aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
blob: aae4a510ce13712e517b0c5b1958904ce87ede13 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822



                                            

                                                                             




                                      
                                 
                                            
                                           
                                                        
                                                  



                                                
                                          


              
                                          






         
                                          






                
                                          




                
                                          




                
                                          




                
                                          






                
                                          






                     
                                          






           
                                          






                      
                                          




                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                   
                                          






                 
                                          




                  
                                          






               
                                          






            
                                          






                       
                                          






                     
                                          




          
                                          






                
                                          




                
                                          




                 
                                          




         
                                          






           
                                          




           
                                          




           
                                          




           
                                          




           
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          




                 
                                          






                 


                                                                                      
 

                                                                                      
         
 










                                                                    
 
                                            

                                          
 
                                            


                            


                                                    

                                                  
 


                                                    

                                       
 

                                            


                                                        






                                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 






                                                      
                      
                            
 



                                                      
 
                                                      
                
                       
 




                                                                 
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 

                                                       


                                     


                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 






                                                       
 




                                                       
                 
                   
 




                                                                      
 
                                                       
                    
                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 










                                                                       


                  


                                                     


                 

                                                     


                   

                                                     


                        
                                                     


                

                                                     


                  
                                                     


                 


                                                     


                   

                                                     


                     

                                                     


                       

                                                     


             

                                                     


              



                                                                       


              
                                                     


                  

                                                     


                            

                                                     


               
                                                     


              
                                                     


              
                                                     


               

                                                     


                             

                                                     


                             
































































                                                       


                       








                                                
        




                                                

         


















                                                 

         








                                                 

               
 


                                                 
 
                                                 

                       
 
                                                 

                 
 




                                                 


                           

                                              


                         
                                              



                                                
                                              
                                  
                                               
 
                                              







                                                            


                                                 
                                              



                  
                                              
                   

         
                                              



                          
                                              



                     
                                              



                      
                                              


                                                    



                                                     
 
                                                     

                   

                       
                                                     



                  
                                                     



                                               
                                                     


                             

                                                     
                                              
                                              


                    
                                                     

            
 
                                                     



                         
                                                     



              
                                                     


           
                                                     



                   
                                                     


                          
                                                     


                




                                                     


                              

                                                     



              




                                                     


                    
 




                                                     


                 




                                                     



                     

                                                     


                       

                                                           


                




                                                     



                                        
                                                     



                                     
                                                     



                                     
                                                     




                                                                              

                                                     


              






                                                     


                    
































































































































                                                                                            

               
 













































































































                                                   

                          
 
                                                   
        

                                                
 
                                                   


                             
 
                                                   

                     
 
                                                   
                

         
                                                   
        

                       
 
                                                   


                  
 
                                                   


                     
 
                                                   


                    
 
                                                   


                            
 
                                                   


                    
 
                                                   


                  
 
                                                   


                
 
                                                   

                     
 




                                                   
                                                   


                                     
                                                






                                            




                                                   
 


                                                         
 


                                                 
 


                                                 
 

                                                 
         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 






















































































                                                                 
 
































































                                                         
                      
                             
 
                                       
                     
                     
 
                                       
                     
                      
 
                                       



                                                                             

                                                                      
              
                
 

                                                                      


                

                                                                      


                     


                                                                     


                    
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          




















                                                                       


                     

                                                                       


              




































                                                                       









                                               















                                                                          
 
                                    








                                                              
                                     


                                                                   































                                                                    
 
                                      



                           
                                                                          



                 
                                      



                                     
                                      


                                                          
                                      



                    
                                      



                         
                                      



                  
                                                                            



                        
                                     
                                              
                                   
 


































                                                                            
                                                 
                                  
                                           
 
                                                 
                                                                
                                                             
 
                                                 


                             



                                                                         
        

                
 


                                              
 


                                              
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 










                                                   
         
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 








                                                   
        

                 
 
                                                   
        

                       
 

                                                   
                
         
 

                                                   

         


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 
                                                   
        

                        
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 

                                                   
         
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 




                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 
                                                   
        

               
 


                                                   
 



                                                   
 

                                                   

         



                                                   
 






                                                   
 

                                                   

               
 









                                                   

                 
 



                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 





                                                             
 
                                        
        



                                                                  
 





                                                      
 
                                        
        
                                                           
         

                             
 
                                        
                  
                                                               
         

                             
 





                                                                
 


                                      
 



                                                    
 




                                                    
 




                                                    
 



                                                    
 



                                                     
 
                                                     
        

                    
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                         
 


                                                                         
 



                                                                         
 



                                                                         
 



                                                                         
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 
                                      
        

                                             
 
                                      
           

          
 
                                      
           
           
         
 
                                      
           
           

         
                                      
           
           

         
                                      
           
           
         
 
                                      
           

           
 
                                      
           

           
 
                                      
           
           
         
 
                                      
           

           
 
                                      
           

           
 
                                      
           

            
 


                                      
 


                                      
 



                                      
 



                                      
 




                                           
 


                                      
 
                                          
           
                             
         
 































                                                                        
 

                                                                  
        

                          
 





                                                                 
 



                                                                 
 

                                                                 
        

                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                 
 











                                                                      
         
 

                                             
         
 

                                                                      
         
 



                                                    
 


                                                       
 
                                    
        

                                                    
 


                                                   
 



                                                     
 



                                                                             
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 


                                                    
         
 



                                    
 



                                    
 



                                        
 

                                        
         
 



                                        
 



                                        
 



                                        
 



                                        
 


                                                                    
 
                                         
        

                 
 

                                         

         

                                         

         

                                          

         



                                          
 

                                          

         





                                          
 



                                          
 



                                           
 

                                           

         



                                           
 



                                           
 



                                           

         


                                           
 





                                           
 



                                           
 



                                           
 

                                           
        


                                 
 

                                                                      
        

                 
 


                                                        
         
 


                             
         

              
 
                             
                  

                                                
 
                             
           








                                                               
 
                                  
        

                              
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                              
 


                                              
 



                                              
 



                                              
 


                                              
         
 



                                              
 



                                              
 



                                              
 



                                              
 




                                              
 




                                              
 



                                                                             
 




                                              
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                                        
 


                                                                        
 


                                              
 



                                              
 



                                              
 

                                              
         
 



                                              
 



                                              
 


                                              
 



                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                  
 

                                  

         


                                                              
 



                                  
 



                                  
 






                                                                         
         
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                    
 



                                   
 



                                   
 



                                   
 



                                                             
 

                                                           
         
 



                                                                     
 



                                                   
 


                                                      
 



                                                                             
 



                                                                             
 



                                                                             
 



                                                                             
 


                                         
         

                                       
 



                                                               
 
                                     
        

              
 
                                     
        

               
 
                                     
        

                 
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 
                                      
        

                 
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                                        
 


                                                      
 


                            
 



                                
 




                                        
 



                            
 













                                                                   
 
                                   
        

                                                                      
         
 






                                                                              
 




                                                                             

         




                                                                       

         


                                                                      
 



                                     
 



                                      
 



                                                                  
 







                                       
 







                                          
 


                                                                  
 



                                              
 


                                                                  
 





                                                                          
 



                                                                 
 



                                             
 



                                             
 



                                        
 



                                                          
 



                                                                   
 


                                           

         



                                            
 



                                                          
 



                                                              
 



                                                    
 



                                       
 



                                       
 


                             
 



                                      
 


                                                            

         


                                 
         
 



                                 
 



                                 
 




                                                       
 


                                 
 





                                                                
 



                                              
 



                                                              
 
                                   

           
                                            

         
 




                                     
         

                                          
 




                                   
         

                                          
 


                                                             
 






                                                                              
 


                                                               
 






                                                                             
 


                                                  
 


                                    
 


                                                                            
 


                                                            
 


                                                                 
 

                                        

         


                                  
 




                                                                               
 





                                                    
 




                                                   
 


                              
 






                                                                             
 



                                                       
 



                                                          
 



                                                          
 



                                                 
 


                            
         
 


                                                  
         
 


                                     
 

                                                             
         
 



                                                                   
 







                                          
 


                                                                  
        

               
 



                                               
 



                                                    
 



                                                     
 



                               
 



                                                   
 



                                                
 


                                                                      
 


                                                
 



                                                           
 


                                                   

         



                                               
 



                                               
 



                                                      
 


                                                
 


                                                     
 



                                                
 


                                                                            
 

                                                                               
         
                                                                           
 


                                                                        
         

                                                         
 












                                                  

         






                                                  
         


                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 


                                                          
 

                                                  

         

                                                      

         

                                                  

         


                                                           
 


                                                

         



                                                
 




                                                
 


                                                
 



                                                
 



                                                    
 



                                                     
 



                                                   
 





                                                         
 










                                                   
         

                                     
 





                                                   
 


                                                   

         





                                                 
         

                                       
 












                                                  
         

                                         
 



                                                  
 





                                                  
 
                                                  
        

                                  
 



                                                           
 



                                                         
 









                                                
 


                                                         
 

                                                     

         




                                              
         

                                          
 







                                               
 




                                               
 








                                               
 



                                                      
 









                                                                            
         

                                       
 
                                                 
           
                                                              

         



                                                 
 

                                                                      
        

                             
 






                                                  
 









                                                           

         



                                                       
 






                                                       
           

                                                      
 
                                                 
           

                                                      
 
                                                 
           

                                               
 
                                                 
           

                             
 




                                                         
 



                                             
 



                                                
 


                                              
 

                                            

         


                                                          
 



                                               
 


                                                               
 




                                                  
 



                                                  
 


                                                
 

                                                                            
         
 








                                                                        
 
                                              
        

                                                                       
         
                                                                              
 




                                                                      
 
                                               
        

                                     
 




                                                              
           


































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               


                                     























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                            

    


                                                 
 






















                                                                            
 









































                                                       
           




                                                        
        

                                                          
         





                                                               
 




                               
           
        

                                      
         

                                      
 















































































































































                                                                     

         
                  
        

                      
         


















                                                                   
 


                                   
 


                                                                            
 


                                   
 



                                   
 



                                                                  
 


                                    
 


                                                               
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                    
 



                                    
 




                                                                   
 


                                    
 




                                                                   
 


                                
 



                                                           
 


                                
 


                                
 


                                
 



                                
 










                                    
 
                                 
        

                               
 


                                 
 



                                 
 




                                                                    
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 
                                 
        

                             
 
                                                                        
        

                     
 

                                       
         
 


                                 
 


                                 
 

















                                                                     
        

                    
 



                                                                    
 


                                 
 




                                                            
 


                                      
 



                                      
 


                                      
 
                                      
        

                                       
 



                                                                         
 



                                                                         
 













                                                                         
 

                                       

         


                                       
 



                                       
 




                                                                          
 




                                                                          
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                            
 


                                                                            
 




                                                                            
        

                            
 










                                                                             
 
                                                                              
        

                                  
 



                                                               
 


















                                                                              
 




                                                                              
        

                                             
 



                                                                              
 


                                     
 






                                                                              
 
                                                                              
        

                                
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                            
 


                                                     
 



                                                                            
 



                                     
 








                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                            
 



                                                                            
 



                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                            
 



                                                                            
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                              
 
                                         
        

                      
 

                                                  

         
                                         
        

                               
 

                                         

         
                                         
        

                       
 


                            
 








                                            
        

                                           
 

                                          

         
                             
        

                       
 
                             
        

                          
 
                             
        

                             
 
                             
        

                          
 


                               
 
                             
        

                  
 



                             
 



                                        
 



                              
 



                               
 

                             

         
                             
        

                                
 
                             
        

                          
 



                             
 



                              
 



                             
 


                             
 


                                          
 


                                      
 



                             
 

                                      
         
 


                             
 



                             
 


                                                            
 



                             
 

                             
         
 


                                                        
 



                             
 



                               
 



                             
 



                              
 



                             
 

                               
         
 



                                 
 


                             
 


                             
 



                             
 
                             
        





                                   
 

                             
         
 



                              
 


                                                   
 


                             
 


                                                             
 



                               
 



                             
 



                             
 



                              
 



                             
 

                             
         
 


                             
 



                             
 



                                        
 




                                           
 



                                        
 


                                        
 


                                        
 



                                                  
 


                                        
 
                                         
        

                       
 












                                         
        

                                  
 



                                         
 



                                                   
 



                                              
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                                   
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                         
 



                                           
 


                                                  
 


                                                 
 



                                                     
 


                                                       
 

                                         

         

                                         
         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 
                                         
        

                 
 
                                         
        

                       
 


                                         
 


                                                             
 


                                 
 


                                 
 


                                     
 


                                                               
 


                                 
 


                                 
 
                                          
        

                            
 


                                           
 



                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                           
        

                             
 
                                           
        





                                           
 



                                                      
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                                 
 
                                           
        

                              
 



                                           
 



                               
 
                             
        

                
 


                                   
 



                                  
 



                             
 



                                
 



                         
 


                              
 



                                
 


                          
 


                                          
 


                       
 


                                      
 


                         
 


                        
 


                                      
 

                        

         


                                             
 
                        
        

                                   
 
                        
        

                                   
 
                        
        

                                                     
 


                                             
 
                        
        

                                                 
 


                                    
 


                           
 


                                  
 
                        
        

                    
 


                                
 



                        
 


                              
 



                        
 


                        
 
                        
        

                     
 



                        
 
                        
        

                                   







                                                             







































































                                                    




                                     






                                                                 
                                                                          


                 
                                                                    


              


                                      
 


                                                                          




                                                                









                                                                          




                                                                


                                               
        

                      
 



                                      
 


                                     
 



                                  
 


                                  
 


                                  
 
                                  
        

                        
 
                                  
        

                
 



                                  
 



                                  
 




                                                    
 



                                  
 



                                           
 


                                                      
 



                                                   
 



                                                
 



                                                  
 


                                                 
 


                                                            
 

                
 


                                                                        
 


                                                       
 

                       
 

                       
 

                           
 

                          
 

                             
 

                            
 

                                           
 

                           
 

                                             
 

                                                                    
 

                             
 

                              
 

                              
 





                                                          
 

                                                  
 





                                            
 
        
















            
 
















                                     
                                           
 
                                                                      

                                                                         
 

                                                                              
 

                                                             
 

                    
 

                                                                     
 

                                         
 

                                                   
 

                                                 
 

                                    
 




                   
 

                         
 

                                        
 

                          
 

                           
 

                                
 

                                   
 





                                           
 
        

                                     
 






                                            
 

                                  
 

                                
 

                                                  
 

                                                   
 

                                                
 

                                                
 

                            
 


                                   
 


                                 
 

                                                     
 

                                          
 

                         
 

                                        
 

                                         
 

                                           
 





                                            
 
        

                                                 

        

                              
 

                            
 

                          
 

                                        
 

                                     
 

                        
 

                                            
 
        

                                                
 

                          
 

                                      
 

                                           
 

                                       
 

                                                 
 


                                     
 

                    
 

                            
 

                                     
 

                            
 
        

                              
 

                                  
 

                               
 

                               
 

                              
 

                            
 

                                
 

                                           
 

                                            
 

                                          
 

                                               
 

                                       
 

                                 
 

                        
 
        

                              
 
        

                                        
 
        

                                           
 
        

                                    

        

                                       
 
        

                                                
 
        

                                        
 
        

                                         
 
        

                                  
 


                                           
 

                            
 
        

                          
 
        

                        
 

                    
 

                   
 

                           
 

                                  
 

                
 

                 
 

                      
 

                   
 

                
 

                  
 

                   
 

                     
 

                                  
 

                   
 
        

                          
 
        

                       
 
        

                              
 

                                                        
 
        

                                
 
        

                                                                  
 
        

                              
 

                        
 
        

                              
 
        

                     
 

                          
 

                                
 

                     
 

                                        
 

                                              
 

                                    
 

                                   
 

                                         
 

                              
 

                             
 

                        
 

                                    
 

                                   
 

                           
 

                                         
 

                       
 

                                
 

                              
 

                           
 

                                           
 

                                                                           
 
        

                                        
 

                                  
 


                    
 

                             
 

                                 
 

                                   
 

                        
 

                                     
 

                                   
 

                             
 

                      
 

                    
 

                          
 

                     
 


                                                       


                               


                              
        

                             
 

                           
 

                                       
 

                                     
 

                             
 


                              
 


                  
 

                                       
 








                                   




































































                                 





































                                                 











                                               
























                                                     





                                                 





                                   



                   














                             


                                 











                                                                           


                                 





                          


                                       


                       











                                                              





                              

                                       
# Galician translation of Evolution.
# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
#
# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nome: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prefixo:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Sufixo:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Data de Nacemento: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Enderezo:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Apdo. de Correos: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rúa:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Cidade:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rexión:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Código Postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  País:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"Correo Electrónico:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"Correo Electrónico:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zona Horaria: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nome:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Categorías: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Comentario: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Clave Pública: "

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import GnomeCard files into Evolution."
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports GnomeCard files into Evolution."
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non cargado\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Non foi posible iniciar wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ani_versario:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "B_usiness"
msgstr "T_raballo"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax do Traballo"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactos..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorías..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de Contactos"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Arquivar Como:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "New phone type"
msgstr "Novo tipo de teléfono"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de Teléfono"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo Electrónico Principal"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Quere recibir correo _HTML"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Enderezo da páxina Web:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Address..."
msgstr "_Enderezo..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nome do _Asistente:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Birthday:"
msgstr "Cu_mpreanos:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Business"
msgstr "_Traballo"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "_Compañía:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Full Name..."
msgstr "Nome _Completo..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Home"
msgstr "_Particular"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Posto:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Manager's Name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móbil"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Office:"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cónxuxe:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Este é o enderezo da lista de correo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "¿Borrar Contacto?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#, fuzzy
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Elemento(s) pertencentes a estas categorías:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Business"
msgstr "Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Business 2"
msgstr "Traballo 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax do Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Car"
msgstr "Automóbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Home"
msgstr "Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Home 2"
msgstr "Particular 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Mobile"
msgstr "Móbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Pager"
msgstr "Localizador (Pager)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Primary"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Email 2"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Email 3"
msgstr "Correo Electrónico 3"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216
#, fuzzy
msgid "Edit Full"
msgstr "Editar Filtros"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Enderezo _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Check Address"
msgstr "Enderezo"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "_País:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "Estados Unidos"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Enderezo:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Cidade:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Apdo. de Correos:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_stado/Provincia:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Código _Postal:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "Se"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Miss"
msgstr "é"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Nome:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Apelidos:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Outros nomes:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufixo:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Minicards"
msgstr "Como _Minitarxetas"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Como unha _Táboa"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568
#, fuzzy
msgid "Show All"
msgstr "Ver Todos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570
msgid "Advanced..."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600
#, fuzzy
msgid "Any field contains"
msgstr "O corpo contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601
#, fuzzy
msgid "Name contains"
msgstr "contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602
#, fuzzy
msgid "Email contains"
msgstr "contén"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
msgstr "_Novo Contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "_Ficheiro"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
#, fuzzy
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#, fuzzy
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Erro descoñecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Pegar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
#, fuzzy
msgid "Subtree"
msgstr "Subscribir"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
msgid "Bind DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
msgid "Remember this password"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "Horas"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Prioridade:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "DN Raíz:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
#, fuzzy
msgid "Search Scope:"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Path:"
msgstr "Camiño:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
#, fuzzy
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
#, fuzzy
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Engadir Fonte"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571
#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "URI"
msgstr "URL:"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "_Novo Contacto"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr ""
"Utilidade de configuración para o conducto de libro de enderezos de "
"evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Conducto de Libro de Enderezos de Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Conducto de Libro de Enderezos de Evolution"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Quitar"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Buscar..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Message Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Select Names"
msgstr "Seleccionar un nome da Lista:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Select name from:"
msgstr "Seleccionar un nome da Lista:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
#, fuzzy
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Web Site"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Localizador (Pager)"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "_Cónxuxe:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
#, fuzzy
msgid "Click here to add a contact"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Non hai elementos para mostrar nesta vista\n"
"\n"
"Faga dobre clic aquí para crear un novo Contacto."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
msgid "Card View"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 ptos. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 ptos. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensións:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Fonte..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Footer:"
msgstr "Carpetas"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Autor"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Cabeceiras"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Esquerda:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Pestanas coas letras no lateral"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Marxes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Opcións"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Páxina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuración da Páxina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papel"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Orixe do papel:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimir usando sombreado gris"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Invertir nas páxinas pares"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Dereita:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Seccións:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Sombreado"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Iniciar nunha nova páxina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Nome do estilo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Superior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:233
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:257
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir axenda"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:299
msgid "Save calendar"
msgstr "Gardar axenda"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590
#: calendar/gui/event-editor.c:1617
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "W"
msgstr "O"

#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071
#: calendar/gui/calendar-model.c:1596
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "Not Started"
msgstr "Non Iniciada"

#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"

#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "% Comp_leta:"

#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelar"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:805
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A data ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:885
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123
#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756
#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853
#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090
#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:973
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"A posición xeográfica ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1013
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1054
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1067
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
msgid "Undefined"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1598
msgid "Recurring"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1600
#, fuzzy
msgid "Assigned"
msgstr "Asignar Puntuación"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
msgid "Yes"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Agora"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:196
#, fuzzy
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245
#, fuzzy
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M %p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:437
#, fuzzy
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:449
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-summary.c:616
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "_Visualizar"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:621
#, fuzzy
msgid "Show appointments"
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/calendar-summary.c:629
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "anexo"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Imprimir axenda"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que amosará a axenda"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Adiar"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49
#, fuzzy
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "_Pechar"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Editar cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 horas (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "As alarmas sonoras expiran tras"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Alarmas Sonoras"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Calendar"
msgstr "Axenda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Preferencias da Axenda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date navigator options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Detalles"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Display options"
msgstr "_Visualizar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable snoozing for"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "End of day:"
msgstr "Final do día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "First day of week:"
msgstr "Primeiro día da semana:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Friday"
msgstr "Venres"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "Día salientado:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Items Due Today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Monday"
msgstr "Luns"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Overdue Items:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Pick a color"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Reminders"
msgstr "Autor"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
#: calendar/gui/event-editor.c:480
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Ver Todos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Amosar números de semana"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Inicio do día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: calendar/gui/event-editor.c:481
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "TaskPad"
msgstr "Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Xov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Time divisions:"
msgstr "Dimensións:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Formato da hora:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Alarmas Visuais"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Mér"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Work week"
msgstr "semana"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "minutes before they occur."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "seconds."
msgstr "segundos."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Comp_leta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Data de envío"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Date Completed:"
msgstr "% Comp_leta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vado"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "En Progreso"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pú_blico"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Data de _Inicio:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Resume:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidencial"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contactos..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Departamento:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridade:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Status:"
msgstr "_Estado:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377
msgid "No summary"
msgstr "Sen resume"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "categorías"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
#, fuzzy
msgid "Completion Date"
msgstr "Completada"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Hora de _finalización:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Data de _Inicio:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Geographical Position"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Percent complete"
msgstr "Marcar a tarefa como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "_Resume"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169
#, fuzzy
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
#, c-format
msgid "0%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
#, c-format
msgid "10%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#, c-format
msgid "20%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#, c-format
msgid "30%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
#, c-format
msgid "40%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378
#, c-format
msgid "50%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379
#, c-format
msgid "60%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
#, c-format
msgid "70%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
#, c-format
msgid "80%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
#, c-format
msgid "90%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
#, c-format
msgid "100%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marcar como Completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marcar a tarefa como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556
#, fuzzy
msgid "Edit this task..."
msgstr "Editar esta cita..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557
#, fuzzy
msgid "Edit the task"
msgstr "Editar Tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Delete this task"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560
msgid "Delete the task"
msgstr "Borrar a tarefa"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d de %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:613
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293
#: calendar/gui/print.c:612
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034
#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242
#, fuzzy
msgid "New Appointment..."
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234
#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "_Abrir"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236
#, fuzzy
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253
#, fuzzy
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Borrar este elemento"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3047
#, fuzzy
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Borrar un contacto"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:153
#, fuzzy
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502
#, fuzzy
msgid "Component successfully updated."
msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:165
msgid "There was an error loading the calendar file."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:189
msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:450 calendar/gui/e-itip-control.c:521
msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:462
#, fuzzy
msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:475
msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:491
#, fuzzy
msgid "I couldn't update your calendar store."
msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:532
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
#, fuzzy
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
#, fuzzy
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:772
#, fuzzy
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Axenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Contas"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
#, fuzzy
msgid "Decline"
msgstr "Eliminar"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
#, fuzzy
msgid "Update Calendar"
msgstr "_Abrir axenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
#, fuzzy
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%A, %d de %B"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Calendar Message"
msgstr "Axenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Imprimir axenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Organizer:"
msgstr "Organización:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Sender"
msgstr "Autor"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Summary:"
msgstr "_Resume:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2
msgid "Attendee"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Attendee address"
msgstr "Enderezo"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4
msgid "Attendees: "
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel\n"
"Meeting"
msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Chair"
msgstr "Automóbil"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Hora do _inicio da reunión:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11
msgid "Non-Participant"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Optional Participant"
msgstr "Información Opcional"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Organizer: "
msgstr "Organización:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:15
msgid ""
"Publish\n"
"Event"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Request\n"
"Meeting"
msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Required Participant"
msgstr "Persoas _Requiridas"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Móbil"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule\n"
"Time"
msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44
#: mail/message-list.c:1171
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "_Estado:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468
#: calendar/gui/e-tasks.c:501
msgid "All"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:154
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr ""
"\n"
"Categorías: "

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Non foi posible cargar a axenda en `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:309
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %b"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3255
#, fuzzy
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Evento de día _completo"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Appointment"
msgstr "Citas:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Citas:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcións"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Luns"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "No recurrence"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/event-editor.c:1577
msgid "Play a sound"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Recurrence"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Reminder"
msgstr "Autor"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor.c:1586
#, fuzzy
msgid "Run a program"
msgstr "_Executar programa:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:1583
#, fuzzy
msgid "Send an email"
msgstr "Recibindo correo de %s"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Settings..."
msgstr "_Configuración"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/event-editor.c:1580
#, fuzzy
msgid "Show a dialog"
msgstr "Amosar un día"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Simple recurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "_End time:"
msgstr "Hora de _finalización:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _comezo:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Starting date:"
msgstr "Data de _comezo:"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "end of appointment"
msgstr "Editar cita"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "for"
msgstr "cuarto"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "forever"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "hour(s)"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "start of appointment"
msgstr "Editar cita"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "until"
msgstr "Sen_título"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"

#: calendar/gui/event-editor.c:371
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:449
msgid "on"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "día"

#: calendar/gui/event-editor.c:601
#, fuzzy
msgid "on the"
msgstr "mes"

#: calendar/gui/event-editor.c:608
#, fuzzy
msgid "th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/event-editor.c:754
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "Fontes"

#: calendar/gui/event-editor.c:871
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid " %d days"
msgstr "días"

#: calendar/gui/event-editor.c:1534
#, fuzzy
msgid " 1 day"
msgstr "Amosar un día"

#: calendar/gui/event-editor.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid " %d weeks"
msgstr "semanas"

#: calendar/gui/event-editor.c:1539
#, fuzzy
msgid " 1 week"
msgstr "Amosar unha semana"

#: calendar/gui/event-editor.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid " %d hours"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/event-editor.c:1544
#, fuzzy
msgid " 1 hour"
msgstr "hora"

#: calendar/gui/event-editor.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid " %d minutes"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/event-editor.c:1549
#, fuzzy
msgid " 1 minute"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/event-editor.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid " %d seconds"
msgstr " segundos"

#: calendar/gui/event-editor.c:1554
#, fuzzy
msgid " 1 second"
msgstr " segundos"

#: calendar/gui/event-editor.c:1601
#, fuzzy
msgid " before start of appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1603
#, fuzzy
msgid " after start of appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1611
#, fuzzy
msgid " before end of appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1613
#, fuzzy
msgid " after end of appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093
#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Conducto de Axenda de Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "April"
msgstr "abril"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "August"
msgstr "agosto"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "decembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "February"
msgstr "febreiro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Go To Date"
msgstr "Ir á data"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Go To Today"
msgstr "Ir a hoxe"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "January"
msgstr "xaneiro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "xullo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "June"
msgstr "xuño"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "marzo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Luns"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "November"
msgstr "novembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "October"
msgstr "outubro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "September"
msgstr "setembro"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:302
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "We"
msgstr "Me"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Th"
msgstr "Xo"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: calendar/gui/print.c:944
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1074
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Día actual (%a, %d de %b de %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d de %b"

#: calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d de %Y"

#: calendar/gui/print.c:1100
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Semana actual (%s - %s)"

# Isto está mal, o %a é o nome de semana
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1108
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Mes actual (%b de %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1115
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ano actual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1152
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir axenda"

#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20
#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualizar da Impresión"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "O URI que amosará a axenda"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMXVS"

#: camel/camel-filter-driver.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:554
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro temporal de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Erro ó almacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Non foi posible facer fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "O programa movemail fallou: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Erro descoñecido)"

#: camel/camel-provider.c:137
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Non foi posible cargar %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:145
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:181
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:232
#, fuzzy
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:235
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:236
msgid "(unknown host)"
msgstr "(máquina descoñecida)"

#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379
#: camel/camel-remote-store.c:448
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Abrir axenda"

#: camel/camel-remote-store.c:453
#, fuzzy
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticación"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "CRAM-MD5"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826
msgid "Server response does not match\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"

#: camel/camel-sasl-plain.c:29
msgid "PLAIN"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-plain.c:31
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/camel-search-private.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s"

#: camel/camel-service.c:142
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario"

#: camel/camel-service.c:151
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de máquina"

#: camel/camel-service.c:160
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co camiño"

#: camel/camel-service.c:512
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:515
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:54
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:56
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:322
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Non hai ningún fornecedor dispoñible para o protocolo `%s'"

#: camel/camel-session.c:417
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
"%s"

#. Fill in the new fields
#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949
#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "Tarefa"

#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "O URL `%s' non contén ningún protocolo"

#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "O URL `%s' contén un protocolo non válido"

#: camel/camel-url.c:152
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "O número de porto no URL `%s' non é numérico"

#: camel/camel-vee-folder.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "O comando IMAP fallou: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:329
#, fuzzy
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Secure IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Non se soporta o mecanismo de autenticación solicitado."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Autenticación"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe á carpeta mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#, fuzzy
msgid "No such message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "A carpeta `%s' non existe."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
#, fuzzy
msgid "not a maildir directory"
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe á carpeta mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' non é un ficheiro regular."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible borrar a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "A carpeta `%s' non está baleira. Non borrada."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
#, fuzzy
msgid "Summarising folder"
msgstr "Sincronizando \"%s\""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible facer un fork a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328
#, fuzzy
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando \"%s\""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
"Non é posible abrir a carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Non foi posible pechar a carpeta orixe %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Non foi posible pechar a carpeta temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Non foi posible renomear a carpeta: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erro descoñecido: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Non é posible engadir a mensaxe á carpeta mh: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' non é un directorio."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaxe %s non atopada."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o directorio para o servidor de novas: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Esta opción autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145
#, fuzzy
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:188
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:282
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:304
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamén se pode usar para "
"recibir correo de certos provedores de correo web, e de sistemas de email "
"propietarios."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "Secure POP"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
#, fuzzy
msgid ""
"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can "
"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
"proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamén se pode usar para "
"recibir correo de certos provedores de correo web, e de sistemas de email "
"propietarios."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
"Esta é a única opción que soportan moitos servidores POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal cifrado a "
"través do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tódolos usuarios, "
"mesmo naqueles que indican que o soportan."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con el."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o nome de usuario: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Descoñecido)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Non se soporta o mecanismo de autenticación solicitado."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o contrasinal: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Non existe a carpeta `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Para entregar o correo pasándollo ó programa \"sendmail\" no sistema local."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Non foi posible crear unha canalización para o sendmail: %s: correo non "
"enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "o sendmail saíu co sinal %s: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "o sendmail saíu con estado %d: correo non enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192
#, fuzzy
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53
msgid "Secure SMTP"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55
msgid ""
"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL "
"connection.\n"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Command not implemented"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "System status, or system help reply"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
#, fuzzy
msgid "Help message"
msgstr "Editar Mensaxe"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
#, fuzzy
msgid "Service ready"
msgstr "Agochar"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Transaction failed"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Non se indicou un contrasinal."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
#, fuzzy
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Non se soporta o mecanismo de autenticación solicitado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
#, fuzzy
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
#, fuzzy
msgid "No authentication required"
msgstr "Autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
"Esta é a única opción que soportan moitos servidores POP."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Non foi posible crear unha canalización para o sendmail: %s: correo non "
"enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "o sendmail saíu co sinal %s: correo non enviado."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Erro descoñecido: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Incluír un ficheiro"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de anexos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Engadir anexo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propiedades do anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Inline attachment"
msgstr "anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Send as:"
msgstr "Autor"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679
msgid "From:"
msgstr "De:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe sen apareceren na "
"lista de destinatarios."

#: composer/e-msg-composer.c:518
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:706
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:717
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:737
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:824
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
"\n"
"¿Desexa gardar os cambios?"

#: composer/e-msg-composer.c:849
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:975
msgid "That file does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: composer/e-msg-composer.c:985
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Non é un ficheiro normal."

#: composer/e-msg-composer.c:995
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."

#: composer/e-msg-composer.c:1005
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "O ficheiro parecía accesible pero a chamada a open(2) fallou."

#: composer/e-msg-composer.c:1027
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"O ficheiro é moi longo (máis de 100K).\n"
"¿Está seguro de querer inserilo?"

#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."

#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:1765
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:352
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:367
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""

#: data/evolution.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "_Atallo da barra do Evolution"

#: data/evolution.keys.in.h:1
#, fuzzy
msgid "address card"
msgstr "Enderezo"

#: data/evolution.keys.in.h:2
#, fuzzy
msgid "calendar information"
msgstr "Sen Información"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:267
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:281
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr ""

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Recibindo correo de %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Pechar"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Mover para a Carpeta"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Ir ó elemento anterior"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "_Configurar Carpeta"

#: executive-summary/component/e-summary.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:950
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2
msgid "Background:"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:60
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the RDF summary."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "RDF Summary"
msgstr "_Resume"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the test bonobo component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Factory for the test component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
msgid "Test bonobo service"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
msgid "Test service"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591
#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Sen erro"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:765
msgid "Update automatically"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
msgid "Update now"
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
msgid "Update every "
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "ano"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "anos"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "mes"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "semana"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "días"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Esqueceu escoller unha data."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. Escolleu unha data non válida."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "a hora actual"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "unha hora que especifique"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "unha relativa ó momento actual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "agora"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"

#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reglas de Filtrado"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:424
msgid "Then"
msgstr "Entón"

#: filter/filter-filter.c:437
msgid "Add action"
msgstr "Engadir acción"

#: filter/filter-filter.c:443
msgid "Remove action"
msgstr "Eliminar acción"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar Carpeta"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Introduza o URI da carpeta"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha carpeta>"

#: filter/filter-input.c:189
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:597
msgid "Rule name: "
msgstr "Nome da regra: "

#: filter/filter-rule.c:601
msgid "Untitled"
msgstr "Sen_título"

#: filter/filter-rule.c:617
msgid "If"
msgstr "Se"

#: filter/filter-rule.c:634
msgid "Execute actions"
msgstr "Executar accións"

#: filter/filter-rule.c:638
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se se cumpren tódolos criterios"

#: filter/filter-rule.c:643
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se se cumpre algún criterio"

#: filter/filter-rule.c:654
msgid "Add criterion"
msgstr "Engadir criterio"

#: filter/filter-rule.c:660
msgid "Remove criterion"
msgstr "Eliminar criterio"

#: filter/filter-system-flag.c:67
#, fuzzy
msgid "Replied to"
msgstr "Responder a Todos"

#. { N_("Deleted"), "Deleted" },
#. { N_("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr ""

#: filter/filter-system-flag.c:71
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Refacer"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar Filtros"

#: filter/filter.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editar Filtros"

#: filter/filter.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Incoming"
msgstr ""
"Entrante\n"
"Saínte\n"

#: filter/filter.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Outgoing"
msgstr ""
"Entrante\n"
"Saínte\n"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Carpetas Virtuais"

#: filter/filter.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "specific folders only"
msgstr "Non se atopou a carpeta especificada"

#: filter/filter.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Fontes de Correo"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "with all local folders"
msgstr "Crear unha nova carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Asignar Cor"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "anexo"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "contén"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar á Carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Data de recepción"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Data de envío"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "does not contain"
msgstr "non contén"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not end with"
msgstr "non termina en"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not exist"
msgstr "non existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not sound like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not start with"
msgstr "non empeza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
#, fuzzy
msgid "Do Not Exist"
msgstr "non existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "ends with"
msgstr "termina en"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Exist"
msgstr "_Saír"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Expression"
msgstr "Expresión"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar ó Enderezo"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "is"
msgstr "é"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is not"
msgstr "non é"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
#, fuzzy
msgid "Mailing list"
msgstr "lista de correo %s"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo da Mensaxe"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
msgid "Message Header"
msgstr "Corpo da Mensaxe"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message was received"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message was sent"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover para a Carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "on or after"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "on or before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1171
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "_Estado:"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "sounds like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Source"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "starts with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Stop Processing"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "foi posterior a"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "foi anterior a"

#: filter/score-editor.c:126
#, fuzzy
msgid "Score Rules"
msgstr "Puntuación"

#: mail/component-factory.c:306
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: mail/component-factory.c:379
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propiedades"

#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: mail/folder-browser.c:219
#, fuzzy
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Seleccionar Carpeta"

#: mail/folder-browser.c:509
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:512
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:515
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:524
msgid "Filter on Subject"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:527
msgid "Filter on Sender"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:530
msgid "Filter on Recipients"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:544
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: mail/folder-browser.c:551
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Responder ó Autor"

#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"

#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Forward"
msgstr "Re-enviar"

#: mail/folder-browser.c:557
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Ir para diante no tempo"

#: mail/folder-browser.c:560
msgid "Mark as Read"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:562
msgid "Mark as Unread"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:567
#, fuzzy
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Mover para a Carpeta"

#: mail/folder-browser.c:569
#, fuzzy
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Copiar á Carpeta"

#: mail/folder-browser.c:573
#, fuzzy
msgid "Undelete"
msgstr "Eliminar"

#. { _("Add Sender to Address Book"),  NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),  NULL,  0 },
#. { "",                               NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),             NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:583
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar Filtros"

#: mail/folder-browser.c:587
msgid "Create Rule From Message"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:704
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:705
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Current store format:"
msgstr "Non foi posible iniciar wombat"

#: mail/local-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Formato"

#: mail/local-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "New store format:"
msgstr "Tipo de fonte de Novas:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "maildir"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "mh"
msgstr "h"

#: mail/mail-accounts.c:116
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Eliminar"

#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:423
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Xestión e Contas"

#: mail/mail-account-editor.c:307
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:706
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: mail/mail-account-editor.c:727
msgid "Unspecified"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar por correo a %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "O asunto é %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Enviar dende %s"

#: mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"

#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Engadir Regra de Filtrado"

#: mail/mail-callbacks.c:85
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:138
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Ten que configurar unha identidade\n"
"antes de poder escribir correo."

#: mail/mail-callbacks.c:150
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:194
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo"

#: mail/mail-callbacks.c:227
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
"¿Enviar realmente?"

#: mail/mail-callbacks.c:294
#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
"Ten que configurar unha identidade\n"
"antes de poder escribir correo."

#: mail/mail-callbacks.c:316
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe."

#: mail/mail-callbacks.c:579
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:761
#, fuzzy
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-callbacks.c:864
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:866
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:1007
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Só pode editar mensaxes gardados\n"
"na carpeta de Borrador."

#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?"

#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
"¿Sobrescribilo?"

#: mail/mail-callbacks.c:1088
#, fuzzy
msgid "Save Message As..."
msgstr "Gardar como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1090
#, fuzzy
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Gardar como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1253
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: mail/mail-callbacks.c:1300
msgid "Printing of message failed"
msgstr "A impresión da mensaxe fallou"

#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid "Account Information"
msgstr "Información de Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Account Management"
msgstr "Xestión e Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Autenticación:"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Automatically check mail every"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Check settings"
msgstr "Probar Configuración"

#: mail/mail-config.glade.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"A configuración do correo electrónico está completa.\n"
"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración"

#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Eliminar"

#: mail/mail-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "mes"

#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Email Address:"
msgstr "Enderezo de Email:"

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de email:"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Configuración de Correo do Evolution"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome Completo:"

#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de usuario:"

#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Include this account when receiving mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos 4"

#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Mail Account"
msgstr "Contas"

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración do Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "Axudante da Configuración do Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Make this my default account"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: "

#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "News"
msgstr "Novas"

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "PGP binary path:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Plain Text"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Receiving Email"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Remember my password"
msgstr "Gardar como VCard"

#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Reply address:"
msgstr "Enderezo de email:"

#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Persoas _Requiridas"

#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Save password"
msgstr "Gardar como VCard"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Select PGP binary"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Select signature file"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración do Servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Server Type: "
msgstr "Tipo de Servidor: "

#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Server requires authentication"
msgstr "O servidor SMTP require autenticación"

#: mail/mail-config.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de Servidor: "

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "O servidor SMTP require autenticación"

#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Transparente"

#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Transport Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo:"

#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "User Information"
msgstr "Sen Información"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"

#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr "¡Benvido ó axudante da Configuración de Correo do Evolution!"

#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "minutes."
msgstr "minutos"

#: mail/mail-config-druid.c:421
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:515
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "Nome:"

#: mail/mail-config-druid.c:708
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:1215
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:189
msgid "Save Attachment"
msgstr "Gardar Anexo"

#: mail/mail-display.c:229
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"

#: mail/mail-display.c:290
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Gardar ó Disco..."

#: mail/mail-display.c:292
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-display.c:294
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:323
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizador Externo"

#: mail/mail-display.c:346
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:350
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"

#: mail/mail-format.c:506
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:704
#, fuzzy
msgid "Loading message content"
msgstr "Reenviando mensaxes \"%s\""

#: mail/mail-format.c:993
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaxe cifrada non visualizada"

#: mail/mail-format.c:999
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaxe cifrada"

#: mail/mail-format.c:1000
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1677
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1689
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1693
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1727
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1732
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Non existe a carpeta `%s'."

#: mail/mail-local.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-local.c:786
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando a carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:790
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:814
#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "_Configurar Carpeta"

#. first, 'close' the old folder
#: mail/mail-local.c:843
msgid "Closing current folder"
msgstr "Pechando a carpeta actual"

#: mail/mail-local.c:875
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renomeando a carpeta antiga e abrindo"

#: mail/mail-local.c:893
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando unha nova carpeta"

#: mail/mail-local.c:907
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando as mensaxes"

#: mail/mail-local.c:928
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:967
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91
msgid "Do you accept?"
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:860
#, fuzzy
msgid "Evolution progress"
msgstr "Evolution"

#: mail/mail-ops.c:516
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:518
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: mail/mail-ops.c:752
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Mover mensaxe(s) a"

#: mail/mail-ops.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando as mensaxes"

#: mail/mail-ops.c:842
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-ops.c:845
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:927
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1085
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1380
msgid "Expunging folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:1496
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe número %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1580
#, fuzzy
msgid "Saving messages"
msgstr "Copiando as mensaxes"

#: mail/mail-ops.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:1672
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: mail/mail-ops.c:1760
#, fuzzy
msgid "Saving attachment"
msgstr "Gardar Anexo"

#: mail/mail-ops.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:1803
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:107
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "Buscar"

#: mail/mail-send-recv.c:136
#, fuzzy
msgid "Cancelling ..."
msgstr "Cancelar"

#: mail/mail-send-recv.c:231
#, fuzzy
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-send-recv.c:234
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Data de recepción"

#: mail/mail-send-recv.c:283
msgid "Updating ..."
msgstr ""

#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331
msgid "Waiting ..."
msgstr ""

#: mail/mail-send-recv.c:304
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-send-recv.c:469
#, fuzzy
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelar"

#: mail/mail-send-recv.c:473
#, fuzzy
msgid "Complete."
msgstr "% Comp_leta:"

#: mail/mail-summary.c:111
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:138
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:185
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (mensaxe reenviada)"

#: mail/mail-tools.c:195
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (sen asunto)"

#: mail/mail-tools.c:212
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-tools.c:214
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Mensaxe reenviada (sen asunto)"

#: mail/mail-tools.c:411
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:248
msgid "VFolders"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:426
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward this message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: mail/message-list.c:618
msgid "Unseen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:621
msgid "Seen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:624
msgid "Answered"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:627
#, fuzzy
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"

#: mail/message-list.c:630
#, fuzzy
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Editar Mensaxe"

#: mail/message-list.c:952
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr ""

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:964 mail/message-list.c:980
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr ""

#: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Descoñecido"

#: mail/message-list.c:1035
msgid "?"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1042
#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1051
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1063
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1071
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: mail/message-list.c:1073
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d de %Y"

#: mail/message-list.c:1171
msgid "Flagged"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1172
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "De:"

#: mail/message-list.c:1172
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Pegar"

#: mail/message-list.c:1172
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Data de recepción"

#: mail/message-list.c:1173
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "A:"

#: mail/message-list.c:1173
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamaño:"

#: mail/openpgp-utils.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."

#: mail/openpgp-utils.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."

#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760
#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "O programa GPG/PGP non está dispoñible."

#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767
#: mail/openpgp-utils.c:920
msgid "No password provided."
msgstr "Non se indicou un contrasinal."

#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773
#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:588
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Carpetas"

#: mail/subscribe-dialog.c:65
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Puntuación"

#: mail/subscribe-dialog.c:147
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:177
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:280
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Folder type:"
msgstr "Carpetas"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Non hai espacio dabondo para crear a carpeta"

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/importer/importer.c:157
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:175 shell/importer/importer.c:202
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr "Non hai novo correo en %s."

#: shell/importer/importer.c:319
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Movendo"

#: shell/importer/importer.c:327
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: shell/importer/importer.c:357
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:428
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:478
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: shell/importer/importer.c:493
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574
msgid "Import"
msgstr ""

#: shell/importer/importer.c:609
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Esta nova versión do Evolution necesita instalar ficheiros\n"
"adicionais no seu directorio persoal do Evolution"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros, ou \"Cancelar\" para saír."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."

#: shell/e-setup.c:189
#, fuzzy
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Non se pode crear o directorio\n"
"%s\n"
"Erro: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Non se poden copiar os ficheiros a\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"O ficheiro `%s' non é un directorio.\n"
"Móvao para poder instalar os ficheiros de\n"
"usuario de Evolution."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"O directorio `%s' existe pero non é o\n"
"directorio de Evolution. Móvao para poder\n"
"instalar os ficheiros de usuario de Evolution."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode crear a carpeta indicada:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "O nome de carpeta indicado non é válido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Crear unha nova carpeta"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"O tipo da carpeta seleccionada non é válido para\n"
"a operación solicitada."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318
msgid "New..."
msgstr "Nova..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sen_título)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non se puido executar Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:194
#, fuzzy
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:196
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution é unha suite de aplicacións de traballo\n"
"en grupo para xestión de correo, axenda e contactos\n"
"dentro do ambiente de escritorio GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:360
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir á carpeta..."

#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ningunha carpeta visualizada)"

#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: shell/e-shell-view.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"

#: shell/e-shell.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops!  A vista de `%s' morreu inesperadamente.  :-(\n"
"Isto significa probablemente que o compoñente %s se estragou."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crear novo grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"¿Realmente desexa eliminar o grupo\n"
"`%s' da barra de atallos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Non eliminar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "Iconas _Pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "Iconas _Grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "_Novo Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Crear un novo grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Eliminar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Eliminar este grupo de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activar este atallo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro gardando atallos."

#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_View"
msgstr "_Vista"

#: shell/e-storage-set-view.c:468
msgid "View the selected folder"
msgstr "Ver carpeta seleccionada"

#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(Sen nome)"

#: shell/e-storage.c:429
msgid "No error"
msgstr "Sen erro"

#: shell/e-storage.c:431
msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico"

#: shell/e-storage.c:433
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Xa existe unha carpeta co mesmo nome"

#: shell/e-storage.c:435
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "O tipo da carpeta especificada non é válido"

#: shell/e-storage.c:437
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"

#: shell/e-storage.c:439
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Non hai espacio dabondo para crear a carpeta"

#: shell/e-storage.c:441
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Non se atopou a carpeta especificada"

#: shell/e-storage.c:443
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función non implementada neste almacenamento"

#: shell/e-storage.c:445
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: shell/e-storage.c:447
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"

#: shell/e-storage.c:449
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "O tipo especificado non está soportado neste almacenamento"

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:73
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. If\n"
"you can't figure out how to do something, it's probably because\n"
"there's no way to do it yet! :-)\n"
"\n"
"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n"
"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n"
"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n"
"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n"
"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:98
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Graciñas\n"
"O Equipo de Evolution\n"

#: shell/main.c:129
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:175
msgid "Disable."
msgstr "Desactivar."

#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Create new contact"
msgstr "Crear un novo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Delete a contact"
msgstr "Borrar un contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
msgid "Find"
msgstr "Buscar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "Find a contact"
msgstr "Buscar un contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "New contact"
msgstr "Ver tódolos contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimir contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
msgid "Stop Loading"
msgstr "Parar a Carga"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "View All"
msgstr "Ver Todos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver tódolos contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Engadir Fonte"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "_Contactos..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Imprimir..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Buscar contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 Días"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Alter preferences"
msgstr "Preferencias da Axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crear unha nova cita"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crear unha nova axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Ir para"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Go back in time"
msgstr "Ir para atrás no tempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Go forward in time"
msgstr "Ir para diante no tempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir para a data especificada"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Go to present time"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "New Appointment"
msgstr "Nova cita..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Open Calendar"
msgstr "_Abrir axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Previsualización:"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Print calendar"
msgstr "Imprimir axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimir esta axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gardar _Como"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Save calendar as something else"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Amosar un día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Amosar un mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Amosar unha semana"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Amosar a semana laboral"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223
#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Appointment"
msgstr "Citas:"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_New"
msgstr "_Novo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Abrir axenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar este elemento"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Axuda"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Print En_velope..."
msgstr "_Configuración da Impresión..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
msgid "Save _As..."
msgstr "Gardar _Como..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
msgid "Save and Close"
msgstr "Gardar e Pechar"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Ver a axuda online"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr "Acerca desta aplicación"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
msgid "Actio_ns"
msgstr "Acció_ns"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "C_ut"
msgstr "Co_rtar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
msgid "Clear the selection"
msgstr "Limpar a selección"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Close this appointment"
msgstr "Pechar esta cita"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "Copiar á Carpeta"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar a selección"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar a selección"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Dump XML"
msgstr "Envorcar XML"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Envorcar a descrición Xml da Interface"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ir ó elemento anterior"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "N_ext"
msgstr "Se_guinte"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "_Pegar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pegar o contido do cartafol"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "An_terior"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Previsualizar da Impresión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
msgid "Print S_etup..."
msgstr "_Configuración da Impresión..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuración da Impresión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
msgid "Save"
msgstr "Gardar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
msgid "Save the current file"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "FIXME: _Programar Reunión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "FIXME: Programar Reunión"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar _Todo"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
msgid "Select everything"
msgstr "Seleccionar todo"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Configurar as opcións de páxina para a impresora actual"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Depuración"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
#, fuzzy
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "_Mover para a Carpeta"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Seleccionar _Todo"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Service"
msgstr "Engadir Fonte"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr ""

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Create a new email"
msgstr "Crear un novo contacto"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr ""

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "New Mail"
msgstr "Recibir Correo"

#: ui/evolution-mail.xml.h:2
msgid "Compose"
msgstr "Redactar"

#: ui/evolution-mail.xml.h:3
msgid "Compose a new message"
msgstr "Redactar unha nova mensaxe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:5
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Copiar a mensaxe nunha nova carpeta"

#: ui/evolution-mail.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Carpetas Virtuais"

#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Display all of the message headers"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Empty Trash"
msgstr "Días baleiros:"

#: ui/evolution-mail.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Responder ó Autor"

#: ui/evolution-mail.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: ui/evolution-mail.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Asunto"

#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Esquecer _Contrasinais"

#: ui/evolution-mail.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Forward As"
msgstr "Re-enviar"

#: ui/evolution-mail.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Full Headers"
msgstr "Nome Completo:"

#: ui/evolution-mail.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#: ui/evolution-mail.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Borrar Mensaxe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Inline"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Descrición:"

#: ui/evolution-mail.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como _Lida"

#: ui/evolution-mail.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Marcar como _Lida"

#: ui/evolution-mail.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como _non Lida"

#: ui/evolution-mail.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Message _Display"
msgstr "Corpo da Mensaxe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"

#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprimir mensaxe na impresora"

#: ui/evolution-mail.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "No_tas:"

#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _Todos"

#: ui/evolution-mail.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "S_ource"
msgstr "Fontes"

#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _Todo"

#: ui/evolution-mail.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Select _Thread"
msgstr "Seleccionar _Todo"

#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Send and Receive"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"

#: ui/evolution-mail.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Show _All"
msgstr "Ver Todos"

#: ui/evolution-mail.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: ui/evolution-mail.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Responder ó Autor"

#: ui/evolution-mail.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: ui/evolution-mail.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Asunto"

#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "View Raw Message Source"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Carpetas Virtuais"

#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Actions"
msgstr "_Accións"

#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplicar Filtros"

#: ui/evolution-mail.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Compose"
msgstr "Redactar"

#: ui/evolution-mail.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar á Carpeta"

#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Expunge"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtros de Correo..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"

#: ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenviar"

#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter Selección"

#: ui/evolution-mail.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Configuración"

#: ui/evolution-mail.xml.h:69
#, fuzzy
msgid "_Message Hiding"
msgstr "_Mensaxe"

#: ui/evolution-mail.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover para a Carpeta"

#: ui/evolution-mail.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "_Open Selected Items"
msgstr "Abrir a tarefa"

#: ui/evolution-mail.xml.h:74
msgid "_Send and Receive"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:75
msgid "_Threaded"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "_Undelete"
msgstr "_Borrar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "Incluír un ficheiro"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Close the current file"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Mensaxe cifrada"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "HTML"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Insert text file..."
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save _Draft"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Ir á carpeta..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save in folder..."
msgstr "Ir á carpeta..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Gardar o ficheiro actual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Autor"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Send _Later"
msgstr "Autor"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Send _later"
msgstr "Autor"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Send the message later"
msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Send the message now"
msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Send this message now"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Gardar Anexo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Show _attachments"
msgstr "anexo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Show attachments"
msgstr "anexo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Bcc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Cc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_From Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "Abrir..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Responder-A:"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Security"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Engadir a carpeta á súa lista de carpetas subscritas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "F_older"
msgstr "_Carpeta"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List"
msgstr "Actualizar Lista"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Actualizar Lista de Carpetas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Eliminar a carpeta da súa lista de carpetas subscritas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desubscribir"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
msgid "Find Again"
msgstr "Buscar Novamente"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Refacer a acción desfeita"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
msgid "Replace"
msgstr "Substituír"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
msgid "Replace a string"
msgstr "Substituír unha cadea"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Responder a Todos"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr ""

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Buscar novamente a mesma cadea"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
msgid "Search for a string"
msgstr "Buscar unha cadea"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desfacer a última acción"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Cita (FIXME)"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "Marcar como Completa"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
#, fuzzy
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Create a new task"
msgstr "Crear un novo contacto"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Save task as something else"
msgstr ""

#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Preferencias da Axenda..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "_Task"
msgstr "Tarefa"

#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "About Evolution..."
msgstr "_Acerca do Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Close this window"
msgstr "Pechar esta cita"

#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "FIXME: _Personalizar..."

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visualizar unha carpeta diferente"

#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "E_xit"
msgstr "_Saír"

#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "_Atallo da barra do Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Exit the program"
msgstr "Saír do programa"

#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Iniciación"

#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Import an external file format"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Main toolbar"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Amosar información sobre o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "_Enviar un Informe de Erro"

#: ui/evolution.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Enviar un Informe de Erro"

#: ui/evolution.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos"

#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Uso da _Axenda"

#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Uso do Cliente de _Correo"

#: ui/evolution.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
msgstr "Movendo"

#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Acerca do Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Carpeta"

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ir para a Carpeta..."

#: ui/evolution.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "_Import file..."
msgstr "_Propiedades..."

#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Index"
msgstr "Í_ndice"

#: ui/evolution.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "_Mail message"
msgstr "_Mensaxe"

#: ui/evolution.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "_New Folder"
msgstr "Nova VFolder"

#: ui/evolution.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Fóra da Oficina"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Sen Información"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Opcións"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Persoas _Requiridas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora do _inicio da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora do _final da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171
#, fuzzy
msgid "_Current View"
msgstr "a hora actual"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMXVSD"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
msgid "%B %Y"
msgstr "%B de %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239
msgid "OK"
msgstr ""

#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strftime format of a time in 24-hour format.
#.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strftime format of a time in 12-hour format.
#.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. FIXME: Better message needed.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736
msgid "The time is invalid"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Buscar"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
msgid "Advanced Search"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311
msgid "Advanced ..."
msgstr ""

#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Sen Información"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Movendo"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Descrición:"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "_Mensaxe"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
#, fuzzy
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:140
#, fuzzy
msgid "Sear_ch"
msgstr "Buscar"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Engadir Fonte"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""

#: wombat/wombat.c:153
#, fuzzy
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: wombat/wombat.c:165
#, fuzzy
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#: wombat/wombat.c:178
#, fuzzy
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#, fuzzy
#~ msgid "Connect to server"
#~ msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Novo"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
#~ msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."

#, fuzzy
#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
#~ msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Sincronizar"

#~ msgid "Copy From Pilot"
#~ msgstr "Copiar do Pilot"

#~ msgid "Copy To Pilot"
#~ msgstr "Copiar ó Pilot"

#~ msgid "Merge From Pilot"
#~ msgstr "Mesturar do Pilot"

#~ msgid "Merge To Pilot"
#~ msgstr "Mesturar ó Pilot"

#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#~ msgid "Original Author:"
#~ msgstr "Autor Orixinal:"

#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
#~ msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation e Helix Code"

#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"

#~ msgid "Synchronize Action"
#~ msgstr "Sincronizar Acción"

#~ msgid "Conduit state"
#~ msgstr "Estado do conducto"

#~ msgid ""
#~ "No pilot configured, please choose the\n"
#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
#~ msgstr ""
#~ "Non hai ningún pilot configurado, escolla\n"
#~ "primeiro a capplet 'Propiedades da Ligazón co Pilot'."

#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr "Non conectado ó demo gnome-pilot"

#~ msgid ""
#~ "An error occured when trying to fetch\n"
#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Ocorreu un erro ó obter a lista de\n"
#~ "pilots do demo gnome-pilot"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Sra.\n"
#~ "Srta.\n"
#~ "D.\n"
#~ "Dª.\n"
#~ "Dr.\n"
#~ "Dra.\n"
#~ "Prof.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"

#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
#~ msgstr "Conducto de Axenda de Evolution"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Utilidade de configuración para o conducto de axenda de evolution.\n"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
#~ msgstr "Utilidade de configuración para o conducto a-facer de evolution.\n"

#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
#~ msgstr "A prioridade ten que estar entre 1 e 9, inclusive"

#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Abrir..."

#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
#~ msgstr "Introduza a identidade coa que desexa enviar esta mensaxe"

#~ msgid "Enter the subject of the mail"
#~ msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"

#~ msgid "Saving changes to message..."
#~ msgstr "Gardando as modificacións da mensaxe..."

#~ msgid "Save changes to message..."
#~ msgstr "Gardar as modificacións da mensaxe..."

#~ msgid "Edit Filter Rule"
#~ msgstr "Editar Regra de Filtrado"

#, fuzzy
#~ msgid "outgoing"
#~ msgstr ""
#~ "Entrante\n"
#~ "Saínte\n"

#~ msgid "Add Rule"
#~ msgstr "Engadir Regra"

#~ msgid "Body or subject contains"
#~ msgstr "O corpo ou o asunto conteñen"

#~ msgid "Body contains"
#~ msgstr "O corpo contén"

#~ msgid "Subject contains"
#~ msgstr "O asunto contén"

#~ msgid "Body does not contain"
#~ msgstr "O corpo non contén"

#~ msgid "Subject does not contain"
#~ msgstr "O asunto non contén"

#~ msgid ""
#~ "Could not open file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
#~ "%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Registering local folder"
#~ msgstr "Creando unha nova carpeta"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to register folder '%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Fetching email from %s"
#~ msgstr "Recibindo correo de %s"

#~ msgid "Fetch email from %s"
#~ msgstr "Recibir correo de %s"

#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Movendo mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Copiando mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Mover mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Copiar mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "(No description)"
#~ msgstr "(Sen descrición)"

#, fuzzy
#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
#~ msgstr "Cargando a Carpeta %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Load %s Folder for %s"
#~ msgstr "Cargando a Carpeta %s"

#~ msgid "Could not create dialog box."
#~ msgstr "Non foi posible crear a caixa de diálogo."

#~ msgid "User cancelled query."
#~ msgstr "O usuario cancelou a consulta."

#~ msgid "Examining %s"
#~ msgstr "Examinando %s"

#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
#~ msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"

#~ msgid "Writing message %d of %d"
#~ msgstr "Escribindo a mensaxe %d de %d"

#~ msgid "Saving changes to %s"
#~ msgstr "Gardando as modificacións de %s"

#~ msgid ""
#~ "Cannot open location `%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Non se pode abrir a localizaión `%s':\n"
#~ "%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
#~ msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Nova Cita"

#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contacto"

#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "FIXME: _Tarefa"

#~ msgid "FIXME: Task _Request"
#~ msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"

#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"

#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "FIXME: _Nota"

#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..."

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
#~ msgstr "FIXME: Definir E_stilos de Impresión"

#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "FIXME: _Enviar"

#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
#~ msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..."

#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: _Mover para a Carpeta..."

#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: Cop_iar á Carpeta..."

#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "FIXME: Pre_visualización da Impresión"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
#~ msgstr "FIXME: Pegar _Especial..."

#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Obxecto"

#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "FIXME: _Elemento"

#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "FIXME: Elemento _non Lido"

#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "FIXME: _Estándar"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: __Formatting"
#~ msgstr "FIXME: Fo_rmato"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "_Barras de ferramentas"

#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "FIXME: _Ficheiro..."

#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "FIXME: _Elemento..."

#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "FIXME: _Obxecto..."

#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: _Fonte..."

#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "FIXME: _Parágrafo..."

#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "FIXME: Deseñar este _Formulario"

#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "FIXME: _Deseñar un Formulario..."

#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..."

#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..."

#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "FIXME: _Depurador de Script"

#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "FIXME: _Ortografía..."

#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "_Formularios"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contacto"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contacto"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contacto"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
#~ msgstr "FIXME: _Ortografía..."

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contacto"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
#~ msgstr "FIXME: Cop_iar á Carpeta..."

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
#~ msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
#~ msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar"

#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "FIXME: _Reenviar"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "Anterior"

#, fuzzy
#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "FIXME: _Nota"

#~ msgid "Group %i"
#~ msgstr "Grupo %i"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "C_lasificación:"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "diálogo-editor-tarefas"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Días"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Horas"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Enviar _a:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minutos"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Hora"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Audio"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_Correo"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Programa"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "diálogo-editor-eventos"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label21"

#, fuzzy
#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Ver Todos"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Eliminar"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "O asunto é %s"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Non ten ningunha fonte de correo configurada"

#, fuzzy
#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Propiedades do anexo"

#, fuzzy
#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Noraboa, a configuración do correo está completa."

#, fuzzy
#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "Enderezo de Email:"

#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Responder-a:"

#, fuzzy
#~ msgid "Server Timeouts"
#~ msgstr "Tipo de Servidor: "

#, fuzzy
#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Servidor:"

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Nome completo:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Ficheiro de Sinatura"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Servidor:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Detectar tipos soportados..."

#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Tipo de fonte de correo:"

#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Tipo de fonte de Novas:"

#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Tipo de transporte de correo:"

#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Engadir Identidade"

#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Editar Identidade"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Editar Fonte"

#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Engadir Servidor de News"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Editar Servidor de News"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Probando \"%s\""

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "¡A conexión foi correcta!"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identidades"

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "Transporte do Correo"

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "Servidores de News"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Fontes de Novas"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr "Non hai soporte de GPG/PGP dispoñible nesta copia do Evolution."

#, fuzzy
#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Configuración do _Correo..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "_Imprimir Contactos..."

#, fuzzy
#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Axenda"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Abrir unha axenda"

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "_Imprimir esta axenda"

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Axuda"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "FIXME: Tarefa in_completa"

#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Buscar _Novamente"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Buscar..."

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "_Refacer"

#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "_Substituír..."

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Desfacer"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Previsualización da Impresión da mensaxe..."

#~ msgid "Print message..."
#~ msgstr "Imprimir mensaxe..."

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Responder ó _Autor"

#, fuzzy
#~ msgid "Show _All messages"
#~ msgstr "Ver Todos"

#~ msgid "_Edit Message"
#~ msgstr "_Editar Mensaxe"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "Configuración do _Correo..."

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "_Abrir nunha Nova Fiestra"

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "_Imprimir Mensaxe"

#, fuzzy
#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Gardar como..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "Fontes"

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Amosar a Barra de _Carpetas"

#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Categorías Dispoñibles:"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Directorios Externos"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Número de Porto:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Números dos días:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Número do día actual:"

#~ msgid "may"
#~ msgstr "maio"

#~ msgid "sept"
#~ msgstr "setem"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "domingo"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "luns"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "martes"

#~ msgid "tues"
#~ msgstr "mart"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "mércores"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "mércor"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "xoves"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "xov"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "xoves"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "venres"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "sábado"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "quincena"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "seg"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "mañá"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "onte"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "hoxe"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "primeiro"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "terceiro"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "quinto"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "sexto"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "sétimo"

#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "oitavo"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "noveno"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "décimo"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "décimo primeiro"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "décimo segundo"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Ano:"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione a data á que quere ir.\n"
#~ "Cando prema nun día, será levado a esa data."

#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "Fonte de Correo"

#~ msgid "Send a message without a subject"
#~ msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"

#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Marcando mensaxes na carpeta \"%s\""

#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Marcar mensaxes na carpeta \"%s\""

#~ msgid "Marking message %d of %d"
#~ msgstr "Marcando a mensaxe %d de %d"

#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Reenviando unha mensaxe sen asunto"

#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Reenviar mensaxe \"%s\""

#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Cargando \"%s\""

#~ msgid "Creating \"%s\""
#~ msgstr "Creando \"%s\""

#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Amosar a mensaxe co UID \"%s\""

#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Vendo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#, fuzzy
#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Novo Servidor de _Directorio"

#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "_Gardar Axenda Como"

#, fuzzy
#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "Configuración do Correo"

#~ msgid "window2"
#~ msgstr "window2"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Formato da hora"

#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12 horas (AM/PM)"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 horas"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "A semana comeza o"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"

#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Propiedades da Alarma"

#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Non foi posible renomear a carpeta %s a %s: o destino xa existe"

#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Non é posible copiar os datos ó ficheiro de saída: %s"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
#~ msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s existe"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"

#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Reenviar esta mensaxe"

#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Mover Mensaxe"

#~ msgid "Copy Message"
#~ msgstr "Copiar Mensaxe"

#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Engadir Campos Opcionais..."

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Explorar..."

#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización con %s: %s"

#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
#~ msgstr "Non foi posible executar %s: %s\n"

#~ msgid " (XXX unread)"
#~ msgstr " (XXX sen ler)"

#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
#~ msgstr "O protocolo para abrir o URI `%s' é descoñecido"

#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Nova A_xenda"

#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Nova cita..."

#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "_Crear unha Nova Carpeta..."