aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
blob: 08fbcd71e3be630b87c8f7672ca249b2c7422a16 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11



                                            

                                                                             




                                      

                                            
                                           
                                                        
                                                  



                                                



                                                            
                                             


                                                                    
                                   
                                           
 





                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                   
                                                           








                                                                   








                                                                   
                                                           




                                                                   
                                                           




                                                                   
                                                           






                                                                   

                                                           








                                                                   
                                                           




                                                                   
                                                           






























                                                              




                                                   

                                                    
                   


                                                    
                                                     


                                                    
                                
 
                                                     
                 
                  
 

                                                     
                
                 
 
                                                     
                  
                   
 
                                                     
                    
                        
 
                                                     
                

         
                                                     
           
                  
 
                                                     
               
                 
 

                                                     
            
                   
 
                                                     
              
                     
 
                                                     
                
                       
 
                                                     
            
             
 
                                                     
              
              
 

                                                     
                              
             
              
 
                                                     
                 
                  
 
                                                     
             
                            
 
                                                     
               
         
 
                                                     
             
              
 
                                                     
             
              
 
                                                     


               

                                                           
                     
                                     
 
                                                     
               
                             
 
                                                     
               
                             





                                                   
















                                                                       

                                                          
                 
 




                                                                          

                                                          
                          
 


                                                           
                              

                                                           

                                                                          
           
                

                                                           
                      
                            


                                                           
                          


                                                           
                       


                                                           
                                


                                                           
                                   

                                                           
                 
                  
 
                                                           
             
                    
 
                                                           
                     
                         
 
                                                           
               
               
 
                                                           
                 
                  
 
                                                           
                                    
                                              
 
                                                           
                    
                      
 

                                                           
                      
                       
 
                                                           
                   
               
 
                                                           
                 
                   
 



                                                           
                                                           
                                              
               
              


                                                           
                       


                                                           
                  


                                                           
                    


                                                           
                    


                                                           
                  


                                                           
                     


                                                           
                            






                                                           
                      

                                                           
               
                

                                                           
                                                     
               
                 





                                                   

                                                

         


                                                
 


                                                
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 
























                                                   





         


        


         
       

         
 
                                                   








         





       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 
                                              
                                  
                                               
 
                                              










                                                            
                                              
                     
                           
 




                                              


                                                    






























                                                          




                                                   





















                                                                 
               
                
 
                                             
           
            
 
                                             
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 

                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                   


                                     
                                                






                                            




                                                   

                                                                        

                                                           


               






                                                   
                                 


                                                 
                        


                                                 
                          

                                                  
               
                





                                                  
                 
                  






                                                  
                                        





                                                  
                           
                                  


                                                  
                            






                                                  
               





                                                  
                 


                                                  
                   


                                                  
                        


                                                  
              


                                                  
                       


                                                  
                  


                                                  
                                       

                                                  
              
                


                                                  
             
              


                                                  
              


                                                  
                                              
               
                



                                                  
                    



                                                  
                 



                                                  
                


                                                  
                        


                                                  
               

                                                  
            
                  


                                                  
                  


                                                  
                  


                                                  
                 

                                                  
            
               

                                                  
             
                


                                                  
                    

                                                  
                
                 


                                                  
                   










                                                  
                                   




                                                  
                                                           
          
           
 
                                                           
          
           
 





                                                                   
                                                                
 


                                                     
                                                      
                                               
 
                                                    
                                                    
                                       
                                                    
 

                                                    


                                                         


                                                           
 





                                                           

         

















                                                                           



                                                     


                
                                      


                 
                                      
                   
                       
 
                                      
                     
               
 
                                      
                        
                        
 
                                      
                    
                          
 
                                      
                             
                              
 
                                      


                                       
                                      


                                     
                                      


                                   
                                       
                      
                             
 
                                       
                     
                     
 
                                       
                     
                      
 
                                       
           
            
 
                                       
                  
                      
 
                                       
              
               
 
                                       
                             
                                
 
                                       
            
               
 
                                       
                   
                           
 
                                       
             
            
 
                                       
                    
                      
 
                                       
            
            
 
                                       
                   
                      
 



















                                                                      
              
                
 

                                                     


                

                                                     


                     
                                                                      


                    
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                     
                                    


              
                                    









                                               





























                                                                      








                                                              
                                     


                                                                   
                                     


                                                          
                                     
                                              
                                   
 
                                                 
                                  
                                           
 
                                                 
                                                                
                                                             
 



                                                 





                                                   
                                   
             
               
 
                                                                            
              
              

                                              
                        
                    


                                               











































                                                                          

         


















































                                                                          
 

                                         
                               















                                                                          

         




























































                                                                          
                           
                                
 
                                                                          

                                      
 




                                                                          

                            
 
                                         
                                  
                                         
 
                                         
                             
         
 
                                                                          
                             

         
                                         
                               

         
                                         
                           
                               
 
                                         
                     
                          
 
                                         
                            





















                                                                          
 


                                                                          
 
                                         


                                                    
                                                                          

                           
 


                                                                          
 


                                                                          
 




                                                                          
                             
                                 
 
                                         
                                  




































                                                                             
 





















                                                                         
 





                                                    

                               
 
                                                    

                
 

                                                    
                         
 


                                                     
 
                                                     

                     

                                                     

                 
 
                                                     
                   
                     
 












                                                     


                     



                                                     
                                                     

               
 


                                                     
 








                                                                       

         
                                                     











                                                     


             
                            
                                      


                   
                                      

                                              
                      
 
                                      


                       
                                      


                
                                      


                  
                                      


                
                                      


                             
                                      
                        
                              
 
                                                              


                   
                                      


               
                                      
                    
                      
 
                                      
           
            
 




                                                              


                 
                                      
                     
                       
 
                                      
                     
                             
 
                                      
                              
                                      
 
                                      







                                          




















                                                                    


                          

                                                                  


                                

                                                                 


                               
                                                                 


                                     
                                                                 


                              
                                                                 


                              
                                  


                        

                                   

         
                                   


                           
                                   


                               

                                   

         
                                   
                                    




                                        
 




                                   
                                  
                                        
 
                                   
                                     
                                             
 
                                   
                   
                           






















                                                                   
                               






                                             
             










                                              
                                



























                                              
                    


                                              
               


                                              
                  


                                              
                


                                              
                   


                                              
                            








                                              









































































































                                                  






            





























































                                              
             
              


                             
             


                             
             


                             
              


                             
               


                             
                 


                             
              


                             
                


                             
                 


                             
                 


                             
                


                             
             


                             
               

                             
            
             


                             
                 


                             
               


                             
              


                             
            


                             
              


                             
               


                             
               
 
                                                         
            
            
 
                                                         
             
            


                             
                 
 
                                                         
            
               
 
                                                         
           
            
 
                                                         
            
             
 
                                                         
              
               


                             
            
 
                                                         
              
                


                             
            


                             
             


                             
             


                             
             
 

                                                          
           
              

                             
            
         










                             
                 



                                                    
                 


                             
               


                             
               


                             
              


                             
               


                             
               

                             
             
               

                             
             
               


                             
                        


                             
                       




                             
                                


                         
                                


                       
                                


                
                                


                 
                                
                 
                    
 
                                


                      


                                                             
         
 



                                                
 



                                                    
 



                                                               

                                  
                                                              
          
                


                         
             
 
                          
                  
                  

               
                          




                                              

                                              
 
                          
                   
                  
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
           
          
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
            
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           
          
           
 
                           

                  
 
      
                            
                                 
                                        
 

                                                      
          
           
 

                                                      
          
           
 
                            


                                          
 
                            

                                             

         
                            

                                                

         
                                        
        
                            
                             
                              
 
       
                            
                         
                        
 
                            
                      
                        
 
                                                      
                     
                                   
 
                          
                    

         
              
                          
                   
                        
 
                          
                       
                         
 
                          
               
                 
 
                 
                          
                      
                          
 
                          
              
                
 
                          
              
             
 
            
                          
                 

         
                          




                                                  

         
                          
                  

         
                          
                

         
                          
                          

         
                          
              
              
 
                          

                          
 



                          
                          
                      

         
                          
                                 

         
                          
                               

         
                          

                                   
 
                          

                                 
 
                          
                             

         
                          

                  
 


                          
 
                          
                          
                        
                              
 
                          
                              

         
                          
                                  

         
                                                  
                
                  
 
                          
                            

         
                             
                          
                
         
 
                                               


               
                                               
                                        
                                                           
 
                                               


               
                                               
                                         
                                                  
 

                                               


              

                                               
                                 
                                   
 
                                               


                                                   






                                                   
                                
 

                                                   
                  


                                                    
             

                                                    
                             
               
                 


                                                    
                       
 



                                                    
                                                    
              
              

                                                    
              
               

                                                    
               
                


                                                    
               


                                                    
               


                                                    
               
 
                                              


               
                                              



                 
                                              



              
                                              



              
                                              



              
                                               
                      
                      
 

                                                                            


               
                                               
                                                      
                                                             
 
                                               
                         
                         
 
                                               
                                    
                                                  
 






                                                   
                             
 
                                               
                  
                   


                                                
                          
 
                                                                        
             
            
 
                                     


                                             


                                                                  
 
                                     


           
                                     


                                              
                                     


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                               
                                     


                
                                     


                                      
                                
                  
                       
 
                                

                             
                                     
 
                                

                              
                                     
 
                                
                                    
                                          
 
                                
                                           
                                                    
 
                                                              


                  
                                




                                   


                                 
 
                                
                 

                       
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                                
                                


                                                                      
                                


                                            
         

                                          
 
                                


                                                 
                                
             
                  
 
                                
                
                  
 
                                
                                       
                                                
 
                                
                
                   
 
                                
                    
                       
 


                                
 
                                
                                          
                                            
 
                                


                              
                                


                                              
                                
                                    
                                              
 
                                


                                                  






                                
 


                                
 




                                    
                 
                   
 
                                
                                 
                                   
 
                                 
             
                
 
                                 
            
             
 
                                 
                                    
                                         
 
                                                                
             
             
 
                                 
                         
                       
 
                                 
                             
                              
 
                                 


               
                                 


                            
                                 
              
                
 
                                 
                     
                            
 
                                 


                              



                                         


















































                                               
                      


                               
                                  


                                           
                                       









                                                

                                                       


                      
                             


                     







                              
 


                             
 
                                                       


                            
                             
                        
                                   
 
                             
                                       
                                                   




                           


                           
 


                           
 

                           

         


                           
 


                                        
 


                                    
 


                           
 


                           
 

                            

         


                                                  
 

                              

         


                                                                     
 



                                   
 


                            
 



                               
 



                             
 


                                                        
 


                             

         
                           
        



                                            

         
                            



                                     

                                      
 
                            




                                          
                            






                                
                            


                           
                            


                            
                            



                                    

                                    
 
                            







                                          








                                                     





                                                                               
                             


                       
                             


                           
                             


                      
                             


                              
                                                         


                             
                             


                  
                             


                         
                             


                
                             


                       
                             


                                     
                             


                                           
                             


                     
                                                          







                                                                              
                              







                                                                              
                              
                            
                                      
 
                              
                    
                           
 
                              
                     
                          
 
                              


                  
                              


                   
                              


                                 
                              


                                
                              
                                      







































                                                                    

         







                                                        






                                                         
                    

















                                                          










                                        


                                   

         


                                                                       
 






                                                                       

         








                                                
        

                                       
         

                                       
 










                          

         


                             
 
                          
           
                            

         



                          









                                                    






                                                                 



                               
                     



                             



                                   
 

                                 

         

                              
         
 
                      

                      
                        
 
                      
                                           
                                         
 
                      


                   
 
                      
                                        
















                                             
         
 
                      


                        
 
                      


                      
 
                      


                                               
 
                      


                                                
 
                      


                                             
 
                      


                                             
 













                                         


                                            
 
                       


                                          
 
                       

                                  
                                         
 
                       


                              
 
                       

                         
 
                       


                                             
 
                       


                                   
 
                       

                                  
                                   
 
                       
                                              
                                           
 
                       

                              
                                
 
                       
                                           

         





                                                         

                                                                               

         
                       

                      
                        
 
                       


                   
 
                       

                       
                       
 
                       

                     

         
                       

                                                                     
 
                       

                            
                             
 
                       


                          
 
                       


                                     
 
                       

                                
 
                       


                                  
 
                       

                             
 
                       

                                           
                                              
 
                       


                                 
 



                              
 


                       
         
 
                       

                                           
                                            
 
                       

                                 
         
 




                                                  

                          
        

                                

         
                          
           
        

                     
         
 
                          
                                           
         
 
                          
                                                       
         
 
                          
                                                  
         
 
                          
                                    
         
 
                          

                             
 



                                               
 
                        
           
        
                                                                           
         
 
                        


               
 
                        

                                
         
 
                        
                         
                          
 
                        

                              
                               
 
                        
                                      
                                       
 
                        

                                            
                                                        
 
                        




                              

                                         
 
                          
                   
                     
 




































                                                               
 
                          


            
                          


               
                          
            
             
 
                          
                

                 
                          


          
                           


               


























                                 
 


























                                                    
 



                                   
 

                              
                                 


                                                          
                                                            


                                                                     

                                                                         







                               


                                  






                          

                                      


                                               
                                                     
 
                      


                                     
                                                 

                              
                                        
                                             
                       
 










                                                    
                                            
           


                                       


                                         
 
                                             
                                               
                                                 
 
                                             
                                     
                                            
 
                                             



                                                    

                                                    
 
                                              
              
         
 
                                                                            
                  
                     
 


                                                   
                                

                                                
 
                
                                

                                         
 
                                
                                             
                                              
 
                                





                                                  
                                
                       
                        
 
                           


                             
                           
               

                 
                           

                      
                       
 
                      


                                                        
 




















                                      
                         
 
                               
                                         
                                               
 

                               
                        
 
                               
                                         
                                              
 
















                                   
                
                
 
                               
                              
                            
 
                               
                                                  
                                                 


                               
                               
 
                        
                 
                   
 
                        
                
                 
 
                        
                     
                      
 
                        
                                                  
                                             
 
                        
                                              
                                                    
 
                        
                 
                    
 
                        
                                             
                                                     
 
                        
                                          
                                             
 
                        
                                                
                                                     
 
                        
                         
                         
 
                        
                               
                                
 
                        
                                                           
                                                                   
 
                        
                     
                         
 
                                 
                                
                                 
 
                  
        

                                                                    
    



                                                                    
    






                                                                    



                                                                       
 
                  



                      

                         
 
                   

                                                      
 
                   


                                                                   





                                                    
                


                                                    
                        


                                                    
                        





                                                    
                
                 


                                                    
                                        










                                                    
            






                                                    
            

















                                                    
                            
                                    

                                                    
                          
                                    




                                                    





                                                             

                                                                 
                                     


                




                                                                          

                                     
            
 



















                                                                                 
                                         

                
                 
# Galician translation of Evolution.
# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
#
# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-03 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1173 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Copiar do Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Copiar ó Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Mesturar do Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Mesturar ó Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
msgid "Gpilotd address conduit"
msgstr "Conducto de enderezos para Gpilotd"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1998 a Free Software Foundation"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración do conducto de enderezos.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Sincronizar Acción"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Estado do conducto"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Non hai ningún pilot configurado, escolla\n"
"primeiro a capplet 'Propiedades da Ligazón co Pilot'."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Non conectado ó demo gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"Ocorreu un erro ó obte-la lista de\n"
"pilots do demo gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
msgid "BLARG\n"
msgstr "BLARG\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
#, c-format
msgid "Address holds %ld address entries"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
msgid "Could not start addressbook server"
msgstr "Non se puido inicia-lo servidor de libro de enderezos"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
msgid "Error while communicating with address server"
msgstr "Erro ó comunicarse co servidor de enderezos"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "categorías"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Elemento(s) pertencentes a estas categorías:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Categorías Dispoñibles:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
msgid "Business"
msgstr "Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
msgid "Business 2"
msgstr "Traballo 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax do Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "Car"
msgstr "Automóbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
msgid "Home"
msgstr "Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "Home 2"
msgstr "Particular 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Mobile"
msgstr "Móbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
msgid "Pager"
msgstr "Localizador (Pager)"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Primary"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo Electrónico Principal"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Email 2"
msgstr "Correo Electrónico 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Email 3"
msgstr "Correo Electrónico 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quere\n"
"borrar este contacto?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "¿Borrar Contacto?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de Teléfono"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Novo tipo de teléfono"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de Contactos"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Nome _Completo..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Arquivar Como:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Enderezo da páxina Web:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Quere recibir correo _HTML"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "_Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Particular"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax do Traballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móbil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "T_raballo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Este é o enderezo da lista de correo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactos..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorías..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Posto:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Compañía:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Enderezo..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cónxuxe:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Cu_mpreanos:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nome do _Asistente:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ani_versario:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Street Address:"
msgstr "_Rúa:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "City:"
msgstr "Cidade:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "State/Province:"
msgstr "Estado/Provincia:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "ZIP/Postal Code:"
msgstr "Código Postal:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "E_xt:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid ""
"USA\n"
"Canada\n"
"Finland\n"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
msgid "PO Box:"
msgstr "Apdo. de Correos:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Sra.\n"
"Srta.\n"
"D.\n"
"Dª.\n"
"Dr.\n"
"Dra.\n"
"Prof.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "_Nome:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "_Outros nomes:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "_Apelidos:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufixo:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Non se pode abri-lo libro de enderezos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:431
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:548
msgid "As _Minicards"
msgstr "Como _Minitarxetas"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:553
msgid "As _Table"
msgstr "Como unha _Táboa"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Directorios Externos"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Servidor LDAP:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Número de Porto:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "DN Raíz:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Buscar..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Seleccionar un nome da Lista:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "window2"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:543
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Gardar no libro de enderezos"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Non hai elementos para mostrar nesta vista\n"
"\n"
"Faga dobre clic aquí para crear un novo Contacto."

#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/folder-browser.c:405
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuración da Páxina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Nome do estilo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Opcións"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Seccións:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Pestanas coas letras no lateral"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Iniciar nunha nova páxina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Fonte..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Cabeceiras"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 ptos. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 ptos. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Sombreado"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimir usando sombreado gris"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Papel"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "label26"
msgstr "label26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensións:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Orixe do papel:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Marxes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Superior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Esquerda:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Dereita:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Páxina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Invertir nas páxinas pares"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr ""

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "am"
msgstr "am"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:603
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
msgid "Gpilotd calendar conduit"
msgstr "Conducto de axenda do Gpilotd"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto de axenda.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:554
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780
msgid "Could not start gnomecal server"
msgstr "Non foi posible inicia-lo servidor gnomecal"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:808
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:811
msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115
msgid "Original Author:"
msgstr "Autor Orixinal:"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation e Helix Code"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Utilidade de configuración para o conducto a-facer de evolution.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Non foi posible inicia-lo servidor wombat"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Non foi posible iniciar wombat"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:658
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:661
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
msgid "Outline:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Headings:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Empty days:"
msgstr "Días baleiros:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Appointments:"
msgstr "Citas:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Día salientado:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Day numbers:"
msgstr "Números dos días:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Current day's number:"
msgstr "Número do día actual:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:370
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:394
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir axenda"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
msgid "Save calendar"
msgstr "Gardar axenda"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "Show 1 day"
msgstr "Amosar un día"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
msgid "5 Days"
msgstr "5 Días"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
msgid "Show the working week"
msgstr "Amosa-la semana laboral"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:470
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:470
msgid "Show 1 week"
msgstr "Amosar unha semana"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
msgid "Show 1 month"
msgstr "Amosar un mes"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:477
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:477
msgid "Show 1 year"
msgstr "Amosar un ano"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "O"

#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:748
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A data ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897
#: widgets/misc/e-dateedit.c:475 widgets/misc/e-dateedit.c:507
#: widgets/misc/e-dateedit.c:664 widgets/misc/e-dateedit.c:720
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:867
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:874
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:877
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:997
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"A posición xeográfica ten que ser introducida no formato: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1077
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "A prioridade ten que estar entre 1 e 9, inclusive"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "O URI que amosará a axenda"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Notificación da súa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor.c:1372
msgid "Close"
msgstr "Pechar"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1427
msgid "Snooze"
msgstr "Adiar"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "Editar cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1178
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: _Cita"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: _Solicitude de Reunión"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1177
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1180
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1181
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Nota"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1183
#: calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1188
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Definir E_stilos de Impresión..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: _Enviar"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1201
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1205
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: _Mover á Carpeta..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1206
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Cop_iar á Carpeta..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1208
msgid "Page Set_up"
msgstr "_Configuración da Páxina"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1209
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Pre_visualización da Impresión"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: Pegar _Especial..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: Marcar como _non Lidos"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1239
msgid "_Object"
msgstr "_Obxecto"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1244
#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Elemento"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1245
#: calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Elemento _non Lido"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Tarefa in_completa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1246
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1253
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1258
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Estándar"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Personalizar..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1268
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1269
msgid "Ne_xt"
msgstr "Se_guinte"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1273
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Barras de ferramentas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1278
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Ficheiro..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: _Elemento..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Obxecto..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Fonte..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1286
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Parágrafo..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Deseñar este _Formulario"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1294
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: _Deseñar un Formulario..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1296
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1297
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1299
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: _Depurador de Script"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1304
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Ortografía..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1306
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1307
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1309
msgid "_Forms"
msgstr "_Formularios"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570
msgid "FIXME: _New Task"
msgstr "FIXME: _Nova Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572
msgid "FIXME: S_end Status Report"
msgstr "FIXME: En_viar Informe do Estado"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573
msgid "FIXME: _Mark Complete"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1316
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576
msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578
msgid "FIXME: Assig_n Task"
msgstr "FIXME: Asi_gnar Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580
msgid "FIXME: _Reply"
msgstr "FIXME: _Responder"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581
msgid "FIXME: Reply to A_ll"
msgstr "FIXME: Responder a _Todos"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Reenviar"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1335
#: composer/e-msg-composer.c:1022
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatar"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1336
msgid "_Tools"
msgstr "_Utilidades"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1337
msgid "Actio_ns"
msgstr "Acció_ns"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1362
msgid "Save and Close"
msgstr "Gardar e Pechar"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Garda-la tarefa e pecha-la caixa de diálogo"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "FIXME: Imprimir..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1385
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1386
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Inserir un ficheiro como anexo"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639
msgid "FIXME: Assign Task..."
msgstr "FIXME: Asignar Tarefa..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640
msgid "Assign the task to someone"
msgstr "Asigna-la tarefa a alguén"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
#: calendar/gui/event-editor.c:1367 mail/mail-config.glade.h:13
#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
#: mail/mail-view.c:163
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645
msgid "Delete this task"
msgstr "Eliminar esta tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1396
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: Anterior"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1397
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ir ó elemento anterior"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1399
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: Seguinte"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1400
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1402
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Axuda"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1403
msgid "See online help"
msgstr "Ve-la axuda online"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:285
msgid "No summary"
msgstr "Sen resume"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:291
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:294
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:297
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "diálogo-editor-tarefas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "_Resume"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Data de _Inicio:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Comp_leta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "_Estado:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Non Iniciada"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Completada"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridade:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "C_lasificación:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:981
#: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:704
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1027
msgid "None"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contactos..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#. Create the header columns
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
msgid "Completion date"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
msgid "End date"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
msgid "Start date"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
msgid "Due date"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
msgid "Geographical position"
msgstr "Posición xeográfica"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
msgid "Percent complete"
msgstr "Porcentaxe completada"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212
msgid "Summary"
msgstr "Resume"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:319
msgid "Open the task"
msgstr "Abri-la tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
msgid "Mark Complete"
msgstr "Marcar como Completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Marca-la tarefa como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325
msgid "Delete the task"
msgstr "Borra-la tarefa"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1173
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1187
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d de %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1200
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2594 calendar/gui/e-day-view.c:2601
#: calendar/gui/e-day-view.c:2610 calendar/gui/e-week-view.c:2958
#: calendar/gui/e-week-view.c:2965 calendar/gui/e-week-view.c:2974
msgid "New appointment..."
msgstr "Nova cita..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2598 calendar/gui/e-day-view.c:2605
#: calendar/gui/e-week-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:2969
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Editar esta cita..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2599 calendar/gui/e-week-view.c:2963
#: calendar/gui/event-editor.c:1368
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2606 calendar/gui/e-week-view.c:2970
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2607 calendar/gui/e-week-view.c:2971
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2608 calendar/gui/e-week-view.c:2972
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:279
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1271
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: A_xenda..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1314
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nova Cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1318
msgid "Schedule _Meeting..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar"

#: calendar/gui/event-editor.c:1363
msgid "Save and close this appointment"
msgstr "Gardar e pechar esta cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1373
msgid "Close this appointment"
msgstr "Pechar esta cita"

#: calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr "FIXME: Invitar ós Asistentes..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1390
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "Invitar ós asistentes a unha reunión"

#: calendar/gui/event-editor.c:1947
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "diálogo-editor-eventos"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr "_Resume:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Start time:"
msgstr "Hora de _comezo:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "End time:"
msgstr "Hora de remate:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "Evento de día _completo"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pú_blico"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vado"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidencial"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
"Minutos\n"
"Horas\n"
"Días\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr "_Visualizar"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "_Audio"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Program"
msgstr "_Programa"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Mail"
msgstr "_Correo"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Mail _to:"
msgstr "Enviar _a:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Run program:"
msgstr "_Executar programa:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Reminder"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Recurrence rule"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "label23"
msgstr "label23"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "Every "
msgstr "Cada "

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "label24"
msgstr "label24"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Mér"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Xov"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "label25"
msgstr "label25"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Recur on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "th day of the month"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
"Luns\n"
"Martes\n"
"Mércores\n"
"Xoves\n"
"Venres\n"
"Sábado\n"
"Domingo\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "label27"
msgstr "label27"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "Ending date"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Repeat forever"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "End on "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End after"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "occurrence(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcións"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Change"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
msgid "Recurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "xaneiro"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "febreiro"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "marzo"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "abril"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "maio"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "xuño"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "xullo"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "agosto"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "setembro"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "setem"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "outubro"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "novembro"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "decembro"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "domingo"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "luns"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "martes"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "mart"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "mércores"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "mércor"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "xoves"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "xov"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "xoves"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "venres"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "sábado"

#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "ano"

#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "mes"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "quincena"

#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "semana"

#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "día"

#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "min"

#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "seg"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "mañá"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "onte"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "hoxe"

#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "agora"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "primeiro"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "terceiro"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "cuarto"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "quinto"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "sexto"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "sétimo"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "oitavo"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "noveno"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "décimo"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "décimo primeiro"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "décimo segundo"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridade:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:697 calendar/gui/gnome-cal.c:1435
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1491
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1131
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Non foi posible carga-la axenda en `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1142
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1153
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1440 calendar/gui/gnome-cal.c:1495
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Ano:"

#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Ir á data"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Seleccione a data á que quere ir.\n"
"Cando prema nun día, será levado a esa data."

#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Ir a hoxe"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Me"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Xo"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: calendar/gui/print.c:951
msgid "TODO Items"
msgstr ""

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1052
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Día actual (%a, %d de %b de %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1072 calendar/gui/print.c:1086
#: calendar/gui/print.c:1087
msgid "%a"
msgstr "%a"

#: calendar/gui/print.c:1073 calendar/gui/print.c:1074
#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%b"
msgstr "%b"

#: calendar/gui/print.c:1076
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1093
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1099
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

# Isto está mal, o %a é o nome de semana
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr "Mes actual (%b de %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1119
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ano actual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1156
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir axenda"

#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:785
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualizar da Impresión"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr ""

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Formato da hora"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 horas (AM/PM)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24 horas"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "A semana comeza o"

#: calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "Luns"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Propiedades da Alarma"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " segundos"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr ""

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Borrar e copiar o elemento seleccionado ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Copiar o elemento seleccionado ó cartafol"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Pegar elemento do cartafol"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Seleccionar os enderezos dos destinatarios"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "Lista de destinatarios:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "A: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "label9"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "label7"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "label8"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
msgid "Add attachment"
msgstr "Engadir anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:459 shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de anexos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:491
msgid "Add attachment..."
msgstr "Engadir anexo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Incluír un ficheiro como anexo na mensaxe"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propiedades do anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Nome de ficheiro:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Introduza a identidade coa que desexa enviar esta mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe sen apareceren na "
"lista de destinatarios."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:468
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:479
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:499
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:521
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Gardando os cambios da mensaxe..."

#: composer/e-msg-composer.c:523
msgid "About to save changes to message..."
msgstr "A piques de garda-los cambios da mensaxe..."

#: composer/e-msg-composer.c:608 shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:614
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
"\n"
"¿Desexa garda-los cambios?"

#: composer/e-msg-composer.c:636
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:755
msgid "That file does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."

#: composer/e-msg-composer.c:765
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Non é un ficheiro normal."

#: composer/e-msg-composer.c:775
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."

#: composer/e-msg-composer.c:785
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "O ficheiro parecía accesible pero a chamada a open(2) fallou."

#: composer/e-msg-composer.c:807
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"O ficheiro é moi longo (máis de 100K).\n"
"¿Está seguro de querer inserilo?"

#: composer/e-msg-composer.c:828
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."

#: composer/e-msg-composer.c:924
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:930
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."

#: composer/e-msg-composer.c:931
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "Cargar unha mensaxe previamente gardada"

#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "_Save..."
msgstr "_Gardar..."

#: composer/e-msg-composer.c:940
msgid "Save message"
msgstr "Gardar mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:948
msgid "Save _as..."
msgstr "Gardar _como..."

#: composer/e-msg-composer.c:949
msgid "Save message with a different name"
msgstr "Garda-la mensaxe cun nome diferente"

#: composer/e-msg-composer.c:957
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Gardar en _carpeta..."

#: composer/e-msg-composer.c:958
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Garda-la mensaxe na carpeta indicada"

#: composer/e-msg-composer.c:967
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Inserir ficheiro de texto... (FIXME)"

#: composer/e-msg-composer.c:968
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Inserir un ficheiro como texto na mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:977
msgid "Send _Now"
msgstr "Enviar _Agora"

#: composer/e-msg-composer.c:978
msgid "Send the message now"
msgstr "Enviar agora a mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:986
msgid "Send _Later"
msgstr "Enviar máis _Tarde"

#: composer/e-msg-composer.c:987
msgid "Send the message later"
msgstr "Enviar máis tarde a mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:997
msgid "_Close..."
msgstr "_Pechar..."

#: composer/e-msg-composer.c:998
msgid "Quit the message composer"
msgstr "Saír do editor de mensaxes"

#: composer/e-msg-composer.c:1011
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: composer/e-msg-composer.c:1028
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:1029
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Envia-la mensaxe en formato HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:1042 shell/e-storage-set-view.c:221
msgid "_View"
msgstr "_Ver"

#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "Show _attachments"
msgstr "Amosar _anexos"

#: composer/e-msg-composer.c:1049
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "Amosar/agochar anexos"

#: composer/e-msg-composer.c:1082
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: composer/e-msg-composer.c:1083
msgid "Send this message"
msgstr "Enviar esta mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:1092
msgid "Attach"
msgstr "Incluír"

#: composer/e-msg-composer.c:1093
msgid "Attach a file"
msgstr "Incluír un ficheiro"

#: composer/e-msg-composer.c:1317
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"

#: composer/e-msg-composer.c:1394
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
msgstr "anos"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "days"
msgstr "días"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "the current time"
msgstr "a hora actual"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr "unha hora que especifique"

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "unha relativa ó momento actual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:661
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"

#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
#: filter/vfolder-editor.c:153
msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir Regra"

#: filter/filter-editor.c:199
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar Regra"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:396
msgid "Then"
msgstr ""

#: filter/filter-filter.c:409
msgid "Add action"
msgstr "Engadir acción"

#: filter/filter-filter.c:415
msgid "Remove action"
msgstr "Eliminar acción"

#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar Carpeta"

#: filter/filter-folder.c:209
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Introduza o URI da carpeta"

#: filter/filter-folder.c:253
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<prema aquí para seleccionar unha carpeta>"

#: filter/filter-part.c:420
msgid "Test"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:504
msgid "Rule name: "
msgstr "Nome da regra: "

#: filter/filter-rule.c:508
msgid "untitled"
msgstr "sen_título"

#: filter/filter-rule.c:519
msgid "If"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:536
msgid "Execute actions"
msgstr "Executar accións"

#: filter/filter-rule.c:540
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se se cumpren tódolos criterios"

#: filter/filter-rule.c:547
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se se cumpre algún criterio"

#: filter/filter-rule.c:561
msgid "Add criterion"
msgstr "Engadir criterio"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Remove criterion"
msgstr "Eliminar criterio"

#: filter/score-editor.c:165
msgid "Edit Score Rule"
msgstr ""

#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: filter/vfolder-editor.c:192
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:198
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializa-lo compoñente de correo de Evolution."

#: mail/folder-browser-factory.c:50
#, c-format
msgid "Run filter \"%s\""
msgstr "Executar filtro \"%s\""

#: mail/folder-browser.c:408
msgid "Save"
msgstr "Gardar"

#: mail/mail-autofilter.c:75
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar por correo a %s"

#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Enviar dende %s"

#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Engadir Regra de Filtrado"

#: mail/mail-autofilter.c:328
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:72
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:112
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Ten que configurar unha identidade\n"
"antes de poder escribir correo."

#: mail/mail-callbacks.c:126
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:241
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
"¿Enviar realmente?"

#: mail/mail-callbacks.c:504
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:506
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaxe(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:607
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Só pode editar mensaxes gardados\n"
"na carpeta de Borrador."

#: mail/mail-callbacks.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro cargando a información do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:745 mail/message-list.c:1640
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"

#: mail/mail-callbacks.c:792
msgid "Printing of message failed"
msgstr "A impresión da mensaxe fallou"

#: mail/mail-config-gui.c:432
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:445
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"

#: mail/mail-config-gui.c:469
msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de email:"

#: mail/mail-config-gui.c:484
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"

#: mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"

#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Ficheiro de Sinatura"

#: mail/mail-config-gui.c:897
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: mail/mail-config-gui.c:903
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"

#: mail/mail-config-gui.c:909
msgid "Path:"
msgstr "Camiño:"

#: mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"

#: mail/mail-config-gui.c:930
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detectar tipos soportados..."

#: mail/mail-config-gui.c:957
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Non borra-las mensaxes do servidor"

#: mail/mail-config-gui.c:969
msgid "Test Settings"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1101 mail/mail-config-gui.c:1149
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1125
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1144
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Tipo de transporte de correo:"

#: mail/mail-config-gui.c:1199
msgid "Add Identity"
msgstr "Engadir Identidade"

#: mail/mail-config-gui.c:1201
msgid "Edit Identity"
msgstr "Editar Identidade"

#: mail/mail-config-gui.c:1293
msgid "Add Source"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1295
msgid "Edit Source"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:1390
msgid "Add News Server"
msgstr "Engadir Servidor de News"

#: mail/mail-config-gui.c:1392
msgid "Edit News Server"
msgstr "Editar Servidor de News"

#: mail/mail-config-gui.c:2263
msgid "The connection was successful!"
msgstr "¡A conexión foi correcta!"

#: mail/mail-config-gui.c:2313
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2315
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración do Correo"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"A configuración do correo electrónico está completa.\n"
"Prema \"Finalizar\" para garda-la nova configuración"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Identidades"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "Servidores de News"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
msgid "No password provided."
msgstr "Non se indicou un contrasinal."

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "O programa GPG/PGP non está dispoñible."

#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?"

#: mail/mail-display.c:72
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
"¿Sobrescribilo?"

#: mail/mail-display.c:274
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Gardar ó Disco..."

#: mail/mail-display.c:276
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-display.c:278
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:299
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizador Externo"

#: mail/mail-display.c:322
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:326
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"

#: mail/mail-local.c:257
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando a carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:261
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar carpeta \"%s\" ó formato \"%s\""

#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
msgid " (XXX unread)"
msgstr " (XXX sen ler)"

#: mail/mail-ops.c:68
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Recibindo correo de %s"

#: mail/mail-ops.c:70
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Recibir correo de %s"

#: mail/mail-ops.c:258
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Non hai novo correo en %s."

#: mail/mail-ops.c:312
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:314
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:481
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:486
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto"

#: mail/mail-ops.c:489
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:492
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"

#: mail/mail-ops.c:636
msgid "Sending queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:638
msgid "Send queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:774 mail/mail-ops.c:781
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:778 mail/mail-ops.c:784
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:858
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Movendo mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiando mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:922
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Mover mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:924
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Copiar mensaxes de \"%s\" a \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:954
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-ops.c:957
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:969
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1046
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Marcando mensaxes na carpeta \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1049
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Marcar mensaxes na carpeta \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1192
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1195
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1262
msgid "(No description)"
msgstr "(Sen descrición)"

#: mail/mail-ops.c:1322
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1325
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1428
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Reenviando mensaxes \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1433
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Reenviando unha mensaxe sen asunto"

#: mail/mail-ops.c:1436
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Reenviar mensaxe \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1441
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1470
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe número %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1483
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1569
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Cargando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1571
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1673
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Creando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1675
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1721
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1767
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Sincronizando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1769
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1832
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1835
msgid "Clearing message display"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1838
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1841
msgid "Clear message display"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1950
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1953
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2057
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Cargando a Carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:2059
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2124
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Vendo as mensaxes da carpeta \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2127
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2153
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-threads.c:274
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:623
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:676
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:680
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:745
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:856
msgid "Could not create dialog box."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:865
msgid "User cancelled query."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:387
#, c-format
msgid "[%s] %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:389
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:398
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (sen asunto)"

#: mail/mail-tools.c:435
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Mensaxe reenviada - %s"

#: mail/mail-tools.c:437
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Mensaxe reenviada (sen asunto)"

#: mail/mail-tools.c:556
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr "O protocolo para abri-lo URI `%s' é descoñecido"

#: mail/mail-tools.c:585
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode abri-la localizaión `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:302
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:151
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: mail/mail-view.c:151
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1643
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"

#: mail/mail-view.c:154
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:157
msgid "Forward"
msgstr "Re-enviar"

#: mail/mail-view.c:157
msgid "Forward this message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"

#: mail/mail-view.c:161
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: mail/mail-view.c:161
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"

#: mail/mail-view.c:163
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"

#: mail/message-list.c:967
msgid "From"
msgstr "De"

#: mail/message-list.c:974
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: mail/message-list.c:981
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: mail/message-list.c:988
msgid "Received"
msgstr "Recibido"

#: mail/message-list.c:995
msgid "To"
msgstr "A"

#: mail/message-list.c:1002
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: mail/message-list.c:1638
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"

#: mail/message-list.c:1639
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar Mensaxe"

#: mail/message-list.c:1642
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Responder ó Autor"

#: mail/message-list.c:1644
msgid "Forward Message"
msgstr "Reenviar esta mensaxe"

#: mail/message-list.c:1646
msgid "Delete Message"
msgstr "Borrar Mensaxe"

#: mail/message-list.c:1647
msgid "Move Message"
msgstr "Mover Mensaxe"

#: mail/message-list.c:1648
msgid "Copy Message"
msgstr "Copiar Mensaxe"

#: mail/message-list.c:1650
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1651
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1652
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1654
msgid "Filter on Subject"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1655
msgid "Filter on Sender"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1656
msgid "Filter on Recipients"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1657 mail/message-list.c:1680
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1682
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Prema \"Aceptar\" para instala-los ficheiros de usuario de Evolution en"

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Non se pode crea-lo directorio\n"
"%s\n"
"Erro: %s"

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Non se poden copia-los ficheiros a\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."

#: shell/e-setup.c:109
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"O ficheiro `%s' non é un directorio.\n"
"Móvao para poder instala-los ficheiros de\n"
"usuario de Evolution."

#: shell/e-setup.c:121
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"O directorio `%s' existe pero non é o\n"
"directorio de Evolution. Móvao para poder\n"
"instala-los ficheiros de usuario de Evolution."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Non se pode crea-la carpeta indicada:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "O nome de carpeta indicado non é válido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Crear unha nova carpeta"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"O tipo da carpeta seleccionada non é válido para\n"
"a operación solicitada."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274
msgid "New..."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sen_título)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non se puido executar Bug buddy."

#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:325
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir á carpeta..."

#: shell/e-shell-view.c:130
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:409
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: shell/e-shell-view.c:985
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:331
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"

#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:125
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Don't remove"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Small Icons"
msgstr "Iconas _Pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Amosa-los atallos como iconas pequenas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "_Large Icons"
msgstr "Iconas _Grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Amosa-los atallos como iconas grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_New Group..."
msgstr "_Novo Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Eliminar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activar este atallo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro gardando atallos."

#: shell/e-storage.c:127
msgid "(No name)"
msgstr "(Sen nome)"

#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
msgstr "Sen erro"

#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico"

#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Xa existe unha carpeta co mesmo nome"

#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "O tipo da carpeta especificada non é válido"

#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"

#: shell/e-storage.c:328
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Non hai espacio dabondo para crea-la carpeta"

#: shell/e-storage.c:330
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Non se atopou a carpeta especificada"

#: shell/e-storage.c:332
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función non implementada neste almacenamento"

#: shell/e-storage.c:334
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: shell/e-storage.c:336
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non soportada"

#: shell/e-storage.c:338
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "O tipo especificado non está soportado neste almacenamento"

#: shell/e-storage.c:340
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"

#: shell/e-storage-set-view.c:221
msgid "View the selected folder"
msgstr "Ver carpeta seleccionada"

#: shell/main.c:68
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:95
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Graciñas\n"
"O Equipo de Evolution\n"

#: shell/main.c:123
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."

#: shell/main.c:160
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Fóra da Oficina"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Sen Información"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Opcións"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora de _comezo da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora de _remate da reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMXVSD"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B de %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:320
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:326
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"

#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:636 widgets/misc/e-dateedit.c:726
#: widgets/misc/e-dateedit.c:983
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:639 widgets/misc/e-dateedit.c:729
#: widgets/misc/e-dateedit.c:986
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"