aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
blob: 0f0b916bc1c1b4940b2d00fa1791fb0b10dc2c0c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423



                                            

                                                                             


                                      
                                                  

         
                                 
                                            
                                           
                                                        
                                                  



                                                












































































































































































                                                                           


              
                                          






         
                                          






                
                                          




                
                                          




                
                                          




                
                                          






                
                                          






                     
                                          






           
                                          






                      
                                          




                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                   
                                          






                 
                                          




                  
                                          






               
                                          






            
                                          






                       
                                          






                     
                                          




          
                                          






                
                                          




                
                                          




                 
                                          




         
                                          






           
                                          




           
                                          




           
                                          




           
                                          




           
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          




                 
                                          






                 



                                                          


                                                                  


                    


                                                                  


                    


                                                                  


                        


                                                                  


                       


                                                                  


                          


                                                                  


                         














                                                                   


                                          


                                                           
 




                                                                   
 




                                                                      
 


                                                                   


                          


                                                                   


                           

                                                                   
                                                           


                           



                                                                   

                                                           






                                                       

                                                                   
                                                           


                                               

                                                                   
                                                           



                                         
                                      

                            
                                            

                                          
 
                                            


                            


                                                    

                                                  
 


                                                    

                                       
 

                                            


                                                        
  



                                                   

                                                          
                 
 
                                                          
                                     


                

                                                          
                          
 


                                                           
                              

                                                           
           
                

                                                           
                      
                            


                                                           
                          


                                                           
                       


                                                           
                                


                                                           
                                   

                                                           
                 
                  
 
                                                           
             
                    
 
                                                           
                     
                         
 
                                                           
               
               
 
                                                           
                                                     


                                     
                                                           
                 
                  
 
                                                           
                                    
                                              
 
                                                           
                    
                      
 
                                                           
                      
                       
 
                                                           
                   
                
 
                                                           
                 
                   
 



                                                           
                                                           
               
              


                                                           
                       


                                                           
                  


                                                           
                    


                                                           
                    


                                                           
                  


                                                           
                     


                                                           
                            






                                                           
                      

                                                           
               
                

                                                           
               
                 
 
                                                     
                                                   


                  

                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                   
                                                     
                                                   


                        
                                                     


                
                                                     
                                                   


                  
                                                     


                 

                                                     
                                                   


                   
                                                     
                                                   


                     
                                                     
                                                   


                       
                                                     
                                                   


             
                                                     
                                                   


              

                                                     
                                                   


              
                                                     


                  
                                                     
                                                   


                            
                                                     
                                                   


               
                                                     


              
                                                     


              
                                                     


               
                                                     
                                                   


                             
                                                     
                                                   


                             
  








                                                   
        



        

        

         


        


         
       

         
 
                                                   








         





       
 
                                                   

               
 
                                                   

                     
 
                                                   

                       
 
                                                   

                   
 
                                                   

                 
 
                                              


                           
                                              


                         





                                                
                                  
                                               
 
                                              







                                                            


                                                 
                                                                        



                  
                                                                        
                   

         
                                              



                          
                                              



                     
                                              



                      
                                              


                                                    



                                                     
 


                                                     

                       














                                                     
                                              
                                              
                                              





                                                     
 



























                                                     



                                                     







                                                     
 
                                                     


                 





                                                     



                                                     
























                                                                              



                                                     


                    



                                                           
 



                                                   
 
                                                   



              



                                                   
 


                                                   
 

                                                   

         
                                                   
        

                       
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                   


                                     
                                                






                                            




                                                   
 






                                                                             
 



                                                      
 


                                                         
         
 


                                                           
 


                                                                           
 



                                                     
 


                                                                  

         
                                  








                                                                  
                                       
                      
                             
 
                                       
                     
                     
 
                                       
                     
                      
 
                                       



                                                                             
                                           
                                    
                                                         
                                                     

                    
 

                                                   
                                                                      

                             
 

                                                   
                                                                      

                                
 
                                    
              
                
 
                                    


                
                                    


                     
                                                                      


                    
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                     
                                    


              
                                    









                                               
                              
                                                                      
                                                         
                                                                




                                                                    
                                    



                                                        
                                    




                                                                    
                                    



                                                                   
                                    


                
                                     








                                                              
                                     


                                                                   
                                     


                                                          
                                     



                           





                                                                          



                                     
                                      


                                                          















                                      



                        
                                     
                                              
                                   
 
                                                 
                                  
                                           
 
                                                 
                                                                
                                                             
 
                                                 


                             


                                                             
         

                             
 


                                                                  
         

                             
 


                                                      
         

                             
 


                                                           
         

                             
 


                                                               
         

                             
 


                                                                
         

                             
 


                                         
 


                                                                         
 



                                                                         
 



                                                                         
 


                                                                         
         
 

                                                                           
         
 



                                      
 


                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 

                                      
         
 

                                      

         



                                      
 
                                      

                   
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 



                                                                
 


                                      
 


                                          
         
 





                                                                        
 





                                                                        
 





                                                                        
 
                                                                 
                                                               




                                                                   
                                                               



                           


                                                                  


                          

                                                                  


                                
                                                                 


                               
                                                                 


                                     
                                                                 


                              
                                                                 


                              


                                                        
         
 
                             
        
                 
         

              
 



                                                
 



                                                               
 





                                                 
 


                                  
 

                                  

         


                                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 
                                  


              
 
                                  


          
 
                                  


                   
 
                                  
                                                                         

         
                                                             
                                                      

                           
 





                                         
 


                                                         
                                                               
 



                                                  
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 
                         


                                           
 
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           

                
 
      
                            
                                 
                                        
 
                                                      

                     
 
                            

                    
 
                            
           

                                
 
                                        
        
                            
                             
                              
 
       
                            
                         
                        
 
                            
                      
                        
 
                                                       
                     
                                   
 




                                              
                                                                      

                
 


                                                                          
           





                                                                 
         
 
                         
           











                                             
 
                             


                                                          
 
                             


                                                                   
 
                             


                                           
 
                             


                                            
 
                             


                                                          
 
                             


                                                              
 
                             


                                                    
 
                             


                                       
 
                             


                                       
 
                             

                           
 



                                      
 



                                                            
 
                                 


                    
 
                                 


                               
 






                                                                


                                                       
 
                                                                

                              
 





                                                                
 
                            
           

                                                          
 
                            
           

                                                          
 
                            
           

                                                 
 
                            
           

                        
 
                            


                                                  
 
                            


                                                                   
 
                            






                                          
 
                       


                                               
 
                       


                                                    
 
                        


                                                     
 
                                             





                                                    
                                             



                                                   
                                                


                                                   
 
                                                


                                  
 
                                                                      

                         
 
                                                


                                       
                                                


                                                           
 
                                                


                                                   
 
                                               


                                     
 

                                               

                                                      
 


                                                
 


                                                     
 
                                              



                                                                               
                                              


                   
                                              




                                                                              
                                              



                                                  
                                              









                                                  
                                              




                                                  


                                  





                                                          
                                  






                                                      
                                       





























































                                                           


                                                   
                                              

                                              








                                                   
                                                



                                              
 

                                                   
                                
         
 


                                                  
        

                               
         

                                       
 


                                                  
           

                                   
 

                                                  
           
        

                                 
         

                                         
 







                                                  
           

                                                  
 



                                                  
 
                                                


                                                           
 
                                                



                                                         


                                                



                                         
         

                                     
 
                                                
                                                         
         
 
                                                
                                                     

         
                                               






                                          
 
                                               







                                          

                                               


                                        
 

                                               






                                          
 
                                               


                                                      
 


                                                                    
         

                                       
 
                                                 
           
                                                              
         
 
                                                 



                                             

                                                 

                                                  
         

                                       
 
                                                 


                                                           
 



                                                 
                                                      
         
 
                                                 


                                                       
 
                                                 


                                                       
 

                                                 


                                                      
 
                                                 


                                                      
 
                                                 


                                               
 
                                                 


                             
 



                                                  
                                                         
 
                                             


                                  
 



                                                
 


                                              
 


                                            
 


                                                          
 
                                               


                                
 


                                                               
 



                                                  

         


                                                  

         

                                                

         


                                                                            
 



                                                                        
 


                                              

         





                                                                              
 

                                              


                                                                      
 
                                               
                                                              

         
                                               


                              
 
                                               


                                                                 
 


                                                
 







                                                                               
 
                                              


                                                                              
         

                                                                           
 
                                              







                                                                              
 
                                              

                                                                               
         
                                                                              
 
                                              


                                                          
 
                                              


                                                         
 
                                              


                                                  
 
                                              






                                              
 

                                              

                      
 
                                              


                                                    
         

                                                         
 
                                              



                                    
         

                                              
 
                                              













                                                                             
 
                                                          
           



                                                                          
 



                                                                           
 
                                                          
           

                                             
 
                                                          
           

                                                         
 



                                                          
 
                                                          
           

                                                           
 


                                                          
 




                                                          
                                                                         

         
                                                  



                                                      
                                                  



                                  
                                                  







                                                                           

                                                  


                
                                                  





                                                                            
                                                  



                      
                                                  



                                                        
                                                  


                                                        
                                                  


                                                      
                                                  


                                                   
                                                  



                                             
                                                  



                                          
                                                  



                                                      
                                                  



                                                   
                                                  





                                                                          


                                                  

                                                         
                                                  



                                                         
                                                  



                                                                           

                                                  



                                                                   
                                                  



                                                                   
                                                  



                                  
                                                  



                               
                                                  



                                             
                                                  

                                          

         

                                              

         

                                                             
         
 
                                              

               
 
                                              



                 
                                              



              
                                               



              
                                               




                                             
                                                                       


                  
                                               


                            

                                                                            


               
                                               


                                                             
                                               


                         
                                               


                                                  

                                                                        


             
                                     


                                             
                                     


                                                                  
                                                            


           
                                     


                                              
                                                            


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     
        

                                                                             
         


                                                                               
                                                            


                
                                     

                                      
 
                                

           
                                     

         
                                                    

    
                                

                       
 
                                


                                     
 
                                



                                     
                                


                                                
                                


                                              
                                



                                                
                                                              


                  
                                
        


                                   
         


                                 
 
                                


                       
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                                
                                


                                                                      
                                






                                            
                                


                                                 
                                 


                              
                                 


                                         
                                    



                                               



                              



                              



                              



                              



                              







                              



                              



                              



                              



                              



                              
















































                                                  



                                                            



                                                

                                                        






                                  











                             
                             





















                                                               
                                                       


                            
                             


                                   
                             


                                                   
                            







                                     
                                                                        



                                                            
                           


            
                           


                        
                           


                   
                           


           
                           


                         
                           


                                        
                           


                                    
                           


                         
                           


                          














                                 
 
                                        
                            


                     
                            


                           
                            


                         
                            


                          
                            


                      











                             
                             


                         

                             

                            
 
                             

                        
 
                             

                             

                             

                      
 
                             

                   
 



                                                                             
 
                             

              
 
                             


                  
 
                             

              
 
                             

                       
 



                                                      

                             

                       
 


                                                      
 
                             

             
 
                             
              

         
                             

                
 
                             

                        
 
                             

                         
 
                             




                             

         
                             

                           
 
                             

                   
 
                             

               
 
                             

                       
 
                             

                    
 
                             

              
 
                             

          
 
                             
                   

         
                             

                    
 
                             
                   

         
                             

                   
 
                             


                        
                             










                            







                              
                               


                                                                     
                               


                                          



                               
 
                            


                                     
                            


                       
                            


                        
                            


                             
                            


                                
                            
                          

         
                            
                         

         
                            

                             
 
                            

                         
 
                            


                        
                            


                            
                                                      


                              
                            
        

               
 


                            
 

                            


                        
                                                 

                 
 
                            


                          
                                                 


                          
                                                 


                  
                            


                                
 
                            


                    
                            


                      
                            


                             
 
                            


                         
 
                            


                 
 

                                                                                            
                            


                        
                            
                                

         
                            



                                   






                                                                

         
                           
        

                  
 

                                         
        

                                 
 
                                 
        

                                                             

         

                                         
        

                                 
 









                               
                             



                        
                             



                           
                           






                                            
                            






                                      
                            




                                          
                            


                                                     
                            


                                     
                            






                                







                                                                     


                                                                          
                            



                               
                            


                           
                            


                            
                            






                                    
                                                   


                                
                                                   






                                       
                            



                          
                            



                           
                            







                                          
                             


                         
                             


                                      
                               
           


                                                          

         
                               
           


                                                        

         


                                

         
                         







                                        
                          



                                              
                          


                       
                          



                                                        
                          


                          
                          



                       
                          


                   
                          


                             
                          



                            
                          


                
                         



                     


                         
 
                         


                                        
                         


                         
                         


                              
                          



                                
                          



                                                       
                          



                                  
                          



                                                      
                          


                                     
                          



                          
                        



                                                    
                        



                                                





                            


                                  
                        


                                              
                        


                                  
                        


                             
                        





                                                               
                        




                                                
                        



                                  




                                
                        


























                                          
        

                
 
                      



                               
                      



                             
                      



                                   
                      


                                 
                      


                              
                      



                        
                      


                            
 
                      


                     
                      


                  
                                          



                        
                                          


                                             
                      



                                               
                      



                                                
                      



                                             
                      



                                             
                      


                
                      


                 
                      



                                         
                       



                                         
                                                   


                         
                       



                               
                                            


                                         
 
                       

                            

                             
                       
                        

         
                       


                                     
 
                       


                                     
 
                       
           

                                                         
 
                       

                                

                              
                       
                  


                              
                       


                             
 
                       
                  



                                                                      
 
                       



                                                  
                       





                                     
                                  


                 
                                                  


                                           
                          





                                
                          





                     
                          


                                                       
                          


                                                  
                          


                                                  
                          


                                       
                        




                                                                  
                        



                      
                        




                                                                           
                        




                                     
                        



                                      
                        



                                        
                        



                                 
                        


                          
                        



                               
                        


                                       
                        







                                         
                          


                
                          




                                                               
                       


                  
                       


                                           
                       


                                                        
                       


                               
                       


                                        
                       


                            
                          


              
                          
            

         
                          


                
                          

              

         
                                                                                            
                                                  



                  
                                                  



                    
                          
         

         
                          



                      
                          
                          

         
                           



                   
                           



                                
                           



                    

                           

         



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 








                           
 










































































                                                                             


                                              
 
                                          


                                 
                      






                                                                   
                      



                                                                          
                      


                                                              
                                          


                                                     
                      


                                                            
                      



                                                                         
                      









                                  
                      







                                      
                      









                                                 
                      


































                                                    
                                              


                
                                                                            


                     
                                


                                                
                                


                                         


                                               

                                              
                                








                                                       
                                


                        
                           


                                       
                           


                 







                              

                       
                      
           


                                                        
                       
                  
        
                                                          




                                                               




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                 
 

                     
 

                 
 

                    
 

                   
 


                          
 


                                              
 



                                                                         
 

                           
 

                                        
 

                      
 

                      
 

                            
 

                      
 

                    
 

                      
 

                      
 

                           
 

                   
 

                                  
 

                 
 

                         
 

                                   
 

                                    
 

                          
 

                            
 

                           
 

                     
 

                        
 

                           
 

                
 

                       
 

                 
 

                  
 

                        
 

                  
 

                         
 

                        
 

                    
 

                                  
 

                                   
 

                
 

                
 







                      
 

                   
 
        

                             
 

                    
 

                    
 

                    
 

                
 

                  
 

                         
 

                   
 

                     
 

                               
 

                            
 

                            
 

                  
 

                                  
 

                   
 

                   
 

                     
 

                  
 

                                                       
 






                  
 


                    
 


                    
 


                     
 


                      
 


                   
 


                 
 


                
 


                 
 


                
 


                    
 


                   
 
        

                    
 













                                
 
        












                             
 

                  
 
        

                          
 


                    
 


                       
 


                       
 


                             
 


                          
 


                              
 


                                          
 
        

                         
 


                                   
 
        

             
 

                                                        
 


                  
 

                                 
 


                                
 

                         
 






                                                                  
 


                                              
 


               
 


                              
 

                              
 

                                                
 

                          
 


                            
 

                
 

                      
 


                      
 

                  
 


                       
 

                                   
 

                                               
 

                 
 

                    
 

                         
 

                        
 

                        
 


                               
 


                             
 


                                 
 


                           
 

                                     
 


                              
 

                              
 


                                                 
 


                     
 

                                 
 


                                 
 

                  
 


                                                         
 


                 
 


                           
 

                            
 


                                                                        
 


                    
 

                          
 

                              
 

                                
 

                     
 

                                        
 

                                              
 

                                
 

                                    
 

                                   
 

                                         
 

                              
 

                             
 

                         
 

                        
 

                                    
 

                                   
 

                           
 

                                         
 

                    
 

                       
 

                            
 

                                
 

                                           
 

                              
 

                           
 

                                           
 

                                                                           
 

                              
 

                  
 

                              
 

                              
 

                 
 

                         
 

                     
 

                                 
 
        

                                        
 

                                  
 

                               
 

                  
 


                    
 

                                     
 

                                   
 

                                  
 

               
 

                                  
 

                                   
 

                   
 

                                       
 

                
 

                             
 

                                
 

                         
 

                         
 

                              
 

                                   
 

                  
 

                 
 

                         
 

                                 
 


                           
 

                                
 


                    
 

                 
 


                                          
 

                                  
 

                       
 

                           
 

                           
 

                                                         
 

                              
 

                     
 
        

                       
 

                   
 

                                   
 

                        
 

                   
 

                   
 

                  
 

                              
 

                                 
 

                  
 

                              
 

                  
 

                              
 

                        
 

                                                  
 

                                         
 

                                   
 

                        
 

                                     
 

                                   
 

                            
 

                             
 

                                                
 

                     
 

                                       
 

                                          
 

                                      
 

                       
 

                   
 

                                     
 

                      
 

                                 
 

                                                        
 

                                    
 
        

                                    
 
        

                                     
 

                                           
 

                              
 

                            
 

                                                                   
 

                    
 

                                    
 

                         
 

                   
 

                   
 

                       
 

                   
 

                      
 

                  
 

                  
 

                     
 

                           
 

                    
 

                          
 

                     
 

                    
 

                                      
 

                                               
 

                    
 




                                  
 
        

                                 
 
        

                                  
 
        

                                           
 
        

                                 
 
        

                                  
 































                                                           
 
        

                             
 

                            
 


                             
 

                           
 

                     
 

                               
 

                                       
 

                    
 


                                 
 

                                     
 

                             
 


                              
 


                  
 


                    
 


                                    
 


                               
 
        

                                    
 
        

                                        
 


                                                     
 


                          
 


                        
 


                            
 


                                                      
 


                                                 
 


                 
 


                      
 


                      
 


                                           
 


                                                      
 


                                           
 


                                
 


                                  
 


                            
 


                                              
 


                    
 

                                                                
 

                            
 

                                        
 

                                                                  
 

                      
 

                        
 

                                             
 

                 
 

                                         
 

                            
 

                           
 

                                                
 

                                       
 


                                      
 


                                                        
 

                                       
 

                              
 

                                     
 

                                   
 

                               
 

                             
 

                    
 

                                 
 

                   
 




                           



































































































































                                                        
           

                                                
            





























































                                                           



                   














                             




















                                                                           


                                 





                          


                                       


                       


                                











                                                              





                              

                                       
# Galician translation of Evolution.
# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
#
# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100
msgid "Reflow Test"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Recibindo correo de %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Pechar"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Mover para a Carpeta"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Ir ó elemento anterior"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "_Configurar Carpeta"

#: executive-summary/component/e-summary.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:951
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Sen erro"

#: mail/mail-config.c:799
msgid "Connecting to server"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:801
#, fuzzy
msgid "Connect to server"
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#: notes/component-factory.c:27
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: notes/component-factory.c:27
#, fuzzy
msgid "Create a new note"
msgstr "Crear un novo contacto"

#: notes/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: notes/main.c:30
#, fuzzy
msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nome: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prefixo:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Sufixo:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Data de Nacemento: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Enderezo:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Apdo. de Correos: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rúa:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Cidade:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rexión:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Código Postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  País:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"Correo Electrónico:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"Correo Electrónico:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zona Horaria: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nome:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Categorías: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Comentario: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Clave Pública: "

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Copiar do Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Copiar ó Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Mesturar do Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Mesturar ó Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Autor Orixinal:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Conducto de Libro de Enderezos de Evolution"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation e Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""
"Utilidade de configuración para o conducto de libro de enderezos de "
"evolution.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Sincronizar Acción"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Estado do conducto"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Non hai ningún pilot configurado, escolla\n"
"primeiro a capplet 'Propiedades da Ligazón co Pilot'."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Non conectado ó demo gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"Ocorreu un erro ó obter a lista de\n"
"pilots do demo gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non cargado\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Non foi posible iniciar wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de Teléfono"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Novo tipo de teléfono"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de Contactos"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Nome _Completo..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Arquivar Como:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Enderezo da páxina Web:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Quere recibir correo _HTML"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "_Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax do Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo Electrónico Principal"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "T_raballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Este é o enderezo da lista de correo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactos..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorías..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Posto:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Compañía:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Enderezo..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cónxuxe:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Cu_mpreanos:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nome do _Asistente:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ani_versario:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "Traballo 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax do Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "Automóbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "Particular 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "Móbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "Localizador (Pager)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "Correo Electrónico 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Sra.\n"
"Srta.\n"
"D.\n"
"Dª.\n"
"Dr.\n"
"Dra.\n"
"Prof.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "_Nome:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "_Outros nomes:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "_Apelidos:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufixo:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Como _Minitarxetas"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Table"
msgstr "Como unha _Táboa"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
#, fuzzy
msgid "Show All"
msgstr "Ver Todos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
#, fuzzy
msgid "Any field contains"
msgstr "O corpo contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563
#, fuzzy
msgid "Name contains"
msgstr "contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564
#, fuzzy
msgid "Email contains"
msgstr "contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
msgstr "_Novo Contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "_Ficheiro"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
#, fuzzy
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
msgid "SASL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#, fuzzy
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Erro descoñecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Pegar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
msgid "One"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
#, fuzzy
msgid "Subtree"
msgstr "Subscribir"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "Unknown scope type"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
msgid "Bind DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
msgid "Remember this password"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "Horas"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Prioridade:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
msgid "Root DN:"
msgstr "DN Raíz:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
#, fuzzy
msgid "Search Scope:"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
msgid "Path:"
msgstr "Camiño:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
#, fuzzy
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
#, fuzzy
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Web Site"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Localizador (Pager)"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "_Cónxuxe:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Non hai elementos para mostrar nesta vista\n"
"\n"
"Faga dobre clic aquí para crear un novo Contacto."

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Conducto de Axenda de Evolution"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto a-facer de evolution.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify.c:876
msgid "Snooze"
msgstr "Adiar"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:245
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:269
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir axenda"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:311
msgid "Save calendar"
msgstr "Gardar axenda"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:448
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:332
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:374
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:377
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:380
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "W"
msgstr "O"

#: calendar/gui/calendar-model.c:545
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:774
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A data ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:893
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:900
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"A posición xeográfica ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1103
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "A prioridade ten que estar entre 1 e 9, inclusive"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
#, fuzzy
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
#, fuzzy
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M %p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
#, fuzzy
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "_Visualizar"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
#, fuzzy
msgid "Show appointments"
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "anexo"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
#, fuzzy
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Imprimir axenda"

#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que amosará a axenda"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "Sen resume"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "categorías"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
#, fuzzy
msgid "Completion Date"
msgstr "Completada"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Hora de _finalización:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data de _Inicio:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Geographical Position"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
#, fuzzy
msgid "Precent complete"
msgstr "Marcar a tarefa como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "_Resume"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Open the task"
msgstr "Abrir a tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marcar como Completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marcar a tarefa como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Delete the task"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d de %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
#: calendar/gui/print.c:610
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:609
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
msgid "New appointment..."
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Editar esta cita..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457
#: calendar/gui/e-tasks.c:492
msgid "All"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:146
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr ""
"\n"
"Categorías: "

#: calendar/gui/e-tasks.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Non foi posible cargar a axenda en `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %b"

#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "día"

#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Monday"
msgstr "Luns"

#: calendar/gui/event-editor.c:436
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: calendar/gui/event-editor.c:437
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"

#: calendar/gui/event-editor.c:438
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"

#: calendar/gui/event-editor.c:439
msgid "Friday"
msgstr "Venres"

#: calendar/gui/event-editor.c:440
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: calendar/gui/event-editor.c:441
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/event-editor.c:561
#, fuzzy
msgid "on the"
msgstr "mes"

#: calendar/gui/event-editor.c:568
#, fuzzy
msgid "th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/event-editor.c:722
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090
#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Mér"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Xov"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: calendar/gui/main.c:50
#, fuzzy
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "We"
msgstr "Me"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Th"
msgstr "Xo"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: calendar/gui/print.c:941
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1071
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Día actual (%a, %d de %b de %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d de %b"

#: calendar/gui/print.c:1086
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d de %Y"

#: calendar/gui/print.c:1097
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Semana actual (%s - %s)"

# Isto está mal, o %a é o nome de semana
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Mes actual (%b de %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ano actual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1149
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir axenda"

#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualizar da Impresión"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "O URI que amosará a axenda"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMXVS"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro temporal de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Erro ó almacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Non foi posible facer fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "O programa movemail fallou: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Erro descoñecido)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Non foi posible cargar %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:318
#, fuzzy
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(máquina descoñecida)"

#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
#: camel/camel-remote-store.c:556
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Abrir axenda"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario"

#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de máquina"

#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co camiño"

#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Non hai ningún fornecedor dispoñible para o protocolo `%s'"

#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "O URL `%s' non contén ningún protocolo"

#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "O URL `%s' contén un protocolo non válido"

#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "O número de porto no URL `%s' non é numérico"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "O comando IMAP fallou: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe á carpeta mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#, fuzzy
msgid "No such message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "A carpeta `%s' non existe."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
#, fuzzy
msgid "not a maildir directory"
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe á carpeta mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible borrar a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "A carpeta `%s' non está baleira. Non borrada."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Non foi posible pechar a carpeta orixe %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Non foi posible pechar a carpeta temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Non foi posible renomear a carpeta: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erro descoñecido: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe á carpeta mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaxe %s non atopada."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o directorio para o servidor de novas: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Esta opción autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamén se pode usar para "
"recibir correo de certos provedores de correo web, e de sistemas de email "
"propietarios."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
"Esta é a única opción que soportan moitos servidores POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal cifrado a "
"través do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tódolos usuarios, "
"mesmo naqueles que indican que o soportan."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con el."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o nome de usuario: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Descoñecido)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Non se soporta o mecanismo de autenticación solicitado."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o contrasinal: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Non existe a carpeta `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Para entregar o correo pasándollo ó programa \"sendmail\" no sistema local."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Non foi posible crear unha canalización para o sendmail: %s: correo non "
"enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "o sendmail saíu co sinal %s: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "o sendmail saíu con estado %d: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
#, fuzzy
msgid "No authentication required"
msgstr "Autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
"Esta é a única opción que soportan moitos servidores POP."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
msgid "CRAM-MD5"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Non foi posible crear unha canalización para o sendmail: %s: correo non "
"enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
#, fuzzy
msgid "RCPT TO response error: mail not sent"
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "o sendmail saíu co sinal %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Erro descoñecido: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155
msgid "attachment"
msgstr "anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
msgid "Attach a file"
msgstr "Incluír un ficheiro"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254
#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de anexos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Engadir anexo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
#: mail/mail-format.c:624
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Introduza a identidade coa que desexa enviar esta mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe sen apareceren na "
"lista de destinatarios."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Gardando as modificacións da mensaxe..."

#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Gardar as modificacións da mensaxe..."

#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
"\n"
"¿Desexa gardar os cambios?"

#: composer/e-msg-composer.c:783
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Non é un ficheiro normal."

#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."

#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "O ficheiro parecía accesible pero a chamada a open(2) fallou."

#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"O ficheiro é moi longo (máis de 100K).\n"
"¿Está seguro de querer inserilo?"

#: composer/e-msg-composer.c:982
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."

#: composer/e-msg-composer.c:1362
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:1439
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:346
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "ano"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "anos"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "mes"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "semana"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "días"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Esqueceu escoller unha data."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. Escolleu unha data non válida."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "a hora actual"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "unha hora que especifique"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "unha relativa ó momento actual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "agora"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Engadir Regra de Filtrado"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Editar Regra de Filtrado"

#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr ""

#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
#, fuzzy
msgid "outgoing"
msgstr ""
"Entrante\n"
"Saínte\n"

#: filter/filter-editor.c:456
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar Filtros"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Entón"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Engadir acción"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr "Eliminar acción"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar Carpeta"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Introduza o URI da carpeta"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha carpeta>"

#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448
#, c-format
msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr ""

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Nome da regra: "

#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "Sen_título"

#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "Se"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "Executar accións"

#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se se cumpren tódolos criterios"

#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se se cumpre algún criterio"

#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "Engadir criterio"

#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "Eliminar criterio"

#: filter/filter-system-flag.c:63
#, fuzzy
msgid "Replied to"
msgstr "Responder a Todos"

#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr ""

#: filter/filter-system-flag.c:67
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Refacer"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Asignar Cor"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar á Carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Data de recepción"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Data de envío"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Expresión"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar ó Enderezo"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo da Mensaxe"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
#, fuzzy
msgid "Message Header"
msgstr "Corpo da Mensaxe"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover para a Carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1109
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Autor"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "_Estado:"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "_Estado:"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "contén"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "non contén"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "non termina en"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "non existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "non empeza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "termina en"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "non é"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "é"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "foi posterior a"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "foi anterior a"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir Regra"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr ""

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr ""

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:284
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:225
#, fuzzy
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Seleccionar Carpeta"

#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Body or subject contains"
msgstr "O corpo ou o asunto conteñen"

#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body contains"
msgstr "O corpo contén"

#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject contains"
msgstr "O asunto contén"

#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Body does not contain"
msgstr "O corpo non contén"

#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Subject does not contain"
msgstr "O asunto non contén"

#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:646
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:647
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Subject"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:650
msgid "Filter on Sender"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:651
msgid "Filter on Recipients"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:658
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "_Abrir"

#: mail/folder-browser.c:659
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: mail/folder-browser.c:660
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: mail/folder-browser.c:663
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Responder ó Autor"

#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"

#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144
msgid "Forward"
msgstr "Re-enviar"

#: mail/folder-browser.c:666
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Ir para diante no tempo"

#: mail/folder-browser.c:668
msgid "Mark as Read"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:669
msgid "Mark as Unread"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:671
#, fuzzy
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mover para a Carpeta"

#: mail/folder-browser.c:672
#, fuzzy
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Copiar á Carpeta"

#: mail/folder-browser.c:674
#, fuzzy
msgid "Undelete"
msgstr "Eliminar"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:678
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar Filtros"

#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Create Rule From Message"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""

#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685
#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114
#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr ""

#: mail/mail-accounts.c:115
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Eliminar"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:347
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Xestión e Contas"

#: mail/mail-account-editor.c:274
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:634
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar por correo a %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "O asunto é %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Enviar dende %s"

#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"

#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Ten que configurar unha identidade\n"
"antes de poder escribir correo."

#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:223
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo"

#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
"¿Enviar realmente?"

#: mail/mail-callbacks.c:345
#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
"Ten que configurar unha identidade\n"
"antes de poder escribir correo."

#: mail/mail-callbacks.c:365
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe."

#: mail/mail-callbacks.c:594
#, fuzzy
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-callbacks.c:675
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:677
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Só pode editar mensaxes gardados\n"
"na carpeta de Borrador."

#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?"

#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
"¿Sobrescribilo?"

#: mail/mail-callbacks.c:893
#, fuzzy
msgid "Save Message As..."
msgstr "Gardar como..."

#: mail/mail-callbacks.c:895
#, fuzzy
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Gardar como..."

#: mail/mail-callbacks.c:979
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1028
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: mail/mail-callbacks.c:1075
msgid "Printing of message failed"
msgstr "A impresión da mensaxe fallou"

#: mail/mail-config-druid.c:363
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:629
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:949
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:131
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"

#: mail/mail-display.c:229
msgid "Save Attachment"
msgstr "Gardar Anexo"

#: mail/mail-display.c:269
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"

#: mail/mail-display.c:311
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Gardar ó Disco..."

#: mail/mail-display.c:313
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-display.c:315
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:342
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizador Externo"

#: mail/mail-display.c:365
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:369
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"

#: mail/mail-format.c:504
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:626
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"

#: mail/mail-format.c:856
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaxe cifrada non visualizada"

#: mail/mail-format.c:862
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaxe cifrada"

#: mail/mail-format.c:863
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1438
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1454
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1488
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1493
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1663
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando a carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:251
#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "_Configurar Carpeta"

#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "Pechando a carpeta actual"

#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renomeando a carpeta antiga e abrindo"

#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando unha nova carpeta"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando as mensaxes"

#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:787
#, fuzzy
msgid "Registering local folder"
msgstr "Creando unha nova carpeta"

#: mail/mail-local.c:789
#, fuzzy
msgid "Register local folder"
msgstr "Crear unha nova carpeta"

#: mail/mail-local.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-ops.c:107
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Recibindo correo de %s"

#: mail/mail-ops.c:109
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Recibir correo de %s"

#: mail/mail-ops.c:359
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Non hai novo correo en %s."

#: mail/mail-ops.c:430
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:432
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:563
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:565
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: mail/mail-ops.c:682
msgid "Sending queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:684
msgid "Send queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:912
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Movendo mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:914
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiando mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Mover mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiar mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:950
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-ops.c:953
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:973
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1048
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347
msgid "(No description)"
msgstr "(Sen descrición)"

#: mail/mail-ops.c:1179
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1351
#, fuzzy
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1401
msgid "Expunging folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:1517
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:1527
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe número %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Cargando a Carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Cargando a Carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:1843
#, fuzzy
msgid "Saving messages"
msgstr "Copiando as mensaxes"

#: mail/mail-ops.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Non foi posible crear a caixa de diálogo."

#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "O usuario cancelou a consulta."

#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Examinando %s"

#: mail/mail-tools.c:271
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:300
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Escribindo a mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-tools.c:347
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Gardando as modificacións de %s"

#: mail/mail-tools.c:381
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (mensaxe reenviada)"

#: mail/mail-tools.c:391
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (sen asunto)"

#: mail/mail-tools.c:427
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Mensaxe reenviada (sen asunto)"

#: mail/mail-tools.c:530
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode abrir a localizaión `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:149
msgid "VFolders"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:298
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:144
msgid "Forward this message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:148
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#: mail/mail-view.c:150
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: mail/message-list.c:599
msgid "Unseen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:602
msgid "Seen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:605
msgid "Answered"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:890
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr ""

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr ""

#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Descoñecido"

#: mail/message-list.c:973
msgid "?"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:980
#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:989
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1001
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1009
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: mail/message-list.c:1011
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d de %Y"

#: mail/message-list.c:1109
msgid "Flagged"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "anexo"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "De:"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Pegar"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Data de recepción"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "A:"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamaño:"

#: mail/openpgp-utils.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."

#: mail/openpgp-utils.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."

#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "O programa GPG/PGP non está dispoñible."

#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
#: mail/openpgp-utils.c:898
msgid "No password provided."
msgstr "Non se indicou un contrasinal."

#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Carpetas"

#: mail/subscribe-dialog.c:63
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Puntuación"

#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:297
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Esta nova versión do Evolution necesita instalar ficheiros\n"
"adicionais no seu directorio persoal do Evolution"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros, ou \"Cancelar\" para saír."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Non se pode crear o directorio\n"
"%s\n"
"Erro: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Non se poden copiar os ficheiros a\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"O ficheiro `%s' non é un directorio.\n"
"Móvao para poder instalar os ficheiros de\n"
"usuario de Evolution."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"O directorio `%s' existe pero non é o\n"
"directorio de Evolution. Móvao para poder\n"
"instalar os ficheiros de usuario de Evolution."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode crear a carpeta indicada:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "O nome de carpeta indicado non é válido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Crear unha nova carpeta"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"O tipo da carpeta seleccionada non é válido para\n"
"a operación solicitada."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Nova..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sen_título)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non se puido executar Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution é unha suite de aplicacións de traballo\n"
"en grupo para xestión de correo, axenda e contactos\n"
"dentro do ambiente de escritorio GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir á carpeta..."

#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ningunha carpeta visualizada)"

#: shell/e-shell-view.c:468
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: shell/e-shell-view.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"

#: shell/e-shell.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops!  A vista de `%s' morreu inesperadamente.  :-(\n"
"Isto significa probablemente que o compoñente %s se estragou."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crear novo grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"¿Realmente desexa eliminar o grupo\n"
"`%s' da barra de atallos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Non eliminar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "Iconas _Pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "Iconas _Grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "_Novo Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Crear un novo grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Eliminar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activar este atallo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro gardando atallos."

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "_View"
msgstr "_Vista"

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "View the selected folder"
msgstr "Ver carpeta seleccionada"

#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Sen nome)"

#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Sen erro"

#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico"

#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Xa existe unha carpeta co mesmo nome"

#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "O tipo da carpeta especificada non é válido"

#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"

#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Non hai espacio dabondo para crear a carpeta"

#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Non se atopou a carpeta especificada"

#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función non implementada neste almacenamento"

#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"

#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "O tipo especificado non está soportado neste almacenamento"

#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
"Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Graciñas\n"
"O Equipo de Evolution\n"

#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Desactivar."

#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: _Nova Cita"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
#, fuzzy
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Tarefa"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Nota"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
#, fuzzy
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Definir E_stilos de Impresión"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: _Enviar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: _Mover para a Carpeta..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Cop_iar á Carpeta..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
#, fuzzy
msgid "Page Set_up"
msgstr "Configuración da Páxina:"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Pre_visualización da Impresión"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
#, fuzzy
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: Pegar _Especial..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
#, fuzzy
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como _non Lida"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
msgid "_Object"
msgstr "_Obxecto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Elemento"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Elemento _non Lido"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Estándar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
#, fuzzy
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: Fo_rmato"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Personalizar..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
#, fuzzy
msgid "Ne_xt"
msgstr "Seguinte"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Barras de ferramentas"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Ficheiro..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: _Elemento..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Obxecto..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Fonte..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Parágrafo..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Deseñar este _Formulario"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: _Deseñar un Formulario..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: _Depurador de Script"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Ortografía..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
msgid "_Forms"
msgstr "_Formularios"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
#, fuzzy
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "FIXME: _Ortografía..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "FIXME: Cop_iar á Carpeta..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
#, fuzzy
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Reenviar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
msgid "Actio_ns"
msgstr "Acció_ns"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
#, fuzzy
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "Anterior"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ir ó elemento anterior"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
#, fuzzy
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: _Nota"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Fóra da Oficina"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Sen Información"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Opcións"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Persoas _Requiridas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora do _inicio da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora do _final da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMXVSD"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
msgid "%B %Y"
msgstr "%B de %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
#, fuzzy
msgid "Sear_ch"
msgstr "Buscar"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"

#~ msgid "Delete Contact?"
#~ msgstr "¿Borrar Contacto?"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "Enderezo _2:"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Canadá"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "_País:"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finlandia"

#~ msgid "USA"
#~ msgstr "Estados Unidos"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_Enderezo:"

#~ msgid "_City:"
#~ msgstr "_Cidade:"

#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "_Apdo. de Correos:"

#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "E_stado/Provincia:"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "Código _Postal:"

#, fuzzy
#~ msgid "Addressbook Sources"
#~ msgstr "Engadir Fonte"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Buscar..."

#, fuzzy
#~ msgid "Select name from:"
#~ msgstr "Seleccionar un nome da Lista:"

#~ msgid "123"
#~ msgstr "123"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "a"

#~ msgid "b"
#~ msgstr "b"

#~ msgid "c"
#~ msgstr "c"

#~ msgid "d"
#~ msgstr "d"

#~ msgid "e"
#~ msgstr "e"

#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"

#~ msgid "g"
#~ msgstr "g"

#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "j"
#~ msgstr "j"

#~ msgid "k"
#~ msgstr "k"

#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"

#~ msgid "m"
#~ msgstr "m"

#~ msgid "n"
#~ msgstr "n"

#~ msgid "o"
#~ msgstr "o"

#~ msgid "p"
#~ msgstr "p"

#~ msgid "q"
#~ msgstr "q"

#~ msgid "r"
#~ msgstr "r"

#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"

#~ msgid "u"
#~ msgstr "u"

#~ msgid "v"
#~ msgstr "v"

#~ msgid "w"
#~ msgstr "w"

#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

#~ msgid "y"
#~ msgstr "y"

#~ msgid "z"
#~ msgstr "z"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 ptos. Tahoma"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 ptos. Tahoma"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Corpo"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "Inferior:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Dimensións:"

#~ msgid "Font..."
#~ msgstr "Fonte..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Fontes"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Formato"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "Cabeceiras"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Altura:"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Horizontal"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Esquerda:"

#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "Pestanas coas letras no lateral"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Marxes"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "Número de columnas:"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcións"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Orientación"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Páxina"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Papel"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "Orixe do papel:"

#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Vertical"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Previsualización:"

#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "Imprimir usando sombreado gris"

#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "Invertir nas páxinas pares"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Dereita:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "Seccións:"

#~ msgid "Shading"
#~ msgstr "Sombreado"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "Iniciar nunha nova páxina"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "Nome do estilo:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Superior:"

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Tipo:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Largura:"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#, fuzzy
#~ msgid "Calendar Server"
#~ msgstr "Axenda"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
#~ msgstr "Conducto de Axenda de Evolution"

#, fuzzy
#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
#~ msgstr ""
#~ "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#~ msgid "Edit appointment"
#~ msgstr "Editar cita"

#~ msgid "Snooze time (minutes)"
#~ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"

#~ msgid "05 minutes"
#~ msgstr "05 minutos"

#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 minutos"

#~ msgid "12 hour (am/pm)"
#~ msgstr "12 horas (am/pm)"

#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 minutos"

#~ msgid "24 hour"
#~ msgstr "24 horas"

#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 minutos"

#~ msgid "60 minutes"
#~ msgstr "60 minutos"

#~ msgid "Audio Alarms"
#~ msgstr "Alarmas Sonoras"

#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Axenda"

#~ msgid "Calendar Preferences"
#~ msgstr "Preferencias da Axenda"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Cores"

#~ msgid "End of day:"
#~ msgstr "Final do día:"

#~ msgid "First day of week:"
#~ msgstr "Primeiro día da semana:"

#~ msgid "Show week numbers"
#~ msgstr "Amosar números de semana"

#~ msgid "Start of day:"
#~ msgstr "Inicio do día:"

#~ msgid "Time format:"
#~ msgstr "Formato da hora:"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Alarmas Visuais"

#~ msgid "seconds."
#~ msgstr "segundos."

#~ msgid "% Comp_lete:"
#~ msgstr "% Comp_leta:"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "C_lasificación:"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Alta"

#~ msgid "In Progress"
#~ msgstr "En Progreso"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Baixa"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"

#~ msgid "Not Started"
#~ msgstr "Non Iniciada"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Tarefa"

#~ msgid "_Contacts..."
#~ msgstr "_Contactos..."

#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "_Prioridade:"

#~ msgid "_Status:"
#~ msgstr "_Estado:"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "diálogo-editor-tarefas"

#~ msgid "A_ll day event"
#~ msgstr "Evento de día _completo"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Días"

#~ msgid "Every"
#~ msgstr "Cada"

#~ msgid "Exceptions"
#~ msgstr "Excepcións"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Horas"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Enviar _a:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minutos"

#, fuzzy
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Previsualización:"

#~ msgid "Pri_vate"
#~ msgstr "Pri_vado"

#~ msgid "Pu_blic"
#~ msgstr "Pú_blico"

#~ msgid "Su_mmary:"
#~ msgstr "_Resume:"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Hora"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Audio"

#~ msgid "_Confidential"
#~ msgstr "_Confidencial"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_Correo"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Programa"

#~ msgid "_Run program:"
#~ msgstr "_Executar programa:"

#~ msgid "_Start time:"
#~ msgstr "Hora de _comezo:"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "Data de _comezo:"

#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "día(s)"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "diálogo-editor-eventos"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label21"

#~ msgid "month(s)"
#~ msgstr "mes(es)"

#~ msgid "week(s)"
#~ msgstr "semana(s)"

#~ msgid "year(s)"
#~ msgstr "ano(s)"

#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'"
#~ msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "April"
#~ msgstr "abril"

#, fuzzy
#~ msgid "August"
#~ msgstr "agosto"

#, fuzzy
#~ msgid "December"
#~ msgstr "decembro"

#, fuzzy
#~ msgid "February"
#~ msgstr "febreiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Go To Date"
#~ msgstr "Ir á data"

#, fuzzy
#~ msgid "Go To Today"
#~ msgstr "Ir a hoxe"

#, fuzzy
#~ msgid "January"
#~ msgstr "xaneiro"

#, fuzzy
#~ msgid "July"
#~ msgstr "xullo"

#, fuzzy
#~ msgid "June"
#~ msgstr "xuño"

#, fuzzy
#~ msgid "March"
#~ msgstr "marzo"

#, fuzzy
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Luns"

#, fuzzy
#~ msgid "November"
#~ msgstr "novembro"

#, fuzzy
#~ msgid "October"
#~ msgstr "outubro"

#, fuzzy
#~ msgid "September"
#~ msgstr "setembro"

#~ msgid "SMTP"
#~ msgstr "SMTP"

#~ msgid "Attachment properties"
#~ msgstr "Propiedades do anexo"

#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Nome de ficheiro:"

#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "Tipo MIME:"

#~ msgid "Filter Rules"
#~ msgstr "Reglas de Filtrado"

#, fuzzy
#~ msgid "Incoming"
#~ msgstr ""
#~ "Entrante\n"
#~ "Saínte\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Outgoing"
#~ msgstr ""
#~ "Entrante\n"
#~ "Saínte\n"

#~ msgid "Virtual Folders"
#~ msgstr "Carpetas Virtuais"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gardar"

#, fuzzy
#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Ver Todos"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide read"
#~ msgstr "Agochar"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Eliminar"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Asunto"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide from Sender"
#~ msgstr "Responder ó Autor"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Messages"
#~ msgstr "Editar Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "O asunto é %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Current store format:"
#~ msgstr "Non foi posible iniciar wombat"

#, fuzzy
#~ msgid "Mailbox Format"
#~ msgstr "Formato"

#, fuzzy
#~ msgid "New store format:"
#~ msgstr "Tipo de fonte de Novas:"

#, fuzzy
#~ msgid "mh"
#~ msgstr "h"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Non ten ningunha fonte de correo configurada"

#, fuzzy
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Contas"

#~ msgid "Account Information"
#~ msgstr "Información de Contas"

#, fuzzy
#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Propiedades do anexo"

#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Autenticación"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Autenticación:"

#, fuzzy
#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Noraboa, a configuración do correo está completa."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete mail from server"
#~ msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor"

#, fuzzy
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "mes"

#, fuzzy
#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "Enderezo de Email:"

#~ msgid "Email Address:"
#~ msgstr "Enderezo de Email:"

#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
#~ msgstr "Configuración de Correo do Evolution"

#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Nome Completo:"

#, fuzzy
#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "Nome de usuario:"

#~ msgid "IMAP"
#~ msgstr "IMAP"

#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Identidade"

#, fuzzy
#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "Kerberos 4"

#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "Correo"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail Account"
#~ msgstr "Contas"

#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "Configuración do Correo"

#~ msgid "Mail Configuration Druid"
#~ msgstr "Axudante da Configuración do Correo"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "Novas"

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Opcional"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "Organización:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Contrasinal:"

#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Responder-a:"

#, fuzzy
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Persoas _Requiridas"

#, fuzzy
#~ msgid "Save password"
#~ msgstr "Gardar como VCard"

#, fuzzy
#~ msgid "Select signature file"
#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#, fuzzy
#~ msgid "Sending Email"
#~ msgstr "Enviando Correo"

#~ msgid "Server Configuration"
#~ msgstr "Configuración do Servidor"

#, fuzzy
#~ msgid "Server Timeouts"
#~ msgstr "Tipo de Servidor: "

#~ msgid "Server Type: "
#~ msgstr "Tipo de Servidor: "

#, fuzzy
#~ msgid "Server requires authentication"
#~ msgstr "O servidor SMTP require autenticación"

#, fuzzy
#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Servidor:"

#~ msgid "Signature file:"
#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#, fuzzy
#~ msgid "Signature:"
#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#~ msgid "Sources"
#~ msgstr "Fontes"

#, fuzzy
#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
#~ msgstr "O servidor SMTP require autenticación"

#, fuzzy
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo:"

#, fuzzy
#~ msgid "User Information"
#~ msgstr "Sen Información"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Nome de usuario:"

#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
#~ msgstr "¡Benvido ó axudante da Configuración de Correo do Evolution!"

#, fuzzy
#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "minutos"

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Nome completo:"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "Enderezo de email:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Ficheiro de Sinatura"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Servidor:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Detectar tipos soportados..."

#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor"

#~ msgid "Test Settings"
#~ msgstr "Probar Configuración"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Tipo de fonte de correo:"

#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Tipo de fonte de Novas:"

#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Tipo de transporte de correo:"

#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Engadir Identidade"

#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Editar Identidade"

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Engadir Fonte"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Editar Fonte"

#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Engadir Servidor de News"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Editar Servidor de News"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Probando \"%s\""

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "¡A conexión foi correcta!"

#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Enderezo"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identidades"

#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "Fontes de Correo"

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "Transporte do Correo"

#~ msgid "Mark message as seen [ms]: "
#~ msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: "

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "Servidores de News"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Fontes de Novas"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr "Non hai soporte de GPG/PGP dispoñible nesta copia do Evolution."

#~ msgid "Delete a contact"
#~ msgstr "Borrar un contacto"

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Buscar"

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Buscar un contacto"

#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "Imprimir contactos"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Parar"

#~ msgid "Stop Loading"
#~ msgstr "Parar a Carga"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Ver Todos"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Ver tódolos contactos"

#, fuzzy
#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Configuración do _Correo..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "_Imprimir Contactos..."

#~ msgid "_Search for contacts"
#~ msgstr "_Buscar contactos"

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 Días"

#, fuzzy
#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Axenda"

#~ msgid "Calendar Preferences..."
#~ msgstr "Preferencias da Axenda..."

#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "Crear unha nova cita"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Crear unha nova axenda"

#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Día"

#~ msgid "Go back in time"
#~ msgstr "Ir para atrás no tempo"

#~ msgid "Go forward in time"
#~ msgstr "Ir para diante no tempo"

#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Ir para"

#~ msgid "Go to a specific date"
#~ msgstr "Ir para a data especificada"

#~ msgid "Month"
#~ msgstr "Mes"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Abrir unha axenda"

#~ msgid "Print this calendar"
#~ msgstr "Imprimir esta axenda"

#~ msgid "Show 1 day"
#~ msgstr "Amosar un día"

#~ msgid "Show 1 month"
#~ msgstr "Amosar un mes"

#~ msgid "Show 1 week"
#~ msgstr "Amosar unha semana"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Amosar a semana laboral"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Semana"

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Novo"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "_Abrir axenda"

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "_Imprimir esta axenda"

#, fuzzy
#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Gardar _Como..."

#~ msgid "Delete this item"
#~ msgstr "Borrar este elemento"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "Eliminar"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Axuda"

#, fuzzy
#~ msgid "Print En_velope..."
#~ msgstr "_Configuración da Impresión..."

#~ msgid "Print this item"
#~ msgstr "Imprimir este elemento"

#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "Imprimir..."

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "Gardar _Como..."

#~ msgid "Save and Close"
#~ msgstr "Gardar e Pechar"

#~ msgid "Save the contact and close the dialog box"
#~ msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diálogo"

#~ msgid "See online help"
#~ msgstr "Ver a axuda online"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Ficheiro"

#, fuzzy
#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "Imprimir..."

#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Gardar"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Acerca desta aplicación"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Acerca de..."

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_Limpar"

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "Co_rtar"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar"

#~ msgid "Clear the selection"
#~ msgstr "Limpar a selección"

#~ msgid "Close this appointment"
#~ msgstr "Pechar esta cita"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"

#~ msgid "Copy the selection"
#~ msgstr "Copiar a selección"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Cortar"

#~ msgid "Cut the selection"
#~ msgstr "Cortar a selección"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "Envorcar XML"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Envorcar a descrición Xml da Interface"

#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
#~ msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Axuda"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "FIXME: Tarefa in_completa"

#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro"

#~ msgid "Find Again"
#~ msgstr "Buscar Novamente"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Buscar _Novamente"

#~ msgid "Modify the file's properties"
#~ msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "Se_guinte"

#~ msgid "Paste the clipboard"
#~ msgstr "Pegar o contido do cartafol"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "_Configuración da Impresión..."

#~ msgid "Print Setup"
#~ msgstr "Configuración da Impresión"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedades"

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Refacer"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Refacer a acción desfeita"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Substituír"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Substituír unha cadea"

#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
#~ msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diálogo"

#~ msgid "Save the current file"
#~ msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#, fuzzy
#~ msgid "Schedule Meeting"
#~ msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#, fuzzy
#~ msgid "Schedule _Meeting"
#~ msgstr "FIXME: _Programar Reunión"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Buscar novamente a mesma cadea"

#~ msgid "Search for a string"
#~ msgstr "Buscar unha cadea"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Seleccionar todo"

#~ msgid "Setup the page settings for your current printer"
#~ msgstr "Configurar as opcións de páxina para a impresora actual"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfacer"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Desfacer a última acción"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Acerca de..."

#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Pechar"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Copiar"

#~ msgid "_Debug"
#~ msgstr "_Depuración"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Editar"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Buscar..."

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "A_xuda"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "_Pegar"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "_Imprimir"

#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "_Propiedades..."

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "_Refacer"

#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "_Substituír..."

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Desfacer"

#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Redactar"

#~ msgid "Compose a new message"
#~ msgstr "Redactar unha nova mensaxe"

#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Copiar a mensaxe nunha nova carpeta"

#~ msgid "F_older"
#~ msgstr "_Carpeta"

#~ msgid "Forget _Passwords"
#~ msgstr "Esquecer _Contrasinais"

#~ msgid "Get Mail"
#~ msgstr "Recibir Correo"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide _Deleted messages"
#~ msgstr "Borrar Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide _Read messages"
#~ msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide _Selected messages"
#~ msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail _Filters..."
#~ msgstr "_Filtros de Correo..."

#, fuzzy
#~ msgid "Manage Subscriptions..."
#~ msgstr "Descrición:"

#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Marcar como _Lida"

#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Mover"

#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"

#~ msgid "Previews the message to be printed"
#~ msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Previsualización da Impresión da mensaxe..."

#~ msgid "Print message to the printer"
#~ msgstr "Imprimir mensaxe na impresora"

#~ msgid "Print message..."
#~ msgstr "Imprimir mensaxe..."

#~ msgid "Reply to _All"
#~ msgstr "Responder a _Todos"

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Responder ó _Autor"

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "Seleccionar _Todo"

#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
#~ msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"

#, fuzzy
#~ msgid "Show _All messages"
#~ msgstr "Ver Todos"

#~ msgid "_Apply Filters"
#~ msgstr "_Aplicar Filtros"

#, fuzzy
#~ msgid "_Copy to Folder..."
#~ msgstr "_Copiar á Carpeta"

#~ msgid "_Edit Message"
#~ msgstr "_Editar Mensaxe"

#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Reenviar"

#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "_Inverter Selección"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "Configuración do _Correo..."

#~ msgid "_Message"
#~ msgstr "_Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "_Move to Folder..."
#~ msgstr "_Mover para a Carpeta"

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "_Abrir nunha Nova Fiestra"

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "_Imprimir Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Gardar como..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "Fontes"

#, fuzzy
#~ msgid "_Undelete"
#~ msgstr "_Borrar"

#, fuzzy
#~ msgid "_Virtual Folder Editor..."
#~ msgstr "Carpetas Virtuais"

#, fuzzy
#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "Incluír un ficheiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Close the current file"
#~ msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#, fuzzy
#~ msgid "Encrypt this message with PGP"
#~ msgstr "Mensaxe cifrada"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert a file as text into the message"
#~ msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Abrir ficheiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gardar _Como"

#, fuzzy
#~ msgid "Save in folder..."
#~ msgstr "Ir á carpeta..."

#, fuzzy
#~ msgid "Save the current file with a different name"
#~ msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#, fuzzy
#~ msgid "Save the message in a specified folder"
#~ msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"

#, fuzzy
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Autor"

#, fuzzy
#~ msgid "Send _Later"
#~ msgstr "Autor"

#, fuzzy
#~ msgid "Send _later"
#~ msgstr "Autor"

#, fuzzy
#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#, fuzzy
#~ msgid "Send the message later"
#~ msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"

#, fuzzy
#~ msgid "Send the message now"
#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#, fuzzy
#~ msgid "Send this message now"
#~ msgstr "Borrar esta mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "Show / hide attachments"
#~ msgstr "Gardar Anexo"

#, fuzzy
#~ msgid "Show _attachments"
#~ msgstr "anexo"

#, fuzzy
#~ msgid "Sign this message with your PGP key"
#~ msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto"

#, fuzzy
#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "Abrir..."

#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Engadir a carpeta á súa lista de carpetas subscritas"

#~ msgid "Refresh List"
#~ msgstr "Actualizar Lista"

#~ msgid "Refresh List of Folders"
#~ msgstr "Actualizar Lista de Carpetas"

#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Eliminar a carpeta da súa lista de carpetas subscritas"

#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Subscribir"

#~ msgid "Unsubscribe"
#~ msgstr "Desubscribir"

#~ msgid "Display a different folder"
#~ msgstr "Visualizar unha carpeta diferente"

#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "_Saír"

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "_Atallo da barra do Evolution"

#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "Saír do programa"

#~ msgid "Getting _Started"
#~ msgstr "_Iniciación"

#~ msgid "Show information about Evolution"
#~ msgstr "Amosar información sobre o Evolution"

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Amosar a Barra de _Carpetas"

#, fuzzy
#~ msgid "Submit _Bug Report"
#~ msgstr "_Enviar un Informe de Erro"

#, fuzzy
#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
#~ msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy"

#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
#~ msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos"

#~ msgid "Using the _Calendar"
#~ msgstr "Uso da _Axenda"

#~ msgid "Using the _Mailer"
#~ msgstr "Uso do Cliente de _Correo"

#~ msgid "_About Evolution..."
#~ msgstr "_Acerca do Evolution..."

#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
#~ msgstr "_Cita (FIXME)"

#~ msgid "_Contact (FIXME)"
#~ msgstr "_Contacto (FIXME)"

#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "_Carpeta"

#~ msgid "_Go to Folder..."
#~ msgstr "_Ir para a Carpeta..."

#~ msgid "_Index"
#~ msgstr "Í_ndice"

#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "_Configuración"

#~ msgid "_Task (FIXME)"
#~ msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
#~ msgstr "Elemento(s) pertencentes a estas categorías:"

#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Categorías Dispoñibles:"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Directorios Externos"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Número de Porto:"

#~ msgid "Empty days:"
#~ msgstr "Días baleiros:"

#~ msgid "Appointments:"
#~ msgstr "Citas:"

#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Día salientado:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Números dos días:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Número do día actual:"

#~ msgid "may"
#~ msgstr "maio"

#~ msgid "sept"
#~ msgstr "setem"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "domingo"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "luns"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "martes"

#~ msgid "tues"
#~ msgstr "mart"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "mércores"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "mércor"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "xoves"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "xov"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "xoves"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "venres"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "sábado"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "quincena"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "seg"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "mañá"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "onte"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "hoxe"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "primeiro"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "terceiro"

#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "cuarto"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "quinto"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "sexto"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "sétimo"

#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "oitavo"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "noveno"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "décimo"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "décimo primeiro"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "décimo segundo"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Ano:"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione a data á que quere ir.\n"
#~ "Cando prema nun día, será levado a esa data."

#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "Fonte de Correo"

#~ msgid ""
#~ "Your email configuration is now complete.\n"
#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
#~ msgstr ""
#~ "A configuración do correo electrónico está completa.\n"
#~ "Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración"

#~ msgid "Send a message without a subject"
#~ msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"

#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Marcando mensaxes na carpeta \"%s\""

#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Marcar mensaxes na carpeta \"%s\""

#~ msgid "Marking message %d of %d"
#~ msgstr "Marcando a mensaxe %d de %d"

#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
#~ msgstr "Reenviando mensaxes \"%s\""

#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Reenviando unha mensaxe sen asunto"

#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Reenviar mensaxe \"%s\""

#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Cargando \"%s\""

#~ msgid "Creating \"%s\""
#~ msgstr "Creando \"%s\""

#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Amosar a mensaxe co UID \"%s\""

#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Vendo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#, fuzzy
#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Novo Servidor de _Directorio"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_Accións"

#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "_Gardar Axenda Como"

#, fuzzy
#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "Configuración do Correo"

#~ msgid "window2"
#~ msgstr "window2"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Formato da hora"

#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12 horas (AM/PM)"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 horas"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "A semana comeza o"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"

#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Propiedades da Alarma"

#~ msgid "Audio alarms timeout after"
#~ msgstr "As alarmas sonoras expiran tras"

#~ msgid " seconds"
#~ msgstr " segundos"

#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Non foi posible renomear a carpeta %s a %s: o destino xa existe"

#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Non é posible copiar os datos ó ficheiro de saída: %s"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
#~ msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s existe"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"

#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Reenviar esta mensaxe"

#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Mover Mensaxe"

#~ msgid "Copy Message"
#~ msgstr "Copiar Mensaxe"

#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Engadir Campos Opcionais..."

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Explorar..."

#~ msgid "Optional Information"
#~ msgstr "Información Opcional"

#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización con %s: %s"

#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
#~ msgstr "Non foi posible executar %s: %s\n"

#~ msgid " (XXX unread)"
#~ msgstr " (XXX sen ler)"

#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
#~ msgstr "O protocolo para abrir o URI `%s' é descoñecido"

#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Nova A_xenda"

#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Nova cita..."

#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "_Crear unha Nova Carpeta..."