbacks.c:1463
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "A mensaxe foi recibida"

#: mail/mail-callbacks.c:1545
msgid "Save Message As..."
msgstr "Gardar Mensaxe Como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1547
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Gardar Mensaxes Como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1766
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1776
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "_Filtros..."

#: mail/mail-callbacks.c:1823
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: mail/mail-callbacks.c:1871
msgid "Printing of message failed"
msgstr "A impresión da mensaxe fallou"

#: mail/mail-callbacks.c:1966
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere abrir todas as %d mensaxes en fiestras separadas?"

#: mail/mail-config-druid.c:99
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Introduza nome e enderezo de correo electrónico máis abaixo. Os campos "
"\"opcionais\" non necesitan encherse, a non ser que desexe incluír esta "
"información nas mensaxes que mande."

#: mail/mail-config-druid.c:101
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
"Introduza información sobre o servidor de correo entrante. Se non sabe qué "
"clase de servidor usa, contacte co administrador do sistema ou co Provedor "
"de Servicios de Internet."

#: mail/mail-config-druid.c:105
msgid ""
"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
"Introduza información sobre o protocolo do servidor de correo saínte. Se non "
"sabe o protocolo que usa, contacte co administrador do sistema ou co "
"Provedor de Servicios de Internet."

#: mail/mail-config-druid.c:107
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""
"Case rematou co proceso de configuración do correo. A identidade, servidor "
"de correo entrante e método de transporte de correo saínte que introduciu "
"serán agrupados para facer unha conta de correo de Evolution. Introduza un "
"nome para esta conta no espacio de abaixo. Este nome só se usará co "
"propósito de mostralo."

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:466
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Asistente de Contas de Evolution"

#: mail/mail-config.c:1587 mail/mail-config.c:1590
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando ao servidor..."

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr " Detectar tipos soportados "

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
msgstr " cor"

#: mail/mail-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "Non está soportado asinar por este cifrado"

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account Information"
msgstr "Información de Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Management"
msgstr "Xestión e Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Always load images off the net"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Tipo de Autenticación: "

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr "Comprobar automaticamente se hai correo novo de cada"

#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Certificate ID:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "Redactar"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Noraboa, completou a configuración do correo.\n"
"\n"
"Agora está preparado para recibir e enviar correo \n"
"usando Evolution.  \n"
"\n"
"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración."

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "De_fault"
msgstr "Por de_fecto"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Default Forward style is: "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Default character set: "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Digital IDs..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Done"
msgstr "Feito"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"

#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Cartafol Borradores:"

#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Email Address:"
msgstr "Enderezo de Correo-E:"

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Empty trash folders on exit"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome Completo:"

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Get Digital ID..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "HTML Signature:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Highlight citations with"
msgstr "Resaltar citas con "

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"

#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "In HTML mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Í_ndice"

#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración do Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Formato mailbox"

#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Make this my default account"
msgstr "Facer esta a miña conta por defecto"

#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Mark messages as Read after"
msgstr "Marcar mensaxes como \"Lidas\" despois de: "

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Message list should display in a threaded fashion by default"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Message preview should be displayed by default"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Servidor LDAP"

#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Never load images off the net"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "News"
msgstr "Novas"

#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Optional Information"
msgstr "Información Opcional"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"

#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "PGP Key ID:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Camiño do binario PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Pick a color"
msgstr "Escoller unha cor"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Prompt when sending messages with an empty subject"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "<Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios"

#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Maildir de Qmail "

#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "No_tas:"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recibindo Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Recibindo Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Receiving Options"
msgstr "Recibindo Opcións"

#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Remember PGP Passphrase until exit"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Required Information"
msgstr "Información Requerida"

#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Secure MIME"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "_Seguridade"

#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Seleccionar o binario PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML por defecto."

#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Sending Mail"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:90 mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Sent"
msgstr "Enviada"

#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores"

#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:"

#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración do Servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Server Type: "
msgstr "Tipo de Servidor: "

#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Server requires authentication"
msgstr "O servidor require autenticación"

#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Fontes"

#: mail/mail-config.glade.h:98
#, fuzzy
msgid "Source Information"
msgstr "Sen Información"

#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Special Folders"
msgstr "Cartafoles especiais"

#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "mbox estándar de Unix"

#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Usar conexión segura (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"

#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Benvido ó axudante da Configuración de Correo do Evolution.\n"
"\n"
"Preme en \"Seguinte\" para empezar. "

#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "newswindow1"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "placeholder"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "seconds."
msgstr "segundos."

#: mail/mail-crypto.c:60
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#: mail/mail-crypto.c:86
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#: mail/mail-crypto.c:116
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor"

#: mail/mail-crypto.c:142
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-crypto.c:177
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:209
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:240
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:271
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor"

#: mail/mail-crypto.c:301
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor"

#: mail/mail-display.c:221
msgid "Save Attachment"
msgstr "Gardar Anexo"

#: mail/mail-display.c:338
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Gardar ó Disco..."

#: mail/mail-display.c:340
msgid "View Inline"
msgstr "Ver Inline"

#: mail/mail-display.c:342
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-display.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Ver Inline (vía %s)"

#: mail/mail-display.c:403
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"

#: mail/mail-display.c:424
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizador Externo"

#: mail/mail-display.c:1048
msgid "Loading message content"
msgstr "Cargado o contido da mensaxe"

#: mail/mail-display.c:1404
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir ligazón no navegador"

#: mail/mail-display.c:1406
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copiar localización (AMÁÑAME)"

#: mail/mail-display.c:1408
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Gardar como (AMÁÑAME)"

#: mail/mail-display.c:1410
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Gardar como..."

#: mail/mail-folder-cache.c:170
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:176 mail/mail-folder-cache.c:183
msgid ", "
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:177
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr " %d segundos"

#: mail/mail-folder-cache.c:188
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:609
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s anexo"

#: mail/mail-format.c:662
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte."

#: mail/mail-format.c:746
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: mail/mail-format.c:842
#, fuzzy
msgid "Bad Address"
msgstr "Enderezo de Correo-E:"

#: mail/mail-format.c:864 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "De"

#: mail/mail-format.c:867
#, fuzzy
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder-A:"

#: mail/mail-format.c:870 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Para"

#: mail/mail-format.c:873
#, fuzzy
msgid "Cc"
msgstr "Cc:"

#: mail/mail-format.c:1291
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "O programa GPG/PGP non está configurado."

#: mail/mail-format.c:1307
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaxe cifrada non visualizada"

#: mail/mail-format.c:1318
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaxe cifrada"

#: mail/mail-format.c:1319
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Preme na icona para desencriptar."

#: mail/mail-format.c:1377
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade."

#: mail/mail-format.c:1388
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Esta mensaxe está asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a súa "
"autenticidade"

#: mail/mail-format.c:2046
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:2060
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) válido no sitio \"%s\""

#: mail/mail-format.c:2065
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)"

#: mail/mail-format.c:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:2102
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Punteiro a datos externos descoñecidos (tipo \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:2107
#, fuzzy
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte externa do corpo mal formada."

#: mail/mail-local.c:458
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Abrindo '%s'"

#: mail/mail-local.c:747
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando o cartafol \"%s\" ó formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:868
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Non foi posible gardar metainformación do cartafol, seguramente\n"
"non poderá abrir este cartafol nunca máis: %s"

#: mail/mail-local.c:907
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Se non pode abrir máis esta caixa de correo, poida\n"
"que teña que reparala a man."

#: mail/mail-local.c:1000
#, fuzzy
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Non podes copiar mensaxes deste cartafol de lixo."

#: mail/mail-local.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure %s"
msgstr "Configurar %s"

#: mail/mail-mt.c:187
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro mentres '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:190
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro efectuando a operación:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:794
msgid "Working"
msgstr "Traballando"

#: mail/mail-ops.c:578
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:698
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Enviando a mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:717
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:719 mail/mail-send-recv.c:492
msgid "Complete."
msgstr "Completado."

#: mail/mail-ops.c:805
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol"

#: mail/mail-ops.c:884
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Movendo mensaxes a %s"

#: mail/mail-ops.c:884
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando as mensaxes a %s"

#: mail/mail-ops.c:901
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-ops.c:904
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:1016
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\""

#. Fill in the new fields
#: mail/mail-ops.c:1056 mail/mail-ops.c:1057
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: mail/mail-ops.c:1189
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensaxes re-enviadas"

#: mail/mail-ops.c:1230 mail/mail-ops.c:1368
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Abrindo cartafol %s"

#: mail/mail-ops.c:1297
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Abrindo almacenamento %s"

#: mail/mail-ops.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Abrindo cartafol %s"

#: mail/mail-ops.c:1568
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Reconfigurando o cartafol"

#: mail/mail-ops.c:1604
msgid "Expunging folder"
msgstr "Limpando o cartafol"

#: mail/mail-ops.c:1653
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Recibindo a mensaxe %s"

#: mail/mail-ops.c:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Recibindo as mensaxes"

#: mail/mail-ops.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Gardando as mensaxes"

#: mail/mail-ops.c:1887
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n"
"%s"

#: mail/mail-ops.c:1913
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Erro gardando mensaxes en: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1987
msgid "Saving attachment"
msgstr "Gardando anexo"

#: mail/mail-ops.c:2003
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Non é posible crear ficheiro de saída: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2032
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"

#: mail/mail-ops.c:2101
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-search.c:138
#, fuzzy
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Sen_título)"

#: mail/mail-search.c:235
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "Múltiples Mensaxes"

#: mail/mail-search.c:239
#, fuzzy
msgid "Empty Message"
msgstr "Editar Mensaxe"

#: mail/mail-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Find in Message"
msgstr "Editar Mensaxe"

#: mail/mail-search.c:314
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: mail/mail-search.c:315
#, fuzzy
msgid "Search Forward"
msgstr "Re-enviar"

#: mail/mail-search.c:332
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Buscar"

#: mail/mail-search.c:335
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Camiño:"

#: mail/mail-send-recv.c:141
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando ..."

#: mail/mail-send-recv.c:250
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Enviar e Recibir correo"

#: mail/mail-send-recv.c:253
msgid "Receiving"
msgstr "Recibindo"

#: mail/mail-send-recv.c:302
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando ..."

#: mail/mail-send-recv.c:304 mail/mail-send-recv.c:350
#, fuzzy
msgid "Waiting..."
msgstr "Agardando ..."

#: mail/mail-send-recv.c:323
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"

#: mail/mail-send-recv.c:488
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado."

#: mail/mail-session.c:171
msgid "User canceled operation."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:173
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-tools.c:245
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Mensaxes re-enviadas"

#: mail/mail-tools.c:469
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Mensaxes re-enviadas"

#: mail/mail-vfolder.c:270
msgid "VFolders"
msgstr "CartafolesV"

#: mail/mail-vfolder.c:463
msgid "New VFolder"
msgstr "Novo CArtafolV"

#: mail/message-list.c:613
msgid "Unseen"
msgstr "Non vista"

#: mail/message-list.c:614
msgid "Seen"
msgstr "Vista"

#: mail/message-list.c:615
msgid "Answered"
msgstr "Respondida"

#: mail/message-list.c:616
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Múltiples Mensaxes Non Vistas"

#: mail/message-list.c:617
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Múltiples Mensaxes"

#: mail/message-list.c:621
msgid "Lowest"
msgstr "A máis baixa"

#: mail/message-list.c:622
msgid "Lower"
msgstr "Baixa"

#: mail/message-list.c:626
msgid "Higher"
msgstr "Alta"

#: mail/message-list.c:627
msgid "Highest"
msgstr "A máis alta"

#: mail/message-list.c:877
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:884
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hoxe ás %k:%M"

#: mail/message-list.c:893
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Onte ás %k:%M"

#: mail/message-list.c:905
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:913
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: mail/message-list.c:915
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d de %Y"

#: mail/message-list.c:2290
#, fuzzy
msgid "Updating message list"
msgstr "Gardando as mensaxes"

#: mail/message-list.etspec.h:2
#, fuzzy
msgid "Flagged"
msgstr "Marcada"

#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Received"
msgstr "Recibido"

#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Cartafol"

#: mail/subscribe-dialog.c:77
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"

#: mail/subscribe-dialog.c:138
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Mostar cartafoles que comezan por:"

#: mail/subscribe-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Conseguindo almacenamento para \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:271
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Subscribíndose ao cartafol \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:273
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Desubscribíndose do cartafol \"%s\""

#. Construct the app
#: mail/subscribe-dialog.c:878
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Xestionar Subscripcións"

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Compoñente de Evolution para o resume Executivo"

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Fábrica para o compoñente de Resume Executivo de Evolution."

#: my-evolution/component-factory.c:140
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de Resume Executivo de Evolution."

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:176 my-evolution/e-summary-calendar.c:194
msgid "Appointments"
msgstr "Citas"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:177
#, fuzzy
msgid "No appointments"
msgstr "Amosar citas..."

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:226
#, fuzzy
msgid "%l:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:228
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M%p"
msgstr "%I:%M %p"

#: my-evolution/e-summary-mail.c:104
#, fuzzy
msgid "Mail summary"
msgstr "Resume de Correo"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:420
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442
msgid "Quotes of the Day"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869
msgid "Add a news feed"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1408
#, fuzzy
msgid "My Evolution Settings"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281
#, fuzzy
msgid "There was an error downloading news feed"
msgstr "Houbo un erro cargando o ficheiro da axenda."

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390
#, fuzzy
msgid "<b>Error downloading RDF</b>"
msgstr "<b>Erro cargando a axenda</b>"

#: my-evolution/e-summary-tasks.c:206
#, fuzzy
msgid "No tasks"
msgstr "Amosar tarefas"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:57
msgid "My Weather"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-weather.c:313
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-weather.c:643
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Seccións:"

#: my-evolution/e-summary.c:145
#, fuzzy
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Print My Evolution"
msgstr "Evolution"

#: my-evolution/e-summary.c:518
#, fuzzy
msgid "Printing of My Evolution failed"
msgstr "A impresión da mensaxe fallou"

#: my-evolution/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo"

#: my-evolution/metar.c:44
#, fuzzy
msgid "Clear sky"
msgstr "Limpar"

#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137
msgid "Invalid"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:63
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Desactivado"

#: my-evolution/metar.c:64
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "Nota"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North - NorthEast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:64
#, fuzzy
msgid "Northeast"
msgstr "No_tas:"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - NorthEast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:65
#, fuzzy
msgid "East"
msgstr "Existe"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - Southeast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:65
#, fuzzy
msgid "Southeast"
msgstr "Fontes"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southeast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:66
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "mes"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:66
#, fuzzy
msgid "Southwest"
msgstr "A máis baixa"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:67
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Proba"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:67
#, fuzzy
msgid "Northwest"
msgstr "A máis baixa"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "North - Northwest"
msgstr ""

#. NONE                         VICINITY                             LIGHT                      MODERATE                      HEAVY                      SHALLOW                      PATCHES                         PARTIAL                      THUNDERSTORM                    BLOWING                      SHOWERS                         DRIFTING                      FREEZING
#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
#. NONE
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Light drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Moderate drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Heavy drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Shallow drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Patches of drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Partial drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101
msgid "Thunderstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Windy drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "Amosar"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drifting drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""

#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:101
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "Radio"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Light rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Moderate rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Heavy rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Shallow rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Patches of rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Partial rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Rain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
#, fuzzy
msgid "Drifting rain"
msgstr "A descrición contén"

#: my-evolution/metar.c:101
#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
msgstr "Buscar de Novo"

#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:102
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "agora"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Light snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
#, fuzzy
msgid "Moderate snow"
msgstr "Actualizar agora"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Heavy snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Shallow snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Patches of snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Partial snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103
msgid "Snowstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Drifting snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Freezing snow"
msgstr ""

#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Light snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Moderate snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Heavy snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Shallow snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Patches of snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Partial snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Blowing snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Snow grain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
#, fuzzy
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "A descrición contén"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""

#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Few ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Partial ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice crystal storm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""

#. ICE_PELLETS
#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Few ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Partial ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""

#. HAIL
#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Correo Electrónico"

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107
msgid "Light hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Moderate hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Heavy hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
msgstr "Amosar todas "

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Patches of hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Partial hail"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Blowing hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hail showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Drifting hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
msgstr "Recibindo Correo"

#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Moderate small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Heavy small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Amosar todas "

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Patches of small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Partial small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Small hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Blowing small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Amosar todas "

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Drifting small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Freezing small hail"
msgstr ""

#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Estado de autenticación descoñecido."

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Light precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Moderate precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Heavy precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Shallow precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Patches of precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Partial precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Erro descoñecido"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Blowing precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Showers, type unknown"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Drifting precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Convida para a Reunión"

#. MIST
#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Sriña."

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Light mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Moderate mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Thick mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Shallow mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Patches of mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Partial mist"
msgstr "Vertical"

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Mist with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Drifting mist"
msgstr "Lista de Correo"

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Freezing mist"
msgstr ""

#. FOG
#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Light fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Moderate fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Thick fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Shallow fog"
msgstr "Amosar todas "

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Patches of fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Partial fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Fog with wind"
msgstr "Pechar esta fiestra"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Drifting fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Freezing fog"
msgstr ""

#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:111
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Puntuación"

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Thin smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Moderate smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Thick smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
#, fuzzy
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Amosar tarefas"

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Patches of smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Partial smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Smoke w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
#, fuzzy
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Pechar esta fiestra"

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Drifting smoke"
msgstr ""

#. VOLCANIC_ASH
#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Volcanic ash w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Showers of volcanic ash "
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""

#. SAND
#: my-evolution/metar.c:113
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "Enviar"

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Light sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Moderate sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Heavy sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Patches of sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Partial sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Blowing sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Drifting sand"
msgstr ""

#. HAZE
#: my-evolution/metar.c:114
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Cabeceira"

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Light haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Moderate haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Thick haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Shallow haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Patches of haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Partial haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Haze with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Drifting haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Freezing haze"
msgstr ""

#. SPRAY
#: my-evolution/metar.c:115
#, fuzzy
msgid "Sprays"
msgstr "días"

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Sprays in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Light sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Moderate sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Heavy sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Shallow sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Patches of sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Partial sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Blowing sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Drifting sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Freezing sprays"
msgstr ""

#. DUST
#: my-evolution/metar.c:116
#, fuzzy
msgid "Dust"
msgstr "agosto"

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Light dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Moderate dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Heavy dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Patches of dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Partial dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Blowing dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Drifting dust"
msgstr ""

#. SQUALL
#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Light squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Moderate squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Heavy squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Partial squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Thunderous squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Blowing squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Drifting squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Freezing squall"
msgstr ""

#. SANDSTORM
#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Light standstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Partial sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""

#. DUSTSTORM
#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Light duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Moderate duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Partial duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Blowing duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Drifting duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""

#. FUNNEL_CLOUD
#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr ""

#. TORNADO
#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Moderate tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
#, fuzzy
msgid "Raging tornado"
msgstr "Cousas por facer"

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Partial tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
#, fuzzy
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Cousas por facer"

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Drifting tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Freezing tornado"
msgstr ""

#. DUST_WHIRLS
#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Light dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add new feed"
msgstr "Respondida"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "All folders:"
msgstr "Cartafoles"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "All news feeds:"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "All stations:"
msgstr "Todas Atendidas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Display folders:"
msgstr "Mostar cartafoles que comezan por:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Display stations:"
msgstr "Opcións de Vista"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Displayed feeds:"
msgstr "Visualizar"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Five days"
msgstr "Venres"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "Max number of items shown:"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
msgid "News Feed Settings"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
msgid "News Feeds"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "One day"
msgstr "Mércores"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "One month"
msgstr "mes"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "One week"
msgstr " unha semana"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "Refresh time (seconds):"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Schedule"
msgstr ""
"Programar\n"
"Hora"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Show all tasks"
msgstr "Amosar tarefas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Show full path for folders"
msgstr "con todos os cartafoles remotos activos"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Show today's tasks"
msgstr "Amosar tarefas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Tasks "
msgstr "Tarefas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Units: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade:  "

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Outro"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Weather settings"
msgstr "Limpar a selección"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "imperial"
msgstr "abril"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
msgid "metric"
msgstr ""

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "A shell de Evolution."

#: shell/e-activity-handler.c:198
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Detalles"

#: shell/e-activity-handler.c:200
#, fuzzy
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Cancelar Reunión"

#: shell/e-local-storage.c:554
#, fuzzy
msgid "Local Folders"
msgstr "Cartafoles especiais"

#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/e-setup.c:129
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Esta nova versión do Evolution necesita instalar ficheiros\n"
"adicionais no seu directorio persoal do Evolution"

#: shell/e-setup.c:130
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros, ou \"Cancelar\" para saír."

#: shell/e-setup.c:170
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"

#: shell/e-setup.c:200
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."

#: shell/e-setup.c:201
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en"

#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Non se pode crear o directorio\n"
"%s\n"
"Erro: %s"

#: shell/e-setup.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."

#: shell/e-setup.c:308
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"O ficheiro `%s' non é un directorio.\n"
"Móvao para poder instalar os ficheiros de\n"
"usuario de Evolution."

#: shell/e-setup.c:322
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
"This needs to be removed before\n"
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:347
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"O directorio `%s' existe pero non é o\n"
"directorio de Evolution. Móvao para poder\n"
"instalar os ficheiros de usuario de Evolution."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:160
#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:162
#, fuzzy
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr ""
"Non se poden copiar os ficheiros a\n"
"`%s'."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:270
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:275
#, fuzzy
msgid "Copy folder"
msgstr "Copiar ó cartafol"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:313
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:318
#, fuzzy
msgid "Move folder"
msgstr "Mover ó cartafol"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete folder '%s'"
msgstr "Borrar despois de %s día(s)"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a tarefa `%s'?"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename folder '%s'"
msgstr "Abrindo cartafol %s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode crear o cartafol indicado:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "O nome de cartafol indicado non é válido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:275
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Crear un novo cartafol"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"O tipo do cartafol seleccionado non é válido para\n"
"a operación solicitada."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:343
msgid "New..."
msgstr "Nova..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:469 shell/e-shell-folder-title-bar.c:470
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sen_título)"

#: shell/e-shell-importer.c:97
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Escolla o ficheiro que quere importar a Evolution, e seleccione qué tipo de "
"ficheiro é na lista.\n"
"\n"
"Pode seleccionar \"Automático\" se non o sabe, e Evolution tentará facer o "
"traballo por vostede."

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/e-shell-importer.c:192
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importador non preparado.\n"
"Agarda 5 segundos antes de tentalo de novo."

#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando obxecto %d."

#: shell/e-shell-importer.c:352
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"Non hai importador capaz de manexar\n"
"%s"

#: shell/e-shell-importer.c:362
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: shell/e-shell-importer.c:370
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Importando %s.\n"
"Comezando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:383
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Erro iniciando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:402
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Erro cargando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:417
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando obxecto 1."

#: shell/e-shell-importer.c:488
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: shell/e-shell-importer.c:538
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do ficheiro:"

#: shell/e-shell-importer.c:543 shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Select a file"
msgstr "Seleccionar un ficheiro"

#: shell/e-shell-importer.c:553
msgid "File type:"
msgstr "Tipo do ficheiro:"

#: shell/e-shell-importer.c:599
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar cartafol"

#: shell/e-shell-importer.c:600
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr ""

#: shell/e-shell-offline-handler.c:554
msgid "Closing connections..."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:181
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Non se atopou o Bug buddy no seu $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:189
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non foi posible executar o Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:217
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:219
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution é unha suite de aplicacións de traballo\n"
"en grupo para xestión de correo, axenda e contactos\n"
"dentro do ambiente de escritorio GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:437
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir ó cartafol..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:438
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:583
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Crear un novo grupo de atallos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:584
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:689
#, fuzzy
msgid "Work Online"
msgstr "Traballar desconectado"

#: shell/e-shell-view-menu.c:701 shell/e-shell-view-menu.c:713
#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "Work Offline"
msgstr "Traballar desconectado"

#: shell/e-shell-view.c:175
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ningún cartafol visualizado)"

#. Special case for My Evolution
#: shell/e-shell-view.c:1394 shell/e-storage-set-view.c:1440
#, fuzzy
msgid "My Evolution"
msgstr "Evolution"

#: shell/e-shell-view.c:1411
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1413
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell-view.c:1451
msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1458
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1464
msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""

#: shell/e-shell.c:446
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"

#: shell/e-shell.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops!  A vista de `%s' morreu inesperadamente.  :-(\n"
"Isto significa probablemente que o compoñente %s se estragou."

#: shell/e-shortcuts-view.c:141
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crear novo grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:144
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:267
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"¿Realmente desexa eliminar o grupo\n"
"`%s' da barra de atallos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:272
msgid "Don't remove"
msgstr "Non eliminar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:300
#, fuzzy
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:301
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:314
msgid "_Small Icons"
msgstr "Iconas _Pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:315
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:317
msgid "_Large Icons"
msgstr "Iconas _Grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:318
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "_New Group..."
msgstr "_Novo Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Crear un novo grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:332
#, fuzzy
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Eliminar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:335
#, fuzzy
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Eliminar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:336
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:341
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Agochar a Barra de _Atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:342
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Agochar a barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:461
#, fuzzy
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:462
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:474 ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: shell/e-shortcuts-view.c:474
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:476 ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"

#: shell/e-shortcuts-view.c:476
#, fuzzy
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Abrir a mensaxe actual nunha nova fiestra"

#: shell/e-shortcuts-view.c:479
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Nome da regra: "

#: shell/e-shortcuts-view.c:479
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:481
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts.c:585
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro gardando atallos."

#: shell/e-shortcuts.c:982
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Barra de _Atallos"

#: shell/e-shortcuts.c:984
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "mbox"

#: shell/e-shortcuts.c:987
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "_Contacto"

#: shell/e-storage.c:178 shell/e-storage.c:184
msgid "(No name)"
msgstr "(Sen nome)"

#: shell/e-storage.c:475
msgid "No error"
msgstr "Sen erro"

#: shell/e-storage.c:477
msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico"

#: shell/e-storage.c:479
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Xa existe un cartafol co mesmo nome"

#: shell/e-storage.c:481
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "O tipo do cartafol indicado non é válido"

#: shell/e-storage.c:483
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"

#: shell/e-storage.c:485
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Non hai espacio dabondo para crear o cartafol"

#: shell/e-storage.c:487
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Non se atopou o cartafol indicado"

#: shell/e-storage.c:489
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función non implementada neste almacenamento"

#: shell/e-storage.c:493
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"

#: shell/e-storage.c:495
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "O tipo especificado non está soportado neste almacenamento"

#: shell/e-task-widget.c:168
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr ""

#: shell/e-task-widget.c:173
#, fuzzy
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "% Comp_leta:"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Active connections"
msgstr "Calquera campo contén"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr ""

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Servidor:"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr ""

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome do cartafol:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Tipo do cartafol:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifica ónde crear o cartafol:"

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr "Preme en \"Importar\" para comezar a importar o ficheiro a Evolution. "

#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Utilidade de Importación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Utilidade Importadora de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Benvido á Utilidade de Importación de Evolution.\n"
"Este asistente guiaráo no proceso de importar ficheiros\n"
"externos a Evolution."

#: shell/importer/intelligent.c:191
#, fuzzy
msgid "Importers"
msgstr "Importar"

#: shell/importer/intelligent.c:197
#, fuzzy
msgid "Don't import"
msgstr "Non eliminar"

#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Non preguntar de novo"

#: shell/importer/intelligent.c:209
msgid "Evolution has found the following data sources:"
msgstr ""

#: shell/main.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. \n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Ola.  Gracias por pasar o tempo en baixar esta VERSIÓN DE EVALUACIÓN\n"
"da suite de comunicacións Evolution.\n"
"\n"
"Evolution aínda non está completa. Está achegándose, pero hai sitios\n"
"nos que hai características perdidas ou a medio facer. Se non\n"
"se che ocorre a maneira de facer algo, é probablemente porque aínda\n"
"¡non hai xeito posible de facelo! :-)\n"
"\n"
"Agardamos que Evolution sexa usable para ti, pero ainda así sentimos\n"
"a necesidade de advertirte de que pode: petar, perder o teu correo,\n"
"deixar procesos perdidos executándose, consumir o 100% da CPU, enviar\n"
"comandos non compatibles aos servidores, e en xeral deixarte quedar\n"
"mal diante de amigos e compañeiros. Úsao namais como se indica.\n"
"\n"
"Agardamos que desfrutes os resultados do noso duro traballo, ¡e\n"
" estamos impacientes esperando a túa contribución!\n"

#: shell/main.c:117
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Graciñas\n"
"O Equipo de Evolution\n"

#: shell/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:215
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Desactivar a pantalla inicial"

#: shell/main.c:216
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Enviar a saída da depuración de todos os compoñentes a un ficheiro."

#: shell/main.c:255
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar a selección"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
msgstr "Crear un novo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create new contact list"
msgstr "Crear un novo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar a selección"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Borrar un contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "New contact"
msgstr "Novo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "New list"
msgstr "Novas"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pegar o contido do cartafol"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Previsualiza a axenda que se vai imprimir"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Imprimir contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Select all contacts"
msgstr "Borrar un contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Stop Loading"
msgstr "Parar a Carga"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "_Fontes do Libro de Enderezos..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "_Contact"
msgstr "_Contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "_Contact Group"
msgstr "_Contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ui/evolution-calendar.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Buscar contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar Todo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:36
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Create a New All-Day _Event"
msgstr "Crear un novo Evento de todo o día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create a _New Appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create an event for the whole day"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Go To"
msgstr "Ir Para"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go back in time"
msgstr "Ir para atrás no tempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go forward in time"
msgstr "Ir para diante no tempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Go to _Date"
msgstr "Ir á _Data"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir para a data especificada"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to present time"
msgstr "Ir á hora actual"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "New Appointment"
msgstr "Nova Cita"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Previsualiza a axenda que se vai imprimir"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Print calendar"
msgstr "Imprimir Axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimir esta Axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Publish Free/Busy Information"
msgstr "Información Requerida"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Show 1 day"
msgstr "Amosar un día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Show 1 month"
msgstr "Amosar un mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 week"
msgstr "Amosar unha semana"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show the working week"
msgstr "Amosar a semana laboral"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "W_ork Week"
msgstr "Semana Lab_oral"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "_Appointment..."
msgstr "_Citas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "_Calendar Settings..."
msgstr "_Preferencias de Correo..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "_Day"
msgstr "_Día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Month"
msgstr "_Mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "_Week"
msgstr "_Semana"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
msgstr "Pechar"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this appointment"
msgstr "Pechar esta cita"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Main toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Preview the printed item"
msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Previsualizar a Impresión"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Print S_etup"
msgstr "Configuración da Impresión"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
msgid "Save and Close"
msgstr "Gardar e Pechar"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Save this item to disk"
msgstr "Trocar a vista de %s"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Configurar as opcións de páxina para a impresora actual"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "_Accións"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar este elemento"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Axuda"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Print En_velope..."
msgstr "_Configuración da Impresión..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "E_nviar contacto a outro..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Ver a axuda online"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Enviar unha _mensaxe ao contacto..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Delete this list"
msgstr "Borrar este elemento"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Save the list and close the dialog box"
msgstr "Gardar a tarefa e pechar a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Se_nd list to other..."
msgstr "E_nviar contacto a outro..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Send _message to list..."
msgstr "Enviar unha _mensaxe ao contacto..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cancel Mee_ting"
msgstr "Cancelar Reunión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Cancel the meeting for this item"
msgstr "Cambiar as propiedades deste cartafol"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Forward as i_Calendar"
msgstr "Re-enviar como _AxendaV (AMÁÑAME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr ""
"Solicitar\n"
"Reunión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "_Programar Reunión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "AMÁÑAME: Programar Reunión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Actions"
msgstr "_Accións"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelada"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose"
msgstr "Redactar"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Redactar unha nova mensaxe"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Baleirar _Lixo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Esquecer _Contrasinais"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Xestionar _Subcripcións"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "Enviar / Recibir"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Show message preview window"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor de Cartafoles Virtuais..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtros..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
msgid "_Mail Message"
msgstr "Enviar _Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Preferencias de Correo..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "_Preview Pane"
msgstr "Previsualizar"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Enviar / Recibir"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Cambiar as propiedades deste cartafol"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Eliminar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Cut selected messages"
msgstr "Eliminar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Agochar Mensaxes S_eleccionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Agochar Mensaxes _Borradas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Agochar Mensaxes _Lidas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Marcar Todas como L_idas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Paste message in the clipboard"
msgstr "Pegar o contido do cartafol"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _Todo"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select _Thread"
msgstr "Seleccionar _Fío"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Eliminar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Show _All"
msgstr "Amosar _Todo"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Eliminar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Lista de mensaxes por fíos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "_Expunge"
msgstr "_Limpar"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder"
msgstr "_Cartafol"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter Selección"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Lista de mensaxes por fíos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Eliminar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Copiar as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Crear Cartafol _Virtual Desde Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Crear Cartafol _Virtual Desde Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Crear Cartafol _Virtual Desde Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Crear Cartafol _Virtual Desde Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Crear Cartafol _Virtual Desde Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Display the next important message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Display the next message"
msgstr "Editar a mensaxe actual"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Eliminar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next unread thread"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the previous important message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Display the previous message"
msgstr "Mensaxe Previa"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous unread message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filtro sobre _Lista de Correo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filtro sobre _Autor"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filtro sobre _Destinatarios"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtro sobre o _Asunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Forward"
msgstr "Re-enviar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Forward As"
msgstr "Re-enviar Como"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Re-enviar Como"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Re-enviar inline"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Re-enviar inline"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Reenviar o correo seleccionado a alguén"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Reenviar o correo seleccionado a alguén"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Reenviar o correo seleccionado a alguén"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Reenviar o correo seleccionado a alguén"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Load _Images"
msgstr "Mensaxes re-enviadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Importante"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Marcar como _non Lida"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se non foran lidas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se non foran lidas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Next Important Message"
msgstr "Seguinte Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Next Message"
msgstr "Seguinte Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Next Thread"
msgstr "Seleccionar _Fío"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Seguinte Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Abrir a mensaxe actual nunha nova fiestra"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Previous Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "Print Message..."
msgstr "Imprimir mensaxe..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Print Preview..."
msgstr "Previsualización da Impresión"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#, fuzzy
msgid "Print this message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "S_earch Message"
msgstr "Mensaxe de servidor:"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#, fuzzy
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Gardar a mensaxe nun novo ficheiro"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Show Email _Source"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "_Cabeceiras Completas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "A data ten que ser introducida no formato: %s"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tódolos cartafoles"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#, fuzzy
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Recuperar as mensaxes seleccionadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "CartafolV sobre _Lista de Correo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "CartafolV sobre o Au_tor"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "CartafolV sobre os _Destinatarios"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "CartafolV sobre o A_sunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplicar Filtros"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Copiar ó cartafol"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Crear Filtro desde Mensaxe"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "_Forward Message"
msgstr "Mensaxes re-enviadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Message Display"
msgstr "Mensaxes"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Mover ó cartafol"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
#, fuzzy
msgid "_Normal Display"
msgstr "Visualizar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "_Open Message"
msgstr "_Re-enviar Mensaxes"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#, fuzzy
msgid "_Re-send Message"
msgstr "_Re-enviar Mensaxes"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
msgstr "Pechar esta fiestra"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:10
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr "Personali_zar Barras de Tarefas..."

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ui/evolution.xml.h:12
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Personalizar barras de tarefas"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_View"
msgstr "_Vista"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
msgstr "Pechar o ficheiro actual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Borrar todas as Ocurrencias"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Encriptar esta mensaxe con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Inline Text _File..."
msgstr "Inserir ficheiro de texto..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Inserir un ficheiro como texto dentro da mensaxe"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert text file..."
msgstr "Inserir ficheiro de texto..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
msgstr "Asinar con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "Encriptar con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Sign"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:243
msgid "Save"
msgstr "Gardar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Gardar Como"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
msgstr "Gardar _Borrador"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Gardar no cartafol..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save the current file"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Gardar o ficheiro actual cun nome diferente"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Gardar a mensaxe nun cartafol específico"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "Enviar máis _Tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "Enviar máis _tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Enviar a mensaxe en formato HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Enviar a mensaxe máis tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message now"
msgstr "Enviar esta mensaxe agora"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Amosar / agochar anexos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
msgstr "Amosar _anexos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
msgstr "Amosar anexos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Asinar esta mensaxe coa súa clave PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Asinar esta mensaxe coa súa clave PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Trocar mostra do campo BCC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Trocar mostra do campo CC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Trocar mostra do selector de Deste"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Trocar mostra do campo Responder-A"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Anexo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Campo _Bcc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Cc Field"
msgstr "Campo _Cc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
msgid "_Debug"
msgstr "_Depuración"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "_Delete all"
msgstr "_Borrar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_From Field"
msgstr "Campo _Desde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Campo _Responder-A"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
msgid "_Security"
msgstr "_Seguridade"

#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Engadir o cartafol á lista de cartafoles subscritos"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
msgstr "_Cartafol"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Actualizar Lista"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Actualizar a lista de cartafoles"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Eliminar o cartafol da lista de cartafoles subscritos"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desubscribir"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cancel Task"
msgstr "Nova Tarefa"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Delegate Task"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Re_fresh Task"
msgstr "Actualizar Lista"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
msgstr ""

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Copy selected task"
msgstr "Abrir Obxectos Seleccionados"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Create a new task"
msgstr "Crear unha nova tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Cut selected task"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "New Task"
msgstr "Nova Tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Pegar o contido do cartafol"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Save task as something else"
msgstr "Gardar como outra cousa distinta"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Tasks Settings"
msgstr "_Preferencias de Correo..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Task"
msgstr "_Tarefa"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "Acerca do Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Barra de _Atallos"

#: ui/evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Cambiar as propiedades deste cartafol"

#: ui/evolution.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Copy this folder"
msgstr "Copiar ó cartafol"

#: ui/evolution.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Create _New Folder..."
msgstr "Creando un novo cartafol"

#: ui/evolution.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"

#: ui/evolution.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Create a new folder"
msgstr "Creando un novo cartafol"

#: ui/evolution.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Delete this folder"
msgstr "Borrar este elemento"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visualizar un cartafol diferente"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "E_xit"
msgstr "_Saír"

#: ui/evolution.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Evolution _Window"
msgstr "_Fiestra do Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Exit the program"
msgstr "Saír do programa"

#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Iniciación"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importar un formato de ficheiro externo"

#: ui/evolution.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"

#: ui/evolution.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"

#: ui/evolution.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Abrir a mensaxe actual nunha nova fiestra"

#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Amosar información sobre o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "_Enviar un Informe de Erro"

#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Enviar un Informe de Erro"

#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy"

#: ui/evolution.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Posto"

#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Trocar a mosta da barra de cartafoles"

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Trocar a mosta da barra de atallos"

#: ui/evolution.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Trocar mostra do selector de Deste"

#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos"

#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Uso da _Axenda"

#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Uso do Cliente de _Correo"

#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "View the selected folder"
msgstr "Ver o cartafol seleccionado"

#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Acerca do Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Cita (AMÁÑAME)"

#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contacto (AMÁÑAME)"

#: ui/evolution.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar"

#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Barra de _Cartafoles"

#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ir ó Cartafol..."

#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importar ficheiro..."

#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Index"
msgstr "Í_ndice"

#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Mail message"
msgstr "_Mensaxe de correo"

#: ui/evolution.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Mover"

#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_New"
msgstr "_Novo"

#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_New Folder"
msgstr "_Novo Cartafol"

#: ui/evolution.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "_Abrir..."

#: ui/evolution.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "_Shortcut"
msgstr "Barra de _Atallos"

#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Barra de _Atallos"

#: ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (AMÁÑAME)"

#: ui/evolution.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "_Work Offline"
msgstr "Traballar desconectado"

#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for My Evolution"
msgstr ""

#: ui/my-evolution.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "_My Evolution Settings..."
msgstr "_Preferencias de Correo..."

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Address Cards"
msgstr "Tarxetas de Enderezo"

#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "By Company"
msgstr "Por Compañía"

#: views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "Phone List"
msgstr "Lista de Teléfonos"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
msgstr "Por Autor"

#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Status"
msgstr "Por Estado"

#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Subject"
msgstr "Por Asunto"

#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"

#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
msgstr "Coa Categoría"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
msgid "Out of Office"
msgstr "Fóra da Oficina"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
msgid "No Information"
msgstr "Sen Información"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Convidar Outros..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "_Options"
msgstr "_Opcións"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Amozar sen _Zoom"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autoescoller"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
msgid "_Required People"
msgstr "Persoas _Requiridas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora do _inicio da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora do _final da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
msgid "All Attendees"
msgstr "Todas Atendidas"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
msgid "_Current View"
msgstr "_Vista Actual"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:259
msgid "Define Views"
msgstr "Definir Vistas"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMXVSD"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:423
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:429
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:731
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "A data ten que ser introducida no formato: %s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "semana"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Korean"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "Lixo"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Unicode"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Western European"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Fallo na transacción"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
msgid "Simplified"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Novas"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Erro descoñecido: %s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
msgid "Enter the character set to use"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "Outro"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394
msgid "Character Encoding"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:157
#, fuzzy
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor de contactos"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:173
msgid "Save Search"
msgstr "Gardar Búsqueda"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:241
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda Avanzada"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
msgstr "Ver Todos"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."

#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Non amosar esta mensaxe outra vez"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:155
msgid "Sear_ch"
msgstr "Bus_car"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "O Servidor Persoal do Libro de Enderezos"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "O Servidor Persoal da Axenda; axenda de fábrica"

#: wombat/wombat.c:173
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): non foi posible inicializar GNOME-VFS"

#: wombat/wombat.c:185
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): non foi posible inicializar GNOME"

#: wombat/wombat.c:198
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo"

#, fuzzy
#~ msgid "Set task view preferences"
#~ msgstr "Preferencias alternativas"

#, fuzzy
#~ msgid "TasksPreferences"
#~ msgstr "Preferencias das Tarefas..."

#~ msgid "???"
#~ msgstr "???"

#~ msgid "C_ontacts..."
#~ msgstr "C_ontactos..."

#~ msgid "_Company:"
#~ msgstr "_Compañía:"

#~ msgid "As _Minicards"
#~ msgstr "Como _Minitarxetas"

#~ msgid "As _Table"
#~ msgstr "Como unha _Táboa"

#~ msgid ""
#~ "We were unable to open this addressbook.  This either\n"
#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
#~ "compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
#~ "correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
#~ "attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Non fomos capaces de abrir este libro de enderezos. Isto\n"
#~ "significa que ou introduciches unha URI incorrecta, ou\n"
#~ "que se tentou acceder a un servidor LDAP e o programa\n"
#~ "non está compilado con soporte LDAP. Se introduciches\n"
#~ "unha URI comproba que sexa correcta e volve introducila.\n"
#~ "Senón, probablemente tentaches acceder a un servidor\n"
#~ "LDAP. Se desexas poder usar LDAP, necesitarás baixar e\n"
#~ "instalar OpenLDAP e recompilar e instalar Evolution.\n"

#~ msgid "SASL"
#~ msgstr "SASL"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Buscar..."

#~ msgid "Open calendar"
#~ msgstr "Abrir axenda"

#~ msgid "Save calendar"
#~ msgstr "Gardar axenda"

#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
#~ msgstr "<b>Erro cargando a axenda:<br>Método non soportado"

#~ msgid "Alarms timeout after"
#~ msgstr "As alarmas saltan despois de"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Cores"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable snoozing for"
#~ msgstr "Activar adiando para"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Resaltar"

#, fuzzy
#~ msgid "Items Due Today:"
#~ msgstr "Cousas esperadas para hoxe:"

#, fuzzy
#~ msgid "Items Not Yet Due"
#~ msgstr "Cousas aínda non esperadas"

#, fuzzy
#~ msgid "Items Not Yet Due:"
#~ msgstr "Cousas aínda non esperadas:"

#, fuzzy
#~ msgid "Overdue Items:"
#~ msgstr "Retrasar Cousas:"

#, fuzzy
#~ msgid "TaskPad"
#~ msgstr "Rota de Tarefas"

#~ msgid "Time Until Due"
#~ msgstr "Tempo ata que se deba facer"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Alarmas Visuais"

#~ msgid "Work week"
#~ msgstr "Semana de traballo"

#~ msgid "Edit Task"
#~ msgstr "Editar Tarefa"

#~ msgid "Percent complete"
#~ msgstr "Porcentaxe colpleta"

#~ msgid "Mark the task complete"
#~ msgstr "Marcar a tarefa como completa"

#~ msgid "Edit this task..."
#~ msgstr "Editar esta tarefa..."

#~ msgid "Edit the task"
#~ msgstr "Editar Tarefa"

#~ msgid "Go to Today"
#~ msgstr "Ir a Hoxe"

#~ msgid "Component successfully updated."
#~ msgstr "Compoñente actualizada con éxito."

#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
#~ msgstr "¡Non foi posible cargar o ficheiro da axenda!\n"

#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
#~ msgstr "¡Non foi posible ler o ficheiro da axenda!\n"

#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
#~ msgstr "¡Esta é unha resposta de alguén que non foi convidado!"

#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
#~ msgstr "¡Non foi posible actualizar o almacenamento da axenda!"

#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
#~ msgstr "¡Non se puido borrar o compoñente da axenda!\n"

#~ msgid "Component successfully deleted."
#~ msgstr "Compoñente borrado con éxito."

#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
#~ msgstr "Non se recoñece este tipo de compoñente de axenda."

#~ msgid "Add to Calendar"
#~ msgstr "Engadir á Axenda"

#~ msgid " Tentative "
#~ msgstr " Tentativa "

#~ msgid "Update Calendar"
#~ msgstr "Actualizar Axenda"

#, fuzzy
#~ msgid "Attendee address"
#~ msgstr "Enderezo ocupado"

#, fuzzy
#~ msgid "Attendees: "
#~ msgstr "Ocupadas: "

#~ msgid ""
#~ "Cancel\n"
#~ "Meeting"
#~ msgstr ""
#~ "Cancelar\n"
#~ "Reunión"

#~ msgid "Organizer: "
#~ msgstr "Organizador:"

#~ msgid ""
#~ "Publish\n"
#~ "Event"
#~ msgstr ""
#~ "Publicar\n"
#~ "Evento"

#~ msgid "Show a dialog"
#~ msgstr "Amosar un diálogo"

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Básicos sobre Citas"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "Data de _comezo:"

#~ msgid "Summary contains"
#~ msgstr "O resume contén"

#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "O comentario contén"

#~ msgid "Has category"
#~ msgstr "Ten a categoría"

#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
#~ msgstr "Non foi posible comprobar o ficheiro de bloqueo para %s: %s"

#~ msgid "Scanning IMAP folder"
#~ msgstr "Explorando cartafol IMAP"

#~ msgid "%s is not a selectable folder"
#~ msgstr "O cartafol %s non é seleccionable"

#, fuzzy
#~ msgid "Inline attachment"
#~ msgstr "Anexo Inline"

#~ msgid "Send as:"
#~ msgstr "Enviar como:"

#~ msgid ""
#~ "Could not open signature file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "That is not a regular file."
#~ msgstr "Non é un ficheiro normal."

#~ msgid "That file exists but is not readable."
#~ msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."

#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
#~ msgstr "O ficheiro parecía accesible pero a chamada a open(2) fallou."

#~ msgid ""
#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
#~ "Are you sure you wish to insert it?"
#~ msgstr ""
#~ "O ficheiro é moi longo (máis de 100K).\n"
#~ "¿Está seguro de querer inserilo?"

#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#~ msgid "%H:%M:%S%n"
#~ msgstr "%H:%M:%S%n"

#~ msgid "%I:%M %p%n"
#~ msgstr "%I:%M %p%n"

#~ msgid "%H:%M%n"
#~ msgstr "%H:%M%n"

#~ msgid ""
#~ "Cannot open the HTML file:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Non foi posible abrir o ficheiro HTML:\n"
#~ "%s"

#, fuzzy
#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
#~ msgstr "O ficheiro non ten lugar para os servicios."

#~ msgid ""
#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
#~ "Summary.\n"
#~ "\n"
#~ "Just leave it blank for the default"
#~ msgstr ""
#~ "Pode seleccionar unha páxina HTML diferente para o fondo do Resume "
#~ "Executivo.\n"
#~ "\n"
#~ "Déixeo en branco para que apareza a asignada por defecto"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
#~ msgstr "Abrir %s coa aplicación por defecto de GNOME"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
#~ msgstr "Abrir %s co navegador web por defecto de GNOME"

#~ msgid "Send an email to %s"
#~ msgstr "Enviar unha mensaxe de correo a %s"

#~ msgid "Run %s"
#~ msgstr "Executar %s"

#~ msgid "Close %s"
#~ msgstr "Pechar %s"

#~ msgid "Move %s to the left"
#~ msgstr "Mover %s para a esquerda"

#~ msgid "Move %s to the right"
#~ msgstr "Mover %s para a dereita"

#~ msgid "Move %s into the previous row"
#~ msgstr "Mover %s á fileira anterior"

#~ msgid "Move %s into the next row"
#~ msgstr "Mover %s á seguinte fileira"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Aparencia"

#~ msgid "Background:"
#~ msgstr "Fondo:"

#~ msgid ""
#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
#~ msgstr ""
#~ "O compoñente Resume Executivo non puido inicializar Bonobo.\n"
#~ "Se hai unha mensaxe de advertencia sobre RootPOA, probablemente\n"
#~ "significa que compilou Bonobo contra GOAD no canto de OAF."

#~ msgid "Factory for the RDF summary."
#~ msgstr "Fábrica para o resume RDF."

#~ msgid "RDF Summary"
#~ msgstr "Resume RDF"

#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
#~ msgstr "Fábrica para o compoñente bonobo de probas."

#~ msgid "Factory for the test component."
#~ msgstr "Fábrica para o compoñente de probas."

#~ msgid "Test bonobo service"
#~ msgstr "Comprobar servicio bonobo"

#~ msgid "Test service"
#~ msgstr "Comprobar servicio"

#~ msgid "Update automatically"
#~ msgstr "Actualizar automaticamente"

#~ msgid "Forward to Address"
#~ msgstr "Reenviar ó Enderezo"

#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
#~ msgstr "Cambiar o cartafol \"%s\" ó formato \"%s\""

#~ msgid "Closing current folder"
#~ msgstr "Pechando o cartafol actual"

#~ msgid "Renaming old folder and opening"
#~ msgstr "Renomeando o cartafol antigo e abrindo"

#~ msgid "Copying messages"
#~ msgstr "Copiando as mensaxes"

#~ msgid "Do you accept?"
#~ msgstr "¿Acepta?"

#~ msgid "Evolution progress"
#~ msgstr "Progreso de Evolution"

#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Recibindo a mensaxe número %d de %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Gardando a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
#~ msgstr "¡Mensaxe incompleta escrita na canalización!"

#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
#~ msgstr "[%s] (mensaxe reenviada)"

#~ msgid "Fwd: (no subject)"
#~ msgstr "Fwd: (sen asunto)"

#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
#~ msgstr "Mensaxe reenviada (sen asunto)"

#~ msgid ""
#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
#~ "%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
#~ msgstr ""
#~ "-----Mensaxe Re-enviada-----<br><b>De:</b> %s<br><b>Para:</b> \n"
#~ "%s<br><b>Asunto:</b> %s <br>"

#~ msgid "Print the selected message"
#~ msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#~ msgid "Delete this message"
#~ msgstr "Borrar esta mensaxe"

#~ msgid "Evolution files successfully installed."
#~ msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activar"

#~ msgid "Activate this shortcut"
#~ msgstr "Activar este atallo"

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Buscar un contacto"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Ver Todos"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Ver tódolos contactos"

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 Días"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Crear unha nova axenda"

#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Día"

#~ msgid "New _Event"
#~ msgstr "Novo _Evento"

#~ msgid "Open Calendar"
#~ msgstr "Abrir Axenda"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Ant"

#~ msgid "Save calendar as something else"
#~ msgstr "Gardar axenda como outra cousa distinta"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Semana"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "_Abrir axenda"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Acerca desta aplicación"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Acerca de..."

#~ msgid "Actio_ns"
#~ msgstr "Acció_ns"

#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
#~ msgstr "_Libro de enderezos... (AMÁÑAME)"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_Limpar"

#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
#~ msgstr "Comproba_r Nomes (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
#~ msgstr "Cop_iar ao Cartafol... (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "Envorcar XML"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Envorcar a descrición Xml da Interface"

#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
#~ msgstr "P_rimeiro Obxecto no Cartafol (AMÁÑAME)"

#~ msgid "For_ward (FIXME)"
#~ msgstr "Re-en_viar (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Go to the next item"
#~ msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#~ msgid "Go to the previous item"
#~ msgstr "Ir ó elemento anterior"

#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
#~ msgstr "Tarefa In_completa (AMÁÑAME)"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "Se_guinte"

#~ msgid "Pre_vious"
#~ msgstr "An_terior"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "_Configuración da Impresión..."

#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
#~ msgstr "Programar algunha clase de reunión"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Seleccionar todo"

#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
#~ msgstr "_Petición de Tarefa (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Acerca de..."

#~ msgid "_Item (FIXME)"
#~ msgstr "_Obxecto (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
#~ msgstr "_Entrada de diario (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
#~ msgstr "_Derradeiro elemento no cartafol (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
#~ msgstr "_Enviar Menxaxe (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
#~ msgstr "_Mover ao Cartafol ... (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Note (FIXME)"
#~ msgstr "_Nota (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
#~ msgstr "_Obxecto non Lido (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Add Service"
#~ msgstr "Engadir Servicio"

#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
#~ msgstr "Engadir un novo servicio ao Resume Executivo"

#~ msgid "Create a new email"
#~ msgstr "Crear unha nova mensaxe de correo"

#~ msgid "Executive Summary Settings..."
#~ msgstr "Preferencias do Resume Executivo..."

#~ msgid "New Mail"
#~ msgstr "Nova Mensaxe"

#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
#~ msgstr "Aplicar calquera filtro novo ao correo desta caixa"

#~ msgid "Configure Folder..."
#~ msgstr "_Configurar cartafol..."

#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Copiar a mensaxe a un novo cartafol"

#, fuzzy
#~ msgid "Expunge"
#~ msgstr "Limpar"

#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
#~ msgstr ""
#~ "Eliminar definitivamente todas as mensaxes etiquetadas para borralas"

#, fuzzy
#~ msgid "Forward inline"
#~ msgstr "Re-enviar inline"

#, fuzzy
#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
#~ msgstr "Reenviar esta mensaxe in-line coa túa, así podes editala"

#~ msgid "Hide Deleted Messages"
#~ msgstr "Agochar Mensaxes Borradas"

#~ msgid "Invert Selection"
#~ msgstr "Inverter Selección"

#~ msgid "Mark As Read"
#~ msgstr "Marcar como Lida"

#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Marcar como _non Lida"

#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Mover mensaxe a un novo cartafol"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Previsualización da Impresión da mensaxe..."

#~ msgid "Print message to the printer"
#~ msgstr "Imprimir mensaxe na impresora"

#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
#~ msgstr "Redireccionar (AMÁÑAME: impleméntame)"

#~ msgid "Reply to all"
#~ msgstr "Responder a Todos"

#~ msgid "Reply to sender"
#~ msgstr "Responder ó autor"

#~ msgid "S_ource"
#~ msgstr "F_ontes"

#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
#~ msgstr "Enviar unha resposta á persoa que che enviou esta"

#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
#~ msgstr "Enviar unha única mensaxe en resposta a todo o correo seleccionado"

#~ msgid ""
#~ "Send queued mail\n"
#~ "    and retrieve new mail"
#~ msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"

#, fuzzy
#~ msgid "View Raw Message Source"
#~ msgstr "Ver a Mensaxe en Fontes Crúas"

#~ msgid "_Reply"
#~ msgstr "_Responder"

#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "_Gardar Mensaxe Como..."

#~ msgid "_Threaded"
#~ msgstr "_Por fíos"

#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
#~ msgstr "Gardar no _cartafol... (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Send the message now"
#~ msgstr "Enviar a mensaxe agora"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "_Inserir ficheiro de texto... (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Assig_n Task (FIXME)"
#~ msgstr "Asig_nar Tarefa (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
#~ msgstr "_Solicitude de Reunión (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Refacer"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Refacer a acción desfeita"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Substituír"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Substituír unha cadea"

#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
#~ msgstr "Responder a _Todos (AMÁÑAME)"

#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
#~ msgstr "_Mandar Informe de Estado (AMÁÑAME)"

#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
#~ msgstr "S_altarse a Ocurrencia (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Buscar novamente a mesma cadea"

#~ msgid "Search for a string"
#~ msgstr "Buscar unha cadea"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfacer"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Desfacer a última acción"

#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
#~ msgstr "_Marcar como Completa (AMÁÑAME)"

#~ msgid "_Reply (FIXME)"
#~ msgstr "_Resposta (AMÁÑAME)"

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "_Atallo da barra do Evolution"

#~ msgid "Advanced ..."
#~ msgstr "Avanzadas..."

#~ msgid "Save As ..."
#~ msgstr "Gardar Como..."