aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 15e7dc57111bb7bfb9a1d758859f56c956243de7 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718

                                                   

                                                          
 

         
                                       
                                            
                                            
                                                                 
                                      



                                                
                                          

                  
 
                                          





         
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          
        
    
                
         
    
                
 
                                          





                       
 
                                          





            
 
                                          





                      
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                   
 
                                          





                 
 
                                          





                     
 
                                          





               
 
                                          
        

            
         

           
 
                                          
        

           
         

                       
 
                                          





                     
 
                                          
        

          
         

                      
 
                                          





                
 
                                          





                           
 
                                          





                 
 
                                          





                
 
                                          





            
 
                                          





            
 
                                          





             
 
                                          





             
 
                                          





             
 
                                          





              
 
                                          





               
 






                                                          
  

                                           
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          


                         
                                          



                      
                                                


            


                                                                                  
 


                                                                                  
 



                                                            
                                             
                                                     
                                                     
                                            
                                                                     

                                       
 


                                            
 


                                            
 
                                            
                                                    


                                                   
 
                                            
                                                    


                                            
 

                                            

                                                                           
 
                                                         
                                                          
                                            
                                                                         
                             

               
 
                                                          


                      
                                                          


                 
                                                          


                         
                                                          


                      
                                                          

                                            


                       
                                                          

                            
 
                                                          
                                         

                 
 
                                                          

                       
 
                                                           
                                                   

                
 
                                                           

                               
 
                                                           

                
 
                                                           

                          
 
                                                  
                                                           
                                                         

                                     
 
                                                           

                                              
 
                                                           

                                    
 
                                                           
                               

                
 
                                                           

                      
 
                                                           


                               
                                                           


                              
                                                           

                 
 
                                                           

                   
 
                                                           


                                                                 

                
 
                                                           

                       
 
                                                           


                            
                                                           


              
                                                           


                   
                                                           


                             
                                                           


               
                                                           


                  
                                                           

                  
 
                                                           

                    
 
                                                           


                  
                                                           

                                        
 
                                                        

                                                 
 

                                                         

                  
 

                                                         

                
 
                                                         

                  
 

                                                         

                        
 
                                                         

                  
 
                                                         

              
 
                                                         

                 
 

                                                         

             
 
                                                         

               
 

                                                         

                    
 

                                                         

             
 
                                                         

              
 


                                                         

             
 

                                                         

                 
 

                                                         

              
 
                                                         

                  
 

                                                         

              
 

                                                         

              
 
                                                         

                
 


                                                         

                             
 


                                                         

                             
 
                                                                           


                          
                                                           
                         
                        
 
                                                           
                 
                    
 
                                                           
                                                   
                 
                        
 
                                                           


                           
                                                    

                      
 
                                                    

               
 
                                                    

                            
 
                                                    

                 
 
                                                    

                  
 
                                                    

            
 
                                                    

                    
 
                                                    

                 
 
                                                    

                    
 
                                                     

                           
 
                                                     

                       
 
                                                    

                                  
 
                                                    

            
 
                                                    


             
                                                    


          
                                                    


           
                                                    


            
                                                    


               
                                                    


                 
                                                    


            
                                                     


             
                                                     


             
                                                     


               
                                                     

                 
 
                                                     

                   
 
                                                     
                
          
 
                                                     

                 
 
                                                     


                 
                                              


                                         
 
                                              

                                                     
 
                                              
        
                                                         





                                                                   
 
                                              










                                                              
                                              





                                                                     
 
                                                                           

                                 
 
                                              

                           
 
                                              

                            
 




                                              

                                                    
 
                                                     

                      
 
                                                     

                
 
                                                     

                                                  
 
                                                     

                               
 

                                                                            

                                                                            

                
 
                                                     

                                            
 
                                                     

             
 
                                                     

            
 
                                                     

                  
 
                                                     

                                  
 
                                                     

                    
 
                                                     

                                     
 
                                                     
                              

                                 
 
                                                     
                              

                  
 
                                                     

                                   
 
                                                     

                 
 
                                                     

                                      
 








                                                     

                           
 
                                                     

                         
 




                                                     
                              

              
 
                                                     


                                  
                                                     


                                        
                                                     

                                     
 
                                                     

                                     
 
                                                     
        

                                                                              
         

                                                                         
 
                                                     
                              

                
 
                                                     

                                  
 
                                                     
                                        
                                               

                     
 
                                                     

                                         
 
                                                         

                                            
 
                                                         
                                                             
                                                   
                                            
                                                                         
                                                         

                                                                    

               
 
                                                         
                                                      

               
 
                                                         

               
 
                                                         

            
 



                                                     







                                                                            
 
















                                                      
 
                                                  
                                                   
                                                                    


                                       
                                                  
                                                   
                                                                    
                       
                           
 











                                                   
                                                                   



                                                                   


                                                      
                                                                   


                                                              
                                                                   


                                                                      
                                                                   


                                                          
                                                                   


                                                        
                                                                   


                                                               
                                                                   


                                                                  




                                                                    


                                                            
                                                                    


                                                         
                                                                    
                                                                          
                                                   
                                                            


               
                                                                    
                  
                     
 
                                                                    


                                







                                                                                            
                                                                

                               
 
                                                                

                             
 



                                                                
                                                                






                                                                
 












































                                                                                  
                                                           
                         

               
 
                                             

            
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                             

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 
                                              

          
 

                                                             

                                                   

                           
 
                                                             
                                                   



                                  
                                                             
                                                   


                                      
                                                             



                                                                      


                 
                                                             
                                                   


                          
                                                   


                                               
                                                   


                      
                                                   

                           
 
                                                   


                           
                                                   


                               
                                                   


                             
                                                   


                                 
                                                   


                                
                                                   


                         
                                                   

                     
 
                                                   


                              
                                                   


                             
                                                   


                       
                                                   


                           
                                                   


                               
                                                   


                           
                                                   


                      
                                                   


            
                                                   


                       
                                                   

                  
 
                                                   

                     
 
                                                   

                
 
                                                   

               
 
                                                   

                  
 
                                                   

                  
 
                                                   

                
 
                                                   

                
 
                                                   

             
 
                                                   
                     
                              
 
                                                    


               
                                                    


                                 
                                                    


                               
                                           



                                                   

                                            
 
                                                











                                                    
 
                                                         


                            
                                                 

                      
 
                                                 

                     
 
                                                 

                                     
 
                                                 

               
 
                                                 

               
 
                                                 

                     
 
                                                 

                  
 
                                                 

                
 
                                                 

               
 
                                                  


                  
                                                  


                 
                                                  


                     
                                                  


                
                                                  


                                
                                                  


               
                                                  


                                           
                                                  

                 
 
                                                  

                   
 
                                                  

                   
 
                                                  

                                                 
 
                                                  

                 
 
                                                  

                            
 
                                                  

                 
 
                                                  

                    
 
                                                  

               
 
                                                  

                                    
 
                                                  

              
 
                                                  

                          
 
                                                  

                 
 
                                                  

                      
 
                                                  

                                               
 
                                                  

                                   
 
                                                  

                 
 
                                                  

                   
 
                                                  

                     
 
                                                  

                
 
                                                  

                                     
 
                                                  

                           
 
                                                  

                    
 
                                                  

              
 
                                                  

               
 
                                                    


                                                                   
 

                                                    

                                                                          
 



                                                                 
 


                                              


                                        
                                                   
                                              



                                  

                                              










                                                                            














































                                                                             
 


                                                          

                                                        









                                                        



                                                   
                                                                       
                                           

                                                             











                                                   







                                                                              
                                                                    


                                      




                                                                     


                                                                            
                                       

                              
 
                                       

                         
 
                                       

                           
 
                                       


                                                                               
 

                                                                      

                
 

                                                                      

                
 

                                                                      

                     
 



                                                                          

                    
 
                                    

          
 
                                    

          
 
                                    

          
 
                                    

          
 
                                                                       
                                           
                                                              


             

                                                                       
                                            
                                                              


               
                                                                       
                                            
                                                              


             

                                                                       

                     
 

                                                                       

              
 
                                                                       
                                            
                                      


                       
                                                                       
                                           
                                      


                   
                                                                       
                                           
                                      


                   
                                                                       
                                           
                                                                
                            



                                                            
                                                              



                                                            
                                                              


                                
                                    








                                            
 
                                    


                                                                          
                                                                            
 
                                         






                                                                         

                
 
                                     







                                                             
 
                                     

                                                              
 
                                     
                                                                    
                                                                      

                                         
                                     
                                            
                                      


                    
                                     
                                                                    
                                                                       
 
                                     

                    
 
                                     


                 
                                     
           
           
 
                                     


           
                                     

                                              
 
                                        



                
                                        


              
                                        



                   
                                        


                 
                                        



                 
                                        


               
                                        



                   
                                        


                 
                                        



                    
                                        


                  

                                            


                        
                                        


                           

                                             


                         

                                            


                             
                                        


                                    
                                        


                                   
                                        


                                  
                                        











                                                   
                                    


                    



                                            
                                            




                                                   


                      

                                                  
                                                   
                                                                           
























                                                                       
                                                                          






                                             
                                                  

                   
 
                                                  

                   
 
                                                  

                         
 
                                                  

                   
 
                                                  

                 
 
                                                  

                   
 
                                                  

                   
 
                                                  

                                                       
 

                                                                           

                   
 
                                                   

                                    
 







                                                   
                                                   

                        
 
                                                   

                                                      
 
                                                   

                            
 
                                                   

                                
 
                                                   


                              
 
                                                   

                     
 
                                                   

                                 
 
                                                   

             
 

                                                   

                
 
                                                   

            
 

                                                   

              
 


                                                   
 


                                                   
 
                                                   

                                     
 
                                                   

            
 

                                                   

                
 
                                                   



                                                                            
                                                   

                                           
 
                                                   

                          
 
                                                   

            
 

                                                   

                
 


                                                   
 




                                                   

            
 

                                                   

                
 
                                                   


             
                                                   

                              
 
                                                   

                            
 
                                                   


                      
                                                   

            
 

                                                   

               
 
                                                   

             
 

                                                   

                  
 


                                                   
 
                                                   

                                     
 
                                        


                                                             
 
                                        

                                                                  
 
                                        


                                                      
 
                                        

                                                              
 
                                         


                                                                   
 
                                         

                                                                           
 
                                         
           



                                                        
           



                                                  
           


                                                               
                                          

                   
 
                                          

                     
 
                                          

                    
 
                                          
                                          


                


                                            
 

                                            
                                      


                      

                                            


                     

                                            


                 

                                            


                 

                                            


                  

                                            


                      

                                            

                      
 































































                                                  
                                                                       
                                                      


                    
                                             


                                                                               
                                             


           
                                                                         


            
                                              


              
                                              


          
                                              










                                                   



                                                   
                                                   












                                                   


             
                                         
















                                            

                       
 
                                            

                    
 
                                            

                 
 
                                      

                   
 
                                      

                             
 
                                      

                  
 
                                      

                        
 




                                      

                             
 
                                      
                        
                              
 




                                      

                
 
                                      

                      
 
                                      

            
 
                                      

                
 
                                      

                                         
 
                                      

           
           
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

           
            
 
                                      

            
             
 
                                      

                          
 



                                                                          


               



                                                                          


               




                                                                          


              
                                      

                             
 
                                      


                          
                                      


                                     
                                                                 

                                        
 
                                                                 
                                                               
                           



                                                                   
                                                               
                           

           
 

                                                             
                                                                        
                                                                     

                    
 

                                                                    
                                                                        
                                           

                           
 

                                                                  
                                                                        
                                           

                 
 
                                                                


                       
                                                                 


                                      
                                                                 


                   
                                                                 

                          
 


                                                                 

              
 
                                                                 

                               
 
                                                                 

                                      
 
                                                                 

                               
 
                                 

                                     
 




                                          
                                                              


            
                                                              


                     
                                                              


                    
                                                              

                 
 
                                                              

               
 
                                    

                                                                 
 
                                    

                                         
 
                                    

                                                           
 
                                    

                                                                     
 
                                    

                                                           
 
                                    

                                             
 

                                                                      

                                          
 
                                    

                                                                 
 
                                    

                                       
 
                                    

                                                                     
 
                                    

                                                       
 
                                    

                                          
 
                                    


                                     
                                    


                                                   
                                    


                                              
                                    


                                                               
                                    


                                                             
                                    

                                                                  
 
                                    

                                                           
 
                                    

                                                                    
 












                                        
                                        


               



                                        



                                        


                                         
 







                                         

                                                        

             
 
                             

                    
 
                             


                                           
 
                             


                                                               
 
                                                                  

                          
 
                                  

                                     
 


                                                 
                                                                     

                 
 
                               

                            
 
                               

                                
 
                               

                               
 
                               

                           
 
                                
           

                                          
 
                                
           

                                                              
 

                                                           
                                                                




























                                                                
                                     

              
 
                                     

               
 
                                     

                  
 
                                     

                
 
                                     

                       
 
                                     

                   
 
                                     

               
 
                                     

              
 
                                     

              
 
                                      

              
 
                                      

             
 
                                      

                  
 
                                      

                
 
                                      

                   
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

           
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           


            
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

           
 
                           

            
 
                           

            
 
                           

             
 
                           

            
 
                           

             
 
                           

            
 

                                                     


               
      
                            

                                 
 
                                                      

                 
 
                            

                 
 
                            


                                
 
        
                            

                             
 
       
                            

                         
 
                            


                            
                                                      


                                                                   
                     
                     
 







                             
                                   

                                                 
 




                                                                      

                                                                               







                                                                              



                                                                            






                                                                             

                                                                             






                                                                       

                                                                         
 
                                                                      

                
 















































                                                                            
                           


                                                 
                           


                                                                          
                           


                                                                          
                           


                                      
                           


                                                           
                           


                                                           
                           






                                                                               
                           


                                                    
                           


                                                                     
                           




                                                                            
                                               
                                                  
 
                                   
                                                    
                                                            
 
                                   
                                                 
                                                           
 
                                   
                                                  
                                                           
 
                                   
                                                  
                                                              
 
                                


                                                                    
                                                                  


                               
                                  


                                          
                                  


                                             
                                  
           
                                 
                                     
 
                                                                  
           
                            

                               
                                  


                                  
                                                                  


                              
                                                                  


                 
                                  
           


                                    
                                                                  
           


                                     
                                  


                                       
 
                                  


                                        
 
                                                                  

                                             
                                                        
 
                                  






                                                 
 
                                  






                                                       
 
                                                                  

                                                               
 
                                  


                                                        
 
                                                                  

                                                                       
 
                                                
                                               


                                                
 
                         


                                                                              
 
                         


                                                   
 
                         


                                                   
 
                             


                                                      
 
                             


                                                  
 
                             


                                                           
 
                             


                                               
 
                             


                                                               
 
                             


                                                                 
 
                             


                                            
 
                             


                                      
 
                             


                                            
 
                             

                            
 
                             



                                                         
                                



                                                   
                                



                                                 
                                
                             
                                           
 
                                                              
                                                                


                             
                                                              

                                                               



                                           
                                
                                  
                                               
 
                                
                               
                                               
 
                                



                                           
                                 
                                
                                               
 
                                 


                                         
                                 
                                 
                                                    
 






                                                                           


                               
 
                             


                                                                        
 
                                 


                       
 
                                 


                                  
 
                                 

                            
 
                                 
                                                  


                                                
 
                                 

                               
 

                                                                
                                                

                            
 
                                 


                                                  








                                                                         


                                   
                                   







                                                     
                                   







                                              
                                   







                                        
                                 


                 
                                 






                                                                              
                                   


                   
                                   






                                                                             
                                    
                                                  
                                                            
 
                                    
                                  
                                      
 
                                    

                                                                            
                                                                               
 
                                    


                                                                            
                                    



                                                                             
                                    


                                                
                                  


                   
                                  


                                                                               
                                   







                                        
                                   
                                              


                                                                




                                                          

                                                                            
 




                                                


                                                             
 
                            


                                                      
 
                            
           

                                                       
 
                            
           

                                                   
 
                            



                        
                            



                                  
                            
           

                                                      
 
                            
           

                                                 
 
                           


                                                  
                           


                                                             
                                                      


                                                
 
                            






                                    
 
                                  



                                                   


                                                                        
 
                                  
           

                                                            
 



                                                             
 

                                                                  
           

                                                    
 


                                                       
 






                                           
 
                         

                                                                  
             
                 
 



















                                   
                                                                        













                                    
                                       







                   
                        
           

                                     
 
                               
           


                                      
                               
           

                                 
 



                                                        
                                                      



                                               
                                                


                                                   
 
                                                


                                       
 
                                                                      

                          
 
                                                

                                                            
 
                                                


                                                                     
 
                                                


                                                             
 
                                               
           


                                            
                                               
           

                                         
 
                                               


                                                            
                                               


                                

                                                


                                                    
                                                

                                                                         
 
                                                                            


                                        
                                                


                                                               
                                                                         


                 
                                                


                                            
                                                


                                                        
                                                


                           
                                                


                                                                        
                                                

               
 
                                                


                                                           
                                                

                                                                               
 
                                              


                                                                               
 
                                              
                                                  


                                                        
 
                                              


                                                          
 
                                              
                                                  
                                    
                               
 
                                              








                                               
 
                                                                    
           

                                
 
                                                  

                                            
 
                                                  

                                                                
 
                                                  

                                                    
 
                                                  

                                                               
 
                                                  

                                                       
 
                                                  

                                                                              
 







                                                                     
                                                


                                             
 
                                                


                                                
 

                                                


                                             
 
                                                

                                                                  
 
                                                


                                   
 
                                                


                                                              
 
                                                


                                                      
 
                                                


                                                        
 



                                                              
                                                   


                                                                    
 






                                                   






                                   
 


                                                   

                              
 
 

                                                   

                                         
 
                                                  
                                            






                                  
 
                                                  

                                               


                                   
 
                                                  
                                             






                                  
 
                                                  


                                               
 

                                                  
                                             


                                           
 
                                                  

                                         
 




                                                  





                                                       





                                                        


                                          
 
                                                


                                                           
 


                                                






                                                    
 
                                                

                                                            
 
                                                

                                                              
 
                                              






                                   
 
                                               






                                  
 

                                               
           

                                      
 

                                               






                                   
 
                                               


                                                       
 

                                                                            
                                                 


                           
                                                 


                                                                           
 
                                                 


                                                                              
 
                                                 


                                            
 
                                                 
                                                                      


                              

                                                 


                                                        
 
                                                 
           

                                                         
 



                                                 


                                                                               
                                                 
           

                                                            
 
                                                 
           

                                                      
 

                                                 
           

                                                
 
                                                 
           

                                               
 
                                                 
           

                                                   
 
                                                 
           

                              
 
                                              
           

                                                          
 
                                             
           

                                  
 




                                                           
                                            
           

                                                           
 
                                            


                                                 
                                            


                                                         
                                            


                                                                 
                                               
           

                                  
 
                                                 


                                                         

                                                  
           

                                                                  
 
                                                  
           

                                                                   
 
                                                


                        
                                                


                                                                             
                                              
           

                                                                      
 
                                              
           

                               
 
                                              





                                                                       
 

                                              
           

                                                             
 
                                               
                              





                                                                        
 
                                               

                                                                        
 
                                               
           

                                   
 
                                               

                                 





                                               
 
                                               
           

                                                             
 
                                                


                            
                                                


                                      
                                                



                              
                                                                            

            
 
                                                




                                                                               
                                                                       
 
                                                





                                                                              
 
                                                







                                                                             
 
                                                



                                                                               
 
                                              
           

                                                        
 
                                              



                                             
                                              
           

                                                    
 
                                              
           

                                                          
 
                                              
           





                                         
 

                                              

                      
 
                                              
        

                                                    
         

                                                             
 
                                              
           





                                         
 
                                              
           

                                   
 
                                                        
                              

                 
 
                                                        
        

                                                                             
         
                                                                              
 
                                                          
           

                                                              
 
                                                          
           

                                                                
 
                                                          


                                   
 
                                                          
           

                                                      
 
                                                          
           

                                                
 
                                                          
           

                                                            
 
                                                          


                                                          
                                                          

                 
 
                                                          

                                                 
 
                                                                            

             
 
                                                

                                                                               
 
                                                  

                                                 
 
                                                  

                                                             
 
                                                  

                                
 
                                                  

                                              
 
                                                  

                                                               
 
                                                  

                         
 
                                                  

                           
 
                                                  

                                                     
 
                                                  

                                                                    
 
                                                  

                                                        
 
                                                  

                                                              
 
                                                  


                                                                          
 
                                                  

                                                                      
 
                                                  

                                                           
 
                                                  

                                                                    
 
                                                  


                                                                          
 
                                                  

                                                                               
 
                                                  

                                                                         
 
                                                  

                                                                   
 
                                                  

                                
 
                                                  


                                                  
                                                  


                                                      
                                                  


                                                                        
                                                  


                                           
                                                  


                                
                                                  
           

                                                                    
 
                                                  



                                                                               
                                                  



                                                          
                                                  
           




                                          
                                             


      
                                                  
           

                         
 
                                                  
           

                                    
 
                                                  

                                                                         
 
                                                  

                                                                       
 
                                                  

                                                          
 
                                                  
           

                                                    
 
                                                  
           

                                                    
 
                                                  


                                                        

                                                  



                                       
                                                  


                                      
                                                  


                                                                
                                                  
           

                                                               
 
                                                  


                                                              
 
                                                  


                                                             
 
                                                  
           

                                                            
 
                                                  
           

                                                          
 
                                                  
           

                                                         
 

                                                  
           
                                                                   
         

                                                                              
 
                                                   
           


                                                                           
 
                                                   
           

                                       
 
                                                   
           

                                      
 
                                                   
           

                                                    
 
                                                   
           

                                                   
 
                                              

               
 
                                              
           

                 
 
                                               
           

              
 
                                               
           

              
 
                                               
           

              
 
                                             
                                                                       

                  
 
                                               

                                                                   
 
                                               

                           
 
                                               

                                       
 
                                               

                                
 
                                               

                            
 
                                               

                   
 


                                                 
 









                                 
           
        
                                
    
         
                                  

    
                                

                        
 









                                
           

                                       
 
                                
           

                                      
 
                                






                                                            










































                                                                    
                                

                  
 
                                 
        


                                   
         


                                    
 
                                 


                      


                                 
 
                                                                


                         
                                 


                                                           
                                     





                                               
                                     





              
                                     





                     
                                     


                
                                     


           
                                     


                                              
                                     


            
                                     

                                                                          
 
                                     

             
 
                                     





                                                                              
 
                                    



                                                              

                                                                      
 
                                    


                                                                             



                                                     








                                   
                                                     
                                                         
                                                                



                                                        



                                                     

                                                        



                                                     

                                                                    
                                                     

                                                                

                 

                                                                   
                                                     

                                                                

              

                                           
                            
                                                         
                                                     




                                             
                            




                                             
                            


                             
                              

            
 
                              

             
 
                              

             
 
                              

              
 
                              

               
 
                              

                
 
                              

             
 
                              

             
 
                              

              
 
                              

               
 



                              
                              

                
 
                              

                 
 
                               

                                                   
 
                               

                                                
 
                               
        


                                               
         


                                              
 
                               
        

                                               
         

                                              
 
                               







                                               
 
                                         
                               

                        
 
                               

                                
 
                               

                                             
 
            
                               

                       
 
                                                            

              
 
                               

                                            
 
                                                     

                               
 
                              
                             

                 
 
                             

                      
 
                             





                                                                            
 

                                                       

                            
 
                             

                                   
 
                             

                                                   
 







































                                                         
                            
           





                                       
 
                           

               
 
                           

                            
 
                           

                   
 
                           

           
 
                           

                          
 
                           

                                          
 
                           

                                    
 
                           

                        
 







                           
                            

                    
                      
 
                            

                           
 
                            
                   
                 
 




                            

                            
 
                            

                           
 
                             

                       
 
                             


                




















                             
                    
                  
 
                             


                 




                             
             
              
 




                             

                  
 
                             

                             
 
                             


                   


                             
 


                             
 








                             


                        
                             

                           
 
                             

                             
 
                             

                              
 
                             

                            
 
                             

                           
 








                             


              
                             

                      
 
                             

                          
 
                             


                     
                                                                             
                               

                   
 
                                                        


                  
                             

                     
 
                             



                             

                   
 
                             

                            
 
                             

                            
 
                             

                     
 
                                                          


               
                             

                         
 
                                                    
                               

               
 
                             

                          
 
                             

                        
 











                           
                            
                   
                             
 

                                                                            
                                                               
                                   


                 

                                                                 


               
                               


                     

                                                                            
                                   


                                  
                               










                                                     
                                                                             


                              
                                               






                                                    
                                                                  


                      
                                                               


                
                                    


                              
                                    






                                                           
                                






                                                       
                                


                       
                               

                                                                   
 
                               

                                                               
 





                                                    

                                                     
 
                             


                                 
                             

                                    
 
                             

                                         
 
                             

                                                  
 
                             

                                 
 
                             

                                    
 
                             

                                         
 
                             

                                          
 
                             

               
 
                             


                 

                                                                 

                         
 
                                                         

                  
 
                                                                

                            
 
                                                                
                      

                          
                                                                

                     
 
                             

                  
 
                             

                           
 
                             

                              
 
                             

                               
 
                             


                                
                                                                

                   
 




                                                    

                       
 
                             


                                        
                             


                                         
                             

                                                 
 
                             


                                              
 
                             



                                                      
                               



                                
                               


                    































                                                                    


                                              
















                                                                          
                              

                                          
 
                              

                        
 
                              

                                         
 









                                                                             
 
                              

                
 
                              

             
 
                              

           
 




                                                               
                                 


                                       














                                                           

                                  
 
                           


                      
                                                       


                   
                                                    


                                                     
                                                    


                                                                
                                         
                           

                                              
 
                            


                    
 
                             


                     
 
                             


                     
 
                             


                           
 
                                                        


                               
                           









                                            
 
                            





                                          
 
                            





                                          
 
                            

                                                         
 
                            





                                 
 








                                                                             

                                                                      
 
                            


                                                                       
                            
           

                                
 
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                            
 
                             



                                                        
                             





                                        
 
                             






                                
                             



                                                          
                             


                                      
                                                    

                                
 
                                                     





                                         
 
                             

                                
 
                             

                                 
 
                             






                                             
 
                             

                         
 
                             

                                            
 
                             



                                                                          
                                                  


                                  
















































                                                                               
                             



                                     


              
                             

               
 
                             

                                 
 
                             

                             
 
                             

                
 
                             







                                                                   


                                        
                                                           


                  
                              
                      
                        
 
                              

                                  
 
                              

                                                 
 




                              


                
                              













                                                             
 
                              

                                 
 
                              


                                                   








                                          

              
 
                              


                   
                              


                               





                                                             
                      
                             
 
                              



                                   

                         
 
                              


                              




                              

                                
 
                              

                
 
                              

                  
 
                              


                       
                              


                          
                              

                  
 
                              


                                                                         
                              

                                 
 
                              

                                               
 
                              

                                              
 




                              


                                              
                              

                 
 
                              

                             
 
                              

                      
 
                              

                            
 
                              

                                         
 




                              


                            





                                                                  

                             
 
                              


               
                              

                            
 
                              

                            
 
                              

                            
 
                              

                              
 
                              


                    
                              


                  
                              


                                     
                              

                                                      
 
                              

                        
 
                              


                        
                              


                
                              


                                       
                              


                                      
                              

                                   
 
                              

                          
 
                              

                                             
 
                              

                          
 








                                 

                
 
                              

                            
 
                              

                               
 
                              

             
 
                              

                                     
 
                              

                 
 
                              







                                                                   
 



                                                                         


                




                               
                   
                    
 



                               















                                                          
                         


                                                    


                                                         
 
                         


                                                          


                                                     
 



                                                            
                          

                        
 
                          

                            
 
                          


                       
 
                          

                     
 
                          

                         
 
                          


                              
 
                          

                
 
                           


                                          


                                     
 


                                    
 






                                        
 
                         


                     
 
                         


                                                                
                                                      


              
                                                      


            
                         


                    
                                                       

          
 
                         


           
                          


                                               
                          

                                       
 
                          


                           
                          


                                          
                          


                                                                            
                          
                                                                               
         

                                                                       
 
                          


                                 
 
                          


                                                       
 
                          


                                     
 
                          


                                                            
 
                          

                                                         
 
                        



                      
                        


                                                      
 
                        


                                                    
 
                        

                             
 
                                
                        

                                
 
                        

                                                 
 
                        

                                  
 
                        

                          
 
                        






                                                                    
 
                        





                                                   
 
                         



                        
                     






                        
 
                     






                                     
 
                                                           

                   
 
                     


                              
                      


                        
 
                      

                         
 
                      



                                  
                      



                                  
                                                


                    
                      

                                         
 
                      
           

                               
 
                      
           

                               
 
                      

                 
 
                      

                 
 
                      


                                      
 
                       

                           
 
                                            


                            
 
                       


                          
 
                       



                              
                       


                             
                       

                             
 
                       

                             
                              
 
                       
                           
                            
 
                       

                                                       
                                                        
 
                       

                           
 
                       






                                          
 
                       


                                                
 
                       






                                    
 
                       

                          
 
                       






                                           
 
                       


                                   
 
                       



























                              
                            

                      
 
                            

                                  
 
                            

                   
 
                            
                   
                        
 
                                                      
                  
                     
 
                            

                 
 
                            

                  
 
                        



                                                 
                        



                                 
                        


                          
                        



                               
                        


                                       
                        
           
        

                                                                
         

                                                                              
 
                          

                           
 
                          

                              
 
                          


                 
                          


              
                          


                   
                          


                                    
                          


                           
                          

                    
 
                          

                 
 
                          

                 
 
                          


                    
                          


          
                          


                      
                          


                          
                          


                    
                          


                       
                          


                 











                               
                          

                                            
 
                                                                 

                
 


                             
 


                                            
 



                                     
 



                                      
 



                                          
 
                    
                              

                                  
 


                                                         
 


                                                                     
 





















































                                                                               
         
 


                          
 


                          
 


                          
 





































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
         
 

                          

         













                                                   
         
 

                          
         
 


























                                   
         
 

                           
         
 


                           
 

                           
         
 



                                
 



                           
 



                           
 


                                    
 


                           
 


                           
 


                           
 





                           
         
 


                           
 


                                                    
 

                           
         
 


                           
 


                           
 

                           
         
 


























                                      
         
 

                           
         
 

                           
         
 












































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               
 
                               







                  
                               



                          
                               



                          
                               







                        
                               


                   
                               


                           
                                                               


                         
                               


                         
                               


                            
                               






                                                                      
                           


                                      
                                
                                                            


                     
                            



                          
                            



                               
                            
                                                                             

                                                                         
 
                            


                                                     
                            
                                                                             

                                                                         
 
                                

                                                     
 
                                

                                           
 
                                

                                                
 
                                





                                                  

                                                            
 
                                

                           
 
                                


                                               








                                                                   

                           
 
                                                              

                              
 
                          

                                
 












                               

                                       
 
                               

                          
 
                               

           

                                      
         

                                     
 
                               

                    
 








                                                    

                         
 
                               

                                                
 
                               

                        
 
                               

                                               
 
                               

                        
 
                               

                                       
 
                               

                              
 
                               

                                    
 








                                       

                                    
 
                               

                                   
 



















                                                               
 








                                    
 
                               

                                                  
 
                        

                     
 
                        

                    
 
                        

                       
 
                        

                                                  
 
                        

                                                     
 
                        


                     























                                                                  









                            















                                                       


                                                                              
 


                                             
 


                                             
 








                                                              
 
                                   

                     
 
                                   


                    
                  
                     
        
                                                                    

                                     
                                                                    
                                                                   
    


                                                                      
    

                                                               
         


                                                                        
    



                                                                            
    




                                                                         


                                                                     
 
                   





                          
 


                                          
                                                    
 
                   


                                        
                   
                                                              
                                                                           
 
                   


                                                               

                                                                 


                
                                                                 



                                   

                             
 



                                       
                                                                  

                            
 
                                   

                                           
 
                                    

                       
 



                                    
                                                                   


                                             


                                                 
 
                                    


                                             
                                    


                         


                                        
 
                                    

              
 
                                    

                       
 
                                    

                                 
 
                                    

                  
 



                                    

                                                                   


                

                                                                   


               
                                                                   
                                       
                                                                    


                     
                                    


                            
                                    


                          

                                                                   

                      
 
                                

               
 
                                

                             
 
                                


                                             
                                

                                
 
                                

                                    
 
                                 

            
 
                                 


             
                                 

                            
 
                                 

                             
 
                                 


                        
                                 


                    
                                 

                                  
 
                                 

                             
 
                                 

             
 
                                 

                      
 




                                                                    

                         
 
                                 

               
 
                                 


                                               
                                 


                            
                                 
                           
                                 
 









                                                                        


                     
                                 

                                             
 




                                 

                      
 
                                 

                       
 
                                 

                         
 
                                 

                                  
 

                                                                     

             
 
                                 


                        
                                 

               
 
                                 


                    
                                 


             
                                 


              
                                                       

               
 
                                 

                          
 
                                 


                















































































                                                                            
                                      

                             
 
                                      
                                           

                  
 
                                      

              
 
                                      
                                           

                              
 


                                           

                         
 
                                       

                                                           
 
                                       

                                      
 
                                       

                              
 
 
                                       

                                          
 

                                            
                                         

                 
 







                                                        



















































































































































































                                                                               
 


                                                                             
 


                                                                 
 


                                  
 


                                                                             
 



                                                                            
 


                                                
 


                                  
 


                                                              
 


                                                                    
 


                                                        
 


                                      
 


                                  
 


                                                        
 


                                                                  
 


                                  
 






                                                     
 
                                    

                                                                        
 
                                    


                                                                          
                                    

                                                             
 
                                    
                                                
                                                     
 
                                    

                                                    
 
                                    


                                                                    
                                    


                                                                         
                                     

                                                                          
 
                                     

                                                                  
 
                                     

                                                           
 
                                     

                                                            
 
                                     

                                                      
 
                                     

                                                   
 
                                     


                                                
                                     


                                     
                                     


                                              
                                     


                                           
                                     


                                               
                                     


                                    
                                     


                                             
                                     


                                          
                                     

                                    
 
                                     


                                         
                                     


                                 
                                     

                                                                     
 


                                     
 
                                     


                      
                                     

                          
 
                                     

                                     
 
                                     

                         
 
                                     

                                                                          
 
                                     

                                                                   
 
                                     

                                                   
 
                                     

                                                                   
 
                                     


                         
                                     


                           



                                     
 
                                     


                              
                                     
                                                      
                                                      
 





                                                      
                                                          
                                                         
 
                                     


                                                      
                                     

              
 
                                     
                                                
                                                    
 
                                     

                                                           
 
                                     

                                                               
 
                                     


                                            




                                     

                            
 
                                     


                        
                                     

                                            
 
                                     

                                            
 








                                     


                        
                                     

                                                  
 
                                     

                                                            
 
                                     


                                       
                                     


                                    
                                     


                                             
                                     


                                                 
                                     


                                                     
                                     
                                       

                                             
                                     

                                                     
 
                                     

                                       
 
                                     


                                            
                                     


                                    
                                     

                        
 
                                     

                             
 
                                     

                                   
 
                                     

                          
 
                                     

                         
 
                                     


                            
                                     

                       
 
                                     

                       
 
                                     


                          


                                                                
 





















                                                                        
 
                                        

                 
 



                                        
                                        


                                 
                                        



                                        

                                       
 
                                        


                                                                        
                                        


                   
                                        

             
 
                                         
                                              
                                                     
 
                                         

                                        
 
                                         

                         
 
                                         

                          
 
                                         

                       
 
                                         


                             
                                         


                          
                                                                         


                
                                         

                          
 
                                         

                                   
 
                                         

                              
 
                                         


                               
                                         

                                                          
 
                                         

                                                     
 
                                         

               
 
                                         

                          
 
                                         

                          
 
                                         

                                          
 
                                         

                                    
 
                                         

                                  
 
                                         

                                   
 
                                         
                         
                          
 
                                         
                        
                         
 
                                         

                                             
 
                                         


                                                                
                                         


                                                  
                                         


                                                 
                                         


                                                     
                                         
                                                       
                                                  
 
                                         


                   
                                         


                  
                                         


                 




                                         


                   
                                         


                  



                                         
 
                                         

                  
 
                                         
                       
                           
 
                                         

                   
 
                                 

                                                       
 
                                 


                  
                                 

                           
 
                                 

                                       
 
                                 

                                                          
 
                                 

                  
 
                                 
                   
                     
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 
                             




                                           


                              





                                        

                    
 





                                             


                                        





                                 


                                      





                                      


               
                       

                               
 



                                     
                       


                                          
                       


                            
                       
                             
                                    
 
                       


                                                             
                       
                           
                                
 
                        


                            
                        

                                     
 
                        

               
 
                        


                          
                        


                              
                        

                           
 
                        

                        
 
                        

                                               
 
                        


                                         
                        


                                    
                        


                                               
                        

                                                
 
                        

                                
 
                        

                                 
 
                        

                                                     
 
                        


                
                        

                                                   
 
                        

                                                 
 
                        


                                                             
                        

                                              
 
                        

                              
 
                        

                          
 
                        


                                    
                        
                    
                              
 
                        

                                
 
                        


                             
                        


                         
                        


                   
                        

                           
 
                        

                            
 
                        

                             
 
                        
              
                
 
                        

                        
 
                        


                  
                        


                       
                        


                      





                         

                         
 
                        


                      
                        


                               









                                                
                                    

                           








                                    



















                                 


















                              
 
                                                    


                  
                                                    

                
 
                                                    

                            
 
                                                    

                        
 
                                                    

                            
 
                                                    
                
                  
 
                                                    

                                           
 
                                                    

                               
 
                                                    

                                  
 
                                                    

            
 
                                                    

                          
 
                                                    

            
 
                                                    

                                           
 
                                                    

                                         
 
                                                    

                             
 
                                                    

                                          
 
                                                    

                                       
 
                                                    

                                    
 
                                                    

                                
 






                                                             
                                     
                     
                      
 
                                     


                       

                                                                 
                                     

                
 
                                                           
                                                                          

              
 
                                                                    

              
 
                                      
          
           
 
                                      


                                              
 















































































                                                                        
                                     


            
                                  


                         
                                  


                         


                                                                 
 


                                                                 
 
                                  

                    
 
                                  

               
 



                                  
                                  

                 
 
                                  

                
 
                                                    
                                  

                                          
 
                                  

                
 


                                           
 


                                                                       
 
                      

                                                   
 
                      

                                                
 
                      

                                                  
 


























































































































                                                                 


















































                                                                     





















                                       






























































                                            

















                                              




























































































                                                   


                                             





                                                          


                                                                   






































                                                                               







































                                                                          




















                                                         





                                                      

















                            


















































































































                                                                           





                               

































                                                                   






























































































                                                                               


                                              








                                           













                                  
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000-2001.
# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-06 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n"
"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3546
msgid "Card: "
msgstr "Tarjeta: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3548
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nombre:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3549
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prefijo:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3550
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dado:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3551
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Adicional:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3552
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Familia:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3553
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Sufijo:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Fecha de nacimiento: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3578
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Dirección:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3580
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Dirección postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3581
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Ext:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3582
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Calle:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3583
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Ciudad:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3584
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Región:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Código postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3586
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  País:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Etiqueta de envío: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3614
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3638
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Programa de correo: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3666
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zona horaria: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3674
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Localización geográfica: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Cargo: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organización: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3691
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nombre: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3693
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3694
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3695
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3699
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"categorías: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3700
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Comentarios: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Cadena única: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Llave pública: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3978
msgid "Multiple VCards"
msgstr "VCards Múltiples"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3986
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard para %s"

#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:344
msgid "???"
msgstr "???"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Factoría para importar archivos VCard a Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importa archivos VCard a Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "No se puede inicializar Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "No pude cargar el cursor\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook no esta cargado\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "No se puede inicializar wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No pude leer información de la aplicación de direcciones del pilot"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ani_versario:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "B_usiness"
msgstr "T_rabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax del trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactos..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorías..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contactos"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:135
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Archivar como:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "General"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "New phone type"
msgstr "Nuevo tipo de teléfono"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de teléfono"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1476
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Dirección de la página web:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Address..."
msgstr "_Dirección..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nombre del _asistente:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Birthday:"
msgstr "Fecha de _nacimiento:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Business"
msgstr "_Trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "_Compañía:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/folder-browser.c:1237 mail/mail-config.glade.h:102
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ui/evolution-tasks.xml.h:15
#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Nombre completo..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Home"
msgstr "_Casa"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Puesto:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nombre del _manager:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móvil"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Nickname:"
msgstr "Nick:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Office:"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cónyuge:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Es_tá es la dirección de correo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:663
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Este contacto está en estas categorías:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1435
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1502
msgid "Business"
msgstr "Trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1436
msgid "Business 2"
msgstr "Trabajo 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1437
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax del trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1438
msgid "Callback"
msgstr "Rellamada"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1439
msgid "Car"
msgstr "Coche"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1440
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1441
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1503
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1442
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1443
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1444
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1445
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1446
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1504
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
msgid "Other Fax"
msgstr "Otro fax"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1448
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
msgid "Pager"
msgstr "Papel"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1449
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1450
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1451
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1452
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1477
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
msgid "Email 2"
msgstr "Correo electrónico 2"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1478
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
msgid "Email 3"
msgstr "Correo electrónico 3"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "¿Borrar contacto?"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Añadir Contacto"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
msgid "Edit Full"
msgstr "Editar Todo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Dirección _2:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Comprobar Dirección"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "P_aís:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Dirección:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Ciudad:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Dirección:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_stado/Provincia:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Código _Postal"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Comprobar nombre completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Esq."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Junior"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Señorita"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Sr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Sra."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Sta."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr "Senior"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Nombre:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Apellido:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "M"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufijo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:345
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Introduzca la contraseña para %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:373
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"No podemos abrir este agenda de direcciones.  Esto significa\n"
"que ha introducido una URI erronea, o que el servidor LDAP está\n"
"caido"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:385
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
"Esta versión de Evolution no tiene soporte LDAP compilado.\n"
"Si quiere usar LDAP en Evolution debe compilar el programa\n"
"de las fuentes del CVS una vez que haya obtenido LDAP del\n"
"siguiente enlace.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"No pudimos abrir esta agenda de direcciones.  Por favor compruebe\n"
"que existe la ruta y que tiene permisos para acceder a ella."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:554 calendar/gui/gnome-cal.c:218
msgid "Any field contains"
msgstr "Cualquier campo contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:555
msgid "Name contains"
msgstr "El nombre contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:556
msgid "Email contains"
msgstr "El mensaje contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
msgid "Category contains"
msgstr "La categría contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Tipo de agenda de direcciones desconocido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Ninguno (modo anónimo)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Password"
msgstr "Clave"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Tipo de autentificación desconocido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Subtree"
msgstr "Sub-arbol"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Tipo de rango desconocido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "Bind DN:"
msgstr "Asociar DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr "FIXME Bind DN Help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Remember this password"
msgstr "Recuerda esta contraseña"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "FIXME Host help text here."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
msgid "Root DN:"
msgstr "DN raíz:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr "FIXME Root DN help text here."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "FIXME Port help text here."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432
msgid "Search Scope:"
msgstr "Rango de búsqueda:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentificación:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501
msgid "Advanced LDAP Options"
msgstr "Opciones avanzadas de LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME Path Help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Crear ruta si no existe."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editar agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:664
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Añadir agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de agenda de direcciones que tiene, e introduzca la "
"información relevante acerca de ella."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "FIXME Name help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "FIXME Description help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:27
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
msgid "Other Contacts"
msgstr "Otros contactos"

#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
msgid "Select an Action"
msgstr "Elija un archivo"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Crear nuevo contacto \"%s\""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Añadir dirección al contacto existente \"%s\""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Consultando la Agenda de Direcciones..."

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:276
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Editar información de contacto"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:342
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Añadir a Contactos"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Fusionar Direcciónes de Correo"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Disable Queries"
msgstr "Deshabilitar Consultas"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Habilitar Consultas (¡Peligroso!)"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Un control Bonobo para una ventada de dirección."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Un control Bonobo para mostrar una dirección."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Un control Bonobo de ejemplo que muestra una agenda."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Control que muestra minitarjetas de direcciones en Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Visor de Minitarjetas de Direcciones de Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Componente de Evolution para manejar contactos."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Factoría para el controlde Minitarjetas de Direcciones"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Factoría para el visualizador de direcciones de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Factoría para la ventana de direcciones de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Factoría para el componente de agenda de Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Factoría para el control de ejemplo de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401
#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:272 shell/e-shortcuts-view.c:475
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171
msgid "Remove All"
msgstr "Quitar Todas"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "¿Enviar correo en HTML?"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Interfaz de Evolutión de selección de nombre de la agenda."

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Factoría para la interfaz de selección de nombre de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Message Recipients"
msgstr "Lista de destinatarios"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Select Names"
msgstr "_Seleccionar nombres"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select name from _folder:"
msgstr "Seleccionar nombre de la _carpeta:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoría:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Añadir de todos modos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Detectado un Contacto Duplicado"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
msgstr "Nuevo contacto:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
msgstr "Contacto Original:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"El nombre o la dirección de correo de este contacto ya existe\n"
"en esta carpeta.  ¿Quiere añadirlo de todos modos?"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
msgstr "Cambiar de todos modos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Contactos Modificados:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Contactos Conflictivos:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"La dirección o el nombre modificados de este contacto\n"
"ya existen en esta carpeta.  ¿Quiere añadirlo de todos modos?"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
#: mail/mail-search.c:242
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:541
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Save as VCard"
msgstr "Guardar como vCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
msgid "Send contact to other"
msgstr "Enviar el contacto a otro"

#
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
msgid "Send message to contact"
msgstr "Enviar un mensaje al contacto"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Print Envelope"
msgstr "Imprimir cabecera"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
msgid "File As"
msgstr "Archivar como"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
msgid "Primary Phone"
msgstr "Teléfono Principal"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Teléfono del Asistente"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
msgid "Business Phone"
msgstr "Teléfono del Trabajo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
msgid "Callback Phone"
msgstr "Teléfono para rellamadas"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
msgid "Company Phone"
msgstr "Teléfono de la compañía"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
msgid "Home Phone"
msgstr "Teléfono de casa"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
msgid "Business Address"
msgstr "Dirección del trabajo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
msgid "Home Address"
msgstr "Dirección de su casa"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Teléfono móvil"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
msgid "Car Phone"
msgstr "Teléfono del coche"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Teléfono del trabajo 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Teléfono de casa 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
msgid "Other Phone"
msgstr "Otro teléfono"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
msgid "Other Address"
msgstr "Otra dirección"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio Web"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
msgid "Department"
msgstr "Departamento"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
msgid "Office"
msgstr "Oficina"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
msgid "Manager"
msgstr "Encargado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
msgid "Spouse"
msgstr "Cónyuge"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL de disponibilidad"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1082
msgid "Done."
msgstr "Hecho."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1085
msgid "Error removing card"
msgstr "Error eliminando tarjeta"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1114
msgid "Removing cards..."
msgstr "Eliminando tarjetas..."

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451
msgid "Error modifying card"
msgstr "Error modificando tarjeta"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Guardar en la agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"No hay elementos para mostrar en esta vista\n"
"\n"
"Pulse dos veces aquí para crear un nuevo contacto."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr "Vista de la tarjeta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Formularios vacíos al final:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Pie:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiones:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Fuente..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Pie:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formatear"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Cabecera/Pie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Títulos para cada carta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Alto:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Uno inmediatamente detrás del otro"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Incluye:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Izquierda:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Las pestañas con las letras a la derecha"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Margenes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Opciónes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuración de la página:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papel"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Fuente del papel:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimir usando un oscurecimiento gris"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Reverso en páginas impares"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Derecha:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Secciones:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Oscureciendo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Comenzar en una nueva página"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Nombre del estilo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Encabezado:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No pude leer información de la aplicación de calendario del pilot"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "No pude leer los datos de la aplicación ToDo de la pilot"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:623
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:922
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:978
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Recordatorio de su cita a las "

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:914
msgid "Snooze"
msgstr "Recordatorio"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:927
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:982
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Servicio de notificación de alarmas"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Factoria para la alarma del servicio denotificación"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:153
#, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita que comienza a las %s y acaba a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:157
#, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita que comienza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:162
#, c-format
msgid "Notification about your appointment ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita que finaliza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:166
msgid "Notification about your appointment"
msgstr "Notificación sobre su cita"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:173
#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su tarea que comienza a las %s y acaba a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:177
#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s"
msgstr "Notificación sobre su tarea que comienza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:182
#, c-format
msgid "Notification about your task ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su tarea que finaliza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:186
msgid "Notification about your task"
msgstr "Notificación sobre su tarea"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:206
#, fuzzy
msgid "Notification about your journal entry"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:285
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarma en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:301
msgid "No summary available."
msgstr "No hay un sumario disponible."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Editas una cita"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tiempo de recordatorio (minutos)"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58
#, c-format
msgid ""
"It is %s.  The Unix time is %ld right now.  We just thought you may like to "
"know."
msgstr ""
"Son las %s.  El tiempo Unix es %ld en estos momentos.  pensamos que le "
"gustaria saberlo."

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "No se puede inicializar GNOME"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:70
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "No se puede inicializar gnome-vfs"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "No pude crear la factoría del servicio de la alarma de notificación"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:278
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:302
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir calendario"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:344
msgid "Save calendar"
msgstr "Guardar calendario"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:596
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr "No pude mostrar el calendario.  Por favor compruebe su ORBit y su OAF."

#: calendar/gui/calendar-model.c:379 calendar/gui/calendar-model.c:974
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:382 calendar/gui/calendar-model.c:976
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:385 calendar/gui/calendar-model.c:978
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:479
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:479
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:481
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:481
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:519 calendar/gui/calendar-model.c:1150
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 mail/message-list.c:620
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: calendar/gui/calendar-model.c:521 calendar/gui/calendar-model.c:1152
#: calendar/gui/calendar-model.c:1675
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 mail/message-list.c:619
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/calendar-model.c:523 calendar/gui/calendar-model.c:1154
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 mail/message-list.c:618
msgid "Low"
msgstr "Baja"

#: calendar/gui/calendar-model.c:559 calendar/gui/calendar-model.c:1206
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:502
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:562 calendar/gui/calendar-model.c:1208
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:501
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:711 calendar/gui/calendar-model.c:1260
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:522
msgid "Not Started"
msgstr "Sin comenzando"

#: calendar/gui/calendar-model.c:714 calendar/gui/calendar-model.c:1262
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:523
msgid "In Progress"
msgstr "En proceso"

#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1264
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:524
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1266
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:525 camel/camel-service.c:544
#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelar"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:870 e-util/e-time-utils.c:267
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:873 e-util/e-time-utils.c:276
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:878
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"La fecha debe ser escrita en la forma: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:958
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""
"La clasificación debe ser 'Pública', 'Privada', 'Confidencial' o 'Ninguna'"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:972 calendar/gui/calendar-model.c:1204
#: calendar/gui/calendar-model.c:1258 calendar/gui/e-calendar-table.c:425
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:500 mail/mail-account-gui.c:1295
#: mail/mail-accounts.c:129 mail/mail-accounts.c:380
#: mail/mail-config.glade.h:56 shell/e-shell-view.c:1397
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:439
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1369 widgets/misc/e-dateedit.c:1484
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1054
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1094
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1135
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr "La prioridad debe ser 'Alta', 'Normal', 'Baja' o 'Indefinida'"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1148
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:451
msgid "Undefined"
msgstr "Sin definir"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr "La transparencia debe ser 'Transparente', 'Opaca' o 'Ninguna'."

#: calendar/gui/calendar-model.c:1677
msgid "Recurring"
msgstr "Recurriendo"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1679
msgid "Assigned"
msgstr "Asignado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1685
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1685
msgid "No"
msgstr "No"

#: calendar/gui/control-factory.c:128
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "La URI que mostrará el calendario"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286
msgid "1 day"
msgstr "1 día"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
msgid "Play a sound"
msgstr "Tocar un sonido"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
msgid "Show a dialog"
msgstr "Mostrar un diálogo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "Send an email"
msgstr "Enviar un correo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
msgid "Run a program"
msgstr "Ejecutar un programa"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361
msgid " before start of appointment"
msgstr "antes del inicio de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364
msgid " after start of appointment"
msgstr "tras el inicio de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374
msgid " before end of appointment"
msgstr "antes del fin de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
msgid " after end of appointment"
msgstr "tras el fin de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Basics"
msgstr "Bases"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:293
msgid "Date/Time:"
msgstr "Fecha/Hora:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Display a message"
msgstr "Mostrar un mensaje"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Options..."
msgstr "Opciónes..."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Reminders"
msgstr "Recordatorios"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:282 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "después de"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "antes"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "end of appointment"
msgstr "fin de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:104
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
msgid "start of appointment"
msgstr "comienzo de cita"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 horas (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 shell/e-shortcuts.c:1001
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Preferencias del calendario"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Color for tasks due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors for Tasks"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Comprimir fines de semana en la vista mensual"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date Navigator"
msgstr "Navegador de Fechas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Valores predeterminados"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "End of day:"
msgstr "Fin del día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "First day of week:"
msgstr "Primer día de la semana:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fri"
msgstr "Vier"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:985
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Notification Options"
msgstr "Opciones de Notificación"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Overdue tasks"
msgstr "Tareas fuera de plazo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Recuerdame todas las citas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:986
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas semanales y mensuales"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Show week numbers"
msgstr "Mostrar los números de las semanas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Start of day:"
msgstr "Comienzo del día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:987
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Task List"
msgstr "Lista de Tareas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Tasks due today"
msgstr "Tareas de plazo hoy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Time divisions:"
msgstr "Divisiónes de tiempo:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Formato del tiempo:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Time zone:"
msgstr "Zona horaria:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Wed"
msgstr "Mier"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Work Week"
msgstr "Semana Laboral"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutos antes de que ocurra."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la cita `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cita sin título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la tarea `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta tarea sin título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la entrada del diario `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta entrada del diario sin título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d citas?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d tareas?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d entradas del diario?"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:136
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:141
msgid "Reminder"
msgstr "Recordatorio"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:146
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:151
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Meeting"
msgstr "Reunión"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Evento para todo e_l día"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:248
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y Hora"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vado"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pú_blico"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:17
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Resu_men:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:19
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidencial"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contactos..."

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
msgid "_End time:"
msgstr "Hora de _fin:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _inicio:"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Recurrencia personalizada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "No recurrence"
msgstr "Sin recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Regla de recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Recurrencia simple"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
msgstr "para"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
msgstr "siempre"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
msgstr "hasta"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
msgstr "año(s)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:434 calendar/gui/print.c:1978
#: calendar/gui/print.c:1980 calendar/gui/print.c:1981
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:582
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954
msgid "on"
msgstr "en"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 filter/filter-datespec.c:81
msgid "day"
msgstr "día"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
msgid "on the"
msgstr "en el"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
msgid "th"
msgstr "º"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1288
msgid "occurrences"
msgstr "ocurrencias"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios?"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
msgid "Date Completed:"
msgstr "Fecha Completada:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
msgid "Delegated From:"
msgstr "Delegado Por:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Delegated To:"
msgstr "Delegado A:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
msgid "No one"
msgstr "Ninguno"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizador:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:130
msgid "Task"
msgstr "Tarea"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Comp_leto:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Fecha de Ini_cio:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:21
msgid "_Due Date:"
msgstr "Fecha _de Fin:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:22
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridad:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:23
msgid "_Status:"
msgstr "E_stado:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:247
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:249
msgid "Completion Date"
msgstr "Fecha de vencimiento"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:250
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:251
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de Inicio"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:252
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha de plazo"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:253
msgid "Geographical Position"
msgstr "Posición geográfica"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:254
msgid "Percent complete"
msgstr "Porcentaje completado"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:255
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:256
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:257
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:258
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:259
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:260
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Pulse aquí para añadir una tarea"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:471
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:472
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:473
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
msgid "Edit this task"
msgstr "Editar esta tarea"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-calendar-table.c:968
#: calendar/gui/e-day-view.c:3315 calendar/gui/e-week-view.c:3158
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-calendar.xml.h:10
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
#: calendar/gui/e-day-view.c:3317 calendar/gui/e-week-view.c:3160
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-calendar.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-calendar-table.c:970
#: calendar/gui/e-day-view.c:3290 calendar/gui/e-day-view.c:3319
#: calendar/gui/e-week-view.c:3134 calendar/gui/e-week-view.c:3162
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "Mark as complete"
msgstr "Marcar como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
msgid "Delete this task"
msgstr "Borrar esta tarea"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972
msgid "Mark tasks as complete"
msgstr "Marcar tareas como completas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Borrar las tareas seleccionadas"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:574 calendar/gui/e-week-view.c:307
#: calendar/gui/print.c:785
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:577 calendar/gui/e-week-view.c:310
#: calendar/gui/print.c:787
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1327
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1602
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %b de %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 calendar/gui/e-day-view.c:1341
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1354
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3295 ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "New Appointment"
msgstr "Nueva cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3297 calendar/gui/e-week-view.c:3141
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nuevo evento para todo el día"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3302 calendar/gui/e-week-view.c:3146
msgid "Go to Today"
msgstr "Ir a hoy"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3304 calendar/gui/e-week-view.c:3148
msgid "Go to Date..."
msgstr "Ir a una fecha..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3311 calendar/gui/e-week-view.c:3154
#: shell/e-shortcuts-view.c:468 ui/evolution-calendar.xml.h:24
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3313 calendar/gui/e-week-view.c:3156
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Borrar esta Cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3328 calendar/gui/e-week-view.c:3176
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Hacer esta Ocurrencia Movible"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3330 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Borrar esta Ocurrencia"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3332
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Borrar todas las Ocurrencias"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisiónes por minuto"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:546 calendar/gui/print.c:2237
msgid " to "
msgstr " a "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 calendar/gui/print.c:2241
msgid " (Completed "
msgstr "(Completado "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:552 calendar/gui/print.c:2243
msgid "Completed "
msgstr "Completado "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 calendar/gui/print.c:2248
msgid " (Due "
msgstr " (Falta "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:559 calendar/gui/print.c:2250
msgid "Due "
msgstr "Falta "

#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
msgid "This is an event that can be added to your calendar."
msgstr "Este es un evento que puede ser añadido a su calendario."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:616
msgid "This is a meeting request."
msgstr "Esta es una petición de reunión."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
msgid "This is one or more additions to a current meeting."
msgstr "Esto es una o más adiciones a su encuentro actual."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:622
msgid "This is a request for the latest event information."
msgstr "Esta es una petición sobre la última infromación del evento."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:625
msgid "This is a reply to a meeting request."
msgstr "Esta es una respuesta a una petición de encuentro."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
msgid "This is an event cancellation."
msgstr "Esta es la cancelación de un evento."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 calendar/gui/e-itip-control.c:670
#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
msgid "The message is not understandable."
msgstr "Este mensaje no es comprensible."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:655
msgid "This is an task that can be added to your calendar."
msgstr "Esta es una tarea que puede ser añadida a su calendario."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:658
msgid "This is a task request."
msgstr "Esta es una petición de tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:661
msgid "This is a request for the latest task information."
msgstr "Esta es una petición para la última información de la tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:664
msgid "This is a reply to a task request."
msgstr "Esta es una respuesta a una petición de tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:667
msgid "This is an task cancellation."
msgstr "Esto es una cancelación de tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:689
msgid "This is freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
msgid "This is a request for freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:695
msgid "This is a reply to a freebusy request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Este mensaje no parece haber sido creado correctamente"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Este mensaje solo contiene peticiones no soportadas."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:753
msgid "The information contained in this attachment was not valid"
msgstr "La información dentro de este adjunto no era válida"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:869
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "¡No pude actualizar el archivo de su calendario!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:894
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr "¡No pude quitar el elemento del archivo de su calendario!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr "--to--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Mensaje del Calendario"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Cargando calendario"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Cargando calendario..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Mensaje del Servidor:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "fecha de fin"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "fecha de inicio"

#: calendar/gui/e-tasks.c:184 calendar/gui/e-tasks.c:521
#: calendar/gui/e-tasks.c:554
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: calendar/gui/e-tasks.c:190
msgid "Category:"
msgstr "Categorías:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:329
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "No puedo cargar las tareas en `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:341
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "El método necesario para cargar `%s' no esta soportado"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3139 calendar/gui/e-week-view.c:3167
msgid "New Appointment..."
msgstr "Nueva Cita..."

#: calendar/gui/e-week-view.c:3180
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Borrar todas las Ocurrencias"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1586
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %B"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:219
msgid "Summary contains"
msgstr "El resumen contiene"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:220
msgid "Description contains"
msgstr "La descripción contiene"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:221
msgid "Comment contains"
msgstr "El comentario contiene"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:222
msgid "Has category"
msgstr "Tiene la categoría"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1054
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "No puedo abrir la carpeta en `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1065
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "El método necesario para abrir `%s' no esta soportado"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Un control bonobo de ejemplo que muestra un calendario."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Componente de resumen de trabajo de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Visor del calendario iTip/iMip de Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Componente de Evolutión para manejar el calendario."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Factoría para el componente de Resumen de Calendario."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Factoría para el componente de calendario de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Factoría para el control de vista de calendario iTip"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Factoría para el control del Calendario de ejemplo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Ir a una fecha"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Ir a hoy"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "1st"
msgstr "1º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "2nd"
msgstr "2º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "3rd"
msgstr "3º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "4th"
msgstr "4º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "5th"
msgstr "5º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "6th"
msgstr "6º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "7th"
msgstr "7º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "8th"
msgstr "8º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "9th"
msgstr "9º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "10th"
msgstr "10º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "11th"
msgstr "11º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "12th"
msgstr "12º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "13th"
msgstr "13º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "14th"
msgstr "14º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "15th"
msgstr "15º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "16th"
msgstr "16º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "17th"
msgstr "17º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "18th"
msgstr "18º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "19th"
msgstr "19º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "20th"
msgstr "20º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "21st"
msgstr "21º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "22nd"
msgstr "22º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "23rd"
msgstr "23º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "24th"
msgstr "24º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "25th"
msgstr "25º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "26th"
msgstr "26º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "27th"
msgstr "27º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "28th"
msgstr "28º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "29th"
msgstr "29º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "30th"
msgstr "30º"

#: calendar/gui/print.c:457
msgid "31st"
msgstr "31º"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "Mo"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "Tu"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "We"
msgstr "Mier"

#: calendar/gui/print.c:517
msgid "Th"
msgstr "Jue"

#: calendar/gui/print.c:517
msgid "Fr"
msgstr "Vier"

#: calendar/gui/print.c:517
msgid "Sa"
msgstr "Sab"

#: calendar/gui/print.c:1847 shell/e-shortcuts.c:1002
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1954
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Día actual (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1973 calendar/gui/print.c:1977
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1974
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1985
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Semana actual (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1993
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Mes actual (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:2000
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Año actual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:2321
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendario"

#: calendar/gui/print.c:2409 calendar/gui/print.c:2501
#: mail/mail-callbacks.c:1795 my-evolution/e-summary.c:452
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:31
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista previa"

#: calendar/gui/print.c:2438
msgid "Print Item"
msgstr "Imprimir Elemento"

#: calendar/gui/print.c:2519
msgid "Print Setup"
msgstr "Configurar impresión"

#: calendar/gui/tasks-control.c:122
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "La URI que mostrará la carpeta de tareas"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
"Evolution ha tomado las tareas que estaban en su carpeta de calendario y las "
"ha migrado automaticamente a la nueva carpeta de tareas."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
"Evolution ha intentado tomar las tareas que estaban en su carpeta de "
"calendario y migrarlas automaticamente a la nueva carpeta de tareas.\n"
"Algunas tareas no han podido ser migradas, así que este proceso puede que "
"sea reintentado otra vez en el futuro."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
"No pude abrir `%s'; no se migrarán elementos de la carpeta de calendario a "
"la carpeta de tareas."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
"No está soportado el método requerido para cargar `%s'. No se migrarán "
"elementos de la carpeta de calendario a la carpeta de tareas."

#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMJVS"

#: calendar/pcs/query.c:218
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now espera 0 argumentos"

#: calendar/pcs/query.c:242
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr "make-time espera 1 argumento"

#: calendar/pcs/query.c:247
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena"

#: calendar/pcs/query.c:255
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "el argumento 1 de make-time debe ser una cadena ISO 8601 fecha/hora"

#: calendar/pcs/query.c:281
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"

#: calendar/pcs/query.c:286
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea de tipo time_t"

#: calendar/pcs/query.c:293
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero"

#: calendar/pcs/query.c:318
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"

#: calendar/pcs/query.c:323
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea de tipo time_t"

#: calendar/pcs/query.c:348
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr "time-day-end espera 1 argumento"

#: calendar/pcs/query.c:353
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea de tipo time_t"

#: calendar/pcs/query.c:389
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"

#: calendar/pcs/query.c:485
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"

#: calendar/pcs/query.c:490
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea de tipo time_t"

#: calendar/pcs/query.c:497
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea de tipo time_t"

#: calendar/pcs/query.c:627
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "contains? espera 2 argumentos"

#: calendar/pcs/query.c:632
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena"

#: calendar/pcs/query.c:639
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena"

#: calendar/pcs/query.c:656
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
msgstr ""
"contains? espera que el argumento 1 este entre \"any\", \"summary\", "
"\"description\""

#: calendar/pcs/query.c:694
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento"

#: calendar/pcs/query.c:700
msgid "has-categories? expects all arguments to be strings"
msgstr "has-categories? espera que todos los argumentos sean cadenas"

#: calendar/pcs/query.c:948
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
"La evaluación de las expresiones de busqueda no devolvio un valor booleano"

#: camel/camel-cipher-context.c:171
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Firmar no esta soportado por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:211
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "Firmado en claro no esta soportado por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:251
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "La verificación no esta soportada por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:294
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "La encriptación no está soportada por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:336
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "La desencriptación no está soportada por este cifrado"

#: camel/camel-disco-store.c:305
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Debe estar trabajando en línea para competar esta operación"

#: camel/camel-filter-driver.c:526 camel/camel-filter-driver.c:535
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizando carpetas"

#: camel/camel-filter-driver.c:635
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "No pude abrir la carpeta temporal"

#: camel/camel-filter-driver.c:644
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "No pude procesar la carpeta temporal"

#: camel/camel-filter-driver.c:658
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:662 camel/camel-filter-driver.c:672
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Error en el mensaje %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:663
msgid "Cannot open message"
msgstr "No puedo abrir el mensaje"

#: camel/camel-filter-driver.c:683 camel/camel-filter-driver.c:794
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizando carpeta"

#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:799
msgid "Complete"
msgstr "Completo"

#: camel/camel-filter-driver.c:753
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:758 camel/camel-filter-driver.c:776
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Error en el mensaje %d de %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:876
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Error parseando filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:882
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:451 camel/camel-filter-search.c:458
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Error ejecutando la búsqueda del filtro: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:328
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo parsear la expresión de búsqueda %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error ejecutando la búsqueda según la expresión %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(concordar todas) requiere un único resultado booleano"

#: camel/camel-folder-search.c:559
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Realizando búsqueda en cabezera desconocida: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:670 camel/camel-folder-search.c:714
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Tipo inválido en el contenido del cuerpo, esperando una cadena"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "No pude bloquear el archivo para %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:151
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Dio un timeout tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."

#: camel/camel-lock.c:201
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Fallo al hacer un lock usando fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:255
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Fallo al hacer un lock usando flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:104
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "No pude comprobar el archivo de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:118
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "No pude abrir el archivo de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:126
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "No pude abrir el archivo de correo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:151
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Error leyendo el archivo de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:162
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:181
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:211
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "No pude crear un conducto(pipe): %s"

#: camel/camel-movemail.c:223
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "No se puede hacer un fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:261
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "El programa Movemail ha fallado: %s"

#: camel/camel-movemail.c:262
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"

#: camel/camel-movemail.c:492
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:190
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Por favor introduzca su frase de paso%s %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Por favor introduzca su frase de paso %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:511
msgid "No plaintext to sign."
msgstr "No hay ningún texto plano a firmar"

#: camel/camel-pgp-context.c:518 camel/camel-pgp-context.c:690
#: camel/camel-pgp-context.c:1060 camel/camel-pgp-context.c:1272
msgid "No password provided."
msgstr "No se dio contraseña"

#: camel/camel-pgp-context.c:524 camel/camel-pgp-context.c:696
#: camel/camel-pgp-context.c:879 camel/camel-pgp-context.c:1067
#: camel/camel-pgp-context.c:1279
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:683
msgid "No plaintext to clearsign."
msgstr "No hay ningún texto plano para firmar."

#: camel/camel-pgp-context.c:873
msgid "No plaintext to verify."
msgstr "No hay ningún texto plano a verificar."

#: camel/camel-pgp-context.c:890
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "No pude crear archivo temporal: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1050
msgid "No plaintext to encrypt."
msgstr "No hay ningún texto plano a encriptar."

#: camel/camel-pgp-context.c:1076
msgid "No recipients specified"
msgstr "No ha especificado destinatarios"

#: camel/camel-pgp-context.c:1264
msgid "No ciphertext to decrypt."
msgstr "No hay ningún texto cifrado a desencriptar."

#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"No pude cargar %s: La carga de módulos no está soportada es este sistema."

#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "No puedo cargar %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:148
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "No pude cagar %s: No hay código de inicialización en el módulo."

#: camel/camel-remote-store.c:191
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s servidor %s"

#: camel/camel-remote-store.c:195
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s servicio para %s en %s"

#: camel/camel-remote-store.c:252
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Conexión cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:255
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:256
msgid "(unknown host)"
msgstr "(servidor desconocido)"

#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399
#: camel/camel-remote-store.c:470
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:476
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando un usuario anónimo."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo en la autenticación."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Dirección de correo erronea información de ayuda:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información opaca de seguimiento inválida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información de seguimiento inválida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectará con el servidor usando una clave segura CRAM-MD5, si "
"el servidor lo soporta."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectará con el servidor usando una clave segura DIGEST-MD5, "
"siel servidor lo soporta."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Reto del servidor demasiado largo (>2048 octetos)\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Reto del servidor no válido\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"El reto del servidor contiene una valor \"Calidad de Protección\" no válido\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""
"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "La respuesta del servidor no coincide\n"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude obtener la entrada Kerberos:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:438
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Respuesta de autentificación errónea desde el servidor."

#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
msgstr "NT Login"

#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando una simple contraseña."

#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Estado de la autenticación desconocido."

#: camel/camel-search-private.c:111
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:154
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario"

#: camel/camel-service.c:162
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de servidor"

#: camel/camel-service.c:170
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de ruta"

#: camel/camel-service.c:548
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolviendo: %s"

#: camel/camel-service.c:575
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Error al resolver: %s"

#: camel/camel-service.c:600
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Error al resolver: %s: servidor no encontrado"

#: camel/camel-service.c:602
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Error al resolver: %s: razón desconocida"

#: camel/camel-session.c:68
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual"

#: camel/camel-session.c:70
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Para leer correo como una búsqueda de otras carpetas"

#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'"

#: camel/camel-session.c:479
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo crear el directorio %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Por favor introduzca su contraseña para %s"

#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Por favor indique el apodo de un certificado con el que firmar."

#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "El certificado de firma para \"%s\" no existe."

#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "El certificado de encriptación \"%s\" no existe."

#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419
#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Error al buscar el certificado para \"%s\"."

#: camel/camel-smime-context.c:545
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Error al buscar un algoritmo de volumen común."

#: camel/camel-smime-context.c:799
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Error al docodificar el mensaje."

#: camel/camel-smime-context.c:844
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Error al verificar el certificado."

#. Fill in the new fields
#: camel/camel-store.c:378 mail/mail-ops.c:987 mail/mail-ops.c:994
#: mail/mail-ops.c:1012 mail/mail-ops.c:1013
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
"Common Name: %s\n"
"Organization Unit: %s\n"
"Organization: %s\n"
"Locality: %s\n"
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""
"EMail: %s\n"
"Nombre: %s\n"
"Departamento: %s\n"
"Organización: %s\n"
"Localidad: %s\n"
"Estado: %s\n"
"País: %s"

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:431 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"Certificado erroneo de %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Quieres aceptarlo de todos modos?"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:426
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
"Subject: %s"
msgstr ""
"Responsable: %s\n"
"Asunto: %s"

#: camel/camel-url.c:289
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "No pude analizar la URL `%s'"

#: camel/camel-vee-folder.c:451
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "No existe el mensaje %s en %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:546
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "No existe el mensaje: %s"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr "No puede copiar mensajes de esta papelera."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "No puedo abrir directorio de cache: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Respuesta inesperada del servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "El comando IMAP ha fallado: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:481
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "La respuesta del servidor terminó demasiado pronto."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:493
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenía información de %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:530
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "El servidor IMAP inesperadamente a respondido OK: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:192
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:211
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No puedo cargar el resumen de %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "La carpeta fue destruida y recreada en el servidor."

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:430
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Escaneando carpeta IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1483
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1763
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Este mensaje no está disponible actualmente"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1796
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:642
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Mostrar solo las carpetas suscritas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr "Sobreescribir los nombres dados por el servidor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
msgstr "Espacio de nombres"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Aplicar filtros a los mensajes nuevos en INBOX en este servidor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Conectará con el servidor IMAP usando una contraseña de texto plano"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "El servidor IMAP %s no soporta el método de autenticación requerido %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:471
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "No hay soporte para el tipo de autenticación %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:510
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "No escribió una clave."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:536
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"No pude autentificarme en el servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825 mail/mail-local.c:325
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "No existe la carpeta %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Directorios de correo en formato MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Archivos de correo en formato Unix estándar"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Para guardar el correo local en archivos del tipo mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Archivos de correo en formato maildir de Qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir de qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
msgid "Unix mbox spool-format mail files"
msgstr "Archivos de correo en formato mbox de Unix"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories"
msgstr "Para guardar el correo local en directorios estandar de Unix"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "La dirección %s no es absoluta"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "%s no es un directorio normal"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Los almacenadores locales no tienen unacarpeta de entrada"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Archivo de correo local %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "No pude borrar el índice de la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:404
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "No pude añadir mensajes al resumen: razón desconocida"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "No pude añadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"No puedo obtener el mensaje; %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
msgid "No such message"
msgstr "No existe ese mensaje"

#
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Contenido inválido en el mensaje"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude abrir la carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "La carpeta `%s' no existe."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude crear la carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:127
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' no es un directorio tipo maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:193
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "No pude borrar la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
msgid "not a maildir directory"
msgstr "no es un directorio tipo maildir"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:267
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "No pude parsear la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "No puedo abrir el maildir en esta ruta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "No puedo crear un bloqueo de carpetas en %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "No puedo abrir el buzón: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "No puedo añadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:338
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:370
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"No puedo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:371
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:384
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Fallo la construcción del mensaje: ¿Buzón corrompido?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo abrir el archivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude crear el archivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' no es un archivo normal."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude borrar la carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "La carpeta `%s' no esta vacía. No fue borrada."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
msgid "Summarising folder"
msgstr "Resumiendo carpeta"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: resumiendo desda la posición %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Parseado erróneo del correo cerca de la posición %ld en la carpeta %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 mail/mail-ops.c:1461
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando carpeta"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "No pude abrir la carpeta para resumirla: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "No puedo abrir el archivo de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso después de una sincronización"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "No pude cerrar la carpeta origen %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "No pude cerrar la carpeta temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "No pude cambiar el nombre a la carpeta: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "No pude añadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' no es un directorio."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "No puedo abrir el directorio MH en la ruta: %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Por favor introduzca la contraseña NNTP para %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
msgid "Server rejected username"
msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Fallo al enviar el nombre de usuario al servidor"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario ó la contraseña"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaje %s no encontrado."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "No pude obtener la lista de grupos del servidor."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "No pude cargar el archivo de listas de grupos para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "No pude guardar el archivo de listas de grupos para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "USENET news"
msgstr "noticias USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "Este es un proveedor para leer y enviar noticias a grupos de USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "No puedo abrir el directorio para el servidor de noticias: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Noticias USENET vía %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Esta opción es para autentificarse con el servidor NNTP usando una "
"contraseña de texto."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "No pude abrir o crear el archivo .newsrc para %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Obteniendo resumen POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "No pude comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "No pude abrir la carpeta: listados de los mensajes incompletos."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "No hay mensajes con uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Obteniendo mensaje POP %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "No pude obtener el mensaje: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "No pude obtener los mensajes del servidor POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
msgid "Message storage"
msgstr "Almacén del mensaje"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Dejar mensajes en el servidor"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Borrar tras %s día(s)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:62
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectar con servidores POP. El protocolo POP también puede usarse para "
"obtener correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Esta opción es para conectar con servidores POP usando una contraseña en "
"texto plano. Esta es la única opción soportada por muchos servidores POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Esta opción es para conectar con servidores POP usando una contraseña "
"encriptada por medio del protocolo APOP. Esto no funcionará para todos los "
"usuarios ni siquiera en servidores que dicen soportarlo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Esta opción es para conectar con POP y usando autentificación Kerberos 4."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "No pude autentificarme con el servidor KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "No pude conectar con el servidor: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña POP3 para %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error mandando nombre de usuario: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"No hay soporte para el sistema de autentificación definido."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error al enviar la contraseña: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No existe la carpeta `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Para enviar correo pasándoselo al programa \"sendmail\" en el sistema local."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "No pude comunicar con sendmail: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "No pude hacer un fork a sendmail: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "No pude enviar mensaje: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail finalizo con %s: correo no enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "No pude ejecutar %s: correo no enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail finalizo con estado %d: correo no enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "No pude encontrar la dirección 'De' en el mensaje"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Envío de correo vía el programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Para enviar correo conectándose a un servidor de correo usando SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Error de sintaxis en los parámetros o los argumentos"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando no implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parámetro del comando no implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Help message"
msgstr "Mensaje de ayuda"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service ready"
msgstr "Servicio preparado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisión"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisión"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Acción de correo requerida en orden, completada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "El usuario no es local: lo reenviaré a <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Acción solicitada no realizada: el mailbox no está disponible"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Acción solicitada abortada: error en procesamiento"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Acción solicitada no realizada: excedió la capacidad de almacenamiento"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Acción solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Transaction failed"
msgstr "Fallo en la transacción"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Es necesaria una transición de contraseña"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "El método de autenticación en demasiado debil"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Encriptación requerida por el mecanismo de autenticación pedido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Fallo temporal en la autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticación requerida"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Mensaje de bienvenida erróneo: %s: posiblemente no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "El servidor SMTP %s no soporta el método de autenticación requerido %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:396
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:419
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"No pude autenticarme en el servidor SMTP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:535
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:537
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Envío de correo SMTP vía %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:562
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: dirección del remitente no definida."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:569
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: no hay destinatarios."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Expiró el tiempo para HELO: %s: no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Respuesta de error al HELO: %s: no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para AUTH: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Error en la petición de AUTH."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:810
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para MAIL FROM: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:855
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para RCPT TO: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:899
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a RCPT TO: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a DATA: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:966
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo "
"no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Respuesta de error a DATA: terminación del mensaje: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1027
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1046
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Respuesta de error a RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Expiró el tiempo para QUIT: %s: no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:131
msgid "attachment"
msgstr "adjunto"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509
msgid "Add attachment..."
msgstr "Incluir adjunto..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propiedades del adjunto"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
msgstr "Nombre del fichero:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Sugerir mostrar adjuntos automaticamente"

#: composer/e-msg-composer.c:667
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo abrir el archivo %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:680
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error cargando el archivo: %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:866
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:875
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Aviso"

#: composer/e-msg-composer.c:877
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:899
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error guardando el archivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:919
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error cargando el archivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:990
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
"No pude abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n"
"¿Quiere usar la carpeta de borradores por defecto?"

#: composer/e-msg-composer.c:1040
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Error accediendo al archivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "No pude obtener los mensajes del editor"

#: composer/e-msg-composer.c:1054
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude buscar en el archivo: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude truncar el archivo: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1069
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Error auto guardando el mensaje: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1146
msgid ""
"Evolution has detected an editor buffer from a previous session.\n"
"Would you like to recover this buffer?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1299 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:231
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:1305
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Este mensaje no ha sido enviado.\n"
"\n"
"¿Quiere guardar los cambios?"

#: composer/e-msg-composer.c:1330
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"

#: composer/e-msg-composer.c:1479
msgid "Insert File"
msgstr "Insertar Archivo"

#: composer/e-msg-composer.c:1836 composer/e-msg-composer.c:2212
msgid "Compose a message"
msgstr "Nuevo mensaje"

#: composer/e-msg-composer.c:2306
msgid "Could not create composer window."
msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:325
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356
msgid "From:"
msgstr "De:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder a:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje sin aparecer en "
"la lista de destinatarios del mensaje."

#: composer/evolution-composer.c:359
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
"No pude crear una ventana de composición, porque no ha configurado\n"
"todavía ninguna identidad en el componente de correo."

#: composer/evolution-composer.c:374
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution."

#: data/evolution.desktop.in.h:2
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution"

#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "tarjeta de dirección"

#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "información del calendario"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:64 e-util/e-time-utils.c:106
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1312 widgets/misc/e-dateedit.c:1493
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:77 e-util/e-time-utils.c:187
#: e-util/e-time-utils.c:312
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:80 e-util/e-time-utils.c:190
#: e-util/e-time-utils.c:304
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:83 e-util/e-time-utils.c:194
#: e-util/e-time-utils.c:309 widgets/misc/e-dateedit.c:1290
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1349 widgets/misc/e-dateedit.c:1528
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
#: e-util/e-time-utils.c:301 widgets/misc/e-dateedit.c:1287
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1346 widgets/misc/e-dateedit.c:1525
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:258
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m %d %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:263
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:272
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"

#: filter/filter-datespec.c:78
msgid "year"
msgstr "año"

#: filter/filter-datespec.c:78
msgid "years"
msgstr "años"

#: filter/filter-datespec.c:79
msgid "month"
msgstr "mes"

#: filter/filter-datespec.c:79
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "week"
msgstr "semana"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "days"
msgstr "días"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:199
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Te has olvidado de elegir una fecha."

#: filter/filter-datespec.c:201
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. Has elegido una fecha incorrecta."

#: filter/filter-datespec.c:276
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"La fecha del mensaje será comparada con la\n"
"fecha del momento de ejecutar el filtro o\n"
"cuando se abra el vfolder."

#: filter/filter-datespec.c:299
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"La fecha del mensaje será comparada con la\n"
"fecha que especifique aquí."

#: filter/filter-datespec.c:339
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"La fecha del mensaje será comparada con una\n"
"fecha relativa al momento de ejecutar el\n"
"filtro. Por ejemplo: \"Hace una semana\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "the current time"
msgstr "la fecha actual"

#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "a time you specify"
msgstr "Una fecha a especificar"

#: filter/filter-datespec.c:375
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "una fecha relativa al momento actual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:433
msgid "Compare against"
msgstr "Comparar con"

#: filter/filter-datespec.c:550 filter/filter-datespec.c:710
msgid "now"
msgstr "ahora"

#: filter/filter-datespec.c:707
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<pinche aquí para añadir una fecha>"

#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reglas para los filtro"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:452
msgid "Then"
msgstr "Entonces"

#: filter/filter-filter.c:466
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"

#: filter/filter-folder.c:147
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Oops, te has olvidado de elegir una carpeta.\n"
"Por favor vuelve y especifica una carpeta válida donde entregar el correo."

#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:292
#: mail/mail-account-gui.c:701
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"

#: filter/filter-folder.c:250
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Escribir URI de la carpeta"

#: filter/filter-folder.c:296
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<pinche aquí para seleccionar una carpeta>"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar filtros"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editar carpeta virtual"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Entrando"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Saliente"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Carpetas virtuales"

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "specific folders only"
msgstr "solo carpetas especificadas"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Fuentes de la carpeta virtual"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr "con todas las carpetas remotas activas"

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
msgstr "con todas las carpetas locales"

#: filter/filter-input.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error en la expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Prueba"

#: filter/filter-rule.c:626
msgid "Rule name: "
msgstr "Nombre de la regla:"

#: filter/filter-rule.c:630
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"

#: filter/filter-rule.c:647
msgid "If"
msgstr "Si"

#: filter/filter-rule.c:665
msgid "Execute actions"
msgstr "Ejecutar acciones"

#: filter/filter-rule.c:669
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si se cumplen todos los criterios"

#: filter/filter-rule.c:674
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si se cumple algún criterio"

#: filter/filter-rule.c:685
msgid "Add criterion"
msgstr "Añadir criterio"

#: filter/filter-rule.c:770
msgid "incoming"
msgstr "entrante"

#: filter/filter-rule.c:770
msgid "outgoing"
msgstr "saliente"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
#, fuzzy
msgid "Assign Color"
msgstr "Asignar color"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "contiene"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar a la carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Fecha de recepción"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Fecha de envío"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not contain"
msgstr "no contiene"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
msgstr "no acaba en"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
msgstr "no existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not sound like"
msgstr "no suena como"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not start with"
msgstr "no comienza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Do Not Exist"
msgstr "No Existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
msgstr "finaliza con"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Exist"
msgstr "Salir"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Expression"
msgstr "Expresión"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar a dirección"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is"
msgstr "es"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is greater than"
msgstr "es mayor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is less than"
msgstr "es menor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "is not"
msgstr "no es"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Body"
msgstr "Cuerpo del mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message Header"
msgstr "Cabecera del mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Message was received"
msgstr "Se recibió el mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Message was sent"
msgstr "Se envió el mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover a la carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "on or after"
msgstr "en o después de"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "on or before"
msgstr "en o antes de"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Read"
msgstr "Leído"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Regex Match"
msgstr "Expresión regular"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Replied to"
msgstr "Respondido a"

#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:43 mail/mail-callbacks.c:1062
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Set Status"
msgstr "Poner estado"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Size (kB)"
msgstr "Tamaño (kB)"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "sounds like"
msgstr "suena como"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "Source Account"
msgstr "Fuente de la cuenta"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Specific header"
msgstr "Cabecera específica"

#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "starts with"
msgstr "comienza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar el proceso"

#: filter/libfilter-i18n.h:52 mail/mail-format.c:776
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was after"
msgstr "estaba después de"

#: filter/libfilter-i18n.h:54
msgid "was before"
msgstr "estaba antes de"

#: filter/rule-editor.c:147
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: filter/rule-editor.c:240
msgid "Add Rule"
msgstr "Añadir Regla"

#: filter/rule-editor.c:299
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar Regla"

#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
msgstr "Reglas de puntuación"

#: importers/elm-importer.c:501 importers/evolution-gnomecard-importer.c:224
#: importers/netscape-importer.c:769 importers/pine-importer.c:638
#: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4
#: shell/importer/intelligent.c:194
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: importers/elm-importer.c:506 importers/netscape-importer.c:774
#: importers/pine-importer.c:643
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: importers/elm-importer.c:510
msgid "Elm Aliases"
msgstr "Alias de Elm"

#: importers/elm-importer.c:517 importers/evolution-gnomecard-importer.c:236
#: importers/netscape-importer.c:796 importers/pine-importer.c:660
#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr "No me preguntes más veces"

#: importers/elm-importer.c:550
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de correo de Elm\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/elm-importer.c:579
msgid "Elm mail"
msgstr "Correo de Elm"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 importers/pine-importer.c:653
msgid "Addressbook"
msgstr "Agenda de direcciones"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:261
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de GnomeCard.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/netscape-importer.c:779 importers/pine-importer.c:648
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: importers/netscape-importer.c:784 mail/mail-callbacks.c:1707
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: importers/netscape-importer.c:789
msgid "Addressbooks"
msgstr "Agenda de direcciones"

#: importers/netscape-importer.c:836
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de correo de Netscape.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/pine-importer.c:697
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de correo de Pine.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/pine-importer.c:725
msgid "Pine mail"
msgstr "Correo de Pine"

#: mail/component-factory.c:684
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."

#: mail/component-factory.c:818
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell"

#: mail/folder-browser.c:211 mail/mail-display.c:268
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio temporal: %s"

#: mail/folder-browser.c:830
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Guardar la búsqueda como una carpeta virtual"

#: mail/folder-browser.c:1173
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder según el a_sunto"

#: mail/folder-browser.c:1176
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder según el _remitente"

#: mail/folder-browser.c:1179
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder según los _destinatarios"

#: mail/folder-browser.c:1182
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Carpeta virtual según la _Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1188
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrar según el As_unto"

#: mail/folder-browser.c:1191
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrar según el Re_mitente"

#: mail/folder-browser.c:1194
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrar según los Des_tinatarios"

#: mail/folder-browser.c:1197
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrar según la Lista de _Correo"

#: mail/folder-browser.c:1206
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#: mail/folder-browser.c:1208
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"

#: mail/folder-browser.c:1210 ui/evolution-calendar.xml.h:54
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Save As..."
msgstr "Guardar _como..."

#: mail/folder-browser.c:1212 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"

#: mail/folder-browser.c:1217 ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Resp. al Remitente"

#: mail/folder-browser.c:1219 ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Reply to _List"
msgstr "Resp. a la _Lista"

#: mail/folder-browser.c:1221 ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Reply to _All"
msgstr "Re: _Todos"

#: mail/folder-browser.c:1223
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenviar"

#: mail/folder-browser.c:1226
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_car como leído"

#: mail/folder-browser.c:1228
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como _no leído"

#: mail/folder-browser.c:1233
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover a la carpeta..."

#: mail/folder-browser.c:1235
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar a la carpeta..."

#: mail/folder-browser.c:1239 ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "_Undelete"
msgstr "_Recuperar"

#: mail/folder-browser.c:1244
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Añadir Remitente a la Agenda de Direcciones"

#: mail/folder-browser.c:1249
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtro"

#: mail/folder-browser.c:1253
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Crear una Reg_la con el Mensaje"

#: mail/folder-browser.c:1392
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrar según la lista de correo"

#: mail/folder-browser.c:1393
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Carpeta virtual según la Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1395
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrar según la lista de correo (%s)"

#: mail/folder-browser.c:1396
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Carpeta virtual según la Lista de Correo (%s)"

#: mail/folder-browser-ui.c:253
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propiedades para \"%s\""

#: mail/folder-browser-ui.c:255
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Componente Evolution para manejar el correo."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Compositor de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Componente de correo del resumen de trabajo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Componente para mostar carpetas de correo de Evolution"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Componente para factoría de carpetas de correo de Evolution"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Factoría para el compositor de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Factoría para el componente de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Factoría para el componente de Resumen de Correo."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Interface de configuración del correo"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Factoría para importar archivos de mbox a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importa archivos de mbox a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Factoría para importar mensajes de Outlook Express 4 a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importa archivos de Outlook Express 4 a Evolution."

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Formato de almacenamiento actual:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Formato Mailbox"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Nuevo formato de almacenamiento:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Nota: Cuando se convierte entre distintos formatos de buzón de correo, "
"puede\n"
"que un fallo (como la falta de disco) no sea recuperable automaticamente.\n"
"Por favor use esta opción con cuidado."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-account-editor.c:105
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "No ha rellenado toda la información requerida."

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:154
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor de cuentas de Evolution"

#: mail/mail-account-gui.c:891
msgid "Save signature"
msgstr "Guardar firma"

#: mail/mail-account-gui.c:897
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta firma ha cambiado, pero no ha sido guardada.\n"
"\n"
"¿Quiere guardar los cambios?"

#: mail/mail-accounts.c:130
msgid " (default)"
msgstr "(valores predeterminados)"

#: mail/mail-accounts.c:169
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitado"

#: mail/mail-accounts.c:171 mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"

#: mail/mail-accounts.c:259 mail/mail-accounts.c:263
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cuenta?"

#: mail/mail-accounts.c:504 mail/mail-accounts.c:508
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cuenta de noticias?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:703
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Administrador de cuentas de Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar a %s"

#: mail/mail-autofilter.c:213
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Asunto es %s"

#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correo de %s"

#: mail/mail-autofilter.c:285
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"

#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Añadir Regla de Filtro"

#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"No ha configurado el cliente de correo.\n"
"Necesita hacerlo para poder enviar,\n"
"recibir o escribir mensajes.\n"
"¿Querría configurarlo ahora?"

#: mail/mail-callbacks.c:149
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Necesita configurar una identidad para\n"
"poder escribir mensajes de correo."

#: mail/mail-callbacks.c:161
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Necesita configurar un transporte de\n"
"correo para poder enviarlo."

#: mail/mail-callbacks.c:205
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "No has definido un sistema para enviar el correo"

#: mail/mail-callbacks.c:238
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Este mensaje no tiene asunto.\n"
"¿Quiere enviarlo?"

#: mail/mail-callbacks.c:273
msgid ""
"This message contains only Bcc recipients.\n"
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:359
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje."

#: mail/mail-callbacks.c:410
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Debe configurar una cuenta antes de poder enviar este mensaje."

#: mail/mail-callbacks.c:655
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "El día %s, %s escribió:"

#: mail/mail-callbacks.c:887
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensaje reenviado:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:981
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover Mensaje(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:983
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaje(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:1338
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere editar los %d mensajes?"

#: mail/mail-callbacks.c:1360
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Solo puede editar mensajes guardados\n"
"en la carpeta Borradores."

#: mail/mail-callbacks.c:1394
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
"Solo puede reenviar mensajes\n"
"de la carpeta Enviados."

#: mail/mail-callbacks.c:1406
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere reenviar los %d mensajes?"

#: mail/mail-callbacks.c:1427
msgid "No Message Selected"
msgstr "Se hay mensajes seleccionados"

#: mail/mail-callbacks.c:1461 mail/mail-display.c:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "¿Sobreescribir archivo?"

#: mail/mail-callbacks.c:1465 mail/mail-display.c:102
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Ya existe una archivo con ese nombre.\n"
"¿Sobreescribirlo?"

#: mail/mail-callbacks.c:1509
msgid "Save Message As..."
msgstr "Guardar mensaje como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1511
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Guardar mensajes como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1697
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error cargando la información del filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1755
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensaje"

#: mail/mail-callbacks.c:1802
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje"

#: mail/mail-callbacks.c:1897
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?"

#: mail/mail-config.c:1540 mail/mail-config.c:1543
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando al servidor..."

#: mail/mail-config-druid.c:99
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Por favor escribe debajo tu nombre y dirección de correo. Los campos  "
"\"opcionales\" no hace falta que los rellenes, a menos que quieras incluir "
"esta información en las cartas que envies."

#: mail/mail-config-druid.c:101
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
"Por favor rellena la información acerca del servidor de correo de entrada. "
"Si no sabes que clase de servidor estas usando, preguntale a tu "
"administrador de sistemas o a tu Proveedor de Servicios de Internet."

#: mail/mail-config-druid.c:105
msgid ""
"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
"Por favor escriba debajo la información acerca del protocolo de salida de su "
"correo. Si no sabes que protocolo usas, preguntale a tu administrador de "
"sistemas o a tu Proveedor de Servicios de Internet."

#: mail/mail-config-druid.c:107
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""
"Casi has acabado con el proceso de configuración del correo. La identidad, "
"el servidor de correo de entrada y el método de envío de correo que has "
"especificado serán agrupados para crear una cuenta de correo de Evolution. "
"Por favor escriba debajo un nombre para esta cuenta, Este nombre solo se "
"usará para mostrar información."

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:445
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Configurador de cuentas de Evolution"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr " Comprobar tipos soportados "

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
msgstr "color"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Account Information"
msgstr "Información de la cuenta"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account Management"
msgstr "Gestión de la cuenta"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Siempre encriptarme a mi mismo cuando envie correo cifrado"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
msgstr "Siempre encriptarme a mi mismo cuando envie correo cifrado"

#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always load images off the net"
msgstr "Cargar imagenes fuera de la red"

#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"

#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"

#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Tipo de autentificación: "

#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr "Comprobar el correo automáticamente cada"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Certificate ID:"
msgstr "ID del certificado:"

#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Composer"
msgstr "Nuevo"

#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Enhorabueba, la configuración de su correo esta completa.\n"
"\n"
"Ahora está listo para mandar y recivir correo \n"
"usando Evolution. \n"
"\n"
"Pulse \"Finalizar\" para guardar su configuración."

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "De_fault"
msgstr "Va_lores predeterminados"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default \"Forward\" style is: "
msgstr "El estilo por defecto de \"Reenviar\" es: "

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Default character set: "
msgstr "Juego de caracteres por defecto: "

#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Digital IDs..."
msgstr "ID digitales..."

#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Carpeta de borradores:"

#: mail/mail-config.glade.h:34 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."

#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo:"

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Empty trash folders on exit"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Obtener ID digital..."

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "HTML Signature:"
msgstr "Firma en HTML:"

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Highlight citations with"
msgstr "Resaltadar citas con"

#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "In HTML mail"
msgstr "Correo en HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Inline"
msgstr "Incluido en línea"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "

#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Load images if sender is in addressbook"
msgstr "Cargar imágenes si el remitente esta el la agenda de direcciones"

#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración del correo"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Make this my default account"
msgstr "Hacer de esta mi cuenta predeterminada"

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Marcar mensajes como \"Leídos\" tras:"

#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Servidor NNTP:"

#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Never load images off the net"
msgstr "No cargar nunca imágenes desde la red"

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Optional Information"
msgstr "Información Opcional"

#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "PGP Key ID:"
msgstr "ID de la clave PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Localización del binario de PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Pick a color"
msgstr "Elije un color"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"

#: mail/mail-config.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with an empty subject"
msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes con este asunto"

#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Maildir estilo Qmail"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recibiendo mensajes"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Recibiendo Mensajes"

#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Receiving Options"
msgstr "Recibiendo Opciones"

#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Required Information"
msgstr "Información Requerida"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Secure MIME"
msgstr "MIME seguro"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Seleccione el binario de PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Enviar por defecto el mensaje en formato HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando correo"

#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Sending Mail"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensajes Enviados y Borradores"

#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Carpeta de mensajes enviados:"

#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Server Type: "
msgstr "Tipo de servidor:"

#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Server requires authentication"
msgstr "El servidor requiere autentificación"

#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Signature file:"
msgstr "Archivo de firma:"

#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Source Information"
msgstr "Información de la Fuente"

#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"

#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Special Folders"
msgstr "Carpetas Especiales"

#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Mabox estándar de Unix"

#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Use conexiones seguras (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Username:"
msgstr "Nombre:"

#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Bienvenido al ayudante de configuración de correo de Evolution.\n"
"\n"
"Pulse \"Siguiente\" para comenzar. "

#: mail/mail-config.glade.h:103 ui/evolution-comp-editor.xml.h:20
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "newswindow1"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "placeholder"
msgstr "placeholder"

#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "seconds."
msgstr "segundos."

#: mail/mail-crypto.c:59
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "No pude crear un contexto de firma PGP."

#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "No pude crear un contexto de verificación PGP."

#: mail/mail-crypto.c:113
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "No pude crear un contexto de encriptación PGP."

#: mail/mail-crypto.c:138
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr "No pude crear un contexto de desencriptación PGP."

#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "No pude crear un contexto de firma S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:205
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "No pude crear un contexto de certificado S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "No pude crear un contexto de encriptación S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:267
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "No pude crear un contexto sobre tipo S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:297
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "No pude crear un contexto de decodificación S/MIME."

#: mail/mail-display.c:220
msgid "Save Attachment"
msgstr "Guardar adjunto"

#: mail/mail-display.c:330
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Guardar en disco..."

#: mail/mail-display.c:332
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-display.c:334
msgid "View Inline"
msgstr "Ver incluido"

#: mail/mail-display.c:369
msgid "External Viewer"
msgstr "Visores externos"

#: mail/mail-display.c:392
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Ver incluido (vía %s)"

#: mail/mail-display.c:396
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: mail/mail-display.c:1028
msgid "Loading message content"
msgstr "Cargando el contenido del mensaje"

#: mail/mail-display.c:1371
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir Enlaze en el Navegador"

#: mail/mail-display.c:1373
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copiar Dirección del Enlaze"

#: mail/mail-display.c:1375
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Guardar Enlaze como (ARREGLAME)"

#: mail/mail-display.c:1377
msgid "Save Image as"
msgstr "Guardar Imagen como..."

#: mail/mail-format.c:532
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s adjunto"

#: mail/mail-format.c:580
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "No puede analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente."

#: mail/mail-format.c:649 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: mail/mail-format.c:765 mail/message-list.etspec.h:4
msgid "From"
msgstr "De"

#: mail/mail-format.c:768
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder a"

#: mail/mail-format.c:771 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "A"

#: mail/mail-format.c:774
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: mail/mail-format.c:1096
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "No hay programas GPG/PGP configurados."

#: mail/mail-format.c:1111
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaje encriptado no mostrado"

#: mail/mail-format.c:1117
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaje encriptado"

#: mail/mail-format.c:1118
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Pulse el icono para desencriptar."

#: mail/mail-format.c:1174
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico."

#: mail/mail-format.c:1182
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su "
"autenticidad."

#: mail/mail-format.c:1833
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:1845
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en \"%s\""

#: mail/mail-format.c:1849
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Puntero a archivo local (%s)"

#: mail/mail-format.c:1883
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:1888
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita."

#: mail/mail-local.c:455
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Abriendo '%s'"

#: mail/mail-local.c:755
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:759
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:782
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Reconfigurar carpeta"

#. first, 'close' the old folder
#: mail/mail-local.c:811
msgid "Closing current folder"
msgstr "Cerrando carpeta actual"

#: mail/mail-local.c:838
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renombrando carpeta antigua y abriéndola"

#: mail/mail-local.c:856
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando una nueva carpeta"

#: mail/mail-local.c:870
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando mensajes"

#: mail/mail-local.c:887
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"No puedo guardar la metainformación de la carpeta: probablemente\n"
"volver a abrir esta carpeta: %s"

#: mail/mail-local.c:926
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n"
"puede que tenga que arreglarlo a mano."

#: mail/mail-local.c:1012
#, c-format
msgid "Reconfigure %s"
msgstr "Reconfigurar %s"

#: mail/mail-mt.c:190
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error mientras `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error mientras hacia:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:885
msgid "Working"
msgstr "Trabajando"

#: mail/mail-mt.c:867
msgid "Evolution progress"
msgstr "Progreso de Evolution"

#: mail/mail-ops.c:556
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:560
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"

#: mail/mail-ops.c:676
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Enviando mensaje %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:695
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Error en mensaje %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:492
msgid "Complete."
msgstr "Completado."

#: mail/mail-ops.c:783
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Guardando mensajes en la carpeta"

#: mail/mail-ops.c:862
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Moviendo mensajes a %s"

#: mail/mail-ops.c:862
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando mensajes a %s"

#: mail/mail-ops.c:879
msgid "Moving"
msgstr "Moviendo"

#: mail/mail-ops.c:882
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:972
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1134
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensaje reenviados"

#: mail/mail-ops.c:1175 mail/mail-ops.c:1313
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Abriendo carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:1242
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Abriendo sitio %s"

#: mail/mail-ops.c:1381
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Eliminando carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:1513
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Actualizando carpeta"

#: mail/mail-ops.c:1549
msgid "Expunging folder"
msgstr "Comprimiendo carpeta"

#: mail/mail-ops.c:1598
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Obteniendo mensaje %s"

#: mail/mail-ops.c:1665
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Obteniendo mensajes"

#: mail/mail-ops.c:1675
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Obteniendo mensaje número %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1749
msgid "Saving messages"
msgstr "Guardando mensajes"

#: mail/mail-ops.c:1828
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"No pude crear el archivo de salida: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1841
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Error guardando mensajes en: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1929
msgid "Saving attachment"
msgstr "Guardando adjunto"

#: mail/mail-ops.c:1944
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"No pude crear el archivo de salida: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1972
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "No pude escribir datos: %s"

#: mail/mail-ops.c:2039
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Desconectar de %s"

#: mail/mail-search.c:138
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Mansaje sin título)"

#: mail/mail-search.c:268
msgid "Find in Message"
msgstr "Buscar en Mensaje"

#: mail/mail-search.c:298
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensible a mayusculas"

#: mail/mail-search.c:299
msgid "Search Forward"
msgstr "Buscar hacia adelante"

#: mail/mail-search.c:316
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"

#: mail/mail-search.c:319
msgid "Matches:"
msgstr "Coincide:"

#: mail/mail-send-recv.c:141
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."

#: mail/mail-send-recv.c:250
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Enviar & Recibir mensajes"

#: mail/mail-send-recv.c:253
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"

#: mail/mail-send-recv.c:302
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."

#: mail/mail-send-recv.c:304 mail/mail-send-recv.c:350
msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..."

#: mail/mail-send-recv.c:323
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"

#: mail/mail-send-recv.c:488
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado"

#: mail/mail-tools.c:159
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "No puedo crear el mbox temporal `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:207
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (mensaje reenviado)"

#: mail/mail-tools.c:217
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (sin asunto)"

#: mail/mail-tools.c:234
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Reenviado mensaje - %s"

#: mail/mail-tools.c:236
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Mensaje reenviado (sin asunto)"

#: mail/mail-tools.c:457
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
"s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""
"-----Mensaje Reenviado-----<br><b>De:</b> %s<br><b>A:</b> %s<br><b>Asunto:</"
"b> %s<br>"

#: mail/mail-vfolder.c:250
msgid "VFolders"
msgstr "Carpetas virtuales"

#: mail/mail-vfolder.c:442
msgid "New VFolder"
msgstr "Nueva carpeta virtual"

#: mail/message-list.c:608
msgid "Unseen"
msgstr "Sin leer"

#: mail/message-list.c:609
msgid "Seen"
msgstr "Visto"

#: mail/message-list.c:610
msgid "Answered"
msgstr "Contestado"

#: mail/message-list.c:611
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Multiples mensajes sin leer"

#: mail/message-list.c:612
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Multiples mensajes"

#: mail/message-list.c:616
msgid "Lowest"
msgstr "La más baja"

#: mail/message-list.c:617
msgid "Lower"
msgstr "Más baja"

#: mail/message-list.c:621
msgid "Higher"
msgstr "Más alta"

#: mail/message-list.c:622
msgid "Highest"
msgstr "La más alta"

#: mail/message-list.c:872
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:879
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hoy %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:888
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ayer %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:900
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:908
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:910
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Flagged"
msgstr "Marcado"

#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Received"
msgstr "Recibido"

#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: mail/mail-session.c:170
msgid "User canceled operation."
msgstr "Operación cancelada por el usuario."

#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

#: mail/subscribe-dialog.c:77
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"

#: mail/subscribe-dialog.c:138
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Mostrar carpetas que comiencen por:"

#: mail/subscribe-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Obteniendo sitio para \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:271
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Suscribiendo a carpeta \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:273
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Dessuscribiendo la carpeta \"%s\""

#. Construct the app
#: mail/subscribe-dialog.c:878
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Administrar Suscripciones"

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Componente Evolution para el resumen de trabajo."

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Factoría para el componente resumen de trabajo de Evolution."

#: my-evolution/component-factory.c:140
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "No puedo inicializar el componente de resumen de trabajo de Evolution."

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:158 my-evolution/e-summary-calendar.c:176
msgid "Appointments"
msgstr "Citas"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:159
msgid "No appointments"
msgstr "Sin citas"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:203 my-evolution/e-summary-calendar.c:209
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: my-evolution/e-summary-mail.c:100
msgid "Mail summary"
msgstr "Resumen de correo"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:378 my-evolution/e-summary-rdf.c:404
msgid "<b>Error downloading RDF</b>"
msgstr "<b>Error obteniendo RDF</b>"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:56
msgid "My Weather"
msgstr "Mi Tiempo"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:296
msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
msgstr "<b>Error obteniendo Metar</b>"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:612
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"

#: my-evolution/e-summary.c:413 ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print My Evolution"
msgstr "Imprimir Mi Evolution"

#: my-evolution/e-summary.c:459
msgid "Printing of My Evolution failed"
msgstr "La impresión de Mi Evolution ha fallado"

#: my-evolution/main.c:52
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "El componente de resumen de trabajo no pudo inicializar Bonobo.\n"

#: my-evolution/metar.c:43
msgid "Clear sky"
msgstr "Cielo claro"

#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Broken clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Nubes dispersas"

#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Few clouds"
msgstr "Algun nube"

#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Overcast"
msgstr "Cubierto"

#: my-evolution/metar.c:55 my-evolution/metar.c:73 my-evolution/metar.c:136
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"

#: my-evolution/metar.c:62
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "North"
msgstr "Norte"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Norte - Noreste"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Northeast"
msgstr "Noreste"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Este - Noreste"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East"
msgstr "Este"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - Southeast"
msgstr "Este - Sureste"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Southeast"
msgstr "Sureste"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "South - Southeast"
msgstr "Sur - Sureste"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South"
msgstr "Sur"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southwest"
msgstr "Sur - Suroeste"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Southwest"
msgstr "Suroeste"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "West - Southwest"
msgstr "Oeste - Suroeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West"
msgstr "Oeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Northwest"
msgstr "Oeste - Noroeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Northwest"
msgstr "Noroeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "North - Northwest"
msgstr "Norte - Noroeste"

#. NONE                         VICINITY                             LIGHT                      MODERATE                      HEAVY                      SHALLOW                      PATCHES                         PARTIAL                      THUNDERSTORM                    BLOWING                      SHOWERS                         DRIFTING                      FREEZING
#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
#. NONE
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Drizzle"
msgstr "Llovizna"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Llovizna en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Light drizzle"
msgstr "Ligera llovizna"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Llovizna moderada"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Fuerte Llovizna"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Llovizna suave"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Patches of drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Partial drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:99 my-evolution/metar.c:100
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Tormenta"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Llovizna ventosa"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Showers"
msgstr "Chaparrones"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Drifting drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""

#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Rain"
msgstr "Lluvia"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Lluvia en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Light rain"
msgstr "Lluvia suave"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Moderate rain"
msgstr "Lluvia moderada"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Heavy rain"
msgstr "Lluvia fuerte"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Shallow rain"
msgstr "Lluvia suave"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Patches of rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Partial rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Rain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
#, fuzzy
msgid "Drifting rain"
msgstr "La descripción contiene"

#: my-evolution/metar.c:100
#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
msgstr "Buscar de nuevo"

#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Snow"
msgstr "Nieve"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Nevadas en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Light snow"
msgstr "Ligera nevada"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Moderate snow"
msgstr "Nevada moderada"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Heavy snow"
msgstr "Nevada fuerte"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Shallow snow"
msgstr "Nevada suave"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Patches of snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Partial snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101 my-evolution/metar.c:102
msgid "Snowstorm"
msgstr "Tormenta de nieve"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Snow showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Drifting snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Freezing snow"
msgstr ""

#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow grains"
msgstr "Granizada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Granizada en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Light snow grains"
msgstr "Ligera granizada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Granizada moderada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Fuerte granizada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Granizada suave"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Patches of snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Partial snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Blowing snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow grain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
#, fuzzy
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "La descripción contiene"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""

#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Ice crystals"
msgstr "Helada"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Heladas en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Algunas placas de hielo"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Helada moderada"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Helada intensa"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Helada parcial"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Tormenta de hielo"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Ventisca de hielo"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""

#. ICE_PELLETS
#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Few ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Partial ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""

#. HAIL
#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Correo"

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105 my-evolution/metar.c:106
msgid "Light hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Moderate hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Heavy hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Patches of hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Partial hail"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Blowing hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Hail showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Drifting hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
msgstr "Recibiendo Mensajes"

#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Moderate small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Heavy small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Patches of small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Partial small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Small hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Blowing small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Drifting small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Freezing small hail"
msgstr ""

#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Estado de la autenticación desconocido."

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Light precipitation"
msgstr "Resaltadar citas con"

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Moderate precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Heavy precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Shallow precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Patches of precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Partial precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Error desconocido"

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Blowing precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Showers, type unknown"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Drifting precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Invitaciones para la reunión"

#. MIST
#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Señorita"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Light mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Moderate mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Thick mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Shallow mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Patches of mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Partial mist"
msgstr "Vertical"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Mist with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Drifting mist"
msgstr "Lista de correo"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Freezing mist"
msgstr ""

#. FOG
#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Light fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Moderate fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Thick fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Shallow fog"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Patches of fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Partial fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Fog with wind"
msgstr "Cerrar esta ventana"

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Drifting fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Freezing fog"
msgstr ""

#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Almacenar"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Thin smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Moderate smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Thick smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Mostrar tareas"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Patches of smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Partial smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Smoke w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Cerrar esta ventana"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Drifting smoke"
msgstr ""

#. VOLCANIC_ASH
#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Volcanic ash w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Showers of volcanic ash "
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""

#. SAND
#: my-evolution/metar.c:112
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "Enviar"

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Light sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Moderate sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Heavy sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Patches of sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Partial sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Blowing sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Drifting sand"
msgstr ""

#. HAZE
#: my-evolution/metar.c:113
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Cabecera"

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Light haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Moderate haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Thick haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Shallow haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Patches of haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Partial haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Haze with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Drifting haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Freezing haze"
msgstr ""

#. SPRAY
#: my-evolution/metar.c:114
#, fuzzy
msgid "Sprays"
msgstr "días"

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Sprays in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Light sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Moderate sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Heavy sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Shallow sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Patches of sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Partial sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Blowing sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Drifting sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Freezing sprays"
msgstr ""

#. DUST
#: my-evolution/metar.c:115
#, fuzzy
msgid "Dust"
msgstr "Agosto"

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Light dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Moderate dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Heavy dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Patches of dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Partial dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Blowing dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Drifting dust"
msgstr ""

#. SQUALL
#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Light squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Moderate squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Heavy squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Partial squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Thunderous squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Blowing squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Drifting squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Freezing squall"
msgstr ""

#. SANDSTORM
#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Light standstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Partial sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""

#. DUSTSTORM
#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Light duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Moderate duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Partial duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Blowing duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Drifting duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""

#. FUNNEL_CLOUD
#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr ""

#. TORNADO
#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Moderate tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
#, fuzzy
msgid "Raging tornado"
msgstr "Cosas por hacer"

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Partial tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
#, fuzzy
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Cosas por hacer"

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Drifting tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Freezing tornado"
msgstr ""

#. DUST_WHIRLS
#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Light dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""

#: shell/e-activity-handler.c:198
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalles"

#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Cancelar Operación"

#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:198
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/e-setup.c:129
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Esta nueva versión de Evolution necesita instalar archivos adicionales\n"
"en su carpeta personal de Evolution"

#: shell/e-setup.c:130
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Por favor, pulse en <<Aceptar>> para instalar los archivos, o <<Cancelar>> "
"para salir."

#: shell/e-setup.c:170
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "No pude actualizar correctamente los archivos"

#: shell/e-setup.c:173 shell/e-setup.c:241
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Los archivos de Evolution han sido instalados."

#: shell/e-setup.c:202
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Parece que esta es la primera vez que ejecuta Evolution"

#: shell/e-setup.c:203
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Por favor, pulse en <<Aceptar>> para instalar los archivos de usuario de "
"Evolution en"

#: shell/e-setup.c:222
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"No puedo crear el directorio\n"
"%s\n"
"Error: %s"

#: shell/e-setup.c:237
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"No puedo copiar archivos en\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:304
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"El archivo `%s' no es un directorio.\n"
"Por favor, renombre lo para permitir la instalación\n"
"de los archivos de usuario de Evolution."

#: shell/e-setup.c:318
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
"This needs to be removed before\n"
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
"Evolution ha detectado un antiguo\n"
"direcotorio de Resumen de Trabajo.\n"
"Debe ser borrado antes de ejecutar\n"
"Evolution.\n"
"¿Quiere que borre ese directorio?"

#: shell/e-setup.c:343
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"El directorio `%s' existe pero no es el directorio\n"
"de Evolution. Por favor, renombre lo para permitir la\n"
"instalación de los archivos de usuario de Evolution."

#: shell/e-shell.c:446
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s"

#: shell/e-shell.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops!  La vista `%s' ha cesado inesperadamente. :-(\n"
"Esto probablemente significa que el componente %s se ha roto."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:159
#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:161
#, fuzzy
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr ""
"No puedo copiar archivos en\n"
"`%s'."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:175
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:269
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Especificar una carpeta en la que copiar la carpeta \"%s\":"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:274
msgid "Copy folder"
msgstr "Copiar una carpeta"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Especificar una carpeta a la que mover la carpeta \"%s\":"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:317
msgid "Move folder"
msgstr "Mover una carpeta"

#. Popup a dialog asking if they are sure they want to delete
#. the folder
#: shell/e-shell-folder-commands.c:351
#, c-format
msgid "Delete folder '%s'"
msgstr "Borrar carpeta '%s'"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la carpeta `%s'?"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:417
#, c-format
msgid "Rename folder '%s'"
msgstr "Renombrar carpeta '%s'"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo crear la carpeta especificada:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:263
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Crear nuevas carpetas"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"El tipo de carpeta seleccionada no es valido para\n"
"la operación requerida."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:332
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:468 shell/e-shell-folder-title-bar.c:469
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sin título)"

#: shell/e-shell-importer.c:97
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Eliga el archivo que quiere importar a Evolution, y seleccione de la lista "
"el tipo de archivo que es.\n"
"\n"
"Si no lo sabe, puede elegir \"Automático\" y Evolution tratará de encargarse."

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/e-shell-importer.c:192
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"El importador no esta listo.\n"
"Esperando 5 segundos antes de reintentar."

#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando elemento %d."

#: shell/e-shell-importer.c:352
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n"
"%s"

#: shell/e-shell-importer.c:362
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: shell/e-shell-importer.c:370
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Importando %s.\n"
"Comenzando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:383
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Error cargando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:402
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Error cargando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:417
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando elemento 1."

#: shell/e-shell-importer.c:488
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: shell/e-shell-importer.c:538
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de fichero:"

#: shell/e-shell-importer.c:543 shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Select a file"
msgstr "Elega un archivo"

#: shell/e-shell-importer.c:553
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"

#: shell/e-shell-importer.c:599
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"

#: shell/e-shell-importer.c:600
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos"

#: shell/e-shell-offline-handler.c:554
msgid "Closing connections..."
msgstr "Cerrando conexiones..."

#: shell/e-shell-view.c:173
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(No hay carpetas mostrándose)"

#. Special case for My Evolution
#: shell/e-shell-view.c:1386 shell/e-storage-set-view.c:1441
msgid "My Evolution"
msgstr "Mi Evolution"

#: shell/e-shell-view.c:1403
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1405
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell-view.c:1443
msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution está conectado.  Pulse este botón para trabajar desconectado."

#: shell/e-shell-view.c:1450
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Evolution está en proceso de desconectarse."

#: shell/e-shell-view.c:1456
msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""
"Evolution está desconectado.  Pulse este botón para trabajar conectado."

#: shell/e-shell-view-menu.c:182
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "No se ha encontrado a bug buddy en su $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:188
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:233
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:235
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution es un conjunto de aplicaciones de\n"
"trabajo en grupo para manejar el correo, el calendario y\n"
"la lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:453
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir a la carpeta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:454
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Seleccione la carpeta que quiere abrir"

#: shell/e-shell-view-menu.c:599
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Crear un nuevo atajo"

#: shell/e-shell-view-menu.c:600
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Seleccione la carpeta a la que quiere que apunte el atajo:"

#: shell/e-shell-view-menu.c:705
msgid "Work online"
msgstr "Trabajar conectado"

#: shell/e-shell-view-menu.c:717 shell/e-shell-view-menu.c:729
msgid "Work offline"
msgstr "Trabajar desconectado"

#: shell/e-shortcuts.c:601
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Error guardando atajos."

#: shell/e-shortcuts.c:998
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"

#: shell/e-shortcuts.c:1000
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

#: shell/e-shortcuts.c:1003
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:141
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:144
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:267
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"¿Realmente quiere quitar el grupo\n"
"`%s' del menú de atajos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:272
msgid "Don't remove"
msgstr "No quitar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:297
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Renombrar Grupo de Atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:298
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Renombrar grupos de atajos seleccionados a:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:308
msgid "_Small Icons"
msgstr "Icono_s pequeños"

#: shell/e-shortcuts-view.c:309
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Mostrar los atajos como iconos pequeños"

#: shell/e-shortcuts-view.c:311
msgid "_Large Icons"
msgstr "Iconos _grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:312
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Mostrar los atajos como iconos grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:323
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nuevo grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:324
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:326
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Quitar este grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:327
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Quitar este grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Re_name This Group..."
msgstr "Re_nombrar Este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Renombrar este grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:335
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Ocultar la barra de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:336
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Ocultar la barra de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:455
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Renombrar atajo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:456
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Renombrar atajos seleccionados a:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:468
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Abrir la carpeta enlazada a este atajo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:470 ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en una nueva ventana"

#: shell/e-shortcuts-view.c:470
#, fuzzy
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Abrir el mensaje seleccionado en una nueva ventana"

#: shell/e-shortcuts-view.c:473
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "_Renombrar..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:473
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Quitar este grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:475
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos"

#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(Sin nombre)"

#: shell/e-storage.c:459
msgid "No error"
msgstr "Sin errores"

#: shell/e-storage.c:461
msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico"

#: shell/e-storage.c:463
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"

#: shell/e-storage.c:465
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Es tipo de fichero especificado no es válido"

#: shell/e-storage.c:467
msgid "I/O error"
msgstr "Error de I/O"

#: shell/e-storage.c:469
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta"

#: shell/e-storage.c:471
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "No se encontró la carpeta especificada"

#: shell/e-storage.c:473
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función sin implementar en este manejador"

#: shell/e-storage.c:475
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: shell/e-storage.c:477
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"

#: shell/e-storage.c:479
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador"

#: shell/e-task-widget.c:167
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr ""

#: shell/e-task-widget.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "(Completado "

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Nombre de la carpeta:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Tipo de carpeta:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifique donde crear la carpeta:"

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "La shell de Evolution."

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr "Pulse \"Importar\" para comenzar a importar el archivo en Evolution. "

#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Utilidad de Importación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Utilidad de Importación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Bienvenido a la Utilidad de Importación de Evolution.\n"
"Con este asistente será guiado a traves del proceso de\n"
"importar archivos externos a Evolution."

#: shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Importers"
msgstr "Importadores"

#: shell/importer/intelligent.c:197
msgid "Don't import"
msgstr "No importar"

#: shell/main.c:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. \n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hola. Gracias por tomarse la molestia de descargar esta LIBERACIÓN DE "
"PRUEBA\n"
"de la herramienta de trabajo en grupo Evolution.\n"
"\n"
"Evolution todavía no está completa. Se está acercando,pero hay sitios\n"
"donde faltan las utilidades o solo funcionan a medias. Si no puede "
"averiguar\n"
"como hacer algo, ¿probablemente es porque todavía no se puede hacer! :-)\n"
"\n"
"Esperamos que pueda usar Evolution, pero todavía creemos que debemos\n"
"advertirle que puede que: se rompa, pierda su correo, deje procesos\n"
"corriendo, consuma el 100% de su CPU, envie comando incorrectos a sus\n"
"servidores, y le ponga en situaciones embarazosas delante de sus \n"
"amigos y compañeros de trabajo. Úselo como se indica.\n"
"\n"
"Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n"
"esperamos sus contribuciónes\n"

#: shell/main.c:110
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Gracias\n"
"El equipo de Evolution\n"

#: shell/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Evolution shell."
msgstr "No puedo inicializar la shell de Evolution."

#: shell/main.c:208
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Desahilitar pantalla de entrada"

#: shell/main.c:209
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Enviar la salida de depurado de todos los componente a un archivo."

#: shell/main.c:244
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:3
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_ortar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar la selección"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
msgstr "Crear nuevo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
msgstr "Crear nueva lista de contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar la selección"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Borrar los contactos seleccionados"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "New contact"
msgstr "Nuevo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New list"
msgstr "Nueva lista"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pegar el contenido del porta papeles"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Vista previa de los contactos a imprimir"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Imprimir los contactos seleccionados"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Select all contacts"
msgstr "Seleccionar todos los contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Stop Loading"
msgstr "Parar la carga"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Fuentes de la _Agenda..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "_Contact"
msgstr "_Contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "_Contact Group"
msgstr "_Contactar con el Grupo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 ui/evolution-calendar.xml.h:47
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ui/evolution-calendar.xml.h:52
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ui/evolution-calendar.xml.h:53
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primir..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "_Search for contacts"
msgstr "Bu_scar contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar todo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:55
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 Días"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Alter preferences"
msgstr "Alterar preferencias"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new all day Event"
msgstr "Crear un nuevo evento de todo el día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crear una nueva cita"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Creando un nuevo calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back in time"
msgstr "Volver en el tiempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward in time"
msgstr "Avanzar en el tiempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to _Date"
msgstr "Ir a una _fecha"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir a _hoy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir a una fecha específica"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to present time"
msgstr "Ir al momento actual"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "New _Event"
msgstr "Nuevo _Evento"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Open Calendar"
msgstr "Abrir calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Prev"
msgstr "Previo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Vista previa del calendario a imprimir"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Print calendar"
msgstr "Imprimir calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimir este calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Publish Free/Busy Information"
msgstr "Información Requerida"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Guardar el calendario como otra cosa"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
msgid "Settings..."
msgstr "Configuración..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
msgid "Show 1 day"
msgstr "Mostrar 1 día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "Show 1 month"
msgstr "Mostrar un mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
msgid "Show 1 week"
msgstr "Mostrar 1 semana"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
msgid "Show the working week"
msgstr "Mostrar un semana laboral"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232
#: widgets/misc/e-dateedit.c:431
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:44
msgid "W_ork Week"
msgstr "Semana lab_oral"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:46
msgid "_Appointment"
msgstr "Cit_a"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Day"
msgstr "_Día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:49
msgid "_Month"
msgstr "_Mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:50 ui/evolution.xml.h:56
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:51
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Abrir calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:56
msgid "_Week"
msgstr "_Semana"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "C_lose"
msgstr "Cerrar"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this appointment"
msgstr "Cerrar esta cita"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Borrar esta cita"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Main toolbar"
msgstr "Barra de herramientas principal"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
msgstr "Ver el elemento que va a ser impreso"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Vista pre_via"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print S_etup"
msgstr "Configurar Impr_esión"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 widgets/misc/e-filter-bar.h:94
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Save and Close"
msgstr "Guardar y cerrar"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Guardar la cita y cerrar la ventana de diálogo"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Save this item to disk"
msgstr "Cambiar la vista a %s"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Configurar los datos de la página para la impresora actual"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "_Acciones"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:21 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:22 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar este elemento"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Borrar..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Imprimir ca_becera..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save _As..."
msgstr "Guardar _como..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Guardar el contacto y cerrar la ventana de diálogo"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "E_nviar el contacto a otro..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Ver la ayuda en línea"

#
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
msgid "Delete this group"
msgstr "Borrar este grupo"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Save the group and close the dialog box"
msgstr "Guardar el grupo y cerrar la ventana de diálogo"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
msgid "Se_nd group to other..."
msgstr "E_nviar el egrupo a otro..."

#
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
msgid "Send _message to group..."
msgstr "Enviar un _mensaje al grupo..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
msgstr "Cancelar Encuen_tro"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
msgstr "Cancelar el encuentro para este elemento"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:4
msgid "Forward as i_Calendar"
msgstr "Reenviar como i_Calendar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Reenviar este elemento por correo"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Obtener la úlrima información de las reuniones"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "Actualizar Encuentro"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Concertar un _encuentro"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Concertar un encuentro para este elemento"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Actions"
msgstr "_Acciones"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Personalizar Mi Evolution"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Cancelar la operación de correo actual"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose"
msgstr "Nuevo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
msgstr "Crear o editar cuentas de correo y otras preferencias"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Crear o editar reglas para el filtrado de mensajes"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr "Crear o editar definiciones de carpetas virtuales"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vaciar _Papelera"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Olvidar _contraseña"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr "Olvidar las contraseñas recordadas con lo que será preguntado de nuevo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Administrar _suscripciones..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Abrir una ventana para escribir un mensaje de correo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
"Eliminar permanentemente todos los mansajes borrados de todas las carpetas"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Send / Receive"
msgstr "Enviar / Recibir"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Show message preview window"
msgstr "Mostrar ventana de vista previa del mensajes"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Suscribirse o desuscribirse de carpetas de los servidores remotos"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor de carpetas virtuales..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtros..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Mensaje de correo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Configuración del correo..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Preview Pane"
msgstr "Vista _previa"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Enviar / Recibir"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Copiar los mensajes _seleccionados"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Cut selected messages"
msgstr "Cortar lod mensajes seleccionados"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Ocultar mensajes _borrados"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Ocultar mensajes _leídos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
"Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Marcar todos como l_eídos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Marcar los mensajes visibles como leídos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
msgid "Paste message in the clipboard"
msgstr "Pegar el mensaje en el portapapeles"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Eliminar permanentemente todos los mansajes borrados de esta carpeta"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select _Thread"
msgstr "Seleccionar _Hilo"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr "Selecciona todos los mensajes que no están seleccionados actualmente"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr ""
"Selecciona todos los mensajes en el mismo hilo que el mensaje seleccionado"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Seleccionar todos los mensajes visibles"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Show _All"
msgstr "Mostrar _todo"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Mostrar mensajes que han estado ocultos temporalmente"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Oculta temporalmente todos los mensajes que han sido leiods"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Oculta temporalmente los mensajes seleccionados"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Lista de Mensajes Encadenados"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
msgid "_Expunge"
msgstr "_Comprimir"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir selección"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "_Lista de Mensajes Encadenados"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Aplicar filtros a los mensajes seleccionados"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Responder a todos los destinatarios del mensaje seleccionado"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Responder a la lista de correo remitente del mensaje seleccionado"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Responder al remitente del mensaje seleccionado"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Copiar mensajes seleccionados a otra carpeta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Crear una Carpeta _Virtual según el mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes de este remitente"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes de estos destinatarios"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes de esta lista de correo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes con este asunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Crear una carpeta virtual para estos destinatarios"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Crear una carpeta virtual para esta lista de correo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Crear una carpeta virtual para este remitente"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Crear una carpeta virtual para este asunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Display the next important message"
msgstr "Mostrar el siguiente mensaje importante"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Display the next message"
msgstr "Mostrar el mensaje siguiente"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Mostrar el siguiente mensaje no leido"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Mostrar el siguiente hilo no leido"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Mostrar el anterior mensaje importante"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the previous message"
msgstr "Mostrar el mensaje anterior"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Mostrar el anterior mensaje no leído"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Filter on Mailing _List"
msgstr "Filtrar según la _lista de correo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Filtrar según el remite_nte"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Filtrar según los destinata_rios"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Filtrar según el a_sunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Forzar que las imágenes en los correos en HTML sean cargadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Forward As"
msgstr "Reenviar como"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Reenviar _Adjunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Reenviar _dentro del mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Reenviar _Citado"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado en el cuerpo de un nuevo mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado citado como una respuesta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado a alguien"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado como un adjunto a alguien"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Load _Images"
msgstr "Cargar _Imágenes"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Mar_car como Leído"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Mark As I_mportant"
msgstr "Marcar como _no leído"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Marcar como _no leído"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Marcar los mensajes seleccionados como leidos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para borrar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Marcar los mensajes seleccionados como no leidos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para borrar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Mover mensajes seleccionados a otra carpeta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Abrir el mensaje seleccionado en una nueva ventana"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr "Abrir el mensaje seleccionado para reenviarlo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Previous"
msgstr "Previo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Print Message..."
msgstr "Imprimir Mensaje..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Print Preview..."
msgstr "Vista previa..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr "Redirigir (ARREGLAME: implementame)"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Reply to All"
msgstr "Re: Todos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "S_earch Message"
msgstr "Buscar M_ensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Guardar el mensaje en un archivo de texto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Mostrar la Fuente del Men_saje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Mostrar cabeceras completas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Mostrar mensajes en el estilo normal"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Mostrar mensajes con todas las cabeceras"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Mostrar la fuentes sin formatear del mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Recuperar los mensajes seleccionados"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "Carpeta virtual según la _Lista de Correo..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "VFolder según el Remite_nte..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "VFolder según los Destinata_rios..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "VFolder según el A_sunto..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplicar filtro"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Copiar a la Carpeta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Crear filtro del mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "_Forward Message"
msgstr "_Reenviar Mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "_Message Display"
msgstr "_Mostrar Mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Mover a la Carpeta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "_Normal Display"
msgstr "Vista _Normal"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "_Open Message"
msgstr "_Abrir Mensaje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "_Re-send Message"
msgstr "_Reenviar Mensaje"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:10
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr "Personali_zar barras de herramientas..."

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ui/evolution.xml.h:12
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Personalizar barras de herramientas"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_View"
msgstr "_Vista"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Adjuntar un fichero"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
msgid "Close the current file"
msgstr "Cerrar el archivo actual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Borrar toda menos la firma"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Encriptar este mensaje con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Encripta este mensaje con su Certificado de Encriptación S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatear"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Insertar un archivo como texto en el mensaje"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Insert text file..."
msgstr "Insertar un archivo de texto..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open a file"
msgstr "Abrir un archivo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "Encriptar con S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "Firmar con S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _Draft"
msgstr "Guardar _Borrador"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Save in _folder... (FIXME)"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Guardar en carpeta..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save the current file"
msgstr "Guardar archivo actual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta específica"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "Enviar _mas tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "Enviar _mas tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Enviar el mensaje más tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message now"
msgstr "Enviar este mensaje ahora"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
msgstr "Mostrar _adjuntos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
msgstr "Mostrar adjuntos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Firmar este mensaje con tu clave PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Firmar este mensaje con su certificado de firma S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Activa si se muestra el campo CCO"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Activa si se muestra el campo CC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Activa si se muestra el selector 'De'"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Activa si se muestra el campo Responder-A"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Campo Cc_o"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Cc Field"
msgstr "Campo _Cc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Delete all"
msgstr "_Borrar todo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
msgstr "Campo _De"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "_Insert text file..."
msgstr "Insertar un archivo de texto..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Campo _Responder-A"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
msgid "_Security"
msgstr "_Seguridad"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Añadir carpeta a tu lista de carpeta suscritas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
msgstr "_Carpetas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Regenerar la lista"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Regenerar la lista de carpetas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Quitar carpetas de tu lista de carpetas suscritas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dessuscribir"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Task"
msgstr "Cancelar Tarea"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Delegate Task"
msgstr "Delegar tarea"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
msgid "Re_fresh Task"
msgstr "Re_leer Tarea"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Copy selected task"
msgstr "Copiar los mensajes _seleccionados"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Create a new task"
msgstr "Crear una nueva tarea"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Cut selected task"
msgstr "Borrar las tareas seleccionadas"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "New Task"
msgstr "Nueva tarea"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Pegar el contenido del porta papeles"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Save task as something else"
msgstr "Guardar la tarea como otra cosa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Set task view preferences"
msgstr "Alterar preferencias"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Preferencias de las tareas..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "TasksPreferences"
msgstr "Preferencias de las tareas..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Task"
msgstr "_Tarea"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "Acerca de Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Añadir a la barra de atajo_s"

#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Cambiar el nombre de esta carpeta"

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Copy this folder"
msgstr "Copiar esta carpeta"

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Create _New Folder..."
msgstr "Crear una _Nueva Carpeta..."

#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "Crear un enlace a esta carpeta en la lista de atajos"

#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
msgstr "Crear una nueva carpeta"

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Delete this folder"
msgstr "Borrar esta carpeta"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Display a different folder"
msgstr "Mostrar una carpeta distinta"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "E_xit"
msgstr "_Salir"

#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "_FAQ de Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Evolution _Window"
msgstr "_Ventana de Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Exit the program"
msgstr "Salir del programa"

#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Getting _Started"
msgstr "Comenzando"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importar un formato de archivo externo"

#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Mueve esta carpeta a otro sitio"

#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir en una Nueva _Ventana"

#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Abre esta carpeta en una nueva ventana"

#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Mostrar información acerca de Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Enviar reporte de fallo"

#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Enviar reporte de _fallo"

#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Enviar un reporte de fallo usando Bug Buddy."

#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Toggle"
msgstr "Activar"

#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas"

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos"

#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Activar si se estamos trabajando desconectados o no."

#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Usando el administrador de c_ontactos"

#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Usando el _calendario"

#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Usando el _correo"

#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "View the selected folder"
msgstr "Ver la carpeta seleccionada"

#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "Work Offline"
msgstr "Trabajar desconectado"

#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Acerca de Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Appointment (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar..."

#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Barra de _carpetas"

#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ir a la carpeta..."

#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importar archivo..."

#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Index"
msgstr "_Índice"

#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Mail message"
msgstr "_Enviar mensaje"

#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_Move..."
msgstr "_Mover..."

#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nueva carpeta"

#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renombrar..."

#: ui/evolution.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "_Shortcut"
msgstr "Barra de atajo_s"

#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Barra de atajo_s"

#: ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Task (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:64
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Trabajar Desconectado"

#: ui/my-evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Change the settings for My Evolution"
msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta"

#: ui/my-evolution.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "_My Evolution Settings..."
msgstr "_Configuración del correo..."

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Address Cards"
msgstr "Tarjetas de Visita"

#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "By Company"
msgstr "Por Compañía"

#: views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "Phone List"
msgstr "Lista de teléfonos"

#: views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
msgstr "Vista de la tarjeta"

#: views/calendar/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Month View"
msgstr "Mes"

#: views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Week View"
msgstr "Definir Vistas"

#: views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
msgstr "Semana lab_oral"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
msgstr "Por remitente"

#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Status"
msgstr "Por estado"

#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Subject"
msgstr "Por asunto"

#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
msgstr "Con categoría"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativa"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
msgid "Out of Office"
msgstr "Fuera de la oficina"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
msgid "No Information"
msgstr "Sin información"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invitar a otros..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "_Options"
msgstr "_Opciónes"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Mostrar _solo las horas de trabajo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Mostrar quitando _Zoom"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
msgid "_Autopick"
msgstr "_Auto seleccionar"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Todas las personas y los recursos"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Todas las _personas y un recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
msgid "_Required People"
msgstr "Personas _requeridas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Personas requeridas y _un recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora de _inicio de la reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora de _fin de la reunión:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
msgid "All Attendees"
msgstr "Todos los participantes"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
msgid "_Current View"
msgstr "_Vista actual"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:259
msgid "Define Views"
msgstr "Definir Vistas"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMJVSD"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1067 widgets/misc/e-calendar-item.c:2766
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:425
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:731
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "La fecha debe estar en el formato: %s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
#, fuzzy
msgid "Baltic"
msgstr "Bases"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Semana"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Korean"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "Papelera"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Unicode"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Western European"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Fallo en la transacción"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
msgid "Simplified"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "_Nuevo"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Juego de caracteres por defecto: "

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
#, fuzzy
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Juego de caracteres por defecto: "

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "Otro"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394
msgid "Character Encoding"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:167
msgid "Save Search"
msgstr "Guardar búsqueda"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búqueda avanzada"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."

#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
msgstr "No mostrar otra vez este mensaje."

#: widgets/misc/e-search-bar.c:155
msgid "Sear_ch"
msgstr "Bus_car"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "El Servidor de Agendas Personales"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "El Servidor de Calendarios Personales. Factoría de calendarios"

#: wombat/wombat.c:173
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): no pude inicializar GNOME-VFS"

#: wombat/wombat.c:185
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME"

#: wombat/wombat.c:198
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo"

#~ msgid "Change the properties for this folder"
#~ msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta"

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening file: %s"
#~ msgstr "Error cargando el archivo: %s"

#~ msgid "="
#~ msgstr "="

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Buscar..."

#~ msgid "Alarms timeout after"
#~ msgstr "Las alarmas cesan tras"

#~ msgid "Audio Alarms"
#~ msgstr "Alarmas auditivas"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Colores"

#~ msgid "Display options"
#~ msgstr "Mostrar opciónes"

#~ msgid "Enable snoozing for"
#~ msgstr "Habilitar recordatorio para"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Resaltar"

#~ msgid "Items Due Today:"
#~ msgstr "Elementos con plazo para hoy:"

#~ msgid "Items Not Yet Due"
#~ msgstr "Elementos dentro de plazo"

#~ msgid "Items Not Yet Due:"
#~ msgstr "Elementos dentro del plazo:"

#~ msgid "Overdue Items:"
#~ msgstr "Elementos fuera de plazo:"

#~ msgid "TaskPad"
#~ msgstr "Tabla de tares"

#~ msgid "Time Until Due"
#~ msgstr "Tiempo hasta el plazo"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Alarmas visuales"

#~ msgid "Work week"
#~ msgstr "Semana laboral"

#~ msgid ""
#~ "Could not open signature file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "No pude abrir el archivo de firma %s:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "That file does not exist."
#~ msgstr "Ese archivo no existe."

#~ msgid "That is not a regular file."
#~ msgstr "Ese no es un archivo normal."

#~ msgid "That file exists but is not readable."
#~ msgstr "Ese archivo no es legible."

#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
#~ msgstr "Ese archivo parece accesible pero open(2) ha fallado."

#~ msgid ""
#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
#~ "Are you sure you wish to insert it?"
#~ msgstr ""
#~ "El archivo es muy largo (más de 100K).\n"
#~ "¿Esta seguro que quiere añadirlo?"

#~ msgid "An error occurred while reading the file."
#~ msgstr "Ha ocurrido un error mientras se leía el archivo."

#~ msgid "Moving folder %s to %s"
#~ msgstr "Moviendo la carpeta %s a %s"

#~ msgid "Copying folder %s to %s"
#~ msgstr "Copiando carpeta %s a %s"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activar"

#~ msgid "Activate this shortcut"
#~ msgstr "Activar este atajo"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "_Insert text file... (FIXME)"

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "Barra de _atajos de Evolution"

#~ msgid "Reply to the sender of this message"
#~ msgstr "Responder al remitente de este mensaje"

#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
#~ msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje"

#~ msgid "Forward this message"
#~ msgstr "Reenviar este mensaje"

#~ msgid "Print the selected message"
#~ msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado"

#~ msgid "Delete this message"
#~ msgstr "Borrar este mensaje"

#~ msgid "Previous message"
#~ msgstr "Mensaje previo"

#~ msgid "Next message"
#~ msgstr "Mensaje siguiente"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Seleccionar todo"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Ver todo"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Ver todos los contactos"

#~ msgid "Component successfully updated."
#~ msgstr "Componente actualizado satisfactoriamente."

#~ msgid "There was an error loading the calendar file."
#~ msgstr "Hubo un error cargando al archivo del calendario."

#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
#~ msgstr "¡No pude abrir el archivo de su calendario!\n"

#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
#~ msgstr "¡No pude cargar el archivo de su calendario!\n"

#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
#~ msgstr "¡Esta es una respuesta de alguien que no estaba invitado!"

#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
#~ msgstr "No pude actualizar el alamacen de su calendario."

#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
#~ msgstr "¡No pude borrar el componente del calendario!\n"

#~ msgid "Component successfully deleted."
#~ msgstr "Componente borrado satisfactoriamente."

#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
#~ msgstr "No reconozco este tipo de componente de calendario."

#~ msgid "Add to Calendar"
#~ msgstr "Añadir al calendario"

#~ msgid " Accept "
#~ msgstr "Aceptar "

#~ msgid " Decline "
#~ msgstr "Declinar "

#~ msgid " Tentative "
#~ msgstr "Tentativa "

#~ msgid "Update Calendar"
#~ msgstr "Actualizar calendario"

#~ msgid "Schedule Meeting"
#~ msgstr "Concertar encuentro"

#~ msgid "Attendee"
#~ msgstr "Asistentes"

#~ msgid "Attendee address"
#~ msgstr "Dirección de los asistentes"

#~ msgid "Attendees: "
#~ msgstr "Asistentes: "

#~ msgid ""
#~ "Cancel\n"
#~ "Meeting"
#~ msgstr ""
#~ "Cancelar\n"
#~ "Encuentro"

#~ msgid "Chair"
#~ msgstr "Silla"

#~ msgid "Non-Participant"
#~ msgstr "No participa"

#~ msgid "Optional Participant"
#~ msgstr "Participación opcional"

#~ msgid "Organizer: "
#~ msgstr "Organizador: "

#~ msgid ""
#~ "Publish\n"
#~ "Event"
#~ msgstr ""
#~ "Publicar\n"
#~ "Evento"

#~ msgid "RSVP"
#~ msgstr "RSVP"

#~ msgid ""
#~ "Request\n"
#~ "Meeting"
#~ msgstr ""
#~ "Concertar\n"
#~ "Encuentro"

#~ msgid "Required Participant"
#~ msgstr "Participantes requeridos"

#~ msgid "Role"
#~ msgstr "Papel"

#~ msgid ""
#~ "Schedule\n"
#~ "Time"
#~ msgstr ""
#~ "Concertar\n"
#~ "Hora"

#~ msgid "_Reply to _List"
#~ msgstr "Resp. a la _Lista"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Acerca de esta aplicación"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Acerca de..."

#~ msgid "Actio_ns"
#~ msgstr "Accio_nes"

#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
#~ msgstr "_Agenda de Direcciones...(FIXME)"

#~ msgid "Assig_n Task (FIXME)"
#~ msgstr "Assig_n Task (FIXME)"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_Limpiar"

#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
#~ msgstr "Chec_k Names (FIXME)"

#~ msgid "Clear the selection"
#~ msgstr "Quitar la seleccionada"

#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
#~ msgstr "Cop_y to Folder... (FIXME)"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "Volcar XML"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Volcar la descripción XML de la IU"

#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
#~ msgstr "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Buscar"

#~ msgid "For_ward (FIXME)"
#~ msgstr "For_ward (FIXME)"

#~ msgid "Go to the next item"
#~ msgstr "Ir al siguiente elemento"

#~ msgid "Go to the previous item"
#~ msgstr "Ir al elemento anterior"

#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
#~ msgstr "In_complete Task (FIXME)"

#~ msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
#~ msgstr "Meeting Re_quest (FIXME)"

#~ msgid "Modify the file's properties"
#~ msgstr "Propiedades las propiedades del archivo"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "Sigui_ente"

#~ msgid "Pre_vious"
#~ msgstr "Pre_vio"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "Configurar impr_esión..."

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Rehacer"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Rehacer la acción deshecha"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Remplazar"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Remplazar una cadena"

#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
#~ msgstr "Reply to A_ll (FIXME)"

#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
#~ msgstr "S_end Status Report (FIXME)"

#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
#~ msgstr "S_kip Occurrence (FIXME)"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Buscar de nuevo la misma cadena"

#~ msgid "Search for a string"
#~ msgstr "Buscar una cadena"

#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
#~ msgstr "Task _Request (FIXME)"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Deshacer"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Deshacer la última acción"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Acerca de..."

#~ msgid "_Item (FIXME)"
#~ msgstr "_Item (FIXME)"

#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
#~ msgstr "_Journal Entry (FIXME)"

#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
#~ msgstr "_Last Item in Folder (FIXME)"

#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
#~ msgstr "_Mail Message (FIXME)"

#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
#~ msgstr "_Mark Complete (FIXME)"

#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
#~ msgstr "_Move to Folder... (FIXME)"

#~ msgid "_Note (FIXME)"
#~ msgstr "_Note (FIXME)"

#~ msgid "_Reply (FIXME)"
#~ msgstr "_Reply (FIXME)"

#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
#~ msgstr "_Unread Item (FIXME)"

#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
#~ msgstr "Programas algún tipo de encuentro"

#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
#~ msgstr "No puedo probar el fichero de lock para %s: %s"

#~ msgid "%A, %e %B %Y"
#~ msgstr "%A, %e %B %Y"

#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
#~ msgstr "<b>Error cargando el calendario:<br>Método no soportado"

#~ msgid ""
#~ "Cannot open the HTML file:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "No pude abrir el archivo HTML:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "Error reading data:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Error leyendo los datos\n"
#~ "%s"

#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
#~ msgstr "El archivo no tiene un lugar para el servicio.\n"

#~ msgid "Select a service"
#~ msgstr "Seleccione un servicio"

#~ msgid ""
#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
#~ "Summary.\n"
#~ "\n"
#~ "Just leave it blank for the default"
#~ msgstr ""
#~ "Puede elegir una página HTML distinta como fondo del Resumen de Trabajo.\n"
#~ "\n"
#~ "Déjelo vacío para la elección por defecto"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
#~ msgstr "Abrir %s con la aplicación por defecto de GNOME"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
#~ msgstr "Abrir %s con el navegador web por defecto de GNOME"

#~ msgid "Send an email to %s"
#~ msgstr "Enviar un correo a %s"

#~ msgid "Run %s"
#~ msgstr "Ejecutar %s"

#~ msgid "Close %s"
#~ msgstr "Cerrar %s"

#~ msgid "Move %s to the left"
#~ msgstr "Mover %s a la izquierda"

#~ msgid "Move %s to the right"
#~ msgstr "Mover %s a la derecha"

#~ msgid "Move %s into the previous row"
#~ msgstr "Mover %s a la fila anterior"

#~ msgid "Move %s into the next row"
#~ msgstr "Mover %s a la fila siguiente"

#~ msgid "Configure %s"
#~ msgstr "Configurar %s"

#~ msgid "page"
#~ msgstr "pagina"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Apariencia"

#~ msgid "Background:"
#~ msgstr "Fondo:"

#~ msgid ""
#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
#~ msgstr ""
#~ "El componente Resumen de Trabajo no pudo inicializar Bonobo.\n"
#~ "Si hubo un mensaje de advertencia sobre el RootPOA, probablemente "
#~ "significa\n"
#~ "que compiló Bonobo con GOAD en lugar de con OAF."

#~ msgid "Factory for the RDF summary."
#~ msgstr "Factoría para el resumen RDF."

#~ msgid "RDF Summary"
#~ msgstr "Resumen RDF"

#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
#~ msgstr "Factoría para el componente bonobo de prueba."

#~ msgid "Factory for the test component."
#~ msgstr "Factoría para el componente de prueba."

#~ msgid "Test bonobo service"
#~ msgstr "Servicio de prueba bonobo"

#~ msgid "Test service"
#~ msgstr "Probar Servicio"

#~ msgid "Update automatically"
#~ msgstr "Actualizado automático"

#~ msgid "Update every "
#~ msgstr "Actualizar cada "

#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
#~ msgstr "¡Mensaje escrito incompleto en la tubería!"

#~ msgid "Inline attachment"
#~ msgstr "Adjunto en línea"

#~ msgid "Send as:"
#~ msgstr "Enviar como:"

#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#~ msgid "%H:%M:%S%n"
#~ msgstr "%H:%M:%S%n"

#~ msgid "%I:%M %p%n"
#~ msgstr "%I:%M %p%n"

#~ msgid "%H:%M%n"
#~ msgstr "%H:%M%n"

#~ msgid "Error adding card"
#~ msgstr "Error añadiendo tarjeta"

#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Exito"

#~ msgid "Repository offline"
#~ msgstr "Repositorio desconectado"

#~ msgid "Card not found"
#~ msgstr "Tarjeta no encontrada"

#~ msgid "Protocol not supported"
#~ msgstr "Protocolo no soportado"

#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "Cancelado"

#~ msgid "Other error"
#~ msgstr "Otro error"

#~ msgid "Add Service"
#~ msgstr "Añadir Servicio"

#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
#~ msgstr "Añadir un nuevo servicio al Resumen de Trabajo"

#~ msgid "Create a new email"
#~ msgstr "Crear un nuevo mensaje electrónico"

#~ msgid "Executive Summary Settings..."
#~ msgstr "Configuración del Resumen de Trabajo..."

#~ msgid "New Mail"
#~ msgstr "Nuevo"

#~ msgid "Edit Task"
#~ msgstr "Editar Tarea"

#~ msgid "Appointment - %s"
#~ msgstr "Cita - %s"

#~ msgid "Task - %s"
#~ msgstr "Tarea - %s"

#~ msgid "Journal entry - %s"
#~ msgstr "Entrada del diario - %s"

#~ msgid "No summary"
#~ msgstr "Sin resumen"

#~ msgid "Edit Appointment"
#~ msgstr "Editar Cita"

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Bases de la citas"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "Fecha de Ini_cio:"

#~ msgid "Error hashing password."
#~ msgstr "Error calculando el hash de la contraseña."

#~ msgid "Invalid password."
#~ msgstr "Contraseña erronea."

#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
#~ msgstr "No pude firmar: error al crear la información del contenido."

#~ msgid "Could not sign: failed to create signing context."
#~ msgstr "No pude firmar: error al crear el contexto a firmar."

#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
#~ msgstr "No pude firmar: error al crear la firma."

#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
#~ msgstr "'firma en claro' no está soportado por S/MIME."

#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
#~ msgstr "No pude encriptar: error al crear la información del sobre."

#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
#~ msgstr "No pude encriptar: error al crear el contexto de encriptación."

#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
#~ msgstr "No pude encriptar: clave de usuario invalida: \"%s\"."

#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
#~ msgstr "No pude encriptar: error en la codificación."

#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown"
#~ msgstr "Fallo al desencriptar: Desconocido"

#~ msgid ""
#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."
#~ msgstr ""
#~ "Esta versión de Evolution no fue construida con soporte para S/MIME.\n"
#~ "En su lugar puede querer usar PGP para %s su documento."

#~ msgid "sign and encrypt"
#~ msgstr "firmar y encriptar"

#~ msgid "sign"
#~ msgstr "firmar"

#~ msgid "encrypt"
#~ msgstr "encriptar"

#~ msgid "PGP"
#~ msgstr "PGP"

#~ msgid "Could not create a S/MIME verification context."
#~ msgstr "No pude crear un contexto de verificación S/MIME."

#~ msgid "As _Minicards"
#~ msgstr "Como _mini tarjetas"

#~ msgid "As _Table"
#~ msgstr "Como _Tabla"

#~ msgid "Mark Complete"
#~ msgstr "Marcar como completa"

#~ msgid "Edit the task"
#~ msgstr "Editar la tarea"

#~ msgid "Remove the selected folder"
#~ msgstr "Borrar la carpeta seleccionada"

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Quitar"

#~ msgid ""
#~ "We were unable to open this addressbook.  This either\n"
#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
#~ "compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
#~ "correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
#~ "attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
#~ msgstr ""
#~ "No podemos abrir esta agenda de direcciones. Esto puede\n"
#~ "significar que, o bien ha introducido un URI incorrecto,\n"
#~ "o que ha intentado acceder a un servidor LDAP y no ha\n"
#~ "compilado el soporte para LDAP. Si ha introducido un URI,\n"
#~ "compruébelo y reinténtelo. De no ser así, posiblemente a\n"
#~ "intentado acceder a un servidor LDAP. Si desea poder emplear\n"
#~ "LDAP, necesitará descargar e instalar OpenLDAP y recompilar\n"
#~ "e instalar evolution.\n"

#~ msgid "SASL"
#~ msgstr "SASL"

#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
#~ msgstr "Aplicar cualquier filtro nuevo al correo en este buzón"

#~ msgid "Compose a new message"
#~ msgstr "Escribir un nuevo mensaje"

#~ msgid "Configure Folder..."
#~ msgstr "Configurar la carpeta..."

#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Copiar mensaje a una nueva carpeta"

#~ msgid "Display all of the message headers"
#~ msgstr "Mostrar la cabecera de los mensajes"

#~ msgid "Edit the current message"
#~ msgstr "Editar el mensaje actual"

#~ msgid "Expunge"
#~ msgstr "Comprimir"

#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
#~ msgstr "Eliminar todos los mensajes marcados para borrar"

#~ msgid "Forward inline"
#~ msgstr "Reenviar dentro del mensaje"

#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
#~ msgstr ""
#~ "Reenviar este mensaje incluido en su correo, para que pueda editarlo"

#~ msgid "Hide Deleted Messages"
#~ msgstr "Ocultar Mensajes Borrados"

#~ msgid "Invert Selection"
#~ msgstr "Invertir selección"

#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Imprimir vista previa del mensaje..."

#~ msgid "Reply to all"
#~ msgstr "Resp. todos"

#~ msgid "Reply to sender"
#~ msgstr "Resp. remitente"

#~ msgid "S_ource"
#~ msgstr "F_uente"

#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
#~ msgstr "Enviar una respuesta a la presona que le envio este mensaje"

#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
#~ msgstr "Enviar un solo mensaje para responder a todo el correo seleccionado"

#~ msgid ""
#~ "Send queued mail\n"
#~ "    and retrieve new mail"
#~ msgstr ""
#~ "Enviar el correo en la cola\n"
#~ "    y obtener el nuevo"

#~ msgid "Undelete"
#~ msgstr "Recuperar"

#~ msgid "View Raw Message Source"
#~ msgstr "Ver las fuentes del mensaje"

#~ msgid "_Attachment"
#~ msgstr "_Adjunto"

#~ msgid "_Open Selected Items"
#~ msgstr "Abrir element_os seleccionados"

#~ msgid "_Reply"
#~ msgstr "_Responder"

#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Guardar men_saje como..."

#~ msgid "_Threaded"
#~ msgstr "_Encadenados"

#~ msgid "Send the message now"
#~ msgstr "Enviar el mensaje ahora"

#~ msgid "Advanced ..."
#~ msgstr "Avanzada..."

#~ msgid "Save As ..."
#~ msgstr "Guardar como ..."

#~ msgid "%s is not a selectable folder"
#~ msgstr "%s no es una carpeta seleccionable"

#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "VFolder según el asunto"

#~ msgid "VFolder on Sender"
#~ msgstr "VFolder según el remitente"

#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "VFolder según los destinatarios"

#~ msgid "Mark as Read"
#~ msgstr "Marcar como leído"

#~ msgid "Mark as Unread"
#~ msgstr "Marcar como no leído"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Mover a la carpeta..."

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Copiar a la carpeta..."

#~ msgid "Do you accept?"
#~ msgstr "¿Acepta?"