aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
blob: 9728eb7e1385832a8eecb874da6e88d5a4642738 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857











                                                                           
                                            
                                           





                                                           






                                                                




                                                   













                                                    
        


















                                                    

                  


                                                    

         

                                                    
        

                            
 








                                                    

         



                                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         

                                                    
        

                                   
 








                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         






                                                    
        

               
 



                                                                    

         



                                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         








                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         









































                                                    
        

                  
 

















































                                                    
        

                       
 


                                                    

         


















































                                                                 

               








                                                                 

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         


                                                    

         

                                                     

         


                                                     

         

                                                     

         

                                                     

         

                                                     

         

                                                     

         






















                                                     

         













































                                                           






                                                   

                                                          

         



                                                          
 

                                                          

         







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                            
        










































































































































































































































































































                                                              

                 

























































































































































































                                                              

         


                           
 


                                 

         


                                                      

         


                                                      

         



                                          
 


                                             

         


                                                

         


                             

         


                            

         

                            

         

                            

         

                          

         


                          

         

                          

         

                          

         



                          
 
                          
        

               
 

                          

         


                          

         





                                                  

         

                          

         

                          

         

                          

         

                          

         


                          
 

                          

         

                                 

         

                               

         


                                   
 


                                 
 

                             

         


                          
 


                          

         

                              

         

                                  

         

                                                  

         

                            

         






                                                                             




                                               
                                                           
 
                                                                             




                                               
                                                  

                                               
                                                                             





                                               
                                   




                                                   








                                                   















                                                    


























                                                    
                                              


               
                                              



                 
                                              



              
                                              



              
                                              



              
                                               


                        
                                                                            


               
                                               


                                                               
                                               


                           
                                               


                                       








                                                   
                                               






                                                
                                     


                                             
                                     


           
                                     


                                              
                                     


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                               
                                     


                
                                     


                                      























                                


                              
                                


                                              
                                                              


               
                                


                         
                                


                         
                                


                               
                                


                            
                                
                                              
                                                
 
                                
                                               
                                                
 
                                
                                                
                                               
 
                                


                 
                                


                                    
                                


                 
                                


                             











































                                                                            

                      
 
                                   


                                























                                                        
 
                                   

























































































































                                                                               
 



                          
 



                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 



                      
 




                                
 



                            
 


                                     
 


                                           
 

                                                       

         


                                                  
 


                                    
 


                             
 
                 


                                                             


                          
 
                          


            
                          


               



                          
 


                          

                 
                          


          
                          


               








































































                                                                     


                                                   
                                

                                                
 
                
                                

                                         
 
                                


                 
                                


                                             
                                





                                                  





                                


                 
                                


                                       


                                

                        
                                                              


                                             


                                

              


                                

                  


                                
 


                                

                          


                                

                           
                                


              







                                  
 



                                
 


                                
 
                                
        
                          

                                 
                                
        
                             

                                 
                                
        

                                 
 
                                
        













                                 
 










                                  

                     
                                


                                                
                                


                 














                             


                                                        
 


























































































                                                           
        

                                                                    
    



                                                                    
    






                                                                    



                                                                       
 
                   




                      
                   

                                                      
 





                                                      






























                                                                   















                                                   




























                                           






















































































































                                                                           



















                                                           
# Galician translation of Evolution.
# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
#
# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
# vai mira-la páxina do noso grupo:  http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
#
# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 0.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 03:08+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
#, fuzzy
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Compoñente de Correo: Non se pode inicializar Bonobo"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
#: calendar/gui/event-editor.c:1118
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "_Cita"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
#: calendar/gui/event-editor.c:1119
#, fuzzy
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "Solicitar _Reunión"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
#: calendar/gui/event-editor.c:1121
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "Enviar _Mensaxe"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
#: calendar/gui/event-editor.c:1122
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Contacto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
#: calendar/gui/event-editor.c:1123
msgid "FIXME: _Task"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
#: calendar/gui/event-editor.c:1124
#, fuzzy
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "Solicitar _Tarefa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
#: calendar/gui/event-editor.c:1125
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "Entrada de _Xornal"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
#: calendar/gui/event-editor.c:1126
msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
#: calendar/gui/event-editor.c:1133
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
#: calendar/gui/event-editor.c:1135
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
#: calendar/gui/event-editor.c:1142
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
#: calendar/gui/event-editor.c:1146
#, fuzzy
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "Engadir adxunto..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
#: calendar/gui/event-editor.c:1148
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr "Borrar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
#: calendar/gui/event-editor.c:1149
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
#: calendar/gui/event-editor.c:1150
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
#: calendar/gui/event-editor.c:1152
msgid "Page Set_up"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
#: calendar/gui/event-editor.c:1153
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
#: calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
#: calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: calendar/gui/event-editor.c:1183
#, fuzzy
msgid "_Object"
msgstr "Asunto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
msgid "FIXME: _Item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
#: calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
#: calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
#: calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
#: calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
#: calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: calendar/gui/event-editor.c:1212
msgid "Pre_vious"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
#: calendar/gui/event-editor.c:1213
msgid "Ne_xt"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
#: calendar/gui/event-editor.c:1217
#, fuzzy
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Utilidades"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
#: calendar/gui/event-editor.c:1222
msgid "FIXME: _File..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
#: calendar/gui/event-editor.c:1223
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
#: calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
#: calendar/gui/event-editor.c:1237
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
#: calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
#: calendar/gui/event-editor.c:1241
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
#: calendar/gui/event-editor.c:1243
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
#: calendar/gui/event-editor.c:1248
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
#: calendar/gui/event-editor.c:1253
#, fuzzy
msgid "_Forms"
msgstr "Re-enviar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/event-editor.c:1266
#, fuzzy
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "Re-enviar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
#: calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "_Insert"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
#: calendar/gui/event-editor.c:1280
#, fuzzy
msgid "F_ormat"
msgstr "Re-enviar"

#. FIXME: add Favorites here
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "_Tools"
msgstr "_Utilidades"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
#: calendar/gui/event-editor.c:1282
#, fuzzy
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Accións"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
msgid "Save and Close"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
#: calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
#: calendar/gui/event-editor.c:1325
msgid "FIXME: Print..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
#: calendar/gui/event-editor.c:1326
msgid "Print this item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#: calendar/gui/event-editor.c:1327
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#: calendar/gui/event-editor.c:1328
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#: calendar/gui/event-editor.c:1336
#, fuzzy
msgid "FIXME: Delete"
msgstr "Borrar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
#, fuzzy
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
#: calendar/gui/event-editor.c:1339
msgid "FIXME: Previous"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
#: calendar/gui/event-editor.c:1340
msgid "Go to the previous item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
#: calendar/gui/event-editor.c:1341
msgid "FIXME: Next"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
#: calendar/gui/event-editor.c:1342
msgid "Go to the next item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
#: calendar/gui/event-editor.c:1343
msgid "FIXME: Help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/event-editor.c:1344
msgid "See online help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
msgid "Assistant"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313
msgid "Business"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
msgid "Business 2"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
msgid "Business Fax"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
msgid "Car"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "Copiar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Nota"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
#, fuzzy
msgid "Home 2"
msgstr "_Nota"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
#, fuzzy
msgid "Home Fax"
msgstr "_Nota"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315
msgid "Other"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Other Fax"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Pegar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "Prioridade"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Radio"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
msgid "Telex"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
msgid "Primary Email"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Email 2"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
msgid "Email 3"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Borrar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Add"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
#, fuzzy
msgid "Contact Editor"
msgstr "_Contacto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "_Nota"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Mobile"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#, fuzzy
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Contacto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Job title:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
#, fuzzy
msgid "_Company:"
msgstr "Copiar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "General"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
#, fuzzy
msgid "No_tes:"
msgstr "_Nota"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Baixar correo"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "_Nova"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
msgid "Create a new contact"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Find"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Find a contact"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
msgid "Print contacts"
msgstr ""

#. Delete
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "Delete a contact"
msgstr "Seleccionar adxunto"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
msgid "As _Table"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
#, fuzzy
msgid "_New Contact"
msgstr "_Contacto"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
#, fuzzy
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
msgid "Save as VCard"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
msgid "As _Minicards"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
msgid "h"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "o"
msgstr "A"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "_Accións"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Sections:"
msgstr "_Accións"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Start on a new page"
msgstr "Enviar unha nova mensaxe"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Re-enviar"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Pegar"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "label26"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Top:"
msgstr "A:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pegar"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Prioridade"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr ""

#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
msgid "am"
msgstr ""

#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
msgid "Outline:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
msgid "Headings:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
msgid "Empty days:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
#, fuzzy
msgid "Appointments:"
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Day numbers:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Current day's number:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
msgid "File not found"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
msgid "Open calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
msgid "Save calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
msgid "Day"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Show 1 day"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
msgid "5 Days"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
#, fuzzy
msgid "Show the working week"
msgstr "Troca a visualización da árbore"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
msgid "Week"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Show 1 week"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Month"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Show 1 month"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
msgid "Year"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
msgid "Show 1 year"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
msgid "Print this calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Prev"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Go back in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Today"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Go to present time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
msgid "Next"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Go forward in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to a specific date"
msgstr ""

#. file menu
#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
msgid "New Ca_lendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
msgid "Create a new calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
msgid "Open Ca_lendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
msgid "Open a calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
msgid "Save Calendar As"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
#, fuzzy
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
msgid "New appointment for _today..."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
msgid "Create a new appointment for today"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
msgid "About Calendar"
msgstr ""

#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
msgid "'s calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "PORT"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
msgid "If you want to debug the attributes on records"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
msgid "Only syncs from desktop to pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
msgid "Only syncs from pilot to desktop"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
msgid "Can not create Pilot socket\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
#, c-format
msgid "Can not bind to device %s\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
msgid "pi_accept failed"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
msgid ""
"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
"precedence\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
msgid "No description"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
msgid "Unable to open DatebookDB"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
msgstr ""

#: calendar/gui/control-factory.c:136
#, fuzzy
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
#, fuzzy
msgid "Snooze"
msgstr "Tamaño"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Edit appointment"
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
#, fuzzy
msgid "New appointment..."
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
msgid "Edit this appointment..."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#, fuzzy
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
#, fuzzy
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:289
#, fuzzy
msgid "Edit Appointment"
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:294
msgid "No summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:301
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Entrada de _Xornal"

#. Owner, summary
#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
msgid "?"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1215
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1258
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1331
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1333
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1745
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "_Owner:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Time"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Start time:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "End time:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "A_ll day event"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780
msgid "Alarms"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Display"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Audio"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "_Program"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "Mail _to:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "Classification"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Pu_blic"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "_Confidential"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "Recurrence rule"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "_Nota"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Baixar correo"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Weekly"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Monthly"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "label23"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "Every "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
msgid "label24"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr ""

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
msgid "label25"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "Recur on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid "th day of the month"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "Every"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "month(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "year(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "label27"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Ending date"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "Repeat forever"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End on "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "End after"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "occurrence(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Exceptions"
msgstr "_Accións"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
msgid "Recurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:394
#, fuzzy
msgid "april"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:407
#, fuzzy
msgid "tues"
msgstr "_Nota"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:420
msgid "year"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:421
msgid "month"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:423
msgid "week"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:424
msgid "day"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:425
msgid "hour"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:426
msgid "minute"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:428
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "Enviar"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:438
msgid "now"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:439
#, fuzzy
msgid "last"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr ""

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:450
#, fuzzy
msgid "ninth"
msgstr "Imprimir"

#: calendar/gui/getdate.y:451
#, fuzzy
msgid "tenth"
msgstr "Enviado"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
msgid "Create to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
msgid "Edit to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
msgid "Summary:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
msgid "Due Date:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
msgid "Item Comments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
msgid "Add to-do item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
msgid "Edit this item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
msgid "Summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
msgid "Time Left"
msgstr ""

#. Label
#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
#, fuzzy
msgid "To-do list"
msgstr "_Utilidades"

#. Add
#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr ""

#. Edit
#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
msgid "Edit..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
msgid "Weeks"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
msgid "Days"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Hours"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Hour"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Minute"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "_Accións"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "Enviar"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
msgid "Ok"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
msgstr ""

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "1st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "2nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "3rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "4th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "5th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "6th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "7th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "8th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "9th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "10th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "11th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "12th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "13th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "14th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "15th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "16th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "17th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "18th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "19th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "20th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "21st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "22nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "23rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "24th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "25th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "26th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "27th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "28th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "29th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "30th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:271
msgid "31st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Su"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Mo"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Tu"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "We"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "De"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Sa"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:868
msgid "TODO Items"
msgstr ""

#. Day
#: calendar/gui/print.c:980
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
#: calendar/gui/print.c:1015
msgid "%a"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
msgid "%b"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1004
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1021
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1027
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1040
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr ""

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1047
msgid "Current year (%Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1084
msgid "Print Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1249
msgid "Print Preview"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:330
msgid "Time display"
msgstr ""

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:334
msgid "Time format"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:335
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "24-hour"
msgstr ""

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:346
msgid "Weeks start on"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:347
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "Enviar"

#: calendar/gui/prop.c:348
msgid "Monday"
msgstr ""

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:358
msgid "Day range"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:369
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:385
msgid "Day start:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:396
msgid "Day end:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:519
msgid "Colors for display"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:522
msgid "Colors"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:599
msgid "Show on TODO List:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:606
msgid "Time Until Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:637
msgid "To Do List style options:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:642
msgid "Highlight overdue items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:645
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight items due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:678
msgid "To Do List Properties"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:681
msgid "To Do List"
msgstr ""

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:783
msgid "Alarm Properties"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:793
msgid "Beep on display alarms"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:803
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
msgid " seconds"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:820
msgid "Enable snoozing for "
msgstr ""

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:836
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Baixar correo"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Borrar e copiar o elemento seleccionado ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Copiar o elemento seleccionado ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Pegar elemento do cartafol"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Seleccionar os enderezos dos destinatarios"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
msgid "Address"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "To: >>"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "Engadir adxunto"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de adxuntos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "Engadir adxunto..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Adxuntar un ficheiro á mensaxe"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe sen apareceren na "
"lista de destinatarios."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:463
msgid "Save as..."
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:474
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:494
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:513
#, fuzzy
msgid "Discard this message?"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:561
msgid "Open file"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Gardar en _carpeta..."

#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Garda-la mensaxe na carpeta indicada"

#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: composer/e-msg-composer.c:721
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:733
msgid "View _attachments"
msgstr "Mirar _adxuntos"

#: composer/e-msg-composer.c:733
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Mirar/ocultar adxuntos"

#: composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Send this message"
msgstr "Enviar esta mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Corta-la rexión seleccionada ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Copia-la rexión seleccionada ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Pega-la rexión seleccionada ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer.c:769
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"

#: composer/e-msg-composer.c:769
msgid "Undo last operation"
msgstr "Desface-la última operación"

#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"

#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Attach a file"
msgstr "Adxuntar un ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:948
#, fuzzy
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha nova mensaxe de correo"

#: filter/filter-editor.c:198
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "_Carpeta"

#: filter/filter-editor.c:198
msgid "Create filter"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:209
msgid "Back"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:211
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Buscar"

#: filter/filter-editor.c:212
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:216
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Responder"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid ""
"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
"continue forwards to customise it.</p>"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:196
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Get mail"
msgstr "Baixar correo"

#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Check for new mail"
msgstr "Comprobar o novo correo"

#: mail/folder-browser-factory.c:30
msgid "Compose"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:30
#, fuzzy
msgid "Compose a new message"
msgstr "Compoñer unha nova mensaxe de correo"

#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Forward"
msgstr "Re-enviar"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Forward this message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
#, fuzzy
msgid "Refile"
msgstr "Recibido"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
#, fuzzy
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Garda-la mensaxe na carpeta indicada"

#: mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: mail/folder-browser-factory.c:65
msgid "_Threaded Message List"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:77
msgid "_Expunge"
msgstr "_Eliminar"

#: mail/folder-browser-factory.c:83
msgid "_Filter Druid ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:89
msgid "_Virtual Folder Druid ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:95
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:101
msgid "Forget _Passwords"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:259
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:274
msgid "Full name:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:302
msgid "Email address:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:325
msgid "Organization:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:337
msgid "Signature file:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:342
msgid "Signature File"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790
msgid "Server:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:705
msgid "Username:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:711
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Pegar"

#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796
msgid "Authentication:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830
msgid "Test these values before continuing"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:937
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:955
msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""

#. Identity page
#: mail/mail-config.c:1146
msgid "Identity"
msgstr ""

#. Source page
#: mail/mail-config.c:1165
msgid "Mail Source"
msgstr ""

#. Transport page
#: mail/mail-config.c:1186
msgid "Mail Transport"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1308
msgid "Edit Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1310
msgid "Add Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1453
msgid "Edit Source"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1455
msgid "Add Source"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:372
#, fuzzy
msgid "Fetching mail"
msgstr "Baixar correo"

#: mail/mail-ops.c:384
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:732
#, fuzzy
msgid "Refile message(s) to"
msgstr "Buscar mensaxes"

#: mail/mail-threads.c:483
msgid "Currently pending operations:"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:621
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:623
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:712
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:814
msgid "Could not create dialog box."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:849
msgid "User cancelled query."
msgstr ""

#: mail/main.c:62
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Compoñente de Correo: Non se pode inicializar Bonobo"

#: mail/message-list.c:460
msgid "Online Status"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:488
msgid "From"
msgstr "De"

#: mail/message-list.c:495
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: mail/message-list.c:502
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Pegar"

#: mail/message-list.c:509
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Recibido"

#: mail/message-list.c:516
msgid "To"
msgstr "A"

#: mail/message-list.c:523
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: shell/e-init.c:25
msgid "Evolution can not create its local folders"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:108
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please remove it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr "Garda-la mensaxe na carpeta indicada"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "_Nova"

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
msgid "(Untitled)"
msgstr ""

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:110
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:116
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non se puido executar Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Evolution"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:161
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:163
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:301
#, fuzzy
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gardar en _carpeta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:365
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"

#: shell/e-shell-view-menu.c:369
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "_Barra de Atallos de Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:375
#, fuzzy
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "Enviar _Mensaxe"

#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Compoñer unha nova mensaxe de correo"

#: shell/e-shell-view-menu.c:378
#, fuzzy
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Cita"

#: shell/e-shell-view-menu.c:381
#, fuzzy
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contacto"

#: shell/e-shell-view-menu.c:384
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:387
#, fuzzy
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "Solicitar _Tarefa"

#: shell/e-shell-view-menu.c:390
#, fuzzy
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "Entrada de _Xornal"

#: shell/e-shell-view-menu.c:398
msgid "_New"
msgstr "_Nova"

#: shell/e-shell-view-menu.c:402
#, fuzzy
msgid "_Go to folder..."
msgstr "Gardar en _carpeta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:402
msgid "Display a different folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:404
#, fuzzy
msgid "_Create new folder..."
msgstr "Gardar en _carpeta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:404
msgid "Create a new folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:419
#, fuzzy
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "_Trocar Barra de Atallos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:420
#, fuzzy
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Troca a barra de atallos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:422
#, fuzzy
msgid "Show _folder bar"
msgstr "_Trocar Barra de Atallos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:423
#, fuzzy
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Troca a barra de atallos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:440
msgid "Help _Index"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:443
msgid "Getting _Started"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:446
msgid "Using the _Mailer"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:449
msgid "Using the _Calendar"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:452
msgid "Using the Cont_act Manager"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:457
#, fuzzy
msgid "_Submit bug report"
msgstr "_Enviar erro"

#: shell/e-shell-view-menu.c:458
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr "Enviar un informe de erro con bug-buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:474
msgid "_Actions"
msgstr "_Accións"

#: shell/e-shell-view.c:113
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:208
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "_Carpeta"

#: shell/e-shell-view.c:600
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr ""

#: shell/e-shell.c:299
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"

#: shell/e-shortcut.c:469
msgid "New group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Small icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:236
#, fuzzy
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Troca a barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:238
msgid "_Large icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
#, fuzzy
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Troca a barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Activate"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:332
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:217
msgid "(No name)"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:412
msgid "No error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:414
msgid "Generic error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:416
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:418
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:420
msgid "I/O error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:422
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:424
msgid "The specified folder was not found"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:426
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:428
msgid "Permission denied"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:430
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:432
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:434
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: shell/main.c:99
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:126
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:172
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:214
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize the configuration system."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:220
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Buscar"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "_Carpeta"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Field Chooser"
msgstr "Buscar"

#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "<< Remove"
msgstr "Quitar"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
#, fuzzy
msgid "_Options"
msgstr "_Accións"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#, fuzzy
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Solicitar _Reunión"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
#, fuzzy
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Solicitar _Reunión"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr ""

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr ""

#~ msgid "Send a new message"
#~ msgstr "Enviar unha nova mensaxe"

#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
#~ msgstr "O navegador de carpetas de Evolution non pode ser inicializado."

#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
#~ msgstr "Amosar unha previsualización de mensaxe"

#~ msgid "_Task"
#~ msgstr "_Tarefa"

#~ msgid "_Selected Items"
#~ msgstr "Elementos _Seleccionados"

#~ msgid "_New Folder"
#~ msgstr "_Nova Carpeta"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Abrir"

#~ msgid "Clos_e All Items"
#~ msgstr "_Pechar Tódolos Elementos"

#~ msgid "Closes all the open items"
#~ msgstr "Pechar tódolos elementos abertos"

#, fuzzy
#~ msgid "Show _Treeview"
#~ msgstr "_Trocar Vista de Árbore"

#~ msgid ""
#~ "This is a development version of Evolution.\n"
#~ "Using the mail component on your mail files\n"
#~ "is extremely hazardous.\n"
#~ "\n"
#~ "Do not run this program on your real mail,\n"
#~ "do not give it access to your real mail server,\n"
#~ "and do not send mail to real people with it.\n"
#~ "\n"
#~ "You have been warned\n"
#~ msgstr ""
#~ "Esta é unha versión de desenvolvemento de Evolution.\n"
#~ "Usa-lo compoñente de correo nos seus ficheiros de\n"
#~ "correo pode ser perxudicial.\n"
#~ "\n"
#~ "Non execute este programa no seu correo real, non\n"
#~ "lle dea acceso ó seu servidor de correo real, e\n"
#~ "non envíe mensaxes a xente real con el.\n"
#~ "\n"
#~ "Vostede está avisado\n"