aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 1a33c54e9397908062fba9c7816fe4b1424338dc (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
                          
                                                   
                                      
                                         
 
                                                  

         
                                        
                                            

                                                          
                                              
                     

                                                
 

















































































































































































                                                                               


                
                                          






         
                                          






                
                                          






                 
                                          






                
                                          






                      
                                          






                
                                          






                
                                          






          
                                          






                 
                                          






                   
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                  
                                          






                 
                                          






                  
                                          






               
                                          






            
                                          






           
                                          






         
                                          






          
                                          






             
                                          






                      
                                          






                     
                                          






         
                                          






           
                                          






              
                                          






              
                                          






              
                                          






              
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          






                           
                                          






                          


                                                          
  


                                                                  
                
                
 


                                                                  
                   
                        
 


                                                                  
                       
                           
 


                                                                  
                     
                          
 


                                                                  
                        
                                    
 


                                                                  
                      
                                   
 














                                                                   


                                          


                                                           
 




                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                   
                         
                          
 


                                                                   
                          
                               
 

                                                                   
                                                           
                     
                        
 



                                                                   

                                                           



                                          

                                                      
 

                                                                   
                                                           
                                               
                                                  
 

                                                                   
                                                           



                                         

                                                    
 
                                            


                                             
                                            

                              
 


                                                    

                                               
 


                                                    

                                    
 

                                            
                                                        
                                                             
 
  


                                                   
  



                                                          
                                                          
                                     


                









                                                           























                                                           


                     
                                                           


                 
                                                           


                           
                                                           


               
                                                           
                                                     


                       
                                                           


                     
                                                           


                                    
                                                           


                    
                                                           


                      
                                                           


                            
                                                           


                 



                                                           
                                                           














































                                                           
                                                     
                                                   


                  

                                                     
                                                   


                     
                                                     
                                                   


                       
                                                     
                                                   


                           
                                                     


                
                                                     
                                                   


             
                                                     


               

                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                   
                                                     
                                                   


                     
                                                     
                                                   


             
                                                     
                                                   


              

                                                     
                                                   


               
                                                     


                    
                                                     
                                                   


              
                                                     
                                                   


               
                                                     


              
                                                     


              
                                                     


                
                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                 
  








                                                   
        



        

        






         
                                                   
        















         
                                                   

                 
 
                                                   

               
 
                                                   

                    
 
                                                   

                  
 
                                                   

                
 
                                              


                        
                                              


                    





                                                


                                         
                                              







                                                            
                                                 








                                                            

                                                     
 
                                                                        


                      
                                                                        


                   
                                              


                                
                                              


                     
                                              


                       
                                              


                                                    


                                                     
 
















                                                     
                                              
                                              
                                              































                                                     



                                                     















                                                     



                                                     


















                                                                              


                                                                     

                                                     



                                                     


                      




                                                           



                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                   
                           
                                
 
                                                








                                            


                                                           
 


                                                                   
 


                                                                        
 



                                                             
 



                                                              
 


                                                           
 


                                                                    
 



                                                              
 



                                                                  
 


                                  
 




                                                                  
 
                                       


                             
                                       


                        
                                       


                           
                                       

                                                                             


                                                                               
 
                                           
                                    
                                                         
                                                     




                                                   
                                                                      




                                                   
                                                                      


                                 
                                    


                   
                                    


               
                                    


                    
                                                                      


                  
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                    
                                    
              
             
 
                                    





                                            
                                                       


    
                              
                                                                      
                                                         
                                                                




                                                                    
                                    
                     
         

                                                        
                                    
                  
                 


                                                                    
                                    
                  
         

                                                                   
                                    


                
                                     




                                                             
                                                                        


                      
                                     

                                                                      
 
                                     

                                                                  
 



                                     
 



                                                                          
 



                                        
 


                                                          
 



                                      
 


                                      
                                        
 



                                      
 



                                      
 


                                                
 


                                                 
 


                                                                
 


                                                 
 
                                        



                                                                    
                                        


                                                                            
                                        



                                                      
                                        


                                                           
                                        



                                                               
                                        


                                                                
                                         


                           
                                                                         


                              
                                                                         



                        
                                                                         



                     
                                                                         



                              
                                                                           
                                    
                                             
 




























































                                                

                  
 
                                      

                           
 
                                      

                                    
 
                                      

                                                
 





                                                                
                       
                               
 
                                          



                                    

                                                             

                                                                        




                                                                    

                                                                        




                                                                  

                                                                        


               
                                                                 
                                                               




                                                                   
                                                               



                           


                                                                  


                          

                                                                  


                                    
                                                                 


                               
                                                                 


                                       
                                                                 


                                 
                                                                 


                                



                                                        
 





                             
 



                                                
 




                                                                          
 





                                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 
                                  

              
 
                                  

          
 
                                  

                   
 
                                  



                                                                            
 
                                                             
                                                      

                      
 





                                             
 


                                                         

                                                                          
 





























                                                  

                                                
 
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           

                 

      
                            


                                      
                                                      

                   
 
                            

                   
 
                            
           

                                 

        
                            

                                

       
                            


                            
                            


                         
                                                       


                      




                                                
                                                                      


                


                                                                          


                                                          
 






















                                                                      


                                                      
 
                             


                                                                
 
                             


                                                          
 
                             


                                            
 
                             


                                                           
 
                             


                                                                        
 
                             


                                              
 
                             


                                                    
 
                             


                                             
 
                             






                                           
 



                                                                           
 
                                 


                     
 
                                 


                                
 






                                                                


                                                                       
 
                                                                

                              
 





                                                                
 
                            


                                                   
 
                            


                                                 
 
                            


                                          
 
                            
           

                                  
 
                            
           

                                                                 
 
                            
           

                                                  
 
                            
           





                                                
 
                       


                                                     
 
                       


                                                               
 
                        


                                                   
 
                                             
           


                                  
         
 
                                             
                                                
                                                     
 
                                                


                                                
 
                                                


                                       
 
                                                                      

                           
 
                                                
                                       
                                            
 
                                                


                                                               
 
                                                


                                                   
 
                                               


                                                           
 

                                               

                                                                            
 


                                                
 


                                                           
 
                                              



                                                                               
 
                                              


                   
                                              




                                                                              
 
                                              


                                                          
 
                                              
           
        


                                          
         


                                                               
 
                                              


                                                        
 

                                                  
                                  






                                                                      

                                  






                                                                      
                                       





                                                                      
 
                                                
           




















                                                 
 





                                                      
           

                            
 








                                                      
 
                                                
           
                                                   
                                                                








                                                               


                                                   
                                              

                                              
           
        

                          
         



                                                   
                                                
                                              
                       
                               
 

                                                   
                                
                                        
 

                                                  
           
        
                               

         
                                             
    
 


                                                  


                                     
 


























                                                     
                                                



                                                           
                                                



                                                                


                                                







                                            
                                                
                                                         
                                                                       
 
                                                












                                                     






                                            
 

                                               


                                       
 

                                               
           
        

                                 
         

                                             
 
                                               


                                                    
 


                                                                    

                                                                          
 
                                                 
           

                                                              
 
                                                 



                                       

                                                 




                                                  
 
                                                 



                                                           



                                                 
                                                      

                                                                          
 
                                                 



                                                        

                                                 
                                             
                                                           
 

                                                 



                                                           
                                                 



                                                              
                                                 



                                                 
                                                 
           

                               
 




                                                               
 
                                             
           

                                   
 



                                                        
 


                                            
 


                                                            
 


                                               
 
                                               


                                     
 


                                                               
 

                                                  


                                                               
 
                                                  


                                                                   
 


                                                
 



                                                                            
 



                                                                    
 
                                              



                            
                                              






                                                                       

                                              



                                                                            
                                               



                                                                          
                                               



                                   
                                               
















                                                                               
                                              






                                                                              
                                              








                                                                             
                                              





                                                                               
                                              



                                                                
                                              



                                                                         
                                              



                                                          
                                              







                                                              

                                              


                    
                                              





                                                                  
 
                                              






                                                              
 
                                              


                                   
 


                                                        
 































                                                                               
 
















                                                                             
                                                  



                                                      
                                                  



                                      
                                                  







                                                                              

                                                  


                 
                                                  






                                                                            
                                                  



                       
                                                  



                                                    
                                                  
                                                        

                                                                         
 
                                                  


                                                                             
                                                  


                                                                           
                                                  



                                             
                                                  



                                          
                                                  



                                                      
                                                  



                                                   
                                                  



                                                                               


                                                  

                                                                
                                                  



                                                                
                                                  



                                                                      

                                                  



                                                                   
                                                  



                                                                   
                                                  



                                  
                                                  



                                
                                                  



                                             
                                                  



                                          







                                                                    
                                              


               
                                              



                 
                                              



                
                                               



                
                                               


                
 
                                             
                                                                       


                  
                                               
                     

                            

                                                                            


                  
                                               


                                                           
                                               


                             
                                               


                                               

                                                                        


             
                                     


                                        
                                     


                                                                               
                                                            


            
                                     


                                             
                                                            


            
                                     


                                                                          
                                     

             
 
                                     






                                                                             
                                                            


                 
                                     


                                          
                                







                                                  
                                


                           
                                



                                            
                                



                                        
                                


                                             
                                


                                             
                                



                                                              
                                                              


                  
                                








                                         
                                


                     
                                


                                     
                                


                                             
                                


                                                      
                                


                                                                      
                                






                                                
                                


                                                  
                                 


                                 
                                 


                                                  
                                    


                                                               


                              
 
                              


              
                              



                              


               
                              



                              


               
                              


             
                              



                              


                
                              



                              


                
                              






                              








                                                          








                                                 
                               






                                               
                               









                                                 
                               


                           
                               


                                        
                               



                                                 
                               


                        



                                                            
                               


                                               

                                                        

                               
 
                             


                               








                             
                             

                          
 
                              
                             


             
                             

                          
 
                             

                         
 








                                                                             
                                                       
                     

                      
                             

                            
 
                             
                                       

                                                  
                            







                                      
                                                                        



                                                            
                           


             
                           

                    
 
                           

                 
 
                           

             
 
                           

                           
 
                           

                                      
 
                           

                                              
 
                           

                             
 
                           

                            
 













                                 
 
                                        
                            


                       
                            


                           
                            


                           
                            


                      
                            


                   
                            

                  
 
                            

                                
 
                             

                         
 
                             

                        
 
                             

                                  
 
                             

                                 
 
                             

                              
 
                             

                  
 
                             

                   
 





                                                                             

                 
 
                             

                       
 
                             

               
 
                             

                            
 
                                                      

               
 
                             

                               
 
                                                      

                
 







































































                             
                             


                 
                             







                            

                                   
 




                                 

                                 
 
                               

                                                                
 
                               

                                                             
 



                               
 
                            


                                   
                            


                      
                            


                        
                            


                             
                            


                                
                            


                                  
                            

                              
 
                            

                               
 
                            

                                 
 
                            

                             
 
                            


                              
                                                      


                                 
                            


               




                            
                  
                           
 
                                                 


                
                            


                            
                                                 


                        
                                                 


                     
                            
                      
         
 
                            


                              
                            


                                
                            


                                 
                            


                              
                            




                                                                                            
                            


                        
                            


                                     
                            



                                      







                                                                
 














                                                             

         





                                         
                            


                   
 




                             
                             


                      
 
                             


                        
 
                           
        



                                            
         



                                                
 
                            

                                     
                              
         
                                         
                                  
 
                            

                                          
                              
         
                                              

                                  
                            


                                                          
                            


                                                                 
                            





                                           
 







                                                                     


                                                                    
                            


                                     
                            
                          
                                     
 
                            
                          
                                  
 
                            



                                    

                                        
 
                                                   


                             
                                                   






                                                  
                            
                          
                                     
 
                            
                           
                                       
 
                            




                                     
                                            

    
                             


                          
                             


                                             




                                                          

         




                                                        

         


                                

         







                                          
 



                                                   
 


                          
 



                                                                
 


                                
 



                          
 


                                     
 


                            
 



                                               
 


                          
 



                         
 
                         


                    


                                                 
 


                                 
 


                                        
 



                                 
 



                                                            
 



                                     
 



                                                         
 


                                       
 


                          

         



                                                 
 



                                                 
 


                                
 


                                  
 
                        


                                          
                        


                                   
                        


                            
                        







                                                                    
                        






                                                    
                        

                                        
 
                        


                                    
                        





                                   























                                        

                              
                              
 
                      

                           
                              
 
                      



                                        
                      

                                   
 
                      

                                   
 
                      

                      
                     
 
                      

                         
 
                      


                            
                      


                             
                                          



                        
                                          


                                                       
                      

                                               
                                                    
 
                      

                                                
                                                 
 
                      

                                             
                                                     
 
                      

                                             
                                                 
 
                      


                   
                      


                
                      



                                            
                       

                                  
                                  
 
                                                   
                        
                             
 
                       

                                    
 
                                            
           

                         
 
                       

                               
 
                       

                        
 
                       
           

                             
 
                       

                            
 
                       



                                                        
                       
           

                                
 
                       


                               
 
                       

                              
 
                       



                                    
         

                                                 
 
                       
           

                                                   
 
                       
           





                                                
 
                                  


                  
                                                  


                                                       
                          




                                
                                   

    
                          




                     
                     

    
                          
                                                       
                                                                
 
                          
                                                  
                                                      
 
                          
                                    
                                             
 
                          
                             

                                          
                        



                                                     
                         
                        



                      
                        


                                                                           


                                                                              
 
                        




                                    
                        



                                     
                        
           

                                   
 
                        



                                         
                        


                                  
                        



                                       
                        


                                                       
                        






                               
 
                          


                
                          


                      

                                                               
                       


                  
                       


                                              
                       


                                                 
                       


                                   
                       


                                       
                       
                           
                              
 
                          

                  
 
                          


                
                          


                    
                          




                                                                                            
                                                  



                  
                                                  
                 
                    
 
                          

          
 
                          


                       
                          


                          
                           


                    
                           


                       
                           

                 
 















































































                                                                             

                                           
 
                              


                                    
 
                              


                                     
 
                              
           

                                     
 
                              


                                                     
 
                              


                                  
 
                              


                                      
 
                                          


                                   
                      






                                                                    
                      




                                                                               
                      


                                                         
                                          


                                                    
                      


                                                                          
                      
                                                                     


                                                                          
 
                      





                               



                        
 
                      




                          


                         
 
                      


                                     
                                                 

                              
                                        
                                                   
                                    
 
                      





                                                    



                                                    
 
                                            







                                                
                                             
                                               
                                                   
 
                                             
                                     
                                         
 
                                             



                                                    

                                                 
 
                                              


               
                                                                            
                  
                   
 
                                


                                                    
                                


                                            


                                               

                                              
                                








                                                  
                                


                          
                           


                                
                           


               







                              

                       
                      



                                                     
                       

           
                                                          




                                                                  
                               


                                        
                               


                     
                               







                                       
                               


                        
                               
                    

                     
                               


                                                    
                               
                    

                    
                               


                                                 
                               


                       
                               


                                             
                               


                                  
                               


                                           










                                        


                   
                               


                                     
                               






                                                               
                                 


                 
                                 



                                        


                    
                        


                    
                        


                           
                        


                                                            
                        


                                              
                        


                    
                        


                                                         
                        


                                                   
                        


                                                             
                        


                             
                        


                                    
                        


                                                                          
                  
        

                                                                    
    

                                                                      

                                                                
    






                                                                    






                                                                         



                                                                         
    








                                                                          



                                                                        
                   





                      
 
                   
                                              
                                                       
 
                   


                      
































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                 
 


                                              
 

                                                                       
 

                      
 

                  
 

                           
 

                           
 

                                       
 

                        
 

                     
 

                     
 

                    
 

                
 

                        
 

                             
 

                                     
 

                                                 
 

                       
 

                    
 

                         
 

                     
 

                          
 

                               
 

                       
 

                    
 

                
 

                              
 

                                
 

                        
 

                                
 

                        
 

                  
 

                          
 

                     
 

                   
 

                                                                
 

               
 

                                
 

                         
 

                                                                  
 

                                                  
 







                                                                                  
 

                        
 

                           
 

                         
 

                   
 

                                             
 

                                                
 

                                
 

                            
 











                                                                                  
 

                            
 












                                                                                  
 

                               
 

                                
 

                                
 

                             
 

                             
 

                                 
 

                                 
 

                         
 

                                           
 

                                                        
 

                                            
 

                   
 

                       
 

                       
 

                         
 

                                                    
 

                       
 

                       
 

                                             
 


                                                                             
 

                                       
 

                                 
 

                  
 

                                
 

                            
 

                 
 

                           
 

                           
 

                                    
 

                                        
 

                               
 

                                  
 

                  
 

                                
 

                     
 

                                     
 

                                      
 

                                        
 

               
 

                                   
 

                                  
 

                   
 

                                     
 

                                    
 

                 
 

                                 
 

                  
 

                                   
 

                                                
 

                            
 

                          
 

                          
 

                                   
 

                 
 

                
 

                           
 

                                   
 

                               
 

                                  
 

                      
 

                 
 

                               
 

                                  
 

                      
 

                               
 

                                   
 

                                                                 
 

                                        
 

                                 
 

                  
 

                       
 

                      
 

                                 
 

                   
 

                    
 

                        
 

                   
 

                               
 

                                     
 

                    
 

                                
 

                        
 

                                    
 

                         
 

                                             
 

                                  
 

                               
 

                        
 

                                         
 

                                 
 

                                  
 

                                     
 

                        
 

                        
 

                                          
 

                  
 

                    
 

                                              
 

                                 
 

                              
 

                         
 

                            
 

                                                           
 

                    
 

                                      
 

                                                                
 

                                        
 

                                
 

                                
 

                                          
 

                                                          
 

                                    
 

                          
 

                            
 

                                                                          
 

                      
 

                                               
 

                    
 

                     
 

                    
 

                     
 

                       
 

                     
 

                  
 

                    
 

                   
 

                            
 

                            
 

                       
 

                      
 

                     
 

                                         
 

                                                        
 

                  
 

                                
 

                                 
 

                                
 

                        
 

                                            
 

                                           
 

                                               
 

                           
 

                                    
 

                                 
 

                                   
 

                       
 

                                                           
 

                                                           
 

                                          
 

                                             
 

                                
 

                            
 

                               
 

                          
 

                                                                  
 

                                      
 

                                                
 

                                 
 

                                  
 

                                         
 

                            
 

                                 
 

                                
 

                   
 

                                    
 

                        
 

                            
 

                                 
 

                     
 

                                    
 

                                   
 

                             
 

                                         
 

                   
 

                        
 

                              
 

                                     
 

                                           
 

                    
 

                                        
 

                                                 
 

                
 

                                                         
 

                                 
 

                             
 

                            
 

                                          
 

                                  
 

                                                            
 

                                                              
 

                  
 

                         
 

                         
 

                                          
 

                                       
 

                                      
 

                                        
 

                                        
 

                            
 

                                              
 

                                          
 

                      
 

                       
 

                                                               
 

                               
 

                                           
 

                                                               
 

                      
 

                               
 

                                         
 

                   
 

                                        
 

                                  
 

                           
 

                                               
 

                                     
 

                                     
 

                                                                            
 

                                                
 

                                                  
 

                                          
 

                                 
 

                                
 

                              
 

                               
 

                           
 

                  
 

                              
 

                  
 




                                 
 

                           

















































































































































































                                                                 












































































































































                                                                                  














                                    

































































                                                     




















                                                       




















                                                                         


                   








                                 





                                                                             





                                          


                      


                                           


                


                                   























                                                                                  


                         


                       































                                                                               








                              





                                 

                                   
# German po for Evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000.
# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 2000.
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-07 16:37+01:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr ""
"Kann die Evolution-Mailzusammenfassungs-Komponente nicht initialisieren."

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren"

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100
msgid "Reflow Test"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
#, fuzzy
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr "UNIX-Maildateien im mbox-Format"

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""
"Zum Lesen von Mail, die vom lokalen System geliefert wird, und zum Speichern "
"von Mail auf einer lokalen Platte."

#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Keine solche Nachricht"

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Rufe E-Mail von %s ab"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Schließen"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "In Ordner verschieben"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Zum nächsten Eintrag gehen"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Ordner konfigurieren"

#: executive-summary/component/e-summary.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Datei %s konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Maildatei: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:951
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Kein Fehler"

#: mail/mail-config.c:799
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Testverbindung mit \"%s\""

#: mail/mail-config.c:801
#, fuzzy
msgid "Connect to server"
msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden."

#: notes/component-factory.c:27
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: notes/component-factory.c:27
#, fuzzy
msgid "Create a new note"
msgstr "Einen neuen Ordner anlegen"

#: notes/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren"

#: notes/main.c:30
#, fuzzy
msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Karte: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Name: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Präfix:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Vorname:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Zusätzlich: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Familienname:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Suffix:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Geburtsdatum: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adresse:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Postfach:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Suffix:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Straße:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Ort:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Region:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Postleitzahl: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Land:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Postvermerk: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefone:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-Mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-Mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Mailer: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zeitzone: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geographischer Ort: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Berufsbezeichnung: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Firma: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Name:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Einheit:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Einheit2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Einheit3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Einheit4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorien: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Kommentar: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Eindeutige Zeichenkette: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Öffentlicher Schlüssel: "

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiv"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Aus Pilot kopieren"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "In Pilot kopieren"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Aus Pilot einfließen lassen"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "In Pilot einfließen lassen"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Ursprünglicher Autor:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolution-Adressbuch-Verbindung"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation and Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Konfigurationswerkzeug für die Evolution-Adressbuch-Verbindung.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Synchronisationsaktion"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Conduit-Zustand"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Kein Pilot konfiguriert, bitte wählen Sie zunächst\n"
"das Capplet \"Pilot-Verbindungseigenschaften\"."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Nicht mit dem gnome-pilot-Dämon verbunden"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"Ein Fehler trat beim dem Versuch auf, die Pilot-\n"
"Liste vom gnome-pilot-Dämon zu lesen"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nicht geladen\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Konnte den wombat-Server nicht starten"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Konnte wombat nicht starten"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Konnte Address-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
msgid "_Delete"
msgstr "Löschen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefon-Typen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Neuer Telefon-Typ"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakteditor"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Voller Name..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Einsortieren unter:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Adresse der Webseite:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Will HTML-Mail erhalten"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Geschäftlich"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "Zu Hause"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Geschäftliches Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Primäre E-Mail"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Geschäftlich"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Dies ist die Postadresse"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "Kontakte..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Kategorien..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Stellenbezeichnung:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "Firma:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "Adresse..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "Abteilung:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Büro:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "Beruf:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Spitzname:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Partner:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Name des Assistenten:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Name des Vorgesetzten:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Jahrestag:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Notizen:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "Geschäftlich"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "Geschäftlich 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "Geschäftliches Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr "Rückruf"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "Auto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "Zu Hause"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "Zu Hause 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax zu Hause"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "Anderes Fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr "Primär"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TTD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "E-Mail 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "E-Mail 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Vollen Namen prüfen"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Herr\n"
"Frau\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "Vorname:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "Titel:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "Mittelname:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "Nachname:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "Suffix:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Als _Minikarten"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Table"
msgstr "Als Tabelle"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für %s ein"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kann das Adressbuch nicht öffnen"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Wir haben dieses Adressbuch nicht öffnen können. Dies\n"
"heißt entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n"
"haben, oder versucht haben, auf einen LDAP-Server\n"
"zuzugreifen, ohne LDAP-Unterstützung eincompiliert zu\n"
"haben. Wenn Sie einen URI eingegeben haben, prüfen Sie\n"
"ihn auf Richtigkeit und geben Sie ihn noch einmal ein.\n"
"Wenn nicht, haben Sie wahrscheinlich versucht, auf einen\n"
"LDAP-Server zuzugreifen. Wenn Sie LDAP verwenden wollen,\n"
"müssen Sie OpenLDAP herunterladen, installieren, \n"
"und Evolution neu compilieren und installieren.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "Alle anzeigen"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Komplex..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
msgid "Any field contains"
msgstr "Irgend ein Feld enthält"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563
msgid "Name contains"
msgstr "Name enthält"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564
msgid "Email contains"
msgstr "E-Mail enthält"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andere Kontakte"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-Server"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Unbekannter Adressbuch-Typ"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Kein (Anonymer Modus)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
msgid "SASL"
msgstr "SASL"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Unbekannter Authentikations-Fehler"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
msgid "Base"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
msgid "One"
msgstr "Ein"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
msgid "Subtree"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "Unknown scope type"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
msgid "Bind DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
msgid "Remember this password"
msgstr "Dieses Passwort speichern"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
msgid "Host:"
msgstr "Host-Computer:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
msgid "Root DN:"
msgstr "Root-DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
msgid "Search Scope:"
msgstr "Suche-Bereich:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
msgid "Authentication:"
msgstr "Authentikation:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Pfad erstellen wenn er noch nicht existiert."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Adressbuch bearbeiten"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Adressbuch hinzufügen"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Wählen Sie den Typ ihres Adressbuches und geben Sie die relevanten "
"Informationen ein."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Als VCard speichern"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-Mail 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Web Site"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "Abteilung:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "Büro:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titel:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Beruf:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "Partner:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Keine"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "In Adressbuch speichern"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"In dieser Ansicht gibt es keine Einträge zum Anzeigen.\n"
"\n"
"Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen."

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurationswerkzeug für die Evolution-Kalender-Verbindung.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Konnte Calendar-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurationswerkzeug für die Evolution-ToDo-Verbindung.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Konnte den ToDo-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"

#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Erinnerung an Ihren Termin am "

#: calendar/gui/alarm-notify.c:876
msgid "Snooze"
msgstr "Weiterschlafen"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:245
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:269
msgid "Open calendar"
msgstr "Kalender öffnen"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:311
msgid "Save calendar"
msgstr "Kalender speichern"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:448
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"ORBit und OAF Einstellungen. "

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:332
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d.%m.%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:374
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: calendar/gui/calendar-model.c:377
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: calendar/gui/calendar-model.c:380
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"

#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "E"
msgstr "O"

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:545
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Opaque"
msgstr "Opak"

#: calendar/gui/calendar-model.c:774
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Das Datum muss in diesem Format eingegeben werden: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:893
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:900
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H.%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Die geographische Position muss in diesem Format eingegeben werden: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschließlich) sein"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1103
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Die Priorität muss zwischen 1 und 9 (einschließlich) sein"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
#, fuzzy
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
#, fuzzy
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M %p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
#, fuzzy
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
#, fuzzy
msgid "Show appointments"
msgstr "Endzeiten von Terminen anzeigen"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "Anlagen zeigen"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
#, fuzzy
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Kalender drucken"

#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm am %A, %d. %b %Y um %H.%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Hinweis auf Ihren Termin am %A, %d. %b %Y um %H.%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Keine Zusammenfassung verfügbar."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Termin \"%s\" löschen wollen?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Termin löschen wollen?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690
msgid "Edit Task"
msgstr "Auftrag bearbeiten"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr "Keine Zusammenfassung"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Termin - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Auftrag - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journal-Eintrag  - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikation"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
#, fuzzy
msgid "Completion Date"
msgstr "Abgeschlossen"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Endzeit:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Anfangsdatum:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Due Date"
msgstr "Fällig am"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Geographical Position"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
#, fuzzy
msgid "Precent complete"
msgstr "Den Auftrag als abgeschlossen markieren"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Transparent"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Alarms"
msgstr "Alarme"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Open the task"
msgstr "Den Auftrag öffnen"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "Als abgeschlossen markieren"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Den Auftrag als abgeschlossen markieren"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Delete the task"
msgstr "Diesen Auftrag löschen"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d. %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
#: calendar/gui/print.c:610
msgid "am"
msgstr "AM"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:609
msgid "pm"
msgstr "PM"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
msgid "New appointment..."
msgstr "Neuer Termin..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Diesen Termin bearbeiten..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Diesen Termin löschen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Diesen Termin beweglich machen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Dieses Auftreten löschen"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Jedes Auftreten löschen"

#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457
#: calendar/gui/e-tasks.c:492
msgid "All"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:146
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr ""
"\n"
"Kategorien: "

#: calendar/gui/e-tasks.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Konnte den Kalender in `%s' nicht laden"

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
"Die Methode, die zum Laden von `%s' benötigt wird, ist nicht unterstützt"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Termin bearbeiten"

#: calendar/gui/event-editor.c:409
msgid "on"
msgstr "bei"

#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "Tag"

#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: calendar/gui/event-editor.c:436
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: calendar/gui/event-editor.c:437
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: calendar/gui/event-editor.c:438
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: calendar/gui/event-editor.c:439
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: calendar/gui/event-editor.c:440
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: calendar/gui/event-editor.c:441
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: calendar/gui/event-editor.c:561
msgid "on the"
msgstr "am"

#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr "."

#: calendar/gui/event-editor.c:722
msgid "occurrences"
msgstr "Auftreten"

#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Dieser Termin enthält Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten "
"kann."

#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090
#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""
"Die Methode, die zum Laden von `%s' benötigt wird, ist nicht unterstützt"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#: calendar/gui/main.c:50
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "GNOME Konnte nicht initialisiert werden"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Su"
msgstr "So"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Mo"
msgstr "Mo"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Tu"
msgstr "Di"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "We"
msgstr "Mi"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Th"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: calendar/gui/print.c:941
msgid "Tasks"
msgstr "Aufträge"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1071
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Aktueller Tag (%a, %d. %b %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d. %b"

#: calendar/gui/print.c:1086
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a, %d. %Y"

#: calendar/gui/print.c:1097
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Aktuelle Woche (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Aktueller Monat (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1149
msgid "Print Calendar"
msgstr "Kalender drucken"

#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMDMDFS"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Lockdatei für %s konnte nicht angelegt werden: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Zeitüberschreitung beim Versuch, eine Lockdatei auf %s zu erhalten. "
"Versuchen Sie es später noch einmal."

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Maildatei %s konnte nicht überprüft werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Maildatei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Temporäre Maildatei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Lockdatei für %s konnte nicht getestet werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Maildatei: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Maildatei: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Mail konnte nicht in temporärer Datei %s gespeichert werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Pipe konnte nicht angelegt werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "forK() konnte nicht durchgeführt werden: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail-Programm fehlgeschlagen: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul."

#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s-Server %s"

#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s-Dienst für %s auf %s"

#: camel/camel-remote-store.c:318
#, fuzzy
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Abbgebrochen"

#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s"

#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(unbekannter Rechner)"

#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
#: camel/camel-remote-store.c:556
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Kalender öffnen"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' benötigt einen Benutzernamen-Teil"

#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil"

#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil"

#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Rechner %s gibt es nicht."

#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Momentan ist es nicht möglich, Rechername %s aufzulösen."

#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Keine Quelle für Protokoll `%s' verfügbar"

#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enthält kein Protokoll"

#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enthält ein ungültiges Protokoll"

#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Portnummer in URL `%s' ist nicht numerisch"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Ungültige Authentikation-Antwort vom Server."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-Befehl fehlgeschlagen: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Antwort des Servers endete zu früh."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Zum Lesen und Speichern von Mail auf IMAP-Servern."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschlüsselten "
"Passwortes."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Dies verbindet mit dem IMAP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
"legitimieren."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort für %s@%s ein"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Legitimation beim IMAP-Server konnte nicht erreicht werden.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Mailverzeichnisse im UNIX-MH-Format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
#, fuzzy
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "`%s' ist keine reguläre Datei."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht forken: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
#, fuzzy
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr "Mbox-Ordner können nicht geschachtelt werden."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokale Maildatei %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Ordner-Indexdatei `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nachricht kann nicht an mh-Ordner angehängt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "Keine solche Nachricht"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ungültiger Inhalt der Nachricht"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Ordner `%s' existiert nicht."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Ordner `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
#, fuzzy
msgid "not a maildir directory"
msgstr "Lokales Mailverzeichnis %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Temporäre Mailbox konnte nicht angelegt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nachricht kann nicht an mbox-Datei angehängt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Dieser Ordner scheint nicht-wiederherstellbar korrupt zu sein."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Datei `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' ist keine reguläre Datei."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Ordner `%s' ist nicht leer. Nicht gelöscht."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
"Ordner konnte nicht geöffnet werden: Nachrichtenliste war unvollständig."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht forken: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Temporäre Mailbox konnte nicht angelegt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
"Zusammenfassungs- und Order-Prüffehler, sogar nach einer Synchronisation"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäre Mailbox: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäre Mailbox %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Unbekannter Fehler: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nachricht kann nicht an mh-Ordner angehängt werden: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Bitte geben Sie das NNTP-Passwort für %s@%s ein"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Server lehnte Benutzername ab"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Benutzername konnte nicht an Server gesendet werden"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Server lehnte Benutzername/Passwort ab"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Nachricht %s nicht gefunden."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Gruppenliste konnte nicht vom Server abgerufen werden."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "grouplist-Datei für %s konnte nicht geladen werden: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "grouplist-Datei für %s konnte nicht gespeichert werden: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET-News"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Dies ist eine Quelle zum Lesen von und zum Posten in USENET-Newsgroups."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Verzeichnis für Newsserver konnte nicht geöffnet werden: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET-News über %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Diese Option führt die Legitimation am NNTP-Server mit einem "
"unverschlüsselten Passwort durch."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ".newsrc-Datei für %s konnte nicht geöffnet oder erstellt werden: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
"Ordner konnte nicht geöffnet werden: Nachrichtenliste war unvollständig."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Keine Nachricht mit UID %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nachricht konnte nicht vom POP-Server %s abgerufen werden: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Zum Verbinden mit POP-Servern. Das PO-Protokoll kann auch verwendet werden, "
"om Mail von manchen Web-Mailprovidern und proprietären E-Mail-Systemen "
"abzurufen."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschlüsselten Passwort "
"verbinden. Viele POP-Server unterstützen nur dies."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem verschlüsselten Passwort "
"über das APO-Protokoll verbinden. Dies funktioniert evtl. nicht für alle "
"Benutzer, sogar auf Servern, die behaupten, es zu unterstützen."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Dies verbindet mit dem POP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
"legitimieren."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Legitimation beim KPOP-Server konnte nicht erfolgen: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sBitte geben Sie das POP3-Passwort für %s@%s ein"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
"Fehler beim Senden des Benutzernamens: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Unbekannt)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
"Keine Unterstützung für den verlangten Legitimationsmechanismus."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
"Fehler beim Senden des Passworts: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ordner `%s' gibt es nicht."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Zum Ausliefern von Mail durch Übergabe an das Programm \"sendmail\" auf dem "
"lokalen System."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Pipe zu sendmail konnte nicht angelegt werden: %s: Mail nicht gesendet"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail konnte nicht geforkt werden: %s: Mail nicht gesendet"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail brach mit Signal %s ab: Mail nicht gesendet."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: Mail nicht gesendet."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail gab Status %d zurück: Mail nicht gesendet."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Mailauslieferung über das Programm sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "Zum Ausliefern von Mail über einen Mailknotenpunkt im Netz per SMTP."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
#, fuzzy
msgid "No authentication required"
msgstr "Authentikation nicht benötigt"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschlüsselten Passwort "
"verbinden. Viele POP-Server unterstützen nur dies."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
msgstr ""
"Dies verbindet mit dem IMAP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
"legitimieren."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-Server %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Mailauslieferung über das Programm sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht angegeben."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht gültig."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Keine Empfänger angegeben."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Pipe zu sendmail konnte nicht angelegt werden: %s: Mail nicht gesendet"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
#, fuzzy
msgid "RCPT TO response error: mail not sent"
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: Mail nicht gesendet."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: Mail nicht gesendet."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail konnte nicht geforkt werden: %s: Mail nicht gesendet"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail brach mit Signal %s ab: Mail nicht gesendet."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "RSET-Antwort-Fehler: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner"

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage über andere Ordner"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 Byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u Bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1f kB"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1f MB"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1f GB"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155
msgid "attachment"
msgstr "anlage"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
msgid "Attach a file"
msgstr "Eine Datei beilegen"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254
#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Entferne das gewählte Element aus der Anlagenliste"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Anlage hinzufügen..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufügen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
#: mail/mail-format.c:624
msgid "From:"
msgstr "Von:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Für das Adressbuch hier klicken"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Geben Sie die Identität ein, mit der Sie diese Nachricht senden wollen"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628
msgid "To:"
msgstr "An:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, dienicht in der "
"Empfängerliste auftaucht."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an"

#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Signaturdatei %s konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."

#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Speichere Änderungen an Nachricht..."

#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Änderungen an Nachricht speichern..."

#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fehler beim Speichern des Erstellen in 'Entwürfe': %s"

#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Diese Nachricht wurde nicht versandt.\n"
"\n"
"Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?"

#: composer/e-msg-composer.c:783
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"

#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file does not exist."
msgstr "Diese Datei existiert nicht."

#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Diese Datei ist keine normale Datei."

#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Diese Datei existiert, ist aber nicht lesbar."

#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Diese Datei scheint lesbar zu sein, aber open(2) schlug fehl."

#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Diese Datei ist sehr groß (mehr als 100 kB).\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie sie einfügen wollen?"

#: composer/e-msg-composer.c:982
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ein Fehler trat beim Lesen der Datei auf."

#: composer/e-msg-composer.c:1362
msgid "Compose a message"
msgstr "Eine Nachricht erstellen"

#: composer/e-msg-composer.c:1439
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Konnte Erstellungsfenster nicht erzeugen."

#: composer/evolution-composer.c:346
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden."

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "Jahr"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "Jahre"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "Monat"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "Monate"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "Woche"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "Stunde"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "Stunden"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "Minute"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "Sekunde"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Hoppla. Sie haben vergessen, ein Datum zu wählen."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Hoppla. Sie haben ein ungültiges Datum gewählt."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Das Datum der Nachricht wird mit der Zeit\n"
"verglichen, zu der der Filter ausgeführt oder\n"
"der VFolder geöfnet wird."

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Das Datum der Nachricht wird mit der hier\n"
"von Ihnen angegebenen Zeit verglichen."

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Das Datum der Nachricht wird verglichen mit\n"
"einer zur Zeit der Filterausführung relativen\n"
"Zeit, z.B. \"vor einer Woche\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "der aktuellen Zeit"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "einer von Ihnen angegebene Zeit"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "einer zur momentanen Zeit relativen Zeit"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Vergleichen mit"

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "jetzt"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<hier klicken, um ein Datum zu wählen>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filterregel hinzufügen"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Filterregel bearbeiten"

#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr ""

#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
msgid "outgoing"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:456
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filter bearbeiten"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Dann"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr "Aktion entfernen"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Hoppla, Sie haben vergessen, einen Ordner zu wählen.\n"
"Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie einen gültigen Ordner zum Ausliefern "
"der Mail."

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner wählen"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ordner-URI eingeben"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<hier klicken, um einen Ordner zu wählen>"

#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler im regulären Ausdruck '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448
#, c-format
msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr ""

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Regelname: "

#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"

#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "Wenn"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "Aktionen ausführen"

#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen"

#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen"

#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "Kriterium hinzufügen"

#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "Kriterium entfernen"

#: filter/filter-system-flag.c:63
#, fuzzy
msgid "Replied to"
msgstr "Beantwortet"

#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"

#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Farbe zuweisen"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Bewertung zuweisen"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "In Ordner kopieren"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Empfangsdatum"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Sendedatum"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Weiterleiten an Adresse"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Nachrichtenrumpf"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Nachrichtenkopf"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Nachricht wurde empfangen"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Nachricht wurde gesendet"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "In Ordner verschieben"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1109
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "Absender"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Status setzen:"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "Bestimmte Kopfzeile"

#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Verarbeitung abbrechen"

#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "nach"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "vor"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "enthält"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "enthält nicht"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "endet nicht mit"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "existiert nicht"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "klingt nicht wie"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "beginnt nicht mit"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "existiert"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr "ist"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
msgstr "am oder nach"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr "am oder vor"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "klingt wie"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "war nach"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "war vor"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel hinzufügen"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Bewertungsregel bearbeiten"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "VOrdner-Regel hinzufügen"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "VFolder-Regel bearbeiten"

#: mail/component-factory.c:284
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren"

#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden"

#: mail/folder-browser.c:225
#, fuzzy
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Ordner wählen"

#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Rumpf oder Betreff enthält"

#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body contains"
msgstr "Rumpf enthält"

#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject contains"
msgstr "Betreff enthält"

#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Body does not contain"
msgstr "Rumpf enthält nicht"

#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Betreff enthält nicht"

#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VOrdner über Betreffzeile"

#: mail/folder-browser.c:646
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VOrdner über Absender"

#: mail/folder-browser.c:647
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VOrdner über Empfänger"

#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter über Betreffzeile"

#: mail/folder-browser.c:650
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter über Absender"

#: mail/folder-browser.c:651
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter über Empfänger"

#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter über Mailingliste"

#: mail/folder-browser.c:658
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: mail/folder-browser.c:659
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."

#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: mail/folder-browser.c:663
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Antwort an Absender"

#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to All"
msgstr "Allen antworten"

#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"

#: mail/folder-browser.c:666
msgid "Forward inline"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:668
msgid "Mark as Read"
msgstr "Als gelesen markieren"

#: mail/folder-browser.c:669
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Als ungelesen markieren"

#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Move to Folder..."
msgstr "In Ordner verschieben..."

#: mail/folder-browser.c:672
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."

#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Undelete"
msgstr "Löschen rückgängig"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:678
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"

#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Regel aus Nachricht erzeugen"

#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter über Mailingliste (%s)"

#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685
#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114
#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: mail/mail-accounts.c:115
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Voreingestellt"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:347
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Accountverwaltung"

#: mail/mail-account-editor.c:274
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:634
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mail an %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Betreff ist %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-Mail von %s"

#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Mailingliste %s"

#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Sie haben den Mailclient nicht konfiguriert.\n"
"Sie müssen dies tun, bevor Sie Mail senden,\n"
"empfangen oder erstellen können.\n"
"Möchten Sie ihn jetzt konfigurieren?"

#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Sie müssen eine Identität einrichten,\n"
"bevor Sie Mail erstellen können."

#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Sie müssen einen Mailtransport einrichten,\n"
"bevor Sie Mail erstellen können."

#: mail/mail-callbacks.c:223
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt"

#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Sie haben keinen Ordner für ausgehende Mail konfiguriert"

#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Diese Nachricht hat keine Betreffzeile.\n"
"Wirklich senden?"

#: mail/mail-callbacks.c:345
#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
"Sie müssen eine Identität einrichten,\n"
"bevor Sie Mail erstellen können."

#: mail/mail-callbacks.c:365
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu senden."

#: mail/mail-callbacks.c:594
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:675
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Machricht(en) verschieben in"

#: mail/mail-callbacks.c:677
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Machricht(en) kopieren in"

#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n"
"abgespeicherte Nachrichten bearbeiten."

#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Datei überschreiben?"

#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n"
"Überschreiben?"

#: mail/mail-callbacks.c:893
msgid "Save Message As..."
msgstr "Nachricht speichern unter..."

#: mail/mail-callbacks.c:895
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Nachrichten speichern unter..."

#: mail/mail-callbacks.c:979
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1028
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"

#: mail/mail-callbacks.c:1075
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen"

#: mail/mail-config-druid.c:363
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:629
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:949
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Datei %s konnte nicht geöffnet werden:\n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:131
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"

#: mail/mail-display.c:229
msgid "Save Attachment"
msgstr "Anlage speichern"

#: mail/mail-display.c:269
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"

#: mail/mail-display.c:311
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Auf Platte speichern..."

#: mail/mail-display.c:313
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Öffnen in %s..."

#: mail/mail-display.c:315
msgid "View Inline"
msgstr "An Ort und Stelle betrachten"

#: mail/mail-display.c:342
msgid "External Viewer"
msgstr "Externer Betrachter"

#: mail/mail-display.c:365
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)"

#: mail/mail-display.c:369
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: mail/mail-format.c:504
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-Anlage"

#: mail/mail-format.c:626
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"

#: mail/mail-format.c:856
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht nicht angezeigt"

#: mail/mail-format.c:862
msgid "Encrypted message"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht"

#: mail/mail-format.c:863
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Zum Entschlüsseln Icon klicken."

#: mail/mail-format.c:1438
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)"

#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\""

#: mail/mail-format.c:1454
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)"

#: mail/mail-format.c:1488
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:1493
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Ungültiger external-body-Teil."

#: mail/mail-format.c:1663
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um"

#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format umwandeln"

#: mail/mail-local.c:251
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Ordner re-konfigurieren"

#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "Schließe aktuellen Ordner"

#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Benenne alten Ordner um und öffne"

#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "Lege einen neuen Ordner an"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopiere Nachrichten"

#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Metainformationen zu Ordner können nicht gespeichert werden; Sie\n"
"werden ihn wahrscheinlich nie mehr öffnen können: %s"

#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Mailbox nicht mehr öffnen können,\n"
"werden Sie sie wohl von Hand reparieren müssen."

#: mail/mail-local.c:787
msgid "Registering local folder"
msgstr "Lokaler Ordner wird registriert"

#: mail/mail-local.c:789
msgid "Register local folder"
msgstr "Lokalen Ordner registrieren"

#: mail/mail-local.c:893
#, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim `%s'_\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Vorbereiten auf %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Verschiebe"

#: mail/mail-ops.c:107
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Rufe E-Mail von %s ab"

#: mail/mail-ops.c:109
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "E-Mail von %s abrufen"

#: mail/mail-ops.c:359
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Es gibt keine neue Mail auf %s."

#: mail/mail-ops.c:430
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtere E-Mail auf Anfrage"

#: mail/mail-ops.c:432
msgid "Filter email on demand"
msgstr "E-Mail auf Anfrage filtern"

#: mail/mail-ops.c:563
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sende \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:565
msgid "Sending message"
msgstr "Nachricht senden"

#: mail/mail-ops.c:682
msgid "Sending queue"
msgstr "Sende Warteschlange"

#: mail/mail-ops.c:684
msgid "Send queue"
msgstr "Warteschlange senden"

#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Hänge \"%s\" an"

#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Hänge eine Nachricht ohne eine Betreffzeile an"

#: mail/mail-ops.c:912
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Verschiebe Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:914
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Machrichten von \"%s\" in \"%s\" verschieben"

#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:950
msgid "Moving"
msgstr "Verschiebe"

#: mail/mail-ops.c:953
msgid "Copying"
msgstr "Kopiere"

#: mail/mail-ops.c:973
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s Nachricht %d von %d (UID \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1048
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab"

#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347
msgid "(No description)"
msgstr "(Keine Beschreibung)"

#: mail/mail-ops.c:1179
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Weitergeleitete Nachrichten"

#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Ordner %s öffnen"

#: mail/mail-ops.c:1351
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Ordner Synchronisieren"

#: mail/mail-ops.c:1401
msgid "Expunging folder"
msgstr "Säubere Ordner"

#: mail/mail-ops.c:1450
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Nachricht %s abrufen"

#: mail/mail-ops.c:1517
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Nachrichten abrufen"

#: mail/mail-ops.c:1527
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1675
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Ordner %s für %s laden"

#: mail/mail-ops.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Ordner %s für %s laden"

#: mail/mail-ops.c:1843
msgid "Saving messages"
msgstr "Nachrichten speichern"

#: mail/mail-ops.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Ausgabedatei %s konnte nicht erstellt werden:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Nachricht %d von %d (UID \"%s\") speichern"

#: mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n"
"%s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Unvollständige Nachricht auf Pipe geschrieben!"

#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Vorbereiten auf %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim `%s'_\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Fehler beim Lesen von Befehlen vom verwaltenden Thread."

#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Schadhafte Nachricht von verwaltendem Thread?"

#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Konnte Dialogfenster nicht erzeugen."

#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Benutzer hat Anfrage abgebrochen."

#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Konnte temporäre Mbox `%s' nicht anlegen: %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Begutachte %s"

#: mail/mail-tools.c:271
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Konnte UID-Cachedatei \"%s\" nicht lesen. Es ist möglich, dass Sie doppelte "
"Nachrichten erhalten werden."

#: mail/mail-tools.c:300
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Schreibe Nachricht %d von %d"

#: mail/mail-tools.c:347
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Speichere Änderungen an %s"

#: mail/mail-tools.c:381
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (weitergeleitete Nachricht)"

#: mail/mail-tools.c:391
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (keine Betreffzeile)"

#: mail/mail-tools.c:427
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"

#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht (keine Betreffzeile)"

#: mail/mail-tools.c:530
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Kann Ort `%s' nicht öffnen:\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:149
msgid "VFolders"
msgstr "VOrdner"

#: mail/mail-vfolder.c:298
msgid "New VFolder"
msgstr "Neuer VFolder"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "An den Sender der Nachricht antworten"

#: mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "allen Empfängern der Nachricht antworten"

#: mail/mail-view.c:144
msgid "Forward this message"
msgstr "Die Nachricht weiterleiten"

#: mail/mail-view.c:148
msgid "Print the selected message"
msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"

#: mail/mail-view.c:150
msgid "Delete this message"
msgstr "Die Nachricht löschen"

#: mail/message-list.c:599
msgid "Unseen"
msgstr "Ungelesen"

#: mail/message-list.c:602
msgid "Seen"
msgstr "Gelesen"

#: mail/message-list.c:605
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"

#: mail/message-list.c:890
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr ""

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr ""

#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"

#: mail/message-list.c:973
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:980
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Heute %I:%M %p"

#: mail/message-list.c:989
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Gestern %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1001
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1009
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1011
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.c:1109
msgid "Flagged"
msgstr "Markiert"

#: mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "anlage"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Von:"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Fällig am"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Empfangsdatum"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "An:"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Größe:"

#: mail/openpgp-utils.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein."

#: mail/openpgp-utils.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein."

#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfügbar."

#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
#: mail/openpgp-utils.c:898
msgid "No password provided."
msgstr "Kein Passwort angegeben."

#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Konnte Pipe zu GPG/PGP nicht anlegen: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:1065
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"

#: mail/subscribe-dialog.c:63
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Bewertung"

#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Ordner anzeigen, die beginnen mit:"

#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Erhalte Speicher für \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr "Speicher für \"%s\" erhalten"

#: mail/subscribe-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert"

#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt"

#: mail/subscribe-dialog.c:297
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "Ordner \"%s\" abonnieren"

#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Ordner \"%s\" abbestellen"

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Installation von Evolution"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Diese neue Version von Evolution muss zusätzliche Dateien in Ihr\n"
"persönliches Evolution-Verzeichnis installieren"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Bitte klicken Sie \"OK\", um die Dateien zu installieren, oder \"Abbrechen\" "
"zum Beenden."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Dateien konnte nicht korrekt aktualisiert werden"

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutions Dateien erfolgreich installiert."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Dies scheint das erste Mal zu sein, dass Sie Evolution ausführen."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Bitte klicken Sie \"OK\", um Evolutions Benutzerdateien zu installieren "
"unter:"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Kann das Verzeichnis\n"
"%s\n"
"nicht anlegen.\n"
"Fehler: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Kann Dateien nicht in\n"
"`%s'\n"
"kopieren."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Die Datei `%s' ist kein Verzeichnis.\n"
"Bitte verschieben Sie es, damit Evolution seine\n"
"Benutzerdateien installieren kann."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Das Verzeichnis `%s' existiert, ist aber nicht\n"
"das Evolution-Verzeichnis. Bitte verschieben Sie\n"
"es, damit Evolution seine Benutzerdateien\n"
"installieren kann."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kann den angegebenen Ordner nicht erstellen:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Neuen Ordner anlegen"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Der Typ des ausgewählten Ordners ist für die \n"
"gewählte Operation nicht gültig."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Neu..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Namenlos)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden"

#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten"

#: shell/e-shell-view-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution ist eine Mail-, Kalender-\n"
"und Kontakt-Management Anwendung\n"
"innerhalt der GNOME-Desktops."

#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gehe zu Ordner..."

#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Kein Ordner angezeigt)"

#: shell/e-shell-view.c:468
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"

#: shell/e-shell-view.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s"

#: shell/e-shell.c:1212
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Hoppla! Die Ansicht für `%s' ist unerwartet gestorben.  :-(\n"
"Das heißt wahrscheinlich, dass die %s-Komponente abgestürzt ist."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Neue Verknüpfungsgruppe anlegen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenname:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich Gruppe `%s' aus\n"
"der Verknüpfungsleiste entfernen?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Nicht entfernen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "Kleine Icons"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Die Verknüpfungen als kleine Icons anzeigen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "Große Icons"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Die Verknüpfungen als große Icons zeigen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "Neue Gruppe..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Eine neue Verknüpfungsgruppe anlegen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Diese Gruppe entfernen..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe entfernen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Die Verknüpfungsleiste anzeigen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Die Verknüpfungsleiste anzeigen"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Diese Verknüpfung aktivieren"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Diese Verknüpfung aus der Verknüpfungsleiste entfernen"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen."

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "View the selected folder"
msgstr "Den gewählten Ordner betrachten"

#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Kein Name)"

#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Kein Fehler"

#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"

#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits"

#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungültig"

#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "E-/A-Fehler"

#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nicht genügend Platz, um den Ordner zu erstellen"

#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden"

#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funktion für diese Speicherweise nicht implementiert"

#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"

#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation nicht unterstützt"

#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"

#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
"Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hallo. Viele Dank dafür, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese\n"
"Vorschauversion der Evolution-Groupware-Suite herunterzuladen.\n"
"\n"
"Über die letzten anderthalb Monate haben wir uns darauf konzentriert,\n"
"Evolution benutzbar zu machen. Viele der Evolution-Entwickler\n"
"verwenden inzwischen Evolution, um all ihre Mail zu lesen. Auch Sie\n"
"könnten das tun. (Machen Sie aber Sicherheitskopien.)\n"
"\n"
"Doch obwohl wir viele Fehler ausgemerzt haben, die die Stabilität und\n"
"Sicherheit beeinträchtigt haben, kriegen Sie trotzdem einen\n"
"Disclaimer: Evolution wird: abstürzen, Ihre Mail verlieren wenn Sie\n"
"das nicht wollen, sich weigern, Ihre Mail zu löschen, wenn Sie es\n"
"wollen, freilaufende Prozesse zurücklassen, 100% CPU verbrauchen, sich\n"
"verklemmen, sich aufhängen, HTML-Mail an zufällig ausgewählte\n"
"Mailinglisten verschicken und Sie vor Ihren Freunden und Mitarbeitern\n"
"lächerlich machen. Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt\n"
"oder Apotheker.\n"
"\n"
"Wir hoffen, dass Ihnen die Ergebnisse unserer harten Arbeit gefallen\n"
"werden, und wir hoffen auf Ihre Mitarbeit!\n"

#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Danke.\n"
"das Evolution-Team\n"

#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kann die Evolution-Shell nicht initialisieren."

#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Deaktivieren."

#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: _Neuer Termin"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
#, fuzzy
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Nachricht mailen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: Aufgabe"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Notiz"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Formular wählen..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: Memo-Stil"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
#, fuzzy
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Druckstile definieren"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: Senden"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Anlagen speichern..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: In Ordner verschieben..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
#, fuzzy
msgid "Page Set_up"
msgstr "Seite einrichten:"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Druckvorschau"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
#, fuzzy
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: Besonderes einfügen..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
#, fuzzy
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "Als ungelesen markieren"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: Eintrag"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Ungelesener Eintrag"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Erster Eintrag im Ordner"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: Letzter Eintrag im Ordner"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Standard"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
#, fuzzy
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: Formatierung"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: Anpassen..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
msgid "Pre_vious"
msgstr "Zurück"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
#, fuzzy
msgid "Ne_xt"
msgstr "Weiter"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
msgid "_Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Datei..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Eintrag..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Objekt..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: Schriftart..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: Absatz..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Dieses Formular bearbeiten"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Ein Formular entwerfen..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: _Formular veröffentlichen..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Formular veröffentlichen als..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Skriptdebugger"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: Rechtschreibung..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
msgid "_Forms"
msgstr "_Formulare"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "FIXME: Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "FIXME: Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
#, fuzzy
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "FIXME: Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "FIXME: Rechtschreibung..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "FIXME: Kontakt"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "FIXME: Nachricht mailen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "FIXME: Nachricht mailen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
#, fuzzy
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "FIXME: Als vCalendar weiterleiten"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Weiterleiten"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
msgid "_Insert"
msgstr "Einfügen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
msgid "_Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
msgid "Actio_ns"
msgstr "Aktio_nen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
#, fuzzy
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "Voriger"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
#, fuzzy
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: _Notiz"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
msgid "Go to the next item"
msgstr "Zum nächsten Eintrag gehen"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Vorläufig"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Außer Haus"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Keine Information"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Andere einladen..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "Optionen"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Weggezoomt anzeigen"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "Frei/beschäftigt aktualisieren"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "AutoWahl"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Alle Leute und Ressourcen"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle Leute und eine Ressource"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Benötigte Leute"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Benötigte Leute und eine Ressource"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Anfang der Besprechung:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Ende der Besprechung:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle Anwesenden"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MDMDFSS"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H.%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "Succhen"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Gruppe %i"

#~ msgid "Delete Contact?"
#~ msgstr "Kontakt löschen?"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "Adresse _2"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Kanada"

#~ msgid "Check Address"
#~ msgstr "Adresse prüfen"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "Land:"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finnland"

#~ msgid "USA"
#~ msgstr "USA"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_Adresse:"

#~ msgid "_City:"
#~ msgstr "Ort:"

#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "_Postfach:"

#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "_Staat/Bundesland:"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "Postleitzahl/_ZIP:"

#~ msgid "Addressbook Sources"
#~ msgstr "Adressbuch-Quellen"

#~ msgid "URI"
#~ msgstr "URI"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Suchen..."

#~ msgid "Message Recipients"
#~ msgstr "Nachrichtenempfänger"

#~ msgid "Select Names"
#~ msgstr "Namen wählen"

#~ msgid "Select name from:"
#~ msgstr "Name wählen aus:"

#~ msgid "123"
#~ msgstr "123"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "a"

#~ msgid "b"
#~ msgstr "b"

#~ msgid "c"
#~ msgstr "c"

#~ msgid "d"
#~ msgstr "d"

#~ msgid "e"
#~ msgstr "e"

#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"

#~ msgid "g"
#~ msgstr "g"

#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "j"
#~ msgstr "j"

#~ msgid "k"
#~ msgstr "k"

#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"

#~ msgid "m"
#~ msgstr "m"

#~ msgid "n"
#~ msgstr "n"

#~ msgid "o"
#~ msgstr "o"

#~ msgid "p"
#~ msgstr "p"

#~ msgid "q"
#~ msgstr "q"

#~ msgid "r"
#~ msgstr "r"

#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"

#~ msgid "u"
#~ msgstr "u"

#~ msgid "v"
#~ msgstr "v"

#~ msgid "w"
#~ msgstr "w"

#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

#~ msgid "y"
#~ msgstr "y"

#~ msgid "z"
#~ msgstr "z"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 Punkt Tahoma"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 Punkt Tahoma"

#~ msgid "Blank forms at end:"
#~ msgstr "Leere Formulare am Ende:"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Textkörper"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "Unten:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Ausmaße:"

#~ msgid "Font..."
#~ msgstr "Schrifart..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Schrifarten"

#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "Fußzeile:"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"

#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Kopfzeile"

#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "Kopf-/Fußzeile"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "Überschriften"

#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "Überschriften für jeden Buchstaben"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Höhe:"

#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "Folgen einander unmittelbar"

#~ msgid "Include:"
#~ msgstr "Dazunehmen:"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Querformat"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Links:"

#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "Buchstabenreiter an der Seite"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Ränder"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "Anzahl Spalten:"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Optionen"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Ausrichtung"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Seite"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Papier"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "Papierquelle:"

#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Hochformat"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Vorschau:"

#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "Mit grauer Schattierung drucken"

#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "Auf geraden Seiten umkehren"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Rechts:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "Abschnitte:"

#~ msgid "Shading"
#~ msgstr "Schattierung"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "Auf einer neuen Seite beginnen"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "Stilname:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Oben:"

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Typ:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Breite:"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#~ msgid "Edit appointment"
#~ msgstr "Termin bearbeiten"

#~ msgid "Snooze time (minutes)"
#~ msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)"

#~ msgid "05 minutes"
#~ msgstr "05 Minuten"

#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 Minuten"

#~ msgid "12 hour (am/pm)"
#~ msgstr "12 Stunden (am/pm)"

#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 Minuten"

#~ msgid "24 hour"
#~ msgstr "24 Stunden"

#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 Minuten"

#~ msgid "60 minutes"
#~ msgstr "60 Minuten"

#~ msgid "Alarms timeout after"
#~ msgstr "Alarme schweigen nach"

#~ msgid "Audio Alarms"
#~ msgstr "Audio-Alarme"

#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
#~ msgstr "Piepsen, wenn Alarmfenster erscheinen."

#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalender"

#~ msgid "Calendar Preferences"
#~ msgstr "Kalender-Einstellungen"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Farben"

#~ msgid "Compress weekends"
#~ msgstr "Wochenenden komprimieren"

#~ msgid "Date navigator options"
#~ msgstr "Optionen zum Datumsnavigator"

#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Voreinstellungen"

#~ msgid "Display options"
#~ msgstr "Anzeigeoptionen"

#~ msgid "Enable snoozing for"
#~ msgstr "Weiterschlafen aktivieren für "

#~ msgid "End of day:"
#~ msgstr "Ende des Tages:"

#~ msgid "First day of week:"
#~ msgstr "Erster Tag der Woche:"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Markieren"

#~ msgid "Items Due Today"
#~ msgstr "Heute fällige Einträge"

#~ msgid "Items Due Today:"
#~ msgstr "Heute fällige Einträge:"

#~ msgid "Items Not Yet Due"
#~ msgstr "Noch nicht fällige Einträge"

#~ msgid "Items Not Yet Due:"
#~ msgstr "Noch nicht fällige Einträge:"

#~ msgid "Overdue Items"
#~ msgstr "Überfällige Einträge"

#~ msgid "Overdue Items:"
#~ msgstr "Überfällige Einträge:"

#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "Eine Farbe auswählen"

#~ msgid "Remind me of all appointments"
#~ msgstr "Mich an alle Termine erinnern,"

#~ msgid "Reminders"
#~ msgstr "Erinnerungen"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Anzeigen"

#~ msgid "Show week numbers"
#~ msgstr "Wochennummern zeigen"

#~ msgid "Start of day:"
#~ msgstr "Anfang des Tages:"

#~ msgid "TaskPad"
#~ msgstr "Auftragsblock"

#~ msgid "Time Until Due"
#~ msgstr "Zeit bis Fälligkeit"

#~ msgid "Time divisions:"
#~ msgstr "Zeit-Unterteilungen:"

#~ msgid "Time format:"
#~ msgstr "Zeitformat:"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Visuelle Alarme"

#~ msgid "Work week"
#~ msgstr "Arbeitswoche"

#~ msgid "minutes before they occur."
#~ msgstr "Minuten bevor sie auftreten."

#~ msgid "seconds."
#~ msgstr "Sekunden."

#~ msgid "% Comp_lete:"
#~ msgstr "% abgeschlossen:"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "Klassifikation:"

#~ msgid "Date Completed:"
#~ msgstr "Abgeschlossen am:"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Hoch"

#, fuzzy
#~ msgid "In Progress"
#~ msgstr "In Bearbeitung"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Niedrig"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"

#~ msgid "Not Started"
#~ msgstr "Nicht gestartet"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Auftrag"

#~ msgid "_Contacts..."
#~ msgstr "Kontakte..."

#~ msgid "_Due Date:"
#~ msgstr "Fällig am:"

#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "_Priorität:"

#~ msgid "_Status:"
#~ msgstr "Status:"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "task-editor-dialog"

#~ msgid "A_ll day event"
#~ msgstr "Ganztägiges Ereignis"

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Termin-Grundeinstellungen"

#~ msgid "Custom recurrence"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Wiederholung"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Tage"

#~ msgid "Every"
#~ msgstr "Alle"

#~ msgid "Exceptions"
#~ msgstr "Ausnahmen"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Stunden"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Mail an:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minuten"

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändern"

#~ msgid "No recurrence"
#~ msgstr "Keine Wiederholung"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Vorschau"

#~ msgid "Pri_vate"
#~ msgstr "Privat"

#~ msgid "Pu_blic"
#~ msgstr "Öffentlich"

#~ msgid "Recurrence"
#~ msgstr "Wiederholung"

#~ msgid "Recurrence Rule"
#~ msgstr "Wiederholungsregel"

#~ msgid "Reminder"
#~ msgstr "Erinnerung"

#~ msgid "Simple recurrence"
#~ msgstr "Einfache Wiederholung"

#~ msgid "Su_mmary:"
#~ msgstr "Zusammenfassung:"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Zeit"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "Audio"

#~ msgid "_Confidential"
#~ msgstr "Vertraulich"

#~ msgid "_Contacts"
#~ msgstr "_Kontakte"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "Mail"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Programm"

#~ msgid "_Run program:"
#~ msgstr "Programm ausführen:"

#~ msgid "_Start time:"
#~ msgstr "Anfangszeit:"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "Anfangsdatum:"

#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "Tag(e)"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "event-editor-dialog"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "für"

#~ msgid "forever"
#~ msgstr "für immer"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label21"

#~ msgid "month(s)"
#~ msgstr "Monat(e)"

#~ msgid "until"
#~ msgstr "bis"

#~ msgid "week(s)"
#~ msgstr "Woche(n)"

#~ msgid "year(s)"
#~ msgstr "Jahr(e)"

#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'"
#~ msgstr "Konnte keinen Kalender in `%s' anlegen"

#~ msgid "Server disconnected."
#~ msgstr "Server getrennt."

#~ msgid "Attachment properties"
#~ msgstr "Anlagen-Eigenschaften"

#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Dateiname:"

#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "MIME-Typ:"

#~ msgid "Edit VFolders"
#~ msgstr "VOrdner bearbeiten"

#~ msgid "Filter Rules"
#~ msgstr "Filterregeln"

#~ msgid "Incoming"
#~ msgstr "Eingang"

#~ msgid "Outgoing"
#~ msgstr "Ausgang"

#~ msgid "Virtual Folders"
#~ msgstr "Virtuelle Ordner"

#~ msgid "vFolder Sources"
#~ msgstr "vOrdner-Quellen"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"

#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Alle versteckten anzeigen"

#~ msgid "Hide selected"
#~ msgstr "Gewählte verbergen"

#~ msgid "Hide read"
#~ msgstr "Gelesene verbergen"

#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "Gelöschte verbergen"

#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Betreff verbergen"

#~ msgid "Hide Messages"
#~ msgstr "Nachrichten verbergen"

#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "Betreff \"%s\" verbergen"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Sie haben keine Mailquellen konfiguriert"

#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Account"

#~ msgid "Account Information"
#~ msgstr "Account-Information"

#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Account-Eigenschaften"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Komplex"

#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Authentikation"

#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Authentikations-Typ:"

#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Glückwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist abgeschlossen.\n"

#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "using Evolution. \n"
#~ msgstr "beim der Nutzung von Evolution. \n"

#~ msgid "Click \"Finish\" to save your settings."
#~ msgstr "Klicken Sie \"Beenden\" um Ihre Einstellungen zu speichern."

#~ msgid "DIGEST-MD5"
#~ msgstr "DIGEST-MD5"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fertig"

#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "E-Mail Adresse:"

#~ msgid "Email Address:"
#~ msgstr "E-Mail Adresse:"

#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
#~ msgstr "Evolution-Mailkonfiguration"

#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Voller Name:"

#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "Hostname:"

#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Identität"

#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "Kerberos"

#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "Mail"

#~ msgid "Mail Account"
#~ msgstr "Mail-Account"

#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "Mailkonfiguration"

#~ msgid "Mail Configuration Druid"
#~ msgstr "Mailkonfigurations-Druide"

#~ msgid "Make this my default account"
#~ msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "Nachrichten"

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Optional"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "Organisation:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Passwort:"

#~ msgid "Receiving Email"
#~ msgstr "Mail erhalten"

#~ msgid "Remember my password"
#~ msgstr "Passwort speichern"

#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "Antwort an:"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Benötigt"

#~ msgid "SMTP"
#~ msgstr "SMTP"

#~ msgid "Save password"
#~ msgstr "Passwort speichern"

#~ msgid "Select signature file"
#~ msgstr "Signaturdatei wählen"

#~ msgid "Sending Email"
#~ msgstr "Sende E-Mail"

#~ msgid "Server Configuration"
#~ msgstr "Server-Konfiguration"

#~ msgid "Server Type: "
#~ msgstr "Servertyp: "

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Server"

#~ msgid "Signature file:"
#~ msgstr "Signaturdatei:"

#~ msgid "Signature:"
#~ msgstr "Signatur:"

#~ msgid "Sources"
#~ msgstr "Quellen"

#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
#~ msgstr "Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Typ"

#~ msgid "User Information"
#~ msgstr "Benutzer-Information"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Benutzername:"

#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
#~ msgstr "Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden!\n"

#~ msgid "Click \"Next\" to begin. "
#~ msgstr "Klicken Sie \"Weiter\" um zu beginnen."

#~ msgid ""
#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
#~ "read your signature from."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse zur Verwendung in Ihrer "
#~ "ausgehenden Mail ein. Sie können auf Wunsch auch den Namen Ihrer "
#~ "Organisation erwähnen, und den einer Datei, in der Ihre Signatur steht."

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Voller Name:"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "E-Mail-Adresse:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Signaturdatei"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Server:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Unterstützte Typen feststellen..."

#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Nachrichten nicht vom Server löschen"

#~ msgid "Test Settings"
#~ msgstr "Einstellungen testen"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Mailquellen-Typ:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie, welche Art von Mailserver Sie haben, und geben Sie die relevante "
#~ "Information dazu ein.\n"
#~ "\n"
#~ "Wenn der Server Authentikation erfordert, können Sie auf \"Unterstützte "
#~ "Typen feststellen...\" klicken, bevor Sie andere Informationen eingeben."

#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Newsquellen-Typ:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
#~ "about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
#~ "types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie, welche Art von Newsserver Sie haben, und geben Sie die relevante "
#~ "Information dazu ein.\n"
#~ "\n"
#~ "Wenn der Server Authentikation erfordert, können Sie auf \"Unterstützte "
#~ "Typen feststellen...\" klicken, nachdem Sie die anderen Informationen "
#~ "eingegeben haben."

#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Mailtransport-Typ:"

#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Identität hinzufügen"

#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Identität bearbeiten"

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Quelle hinzufügen"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Quelle bearbeiten"

#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Newsserver hinzufügen"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Newsserver bearbeiten"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Teste \"%s\""

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "Die Verbindung war erfolgreich!"

#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
#~ msgstr "Ermittle Autorisationsfähigkeiten von \"%s\""

#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
#~ msgstr "Ermittle Autorisation auf \"%s\""

#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adresse"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identitäten"

#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "Mailquellen"

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "Mailtransport"

#~ msgid "Mark message as seen [ms]: "
#~ msgstr "Nachrichten als gesehen markieren [ms]: "

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "Newsserver"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Newsquellen"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "Nachrichten in HTML-Format senden"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Keine GPG-/PGP-Unterstützung in diesem Exemplar von Evolution verfügbar."

#~ msgid "Create a new contact"
#~ msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen"

#~ msgid "Delete a contact"
#~ msgstr "Einen Kontakt löschen"

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Suchen"

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Einen Kontakt suchen"

#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "Kontakte drucken"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stopp"

#~ msgid "Stop Loading"
#~ msgstr "Laden abbrechen"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Alle betrachten"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Alle Kontakte betrachten"

#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "_Addressbuckkonfiguration..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "Kontakte drucken..."

#~ msgid "_Search for contacts"
#~ msgstr "Nach Kontakten _suchen"

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 Tage"

#~ msgid "Alter preferences"
#~ msgstr "Einstellungen ändern"

#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Ka_lender"

#~ msgid "Calendar Preferences..."
#~ msgstr "Kalender-Einstellungen..."

#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "Einen neuen Termin anlegen"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Einen neuen Kalender anlegen"

#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Tag"

#~ msgid "Go back in time"
#~ msgstr "In der Zeit zurückgehen"

#~ msgid "Go forward in time"
#~ msgstr "In der Zeit vorangehen"

#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Gehe zu"

#~ msgid "Go to a specific date"
#~ msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen"

#~ msgid "Go to present time"
#~ msgstr "Zur aktuellen Zeit gehen"

#~ msgid "Month"
#~ msgstr "Monat"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Einen Kalender öffnen"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Zurück"

#~ msgid "Print this calendar"
#~ msgstr "Diesen Kalender drucken"

#~ msgid "Save calendar as something else"
#~ msgstr "Kalender als etwas anderes speichern"

#~ msgid "Show 1 day"
#~ msgstr "Einen Tag zeigen"

#~ msgid "Show 1 month"
#~ msgstr "1 Monat zeigen"

#~ msgid "Show 1 week"
#~ msgstr "1 Woche zeigen"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Die Arbeitswoche zeigen"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Woche"

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Neu"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "Kalender öffnen"

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "Diesen Kalender drucken"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Speichern _unter..."

#~ msgid "Delete this item"
#~ msgstr "Diesen Eintrag löschen"

#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "Löschen..."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hilfe"

#~ msgid "Print En_velope..."
#~ msgstr "Umschlag drucken..."

#~ msgid "Print this item"
#~ msgstr "Diesen Eintrag drucken"

#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "Drucken..."

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "Speichern _unter..."

#~ msgid "Save and Close"
#~ msgstr "Speichern und schließen"

#~ msgid "Save the contact and close the dialog box"
#~ msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schließen"

#~ msgid "Se_nd contact to other..."
#~ msgstr "Kontakt an anderen senden..."

#~ msgid "See online help"
#~ msgstr "Online-Hilfe einsehen"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Datei"

#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "_Drucken..."

#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Speichern"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Über diese Anwendung"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Info..."

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_Löschen"

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "Ausschneiden"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Löschen"

#~ msgid "Clear the selection"
#~ msgstr "Die Auswahl löschen"

#~ msgid "Close this appointment"
#~ msgstr "Diesen Termin abschließen"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopieren"

#~ msgid "Copy the selection"
#~ msgstr "Die Auswahl kopieren"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Ausschneiden"

#~ msgid "Cut the selection"
#~ msgstr "Die Auswahl ausschneiden"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "XML auswerfen"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Die XML-UI-Beschreibung auswerfen"

#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
#~ msgstr "FIXME: Adress_buch..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "FIXME: Namen prüfen"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Hilfe"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "FIXME: Unvollständige Aufgabe"

#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "FIXME: Datei einfügen"

#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "FIXME: Wiederholung..."

#~ msgid "FIXME: what goes here?"
#~ msgstr "FIXME: was kommt hierher?"

#~ msgid "Find Again"
#~ msgstr "Weitersuchen"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Weitersuchen"

#~ msgid "Modify the file's properties"
#~ msgstr "Eigenschaften der Datei ändern"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "Weiter"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Einfügen"

#~ msgid "Paste the clipboard"
#~ msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "Druckeinstellungen..."

#~ msgid "Print Setup"
#~ msgstr "Druckeinstellungen"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenschaften"

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Wiederherstellen"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Die rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Ersetzen"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Eine Zeichenkette ersetzen"

#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
#~ msgstr "Den Termin speichern und das Dialogfenster schließen"

#~ msgid "Save the current file"
#~ msgstr "Die aktuelle Datei speichern"

#~ msgid "Schedule Meeting"
#~ msgstr "Besprechung ansetzen"

#~ msgid "Schedule _Meeting"
#~ msgstr "Besprechung ansetzen"

#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
#~ msgstr "Eine Besprechung ansetzen"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Noch einmal nach derselben Zeichenkette suchen"

#~ msgid "Search for a string"
#~ msgstr "Eine Zeichenkette suchen"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Alle auswählen"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Alles auswählen"

#~ msgid "Setup the page settings for your current printer"
#~ msgstr "Die Seiteneinstellungen für Ihren aktuellen Drucker einrichten"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Rückgängig"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Die letzte Aktion rückgängig machen"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "Info..."

#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "Schließen"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "Kopieren"

#~ msgid "_Debug"
#~ msgstr "_Diagnose"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Bearbeiten"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "Suchen..."

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Hilfe"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "Einfügen"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "Drucken"

#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "Eigenschaften..."

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "Wiederherstellen"

#~ msgid "_Replace..."
#~ msgstr "Ersetzen..."

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "Rückgängig"

#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Erstellen"

#~ msgid "Compose a new message"
#~ msgstr "Eine neue Nachricht erstellen"

#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren"

#~ msgid "F_older"
#~ msgstr "Ordner"

#~ msgid "Fi_lter on Sender"
#~ msgstr "Filter über Absender"

#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
#~ msgstr "Filter über Empfänger"

#~ msgid "Forget _Passwords"
#~ msgstr "Passwörter vergessen"

#~ msgid "Get Mail"
#~ msgstr "Mail abrufen"

#~ msgid "Hide _Deleted messages"
#~ msgstr "Ge_löschte Nachrichten verbergen"

#~ msgid "Hide _Read messages"
#~ msgstr "_Gelesene Nachrichten verbergen"

#~ msgid "Hide _Selected messages"
#~ msgstr "Die gewählte Nachrichten _verbergen"

#~ msgid "Mail _Filters..."
#~ msgstr "Mail-_Filter..."

#~ msgid "Manage Subscriptions..."
#~ msgstr "Abonnements verwalten..."

#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Als gelesen markieren"

#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Als ungelesen markieren"

#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Verschieben"

#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben"

#~ msgid "Previews the message to be printed"
#~ msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Druckvorschau der Nachricht..."

#~ msgid "Print message to the printer"
#~ msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken"

#~ msgid "Print message..."
#~ msgstr "Nachricht drucken..."

#~ msgid "Reply to _All"
#~ msgstr "_Allen antworten"

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Antwort an Absender"

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "Alle auswählen"

#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
#~ msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen"

#~ msgid "Show _All messages"
#~ msgstr "_Alle Nachrichten anzeigen"

#~ msgid "Threaded Message list"
#~ msgstr "Nachrichtenliste in Stränge geordnet"

#~ msgid "VFolder on Se_nder"
#~ msgstr "VOrdner über Absender"

#~ msgid "VFolder on _Recipients"
#~ msgstr "VOrdner über Empfänger"

#~ msgid "View Raw Message Source"
#~ msgstr "Nachrichtenquellcode anzeigen"

#~ msgid "_Apply Filters"
#~ msgstr "Filter _anwenden"

#~ msgid "_Copy to Folder..."
#~ msgstr "In Ordner kopieren..."

#~ msgid "_Edit Message"
#~ msgstr "Nachricht bearbeiten"

#~ msgid "_Expunge"
#~ msgstr "Säubern"

#~ msgid "_Filter on Subject"
#~ msgstr "Filter über Betreffzeile"

#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "Weiterleiten"

#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "Auswahl umkehren"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "_Mailkonfiguration..."

#~ msgid "_Message"
#~ msgstr "Nachricht"

#~ msgid "_Move to Folder..."
#~ msgstr "In Ordner verschieben..."

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "In neuem Fenster öffnen"

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "Nachricht drucken"

#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Nachricht _Speichern unter..."

#~ msgid "_Source"
#~ msgstr "_Quelle"

#~ msgid "_Threaded"
#~ msgstr "In S_trängen"

#~ msgid "_Undelete"
#~ msgstr "Löschen rückgängig"

#~ msgid "_VFolder on Subject"
#~ msgstr "VOrdner über Betreffzeile"

#~ msgid "_Virtual Folder Editor..."
#~ msgstr "Editor für _virtuelle Ordner..."

#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "Beilegen"

#~ msgid "Close the current file"
#~ msgstr "Die aktuelle Datei schließen"

#~ msgid "Encrypt this message with PGP"
#~ msgstr "Diese Nachricht mit PGP verschlüsseln"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Insert a file as text into the message"
#~ msgstr "Eine Datei als Text in die Nachricht einfügen"

#~ msgid "Insert text file..."
#~ msgstr "Textdatei einfügen..."

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Eine Datei öffnen"

#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Speichern _unter"

#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
#~ msgstr "In Ordner speichern... (FIXME)"

#~ msgid "Save in folder..."
#~ msgstr "In Ordner speichern..."

#~ msgid "Save the current file with a different name"
#~ msgstr "Die aktuelle Datei unter anderem Namen speichern"

#~ msgid "Save the message in a specified folder"
#~ msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern"

#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Senden"

#~ msgid "Send _Later"
#~ msgstr "Später senden"

#~ msgid "Send _later"
#~ msgstr "Später senden"

#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Die Mail im HTML-Format senden"

#~ msgid "Send the message later"
#~ msgstr "Die Nachricht später senden"

#~ msgid "Send the message now"
#~ msgstr "Die Nachricht jetzt senden"

#~ msgid "Send this message now"
#~ msgstr "Diese Nachricht jetzt senden"

#~ msgid "Show / hide attachments"
#~ msgstr "Anlagen anzeigen / verbergen"

#~ msgid "Show _attachments"
#~ msgstr "Anlagen anzeigen"

#~ msgid "Sign this message with your PGP key"
#~ msgstr "Diese Nachricht mit PGP signieren"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "Textdatei e_infügen... (FIXME)"

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_Öffnen..."

#~ msgid "_Security"
#~ msgstr "_Sicherheit"

#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzufügen"

#~ msgid "Refresh List"
#~ msgstr "Liste aktualisieren"

#~ msgid "Refresh List of Folders"
#~ msgstr "Liste von Ordnern aktualisieren"

#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Ordner aus Ihrer Liste abonnierter Ordner entfernen"

#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Abonnieren"

#~ msgid "Unsubscribe"
#~ msgstr "Abonnement kündigen"

#~ msgid "Display a different folder"
#~ msgstr "Einen anderen Ordner anzeigen"

#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "Beenden"

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "Evolution-Leistenverknüpfung"

#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "Das Programm verlassen"

#~ msgid "Getting _Started"
#~ msgstr "Erste Schritte"

#~ msgid "Show information about Evolution"
#~ msgstr "Information über Evolution anzeigen"

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Die Ordnerleiste anzeigen"

#~ msgid "Submit _Bug Report"
#~ msgstr "Fehlerbericht einschicken"

#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
#~ msgstr "Einen Fehlerbericht mit dem Fehlermelder (Bug Buddy) einschicken"

#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar"
#~ msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus"

#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
#~ msgstr "Anzeige der Verknüpfungsleiste an/aus"

#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
#~ msgstr "Die Kontaktverwaltung benutzen"

#~ msgid "Using the _Calendar"
#~ msgstr "Den Kalender benutzen"

#~ msgid "Using the _Mailer"
#~ msgstr "Den _Mailer benutzen"

#~ msgid "_About Evolution..."
#~ msgstr "Über Evolution..."

#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
#~ msgstr "Termin (FIXME)"

#~ msgid "_Contact (FIXME)"
#~ msgstr "Kontakt (FIXME)"

#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "Ordner"

#~ msgid "_Go to Folder..."
#~ msgstr "_Gehe zu Ordner..."

#~ msgid "_Index"
#~ msgstr "_Index"

#~ msgid "_Mail message (FIXME)"
#~ msgstr "Mailnachricht (FIXME)"

#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"

#~ msgid "_Task (FIXME)"
#~ msgstr "Auftrag (FIXME)"

#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
#~ msgstr "Eintrag/Einträge gehört/gehören zu diesen Kategorien:"

#~ msgid "Available Categories:"
#~ msgstr "Verfügbare Kategorien:"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Externe Verzeichnisse"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Portnummer:"

#~ msgid "Outline:"
#~ msgstr "Umrandung:"

#~ msgid "Headings:"
#~ msgstr "Überschriften:"

#~ msgid "Empty days:"
#~ msgstr "Leere Tage:"

#~ msgid "Appointments:"
#~ msgstr "Termine:"

#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Markierter Tag:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Tagesnummern:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Nummer des aktuellen Tages:"

#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
#~ msgstr "Noch nicht fälliger To-Do-Eintrag:"

#~ msgid "To-Do item that is due today:"
#~ msgstr "Heute fälliger To-Do-Eintrag:"

#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "Überfälliger To-Do-Eintrag:"

#~ msgid "january"
#~ msgstr "Januar"

#~ msgid "february"
#~ msgstr "Februar"

#~ msgid "march"
#~ msgstr "März"

#~ msgid "april"
#~ msgstr "April"

#~ msgid "may"
#~ msgstr "Mai"

#~ msgid "june"
#~ msgstr "Juni"

#~ msgid "july"
#~ msgstr "Juli"

#~ msgid "august"
#~ msgstr "August"

#~ msgid "september"
#~ msgstr "September"

#~ msgid "sept"
#~ msgstr "Sep"

#~ msgid "october"
#~ msgstr "Oktober"

#~ msgid "november"
#~ msgstr "November"

#~ msgid "december"
#~ msgstr "Dezember"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "Sonntag"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "Montag"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "Dienstag"

#~ msgid "tues"
#~ msgstr "Di"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "Mittwoch"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "Mittw"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "Donnerstag"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "Don"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "Donn"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "Freitag"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "Samstag"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "14 Tage"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "morgen"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "gestern"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "heute"

#~ msgid "last"
#~ msgstr "letzter"

#~ msgid "this"
#~ msgstr "dieser"

#~ msgid "next"
#~ msgstr "nächster"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "erster"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "dritter"

#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "vierter"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "fünfter"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "sechster"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "siebter"

#~ msgid "eighth"
#~ msgstr "achter"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "neunter"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "zehnter"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "elfter"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "zwölfter"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "her"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Jahr:"

#~ msgid "Go to date"
#~ msgstr "Zu Datum gehen"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte wählen Sie das Datum, zu dem Sie gehen\n"
#~ "wollen. Wenn Sie auf einen Tag klicken, werden\n"
#~ "Sie zu diesem Datum gebracht."

#~ msgid "Go to today"
#~ msgstr "Zum heutigen Tag"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "Mailquellen"

#~ msgid "Send \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" senden"

#~ msgid "Send a message without a subject"
#~ msgstr "Eine Nachricht ohne eine Betreffzeile senden"

#~ msgid "Expunge \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" säubern"

#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Markiere Nachrichten in Ordner \"%s\""

#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Markiere Nachrichten in Ordner \"%s\""

#~ msgid "Marking message %d of %d"
#~ msgstr "Markiere Nachricht %d von %d"

#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
#~ msgstr "Ordner in \"%s\" abtasten"

#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Hänge Nachrichten aus Ordner \"%s\" an"

#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
#~ msgstr "Nachrichten aus \"%s\" beilegen"

#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
#~ msgstr "Leite Nachrichten weiter: \"%s\""

#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Leite eine Nachricht ohne eine Betreffzeile weiter"

#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Nachricht \"%s\" weiterleiten"

#~ msgid "Forward a message without a subject"
#~ msgstr "Eine Nachricht ohne eine Betreffzeile weiterleiten"

#~ msgid ""
#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
#~ msgstr ""
#~ "Konnte beim Erzeugen der weitergeleiteten Nachricht keinen MIME-Part aus der "
#~ "Nachricht erzeugen."

#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Lade \"%s\""

#~ msgid "Load \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" laden"

#~ msgid "Creating \"%s\""
#~ msgstr "Erzeuge \"%s\""

#~ msgid "Create \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" erzeugen"

#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
#~ msgstr ""
#~ "Ausnahmezustand beim Übermitteln des Ergebnisses an "
#~ "Shell-Komponenten-Listener."

#~ msgid "Synchronize \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" synchronisieren"

#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
#~ msgstr "Zeige Nachrichten-UID \"%s\" an"

#~ msgid "Clearing message display"
#~ msgstr "Lösche Nachrichtenanzeige"

#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Nachrichten-UID \"%s\" anzeigen"

#~ msgid "Clear message display"
#~ msgstr "Nachrichtenanzeige löschen"

#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Öffne Nachrichten aus Ordner \"%s\""

#~ msgid "Open messages from \"%s\""
#~ msgstr "Nachrichten aus \"%s\" öffnen"

#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Betrachte Nachrichten aus Ordner \"%s\""

#~ msgid "View messages from \"%s\""
#~ msgstr "Nachrichten aus Ordner \"%s\" betrachten"

#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab (UID \"%s\")"

#, fuzzy
#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Hänge Nachrichten aus Ordner \"%s\" an"

#, fuzzy
#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Öffne Nachrichten aus Ordner \"%s\""

#~ msgid "Rebuilding message view"
#~ msgstr "Baue Nachrichtenansicht neu auf"

#~ msgid "Rebuild message view"
#~ msgstr "Nachrichtenansicht neu aufbauen"

#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "Neuer Verzeichnisserver"

#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_Aktionen"

#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "Kalender _speichern unter"

#, fuzzy
#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "Mailkonfiguration"

#~ msgid "window2"
#~ msgstr "windows2"

#~ msgid "Create to-do item"
#~ msgstr "To-Do-Eintrag erzeugen"

#~ msgid "Edit to-do item"
#~ msgstr "To-Do-Eintrag bearbeiten"

#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Zusammenfassung:"

#~ msgid "Due Date:"
#~ msgstr "Fällig am:"

#~ msgid "Item Comments:"
#~ msgstr "Kommentar zum Eintrag:"

#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Zeitanzeige"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Zeitformat"

#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
#~ msgstr "12 Stunden (AM/PM)"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 Stunden"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "Wochen beginnen mit"

#~ msgid "Day range"
#~ msgstr "Tagesbereich"

#~ msgid ""
#~ "Please select the start and end hours you want\n"
#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
#~ "by default."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte wählen Sie den Anfang und das Ende des\n"
#~ "Stundenbereichs, der in der Tages- und\n"
#~ "Wochenansicht dargestellt werden soll. Zeiten\n"
#~ "außerhalb dieses Bereichs werden normalerweise\n"
#~ "nicht dargestellt."

#~ msgid "Day start:"
#~ msgstr "Tagesbeginn:"

#~ msgid "Day end:"
#~ msgstr "Tagesende:"

#~ msgid "Colors for display"
#~ msgstr "Farben für Anzeige"

#~ msgid "Show on TODO List:"
#~ msgstr "Auf To-Do-Liste zeigen:"

#~ msgid "To Do List style options:"
#~ msgstr "Stiloptionen der To-Do-Liste:"

#~ msgid "Highlight overdue items"
#~ msgstr "Überfällige Einträge markieren"

#~ msgid "Highlight not yet due items"
#~ msgstr "Noch nicht fällige Einträge markieren"

#~ msgid "Highlight items due today"
#~ msgstr "Heute fällig Einträge markieren"

#~ msgid "To Do List Properties"
#~ msgstr "Eigenschaften der To-Do-Liste"

#~ msgid "To Do List"
#~ msgstr "To-Do-Liste"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"

#~ msgid "Alarm Properties"
#~ msgstr "Alarm-Eigenschaften"

#~ msgid "Beep on display alarms"
#~ msgstr "Bei angezeigtem Alarm piepsen"

#~ msgid "Audio alarms timeout after"
#~ msgstr "Audio-Alarme schweigen nach"

#~ msgid " seconds"
#~ msgstr " Sekunden"

#~ msgid "Enable snoozing for "
#~ msgstr "Weiterschlafen aktivieren für "

#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt werden"

#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Nachricht kann nicht abgerufen werden: %s"

#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: Ziel existiert"

#~ msgid "Could not open summary %s"
#~ msgstr "Zusammenfassung %s konnte nicht geöffnet werden"

#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
#~ msgstr "Zusammenfassungs-Prüffehler, X-Evolution-Kopfzeile fehlt"

#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Daten können nicht in Ausgabedatei kopiert werden: %s"

#~ msgid "Could not load or create summary"
#~ msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt oder geladen werden"

#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
#~ msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s existiert"

#~ msgid "MH folders may not be nested."
#~ msgstr "MH-Ordner können nicht geschachtelt werden."

#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Entwurf"

#~ msgid "Set Flag"
#~ msgstr "Marke setzen"

#~ msgid "does not match regex"
#~ msgstr "passt nicht auf Regex"

#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "passt auf Regex"

#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr "Evolutions Mailspeicherungs-Hash kann nicht initialisiert werden."

#~ msgid "Forward as Attachment"
#~ msgstr "Als Anlage weiterleiten"

#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Optionale Felder hinzufügen..."

#~ msgid "Additional Identity Fields"
#~ msgstr "Zusätzliche Identitätsfelder"

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Stöbern..."

#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
#~ msgstr "Mailkonfiguration bearbeiten"

#~ msgid "IMAP"
#~ msgstr "IMAP"

#~ msgid "Optional Information"
#~ msgstr "Optionale Informationen"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
#~ "know what"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für eingehende Mail "
#~ "ein. Wenn Sie nicht wissen, was"

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
#~ "don't know "
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für ausgehende Mail "
#~ "ein. Wenn Sie nicht wissen, was"

#~ msgid ""
#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
#~ "fields below do not "
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie unten Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein. Die "
#~ "&quot;optionalen&quot; Felder unten sind nicht"

#~ msgid "Preferred type: "
#~ msgstr "Bevorzugter Typ: "

#~ msgid "Receiving Mail"
#~ msgstr "Mail erhalten"

#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Sende Mail"

#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming"
#~ msgstr ""
#~ "Sie sind fast fertig mit der Mailkonfiguration. Die Identität, der Server "
#~ "für eingehende"

#~ msgid ""
#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
#~ msgstr "Ihr Mailserver unterstützt folgende Authentikationstypen. Bitte"

#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
#~ msgstr "Pipe zu %s konnte nicht angelegt werden: %s"

#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
#~ msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"

#~ msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
#~ msgstr "Betrachte Nachrichtenquellen aus Ordner \"%s\""

#~ msgid "View message sources from \"%s\""
#~ msgstr "Nachrichtenquellen aus \"%s\" betrachten"

#~ msgid "Mailbox summary"
#~ msgstr "Postfach-Zusammenfassung"

#~ msgid "Threading message list"
#~ msgstr "Nachrichtenliste wird in Stränge geordnet"

#~ msgid "Thread message list"
#~ msgstr "Nachrichtenliste in Stränge ordnen"

#~ msgid "New Ca_lendar"
#~ msgstr "Neuer Kalender"

#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Neuer Termin..."

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "Ö_ffnen"

#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Fett"

#~ msgid "Sets something as bold"
#~ msgstr "Etwas fett setzen"

#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "Neuen Ordner anlegen..."