aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 25b9e3fb1a7474e4ca6156c6e816dba0d8777d19 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
                                             
                                                                           
                                                                                       
                                                                 
                                  
                                   
                                                       
                                                           
                                             
                                                                      
                                                        
                                                    



                                                                                      



                                    

                                
        

         
                                        
                          

                                            
                                                    
                                              
                
                     
                                           

                                            
 


                                                              

                                                                            

                                                                                                                                           
                                                                                                                                    

                                           
        

                                                                               
         

                                                                                                                                              
 
                                           











                                                                                                                                        
                                     
                                                                      
 
                                           


                                                                      
                                           


                                                                           
                                           

                                                                             
 
                                            




                                                                               
                                                                                                                                        

                                                                                                                                    
 
                                            
                                                         
                                                                                                            
 
                                            
                                      
                                                                             
 
                                            
        


                                                                          




                                                                                                                                
                                            
                                  
                                                              
 
                                            
                                                                  


                                       
                                            
                                    
                                                                        
 
                                            
                                                
                                                                                         
 
                                            
                                                       
                                
                                                            
 
                                            


                                                                 
                                            
                                                                  
                                                                                                      
 












                                                                                    



                                                                                                                                             
 
                                            
                                                         
                                                                           
 
                                            
        




                                                                                                                                          
                                            
        



                                                                            

                                                                                                                                        

                                                            
                                            
                                              
                                                                              
 
                                            
                                                                          

                                                                                                                  
                                            
        
                                                                          
                                                      
         
                                                                                                                                           
                                                                                                             
 
                                            


                                                                               
                                            
                                                               
                                                                                     
 
                                            
                                   

                                                                        
                                            

                                                                           
 
                                            


                                                               
                                            


                                                                    
                                            
        
                                                                               
                                                                        


                                                                                                                                            
 
                                            




                                                                              
                                                                                                                                
                                                                                                                                             
                                                                 
 








                                                                                                                                     
                                                                           
                                                                                                                              
 
                                            



                                                                                                                                 
 
                                                                                     
                                            


                                                                           
                                                                                                                                   
 
                                                                          
                                          


                          
                                            

                              
 
                                            


                                       
                                            


                                  
                                            


                                        
                                                          

                                                       

                           
 





                                                                


                                                                             

                            
 

                                                          



                                                          
                                            
                                           
                                           

                               
 
                                                          


                          
                                                          
                                                          

                       
 
                                                          


                                                            

                                               
 
                                                          



                                                        
                                                            
                            


                                      
                                                           


                                   
                                                           

                              
 
                                                           



                                                           


                       
                                                           


                                           
                                                           

                               
 
                                                           


                                      
                                                           


                     
                                                           

                                    
 
                                                           



                                                    
                                                           

                       
 
                                                           

                       
 
                                                           



                                                           


                   
                                                           

                                        
 
                                                           

                       
 
                                                           


                                     
                                                           


                                      
                                                           

                                      
 
                                                           




                                                           


                         
                                                           

                     
 
                                                           

                             
 
                                                           

                           
 
                                                           

                              
 
                                                           



                                                           
                                           
                                             
                                             

                           
 
                                                           

                   
 
                                                           

                           
 
                                                           

                         
 
                                                           

                     
 
                                                           

                                   
 
                                                           

                                    
 
                                                           

                                            
 
                                                           

                                 
 
                                                           

                   
 
                                                           

                                      
 
                                                           

                           
 
                                                           

                           
 
                                                           

                                    
 
                                                           
                                                     

                     
 
                                                           

                                      
 
                                                           

                                                                          
 
                                                           
                                                                    

                   
 
                                                           

                                      
 

                                                           

            
 

                                                           

                     
 

                                                           

              
 

                                                           

                  
 

                                                           

            
 

                                                           

            
 

                                                           

                  
 

                                                           

                   
 
                                                           
                                                

                                                                 
 
                                                           

                                                               
 
                                                           

                                                                     
 

                                                            



                                                      
                                                            


                                                                             
                                                            

                                         
 
                                                            
        

                                
         
                                                                           
    
 
                                                            

                                  
                                                         
 





                                                            

                                    
                                                           
 

                                                            


                                   
 
                                                            
                        
                                             
 
                                                              

                                                        
 
                                                              

                                           
 
                                                              

                           
 
                                                              

                     
 
                                                              

                                          
 


                                                    
 




                                                    


                                                            
 




































                                                     

                            
 
                                                     

                         
 
                                                     

                         
 
                                                     

                           
 
                                                                    
                                                                     

                                               
 


                                                                    
 
                                                                    

                                                                                                                      
 
                                                                    

                                   
 
                                                                    
                               



                                                                    

                                                                                                                                  
 
                                                                     

                                                               
 




                                                                      

                                                               
 
                                                                      

                                                             
 
                                                                      

                                                                   
 
                                                                          


                                         

                                                                                                   


                                                 
                                                                          
                                                                   

                                                                       
 
                                                                          
        

                                                                             
         

                                                                                                                                     
 
                                                                   


                               
                                                                   


                                             
                                                                   
        

                                                            
         

                                                                                                              
 
                                                                   
                                                       
              
                        
 
                                                       
                     
                                           
 


                                                                     

                                                          

                                                      

                                               
 
                                                  
                                                          

                                                            
 
                                                  
                                                          

                                  
 




                                                       
 


                                                                 
 



                                                                                                
 



                                                             
 



                                                                      
 


                                                       
 



                                                       
 



                                                            
 



                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                            
 
                                                       
                                                           

                         
 


                                                       
 









                                                            
 





                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 
                                                       
                                                            

                                      
 




















                                                            
 
                                                       
                                                            

                       
 


                                                        
 


                                                        
 
                                                        

                                        
 
                                                        

                 
 
                                                        
                                   



                                                                            
                                                







                                                                                                                                                
 
                                                






                                                                                                                                        
 
                                                






                                                                                                                                
 
                                                





                                                                                                                                            
 
                                                

                                       
 
                                                









                                                                                               
 
                                                










                                                                                                                                      
 
                                                                                                 
                                                
           

                                                                                                                                
 
                                                                                                 
                                                
           

                                                                                                                           
 
                                                                                                 

                                                
           

                                                                
 
                                             
                                                

                           
 
                                                

                                         
 
                                                

                     
 
                                                

                                                      
 
                                                

                                                
 
                                                

                                                        
 
                                                

                                                  
 


                                                       
 





                                                       
 


                                                                                           
 


                                                       
 


                                                               
 


                                                                                                    
 


                                                                                                  
 


                                                                                   
 



                                                                    
 


                                                            
 


                                                                                                         
 


                                                                                                       
 
                                                       
           

                                                                                                            
 


                                                                                                       
 


                                                                                                     
 



                                                                                                          
 

                                                       
           











                                                                                                   
 


                                                       
 


                                                               
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                            
 


                                                           
 






                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                   
 


                                                   
 





                                                                                                   
 


                                             
 


                                             
 



                                              
 
                                                   
        


                               
         


                                         
 
                                                   
        




                                               
         




                                                                                                
 
                                                   
        




                                            
         




                                                                                                
 
                                                   
        


                         
         


                                       
 
                                                   
        


                                          
         


                                                                                              
 


                                                            
 







                                                                              
 


                                                         
 


                                                                       
 


                                                         
 


                                                                        
 


                                                         
 


                                                                          
 


                                                                    
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                                   
 





                                                                               
 


                                                                                                
 


                                                         
 


                                                                                      
 


                                                                                        
 


                                                         
 


                                                            
 



                                                                            
         

                                                                                                                                        
 


                                                         
 
                                                          
        
                                                                          
         

                                                                                                                                     
 


                                                                   
 


                                                                                         
 


                                                                                                  
 


                                                          
 




                                                                      
 



                                                                                            
 










                                                                           
 



                                                                           
 
                                                     



                        
 
                                                     
            


                        
 


                                                                                                                                    

                                                     
           
                   
                  

                  
                                                     

                     
 
                                               

                    
 
                                               

                                              
 
           



                                               

                                      
 
                                               

                                           
 
                                                                              

                            
 
                                               

                          
 

                                                      
                                               

                                                                              
                                                               



                                                       
                                               
                                               
                                                                           
                           
                                                               


                     
                                               

                                   
 
                                                                      
                                                
                                               
                                                                           
                                                                      
                                                               

                     
 

                                              

                                     
 

                                              

                                   
 
                                              

                                                                             
 
                                              
           



                                              
 

                                              

                         
 
                                              
        



                                                        
         



                                                                                             
 
                                              
           
        





                                                                       
         

                                                                                                                                 



                                                                                                    
 
                                              

                                                                                 
 
                                     

                                
 
                                                                                           

                                                                        




                       
 
                                                                                             

                                                                        




                           
 


                                                                                                          

                                                                        




                             
 





                                                                                                                                              
 







                                                                                                                          
 







                                                                                                                                          
 





                                                                                                                                       
 





                                                                                                                                          
 




                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                    
 






                                                                                                                                  
 




                                                                                                                                    
 





                                                                                                                                  
 





                                                                                                                                        
 




                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                    
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                          
 


                                                                                                     
 


                                                                                                         
 


                                                                                                       
 


                                                                                                 
 




                                                                                                       
 




                                                                                                     
 




                                                                                                   
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                        
 


                                                                           
 


                                                                  
 


                                                                
 


                                                              
 


                                                                            
 


                                                                              
 


                                      
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                       
 


                                                                         
 






                                                                                                                                 
 




                                                                                                                                             
 


                                                                       
 


                                                                                   
 


                                                                                     
 




                                                                                
 






                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                           
 






                                                                                                                                           
 






                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                             
 


                                                                           
 


                                                                                 
 


                                                                                               
 


                                                                              
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                          
 


                                                                                     
 


                                                                                                   
 


                                                                                                     
 


                                                                                             
 


                                                                                                   
 


                                                                                                 
 


                                                                                               
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                     
 



                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                        
 




                                                                               
         


                                                                                                                           
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                              
 

                                                                          
         
                                                                                                                            
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                             
 



                                                    
 


                                                                           
 


                                                    
 




                                                                             
 


                                                  
 


                                             
 


                                                        
 


                                             
 


                                             
 



                                                                     
 



                                                                     
 




                                                
 



                                                                     
 


                                                                     
 




                                                                          
 






                                                                              
 



                                                                     
 



                                                                      
 


                                    
 



                                                                       
 


                                    
 






                                                                             
 


                                    
 


                                    
 



                                                                       
 




                                                                          
 




                                                                          
 





                                                 
 







                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                                   
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                                          
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                                        
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 



                                                                                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                  
 


                                                   
 




                                                     
 


                                               
 



                                                  
 





                                                                            
 



                                                                                                                                           
 

                                                              
         

                                                                                                                                             
 




                                                                                                                                           
 


                                                          
 


                                               
 











                                                                 
 



                                                     
 


                                               
 


                                                   
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                
 


                                                               
 


                                               
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                                             
         
                                                                                                                                          
 



                                                                                                           
 


                                                                
 


                                                              
 


                                                                
 





                                                                                                                        
 



                                                                                                         
 


                                                                                           
 


                                                                  
 


                                               
 



                                            
 
                                            
           

                          
 
                                            
           

                                               
 
                                            
           

                            
 
                                            
           

                              
 


                                            
 


                                                                             
 


                                                   
 





                                                                              
 





                                                                              
 




                                                                              
 


                                             
 





                                                                                           
 


                                                   
 




                                                                              
 


                                             
 







                                                                          
 




                                                                          
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 



                                                                          
 



                                             
 




                                             
 


                                             
 


                                                                                                                                
 


                                             
 


                                                                         
 


                                             
 


                                                                 
 


                                             
 


                                                           
 


                                             
 


                                                                       
 


                                             
 


                                                                                                                               
 


                                             
 



                                                                                                                                              
 


                                             
 


                                                                                                                                         
 





                                                      
         
                                                                                                                                              
 



                                             
 





                                                                                                                                             
 



                                             
 


                                                                                
 



                                                 
 


                                                                                      
 














                                                                                                                                  
 





                                                                  
           

                                                                                                            
 

                                                                  
           

                                                                                                          
 

                                                                  
           

                                                                                                            
 




                                                                                                      
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                    
 




                                                                                                    
 




                                                                                                  
 




                                                                                                    
 




                                                                                              
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                             
 



                                                                                                                                         
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                             
 


                                                        
 



                                                   
 



                                                                                                      
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                                                                                         
 


                                                                          
 




                                             
 


                                                         
 


                                                                                     
 




                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                         
 



                                                            
 



                                            
 


                                                      
 


                                                    
 




                                                    
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                
 




                                                      
 



                                                                  
 


                                            
 


                                            
 



                                                                               
 











                                                                 
 





                                            
 
                                            
           



                                             
 





                                                 
 


                                            
 




                                            
 




                                            
 


                                                      
 


                                             
 



                                                     
 





                                             
 



                                                     
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 




                                                 
 




                                                 
 




                                                  
 




                                                                                                                 
 




                                                                                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                      
 


                                              
 


                                                                         
 


                                                         
 


                                                                                   
 




                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                         
 
                                          
           

                                                                                  
 





                                                                         
 




                                           
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 




                                           
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                                  
 



                                                                                                                    
 


                                          
 


                                                         
 


                                                     
 


                                           
 


                                                                                                                             
 


                                                                                      
 


                                                                                                                         
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                                                      
 


                                                         
 


                                                                                                    
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                             
 


                                                        
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 


                                                                                
 


                                                                              
 



                                                                 
 


                                                  
 







                                                                             
           

                         
 










                                                                              
 






                                                                        
 









                                                                             
 






                                                                        
 







                                                                        
 








                                                                             
 


                                                    
 


                                                    
 










                                                                                                          
 





                                                                        
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                            
 


                                                                                        
 


                                                    
 



                                                                         
 


                                                     
 


                                                       
 


                                                                                 
 


                                                                                            
 




                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                           
 


                                                          
 



                                                                                
 


                                           
 


                                           
 


                                    
 


                                                       
 


                                    
 


                                                      
 


                                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                                          
 


                                                                         
 


                                                                 
 


                                          
 





                                                                       
 




                                                                       
 


                                                                      
                                    


                                                                
 


                                                                  
                                    


                                         
 
                                    

                                                                             
 
                                    

                                                                                   
 




                                                                                                             

                                         
                                                  

                                      
 

                                                      

                    
 












                                                                            





                                                      

                    
 







                                                      

                 
 












                                                                            

                                       
 
                                       

                                                                                
 











































































                                                                                           
                                     


                                             
 
                                     


                                                 
 
                                     

                                                          
 
                                     

                                                                                           
 


                                                                              
 


                                                
 


                                                
 



                                                
 


                                                
 




                                                
 


                                                
 


                                                                            
 


                                                
 



                                              
 


                                                                    
 


                                              
 


                                              
 





                                              
 


                                              
 




                                              
 




                                               
 


                                               
 







                                                 
 


                                                                                                  
 


                                                                                                
 


                                                                                 
 


                                                                  
 



                                                                           
 



                                                                           
 







                                                                                
 







                                                                            
 




                                                                      
 




                                                                                        
 


                                             
 



                                             
 









                                                                              
 


                                     
 


                                     
 





                                                                              
 




                                                                              
 



                                     
 





                                                                              
 





                                                                              
 





                                                                              
 





                                                                              
 


                                        
 



                                             
 



                                                                              
 








                                                                                                                                        
 




                                          
 



                                                            
 



                                                            
 







                                                                                       
 





                                                                      
 





                                                                      
 









                                                                              
 




                                                                                  
 









                                                         
 


                                                                               
 







                                                                       
 




                                                   
 


                                           
 


                                           
 


                                                       
 


                                           
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 



                                                                   
 




                                                
 

                                                                              
                          
 





                                                                                                                                    
 



                                               
 






                                                      
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                                          
 


                                                    
 


                                                                   
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                 
 


                                                        
 


                                           
 


                                                      
 


                                           
 


                                           
 


                                                                                   
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 







                                                      
 


                                                                        
 



                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                                                  
 


                                                                                                
 


                                                                                 
 



                                                                  
 


                                                                 
 


                                                                      
 


                                                                
  



                                     
 










                                                                  
 


                                                                                                
 


                                                                                              
 


                                                                               
 



                                                                
 


                                                               
 


                                              
 





                                                                           
 


                                   
 



                                                                          
 


                                                                  
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                  
 







                                               
 







                                                
 










                                                                    
 







                                               
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                                                    
 


                                       
 



                                                                                                                                       
 


                                                                               
 


                                                                         
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 



                                                                               
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 




                                                    
 





                                                 
 




                                                      
 




                                                  
 





                                           
 



                               
 


                                 
 



                               
 



                               
 



                                                     
 



                               
 



                               
 


                               
 



                                    
 


                                    
 


                                     
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                
 




                                                  
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                      
 


                                                                     
 


                                                  
 


                                                                                                
 




                                                  
 




                                                  
 




                                                  
 




                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                   
 




                                                  
 




                                                  
 




                                                  
 




                                                         
 






                                                     
 




                                                  
 






                                                             
 




                                                                 
 




                                                  
 




                                                  
 




                                                                                                
 




                                                  
 





                                                  
 





                                                  
 



                                                  
 




                                                                                 
 


























                                                                               
 


                              
 


                                         
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                    
 


                                      
 


                                          
 


                                
 


                                          
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                              
 


                                    
 


                                
 


                                   
 


                                      
 


                                      
 


                                  
 


                                            
 


                                    
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                      
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                      
 


                                    
 


                                      
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                         
 


                                     
 


                                      
 


                                    
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                        
 


                                      
 


                                      
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                         
 


                                    
 


                                
 


                                               
 


                                                 
 


                                    
 


                                      
 


                                          
 


                                  
 


                                      
 


                                    
 


                                        
 


                                      
 


                                           
 


                                  
 


                                      
 


                                                  
 


                                    
 


                                               
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                             
 


                                          
 


                                         
 


                                  
 


                                       
 


                                           
 


                                      
 


                                          
 


                                          
 


                                      
 


                                    
 


                                        
 


                                    
 


                                          
 


                                                               
 


                                               
 


                                                     
 


                                                 
 


                                                
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                  
 


                                    
 


                                                     
 


                                                         
 


                                   
 


                                
 


                                             
 


                                      
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                        
 


                                      
 


                                          
 


                                    
 


                                               
 


                                      
 


                                        
 


                                            
 


                                      
 


                                        
 


                                  
 


                                     
 


                                      
 


                                
 


                                    
 


                                                                
 


                                    
 


                                              
 


                                            
 


                                    
 


                                              
 


                                                
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                           
 


                                      
 


                                      
 


                                                 
 


                                         
 


                                                
 


                                    
 


                                             
 


                                           
 


                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                               
 


                                              
 


                                
 


                                           
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                        
 


                                          
 


                                                     
 


                                          
 


                                              
 


                                          
 


                                                   
 


                                        
 


                                          
 


                                                
 


                          
 


                              
 


                          
 


                              
 


                            
 


                              
 


                                
 


                              
 


                                
 


                          
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                
 


                                    
 


                                  
 


                                
 


                              
 


                          
 


                          
 


                            
 


                                
 


                          
 


                              
 


                                   
 


                          
 


                                
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                            
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                         
 


                              
 


                              
 


                            
 


                            
 


                                
 


                                
 


                              
 


                              
 


                                
 


                                        
 


                          
 


                          
 


                                 
 


                                
 


                                    
 


                            
 


                                    
 


                              
 


                          
 


                              
 


                                
 


                                    
 


                          
 


                              
 


                                  
 


                            
 


                                
 


                                
 


                                
 


                            
 


                            
 


                                         
 


                                     
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                              
 


                                          
 


                              
 


                                                         
 


                                                             
 


                                                           
 


                                               
 


                                                           
 


                                           
 


                                          
 


                                          
 


                                                     
 


                                                               
 


                                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 


                                            
 


                                             
 


                                          
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                  
 


                                
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                      
 


                                        
 


                                            
 


                              
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                              
 


                                
 


                                
 


                              
 


                            
 


                                  
 


                                         
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                
 


                                      
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                      
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                  
 


                                        
 


                                
 


                                                             
 


                                               
 


                                                           
 


                                               
 


                                                                    
 


                                                       
 


                                             
 


                                                                      
 


                                                     
 


                                               
 


                                                   
 


                                     
 


                                           
 


                                       
 














































































































































                                                           
 
                                                     
                                       

                                                                                     
 
                                       

                     
 


                                                   
 


                                                             
 


                                                                                 
 
                                             
                                   
                                                
 

                                                                        

               
 




                                                                    

                                                              

               
 




                                                                    
 

















                                                                          

                
 
                                                                          

                                     
 
                                                                          

                                
 
                                                                          

                                               
 
                                                                           

                             
 
                                                                           

                                      
 
                                                                           

                                           
 
                                              

                              
 
                                                                           

                                             
 
                                              








                                                                                                                                          
 
                                              







                                                                                                                                                 
 
                                              

                                                                                                        
 
                                              





                                                                                                                                             
 
                                              

                                                                                                                           
 
                                              





                                                                                                                                              
 

                                                                    

                             
 
                                              

                                                                
 
                                              

                                               
 

                                              

                                                          
 
                                              

                                            
 
                                              

                                                                          
 
                                              

                                                         
 

                                              

                                                          
 
                                              

                                                       
 

                                              

                                                                        
 
                                              

                                                                 
 
                                              

                                                                        
 

                                              

                                                
 
                                              

                                                        
 
                                              

                                                       
 
                                              

                             
 
                                              

                                                        
 
                                              
                                            
                                                                             
 
                                              
                                            
                                                                                  
 

                                              
                                           
                                                                   
 

                                              
                                
                                                                          
 
                                              
                                           
                                                                                  
 

                                              





                                                                                                                                
                                                                                                                                 

                   

                                              
                               
                                                                         
 
                                              
                            
                                                     
 
                                               


                      

                                               

                                                         
 
                                               

                                                     
 
                                               

                                                                        
 
                                


                                                    
                                                    
                                                
                                                


                                                 
                                                 

                                       
 
                                               
           
                    
                                  
 
                                               

                                                     
 
                                               

                                                         
 
                                               

                           
 


                                       
 



                                           
 


                                                        
 


                                       
 


                                                                        
 


                                                                              
 


                                                        
 


                                        
 


                                                                                   
 


                                              
 


                                       
 


                                       
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                    
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                         
 


                                       
 


                                                                                                                                  
 


                                                
 


                                                                                     
 


                                                                          
 


                                                                                                           
 


                                       
 


                                                                                      
 


                                       
 


                                                                                                 
 


                                                
 



                                                                                                                                               
 


                                       
 


                                                                                                                                         
 


                                            
 



                                                                                                                                           
 


                                               
 


                                                                    
 


                                                                                                             
 






                                                                                                                                         
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                          
 


                                                                                                                                      
 


                                                                
 


                                                                                       
 


                                        
 


                                                       
 


                                               
 






                                                                                                                                    
 







                                                                                                                                           
 


                                                                      
 




                                                                                                                                            
 


                                    
 






                                                                                                                                              
 


                                                                           
 


                                                                                                          
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                    
 






                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                       
 


                                          
 








                                                                                                                                          
 








                                                                                                                                            
 


                                                                       
 


                                                                                             
 


                                                                                                              
 


                                                                                                      
 


                                                                                               
 


                                                                                                                  
 


                                                                                             
 



                                                                       
         

                                                                                                                                 
 


                                                                                 
 


                                                                                                                                  
 


                                                                        
 




                                                                                                                                   
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                           
 


                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                      
 



                                                                  
 


                                             
 


                                           
 


                                                
 


                                                             
 


                                           
 


                                                                           
 


                                                                
 




                                                                   
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                                                     
 


                                                                            
 


                                               
 



                                                                      
 



                                                                   
 



                                                                                                          
 



                                                                                        
 



                                                                   
 




                                                                                                                                          
 




                                                                                                                                       
 



                                                                    
 



                                                                           
 



                                                                    
 



                                                                     
 






                                                                                                                                            
 











                                                                                                                                              
 







                                                                                                                                  
 



                                                                                                                            
 



                                                                                                                             
 






                                                                                                                                          
 







                                                                                                                                        
 


                                                                                            
 



                                                                                       
 



                                                                                               
 







                                                                                                                                     
 



                                                                                               
 




                                                                                                                     
 




                                                                                                           
 



                                                                            
 



                                                                        
 



                                                                          
 

                                                                               
         

                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                 
 



                                                                                             
 



                                                                 
 


                                                                                                                             
 



                                                                
 



                                                                    
 



                                                                      
 



                                                                                    
 



                                                               
 



                                                                  
 



                                                                       
 



                                                                         
 


                                                                    
 


                                                             
 



                                                                  
 


                                                                                                                    
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                                          
 

                                                                  
         
                                                                                                                                        
 

                                                              
         

                                                                                                                                   
 



                                                              
 


                                                                   
 


                                                                 
 

                                                             
         
                                                                                                                                       
 


                                                           
 


                                                                        
 


                                                                          
 


                                                                   
 



                                                              
 



                                                                                                 
 



                                                                                               
 


                                                                                                  
 






                                                                                                                                           
 



                                                              
 



                                                                                                            
 



                                                                                                        
 



                                                                                                
 



                                                                                              
 



                                                                                                     
 



                                                                                                   
 




                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                        
 


                                                                                                          
 



                                                              
 






                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                    
 






                                                                                                                                             
 


                                                           
 



                                                              
 



                                                              
 



                                                              
 


                                                                                                                
 



                                                                                                                         
 



                                                                             
 



                                                              
 



                                                                                                            
 


                                                                                                                         
 


                                                              
         
                                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                          
 



                                                                                                         
 



                                                                                                                                              
 



                                                                                   
 



                                                                                 
 




                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                  
 





                                                                                                                                    
 
                                                           
        

                                                                            
         

                                                                                                                                              
 



                                                              
 



                                                                                                          
 



                                                                                                      
 



                                                              
 






                                                                                                                                            
 



                                                                           
         

                                                                                                                                          
 






                                                                                                                                            
 







                                                                                                                          
 






                                                                                                                                              
 









                                                                                                                                       
 









                                                                                                                                         
 



                                                                                               
 



                                                              
 


                                                                                                     
 



                                                              
 



                                                              
 






                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                         
 



                                                                           
 


                                                                                                                             
 


                                                                        
 



                                                               
 


                                                                                                                             
 



                                                                                                                                     
 



                                                                                                            
 



                                                                                                                                           
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                            
 






                                                                                                                                   
 




                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                         
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                     
 





                                                                                                                                          
 




                                                                                                                                                 
 




                                                                                                                                       
 




                                                                                                                                                 
 


                                                                                                              
 




                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                      
 



                                                               
 



                                                                       
 



                                                                             
 



                                                                     
 



                                                                           
 



                                                       
 



                                                                                             
 


                                                                  
 







                                                                                                                               
 







                                                                                                                             
 


                                                              
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                       
 


                                                                                                             
 


                                                                                                           
 


                                                                                           
 


                                                                                           
 



                                                                                       
 




                                                                                                                                  
 







                                                                                                                                          
 


                                                                    
 



                                                                                
 



                                                                                    
 







                                                                                                                                
 



                                                                                            
 



                                                                             
 



                                                                                   
 



                                                                                                          
 



                                                                                
 



                                                                    
 








                                                                                                                                            
 


                                                                                    
 



                                                                                                                   
 







                                                                                                                                           
 







                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                         
 







                                                                                                                                   
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                              
 



                                                                                                                               
 



                                                                
 



                                                                                              
 






                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                    
 



                                                                                                                     
 











                                                                                                                                              
 




                                                                                                                                           
 









                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                             
 







                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                           
 



                                                                                       
 





                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                         
 



                                                                             
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                      
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                        
 








                                                                                                                              
 





                                                                                                                                        
 



                                                            
 



                                                                                           
 



                                                                                                                                         
 



                                                                                                                 
 



                                                               
 



                                                                                            
 







                                                                                                                                           
 







                                                                                                                                     
 







                                                                                                                                           
 



                                                                                                               
 



                                                                                                                 
 



                                                                                     
 



                                                                                                                         
 












                                                                                                                                        
 






                                                                                                                               
 



                                                                                                             
 


                                                       
 



                                                                      
 



                                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                                                       
 







                                                                                                                                          
 










                                                                                                                                  
 



                                                                                                    
 










                                                                                                                                               
 









                                                                                                                                              
 







                                                                                                                                               
 







                                                                                                                                                
 









                                                                                                                                              
 







                                                                                                                                                
 



                                                                                   
 



                                                                                         
 



                                                       
 




                                                                                                          
 



                                                                                             
 





                                                                                                                                      
 



                                                                                                              
 




                                                                                                                                      
 







                                                                                                                              
 


                                                          
 



                                                                                                                      
 

                                                       
        







                                                                                                                                                 
 



                                                                                           
 



                                                                                                                           
 



                                                                                  
 



                                                                                   
 



                                                                                              
 



                                                                                               
 



                                                                                             
 



                                                                                              
 



                                                                
 





                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                           
 


                                                        
         
                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                               
 





                                                                                                                                                
 



                                                                                                                     
 


                                                        
 



                                                                                                     
 



                                                                              
         



                                                                                                                                            
 


                                                                         
         

                                                                                                                                             
 



                                                                                 
 


                                                                                                                    
 



                                                                                                              
 




                                                                                                                                 
 



                                                                                                       
 


                                                                                                   
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                                     
 



                                                                                                             
 



                                                        
 



                                                                                                                        
 





                                                                                                                                
 







                                                                                                                        
 





                                                                                                                                
 



                                                                                                                          
 



                                                                                            
 



                                                                                                       
 



                                                                                                  
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                         
 



                                                                               
 



                                                        
 



                                                                                                        
 



                                                                                                                             
 



                                                                                                                              
 



                                                                                                 
 



                                                                                 
 







                                                                                                                                   
 



                                                                                                                     
 



                                                                                                        
 



                                                                                                                                      
 




                                                                                                                                              
 



                                                                                                                 
 



                                                        
 



                                                                                             
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                     
 



                                                                                                             
 



                                                                                                  
 



                                                        
 



                                                                                                                             
 



                                                                   
 







                                                                                                                              
 







                                                                                                                                           
 







                                                                                                                                               
 







                                                                                                                                                
 







                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                            
 









                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                      
 

















                                                                                                                                              
 



                                                                          
 



                                                                
 



                                                        
 



                                                               
 



                                                                                                
 










                                                                                                                                                
 



                                                        
 



                                                                               
 





                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                       
 











                                                                                                                                              
 



                                                                                       
 






                                                                                                                              
 






                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                            
 



                                                                                                                      
 







                                                                                                                                           
 









                                                                                                                                               
 









                                                                                                                                             
 








                                                                                                                                      
 











                                                                                                                                       
 










                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                    
 








                                                                                                                           
 






                                                                                                                                   
 









                                                                                                                                        
 








                                                                                                                                               
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                        
 



                                                                                                         
 



                                                                         
 




                                                                                                                                         
 



                                                                            
 



                                                                                                                       
 









                                                                                                                                             
 









                                                                                                                                              
 



                                                        
 




                                                                                                                                      
 




                                                                                                                                      
 







                                                                                                                                   
 




                                                                                                                                        
 








                                                                                                                                           
 






                                                                                                                             
 









                                                                                                                                                 
 


                                                                                                 
 



                                                                                     
 



                                                                                      
 







                                                                                                                                                
 






                                                                                                                                                
 


                                                                     
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                                              
 
                                                                      
        






                                                                                                
 

                                                                                   
        


                                                                               
         


                                                                                                                                               
 

                                                                             
         

                                                                                                                                           
 













                                                                                                           
         
                                                                                                                                            
 



                                                                     
 

                                                                     
        

                                                                           
         

                                                                                                                                               
 


                                                             
 


                                                                           
 



                                                                               
 


                                                                          
 











                                                                                                                   
 

                                                                               
        

                                                                           
         

                                                                                                                                    
 



                                                                                                       
 



                                                                                          
 




                                                                                                                                         
 


                                                                           
 




                                                                                                                                        
 





                                                                                                                                       
 



                                                                               
 



                                                                                
 





                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                           
 


                                                                     
 








                                                                                                                                       
 


                                                                     
 







                                                                                                                                            
 



                                                                                     
 



                                                          
 



                                                                                                 
 





                                                                                                                           
 



                                                                                       
 


                                                                                
 


                                                                                                              
 







                                                                                                                                         
 





                                                                                                                                     
 


                                                                    
 



                                                          
 





                                                                                                                                             
 



                                                                    
 



                                                                   
 



                                                                                                         
 










                                                                                                                                    
 



                                                                 
 




                                                                                                                                 
 



                                                                    
 



                                                                                               
 



                                                                                             
 






                                                                                                                                        
 



                                                                                    
 



                                                                 
 



                                                                     
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                       
 



                                                                                    
 



                                                                                                   
 



                                                                                   
 



                                                                                                
 




                                                                   
 



                                                                   
 




                                                                     
 




                                                                     
 





                                                                        
 




                                                                        
 


                                                                     
 



                                                                     
 




                                                                                                               
 


                                                                                                                                    
 

                                                              
         
                                                                                                                                       
 


                                                                                           
 


                                                                                                   
 

                                                       
         
                                                                                                                               
 


                                                                
 


                                                                     
 



                                                                                          
 


                                                                                       
 




                                                                   
 


                                                                      
 




                                             
 




                                             
 




                                                   
 





                                                   
 



                             
 



                                       
 


                           
 


                           
 


                                               
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                           
 


                                                    
 



                                                                             
 




                                                                             
 



                                                   
 



                                              
 






                                                      
 



                                                                              
 


                                    
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 



                                                                      
 


                                    
 


                                        
 




                                                           
 





                                                           
 




                                                               
 



































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                             
 


                                 
 



























































































































































































































































































                                                                                 
 



                                                            
 



                                                                                                         
 



                                                                        
 


                                                                         
 


                                                     
 


                                                   
 


                                           
 


                                                                                   
 


                                               
 


                                                  
 



                                                              
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                                                    
 


                                                                                               
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                                         
 


                                                                                                  
 



                                         
 



                                                                                                      
 



                                                             
 



                                                                     
 



                                                                                                    
 






                                                       
 


                                
 



                                                                                  
 
                                      
        


                                                                                                                                     
 



                                                                               
         
                                                                                                                                          
 
                                      
        

                                                                             
         

                                                                                                                                    
 
                                       
        

                                                                               
         

                                                                                                                                  
 




                                                                                                                                 
 






                                                                                                                                           
 








                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                             
 







                                                                                                                                      
 


                                                                     
 


                                                                                 
 






                                                                                                                                         
 


                                                              
 


                                                               
 


                                           
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                              
 


                                        
 




                                                            
 



                                     
 




                                                           
 


                                       
 


                                       
 


                                              
 



                                                                             
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                             
 


                                        
 


                                                     
 


                                                                            
 


                                                              
 


                                        
 



                                                              
 


                                                        
 


                                              
 


                                                           
 


                                                
 


                                                                 
 


                                                                    
 









                                                                                                                       
 



                                                                                 
 


                                       
 



                           
 


                                        
 


                                         
 


                                                                                                
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                
 


                                                                                            
 


                                                                                                                         
 


                                                                                            
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                
 


                                                                    
 


                                                                                                        
 


                                                                                                        
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                       
 


                                                          
 






                                                                                                                       
 
                                         
        

                                                                             
         

                                                                                                                                    
 
                                         
        

                                                                         
         

                                                                                                                                               
 

                                                                            
         

                                                                                                                                      
 


                                                                     
 






                                                                                                                            
 


                                                     
 


                                             
 






                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                          
 
                                         
        

                                                                              
         

                                                                                                                                                 
 
                                         
        

                                                                               
         

                                                                                                                                               
 
                                         
        



                                                                              
         




                                                                                                                                            
 











                                                                                                                                                  
 
                                         
        



                                                                               
         




                                                                                                                                                 
 
                                         
        




                                                                             
         




                                                                                                                                                    
 
                                         
        

                                                                               
         

                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                          
 
                                          
        

                                                                             
         


                                                                                                                                      
 
                                          
        

                                                                              
         


                                                                                                                                    
 








                                                        
        

                                                                               
         

                                                                                                                       
 




















                                                                                                               
        

                                                                         
         



                                                                                                                                            
 
                                          
        



                                                                               
         



                                                                                                                                                
 
                                          
        

                                                                       
         

                                                                                                                              
 






                                                                                                                                               
 
                                          
        

                                                                        
         

                                                                                                                                            
 
                                          






                                                                                                                                   
                                          





                                                                                                                               

                                                                                                                                               
 
                                          





                                                                                                                               

                                                                                                                                           
 
                                          






                                                                                                                             


                                                                                            
 
                                       


                                              


                                                                             


                 
                                       


                              
                                       


                                           

                                                  


                                  


                                                  


                                   


                                                  


                                                             
                                                  



                 
                                                  



                 

                                                  


                                                   
                                                  


                                                                             
                                       



                                                    
                                        

                                           
           


                                     
                                        



                                         
                                        


                                                 

                                                   


                         
                                        


                                   
                                        


                                                
                               



                         
                                                              



                         
                                



                           
                                



                                         
                                







                                                               
                                








                                                                              

                                                                                                         
            


                                                                                      
 



                                                             









                                                                                                                                        




                                                                              

                                                                                                                                            
 
                                                            
                             

                                                                        

                                                                                                                                           
 
                             


                                                                                                                                        
                             


                                            
                             


                                                          
                              




                                                                                                                               
                              



                                                                                                                                           
                              


                                                                          
                              


                                                                                          

                                                   


                                     
                              


                                                                         


                                               
 
                              
                                  
                                                                 
 
                              


                                                                                            
                              


                                                                             
                              
                                                      
                                                                                            
 
                              


                                                                               
                              


                                                                                    
                              


                              
                              


                              
                              


                                                                        
                              


                                           

                                                           


                           
                              


                                                                                
                              


                                 
                              

                                                     


                                              
                              


                                                
                              


                                                          
                              


                                         
                              


                                                                                                
                              




                                                                                                                                      


                                                                                                                
                              


                                                         
                              
                                                                     
                                                                                                                                    
 
                              


                                         
                              


                                      
                              


                                                                            
                              



                                                                                                                         


                                                
                              


                                                                                                   




                              


                                                                                                
                              


                                          

                                

                                                            
                              


                            

                                                           
         
                                                                                                                                          
 
                              


                           
                              


                                                    
                              


                                                                
                              


                                                  
                              


                                    
                              


                                                         
                              

                                                                                             
 
                                                              


                       
                              


                                     
                              


                                                       
                              


                                                              
                              


                                                                          
                              


                                           
                              


                                                 
                              


                                                        
                                                                        


                                  
                              
                                                                      
         

                                                                                                                                           
 
                              


                                                       
 
                              

                                 
 
                              

                                                                
 
                              

                       
 





                                                     

                                 
 
                              

                  
 
                              


                                                                                                               
 
                              

                                                                
 
                              

                                                  
 
                              

                              
 
                              

                                                  
 
                              

                                                   
 

























                                                               

                                        
 
                              

             
 
                              

               
 
                              

               
 
                               

               
 




                                                                          


                                      
                               

                                                                                                          
 
                               

                                                                                                                  
 
                               

                       
 
                               

                                                                           
 
                               

                                          
 
                               

                                     
 
                               

                                                                  
 
                               

                                                                          
 
                               

                                           
 
                                                            
                               
                                                          
                                                                                                                                   

                                                            
                               
                                                                        

                                                                                                                                     

                                                            
                               



                                                                                    
                               
                                                           

                                                                                                                                      

                                                            
                               


                                                                                              
                               


                                                            
                               


                                                                      
                               


                                               
                               
                     
                              
 
                               


                                                                                         
                               


                                                   
                               


                        
                               


                                                   
                               


                       
                               


                       
                               
                           
                                                   
 
                               


                                      
                               


                                                 
                               


                                                                                                      
                               


                       
                                                                          


                                  
                               
              
                 
 
                               





                                                                                                                                          
                               







                                                                                   
 
                               



                                                                         

                                                                                                                                
 
                               





                                                                                                                            
 
                               

                                            
 
                               

                                                                
 
                               

                                            
 







                                                                     

                                            
 
                               

                                                                                              
 
                               
                            
                                             
 
                               

                                                           
 
                               

                                                                                                                         
 
                               

                                           
 
                               
                     
                                    
 
                               

                                                                                                                 
 
                               

                    
 
                               

                                                                                                    
 
                               

                                                                      
 
                               

                                                                                   
 
                               

                                                                             
 
                               

                                                                                                   
 
                                                                          


                   
                               


                                                                                                                                
 
                               

                                       
 
                               

                       
 
                               

                                                                   
 
                               


                                                       
 
                                                                                             
                               

                                                                           
 
                               

                                                                                                              
 
                               

                                      
 
                               
                               
                                                                      
 
                               

                                                        
 
                               

                                                                                                                
 
                                                             

           
 
                                                             

           
 
                               

                 
 
                               

                         
 







                               


                                                                    
 


                                                                                      
 


                                               
 


                              
 

                              

                            
 
                              

                                  
 
                              

                                    
 
                              


                           
                               

                                          
 
                               

                                           
 
                               

                             
 
                               

                                                  
 
                               

                                          
 
                               
                    
                                         
 
                               

                            
 
                               

                                                                   
 
                               

                                                         
 


                                        
 






                                                                                                                                   
 


                                            
 


                               
 


                                 
 


                                                                                                                                  
 
                             
                             
                                                          
 
                             
                              
                                                              
 
                             
                                  
                                                                                          
 


                                                                                                          
 


                                                                                                          
 










                                                                                                                                      
 

                             


                                                                                                            
 
                              



                                                                              

                                                                                                                                      
 
                              



                                                                                                                                            
 
                              

                                                                                                             
 
                              




                                                                                                                                              
 
                              





                                                                                                                                              
 
                              





                                                                                                                                            
 
                              

                                                                                                               
 
                              

                                                                                                                             
 
                              

                                                                                                                               
 
                              



                                                                                                                                        
 
                              

                                                                                                              
 
                              

                                  
 
                              
                                         
                                                                                               
 
                              
                                              
                                                                                    
 
                              
                                     
                                                                         
 
                              
                                               
                                                                                                      
 
                              


                                                                                                              
                              
                                     
                                                                             
 
                              


                                                                                              
                              



                                                                                                                                       
                              
                                              
                                                                                          
 
                              
                                   
                                                                               
 
                              
                                   
                                                                               
 
                              
                                   
                                                                       
 
                              






                                                                                                                                           
 
                              
                                         
                                                                                 
 
                              

                                                                                                                                    
 
                              
                                       
                                                                                                     
 
                              
                                         
                                                                       
 
                              
                                    
                                                                         
 
                              

                                                                                               
 
                              
        

                                                                            
         


                                                                                                                                           
 
                              

                                                    
 
                              
                                      
                                                                                 
 
                              

                                         
 
                              
                           
                                                 
 
                              





                                                                                                                                               
 
                              

                                                                                                          
 
                              

                                                                                       
 
                              

                                              
 
                              

                                                                                                      
 
                              

                                                                            
 


                                                                         
                              

                                               
 
                              
        






                                                                               
         







                                                                                                                                               
 
                              
                                                  
                                                                                              
 
                              


                                                                                                   
                              


                                                                                               
                              


                                                             
                              




                                                                                                                                         
                              


                                                                                                      
                              


                                                                         
                              


                                                                             
                              


                                                               
                              


                                                                                                  
                              



                                                                                     
                              


                                                                                                 




                                                   
                                                                        
         
                                                                                                                                          
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                         
 
                              
        
                                                                            
         
                                                                                                                                    
 
                              
                                                                       
         

                                                                                                                                             
 
                              





                                                                                                                                     
 
                              


                                                                                                                                             
 
                              



                                                                          
                                                                                                                               
                                              
 
                              

                             
 
                              

                                                        
 
                              
                            
                                                            
 
                              

                                                                                           
 
                              




                                                                             
         



                                                                                                                                                 
 
                              








                                                                                                                                           
                              

                                     
 
                              

                      
 
                              

                                                                       
 
                              

                                                    
 
                              

                                                                                                                                   
 
                              
                                                         
                                                                                                                         
 
                              


                                                                                                                          
                              
        

                                                                          
         


                                                                                                                                         
 
                              
        


                                                                            
         

                                                                                                                                            
     
 
                              

                                                                                                                 
 
                               

                            
 
                               

                                                                                                                         
 
                               

                                                                                                                               
 
                               

                                                                                                                                       
 
                               

                                                                               
 
                               

                                                                              
 
                               

                                   
 
                               

                                                                                         
 
                               
                           
                                                           
 
                               


                                                               
                               


                                                       
                               


                                                                                                                               
                               
        

                                                                             
         

                                                                                                                              
 








                                                                                                                                        
        





                                                                              
         





                                                                                                                                                 
 
                               
        

                                                                       
         

                                                                                               
 
                               
        

                                                                         
         

                                                                                                     
 
                               


                                                                                                                     
                               


                                                  
                               
        

                                                                   
         


                                                                                                                                       
 
                               
        

                                                                            
         

                                                                                                                                   
 
                               
        
                                                                           
         
                                                                                                                                      
 
                               
        

                                                                               
         

                                                                                                                                           
 
                               

                                                                                                                 
 
                               



                                                                     
                                                                                                                                               
 
                               
                                                                   
                                                                                                                               
 
                               
                                                  
                                                                             
 
                               


                                                                           
         
                                                                                                                                
                                                                                
 
                               
                                    
                                                                                                                
 
                               


                                                             
                               

                                                        
 
                               


                                                                                                         
                               

                                                                      
 
                               



                                                                            
         


                                                                                                                                           
 
                               
        


                                                                              
         

                                                                                                                                              
 
                               
        

                                                                           
         

                                                                                                                                          
 
                               

                                                                                                      
 
                               

                                                                                         
 
                               

                                                                                                                                        
 
                               

                                                                                                   
 
                               

                                                                                           
 
                               

                                                           
 
                               







                                                                                                                                        
 
                               
                                                            
                                                                                                         
 
                               

                      
 
                               

                              
 

                                                     

                              
 
                               

                                                      
 

                                                   

                                                  
 
                               

                                           
 
                               

                              
 
                               

                            
 
                               

              
 
                               

                                          
 


                                  
 
                               

                                      
 
                               

              
 
                               


            


































































                                                                                                                             

                                 
 
                              

                             
 
                              

                             
 
                              

                             
 
                              

                                                               
 
                              

                                      
 
                              


                          
                              

                   
 
                              

                     
 
                              

                            
 
                                                                

          
 
                             
                                        
                                                                        

                          
 
                              

                            
 
                              

                    
 
                              

                       
 
                              

                 
 
                              

                                                             
 
                                                               

                   
 
                                                                             
                              


                                          
                                                                               
                                                          

                                                                   
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                    
 
                              

                                                    
 


                                  
 


                                                           
 


                                  
 


                                                          
 


                                   
 


                                              
 
                                   
                                               

                     
 


                                        
 
                              
                                                   

                                    
 
                              
                                                   

                                      
 
                              
                                                   

                                                  
 
                              
                                                   

                                          
 
                              
                                                   

                                    
 


                                                              
 
                                                  
        

                                                                            
         
                                                                                                                                 
                                              
 
                                                  
        

                                                                            
         
                                                                                                                                 
                                              
 
                                                  
        


                                                                              
         


                                                                                                                                          
 
                                                  

                                                                                                       
 
                                                  
                                                        
         
                                                                                                                                                   
 
                                                  
        


                                                                               
         


                                                                                                                                         
 
                                                  
        


                                                                           
         


                                                                                                                                          
 
                                                  
        



                                                                               
         


                                                                                                                                                
 
                                                   

                                                 
 
                                                   


                                
 
                                                   
                                         


                       
                                                   

                           
 
                                                   

                                                   
 
                                                   

                                
 


                                                                                    
 


                                                                                     
 
                                                                    
        

                                                                              
         

                                                                                                                                            
 
                                                                    
        

                                                                       
         

                                                                                                                                
 
                                                                    


                                                                                            
                                                                                                                               
                                                     
                                         

                                             
 
                                                     









                                                                                                                              

                                   
 
                                                     

                                                                                                                            
 


                                                 
 



                                                 
 




                                                   
 



                                                 
 




                                                    
 
                                           

                                                         

                                                      
 
                                                         


                                                                   
                                                         


                                                                                                      
                                                         


                                                  
                                                         

                                                                  
 
                                                         

                                                                         
 
                                                         

                                                                                                            
 
                                                         

                                 
 




                                                         

                                                    
 
                                                         

                                                                                              
 
                                                         


                                            
                                                         


                                                                                                                   
                                                         


                                                      
                                                   

                                     
 
                                                         

                                                                        
 
                                                         

                                                   
 
                                                         

                                                    
 
                                                         

                                                                                               
 
                                                         

                                                
 
                                                         

                                             
 
                                                         

                                                                              
 
                                                         

                                                     
 
                                                         

                                                                                              
 
                                                         

                                                          
 
                                                         

                                                                                                     
 
                                                         

                                  
 




                                                         

                                                    
 




                                                                        

                                              
 
                                                         

                                                                  
 
                                                         

                                                                   
 
                                                         

                                                                                    
 
                                                         

                                                      

                          
 
                                                         

                                                      
                                                   

                        
 
                                                         


                                                      

                            
 

                                                         

                            
 
                                                         


                                           
                                                         

                                              
 
                                                         

                                                                                             
 
                                                          


                                                
                                                          


                                                                                                         
                                                          

                                                      
                                                   

                                           
 
                                                          

                                                                                                             
 
                                                          

                                                      
                                                   

                                           
 
                                                          

                                                                                                                             
 
                                                          


                                                      

                                      
 

                                                          

                                                      

                             
 

                                                          

                                                      

                                                   

                                                
 
                                                          

                                                                        
 
                                                          

                                                                 
 
                                                          

                                                                          
 
                                                          


                                                                            
                                                          



                                                                                                                    

                                                          


                                                       
                                                          

                                                                                            
 
                                                 

                                                    
 
                                                 

                                                  
 
                                                 

                                                                  
 
                                                 

                                                              
 
                                                 

                                                                   
 






                                                            
 



                                                                      
 



                                                                      
 


                                            
 



                                                                                                                                                   
 


                                            
 



                                                                                                                                                
 
                                             



                                               

                                             
 
                                             

                                       
 



                                                                         
         
                                                                                                                                
                                                                                                                              
 



                                             
                                                                                                                                                
                                             

                            
 
                                             

                                                              
 




                                                                

                                                                     
 
                                             

                                                              
 
                                             

                                                                 
 
                                             

                                                                                 
 


                                                                           
 


                                             
 


                                               
 


                                             
 



                                                                         
 


                                                                                     
 


                                                                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                
 


                                                   
 
                                                             

                                                                                                                     
 
                                                             

                                                                                                           
 


                                                                                        
 
                                                             




                                                                                                                                             
 
                                                              

                                                                                                                                 
 
                                                              

                                                                                                                             
 
                                                              

                                                               
 
                                                              

                                                                                                                    
 
                                                              


                                                                                                                                          
 
                                                              


                                                                                                                                        
 
                                                              



                                                                                                                                   
 
                                                              


                                                                                                                                       
 
                                                              

                                                                                                
 
                                                              





                                                                                                                                           
 
                                                              

                                                                                                  
 
                                                              
                                                                           
                                                                                                                                        
 
                                                              

                                                                                                        
 
                                                              

                                                                                                          
 
                                                              





                                                                                                                                            
 
                                                              





                                                                                                                                            
 
                                                              
                                                                   
         
                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                    
 






                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                        
 



                                                                         
         

                                                                                                                                        
 


                                                                                                                
 





                                                                                          
         
                                                                                                                                           
 
                                                              
        

                                                                            
         

                                                                                                                                              
 




                                                                          

                                                                                                                                            
 




                                                                           

                                                                                                                                          
 




                                                                           

                                                                                                                                            
 


























                                                                                                                                              
 
                                                              
        


                                                                             
         



                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                           
 
                                                              

                                                                                                     
 
                                                              



                                                                          

                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                         
 


                                                                                                                             
 


                                                                        
 


                                                                                                                             
 
                                                               


                                                                                                                                           
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                            
 





                                                                                                                                   
                                                                               
 




                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                         
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                             
 
                                                               

                                                                                                                     
 



                                                                                                              
 

                                                                       
         



























































































































































                                                                                                                                      
 


                                                     
 


                                                                            
 



                                                     
 



                                                      
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                                                                
 


                                                                                            
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                                            
 



                                                     
 



                                                     
 


                                                                                                                                           
 


                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 








                                                                                                                
 
                                 
                                                
                                                


                                                 
                                                 

                            
 
                                                
                                                     

                   
 
                                                
                                               

                                                    
 
                                                


                    
 
                                                
                                                      

                                                    
 
                                                


                                       
 
                                                

                                                                       
 
                                                


                          
 
                                                

                                                                            
 
                                                


                          
 
                                                
                                                      

                                                        
 
                                                

                                         
 
                                                

                                                   
 
                                                
                        
                                    
 
                                                

                                         
 
                                          
                                                 


                                                       
 

                                                     

                   
 
                                                     
        


                                                                           
         

                                                                                                                                    
 

                                                       
                                                     

                                                                         
 
                                                     

                                           
 
                                                     

                                                 
 

                                                                     
                                                      

                       
 




                                                      

                                                  
 

                                                      

                             
 
                                                      

                                                  
 
                                                      

                                                                  
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                    
 
                                                      

                                                    
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                                      
 
                                                      

                                 
 

                                                      

                                
 
                                                      

                                                                              
 


                                                      

                                  
 
                                                      

                                                                    
 
                                                      

                                                                        
 
                                                      

                                                                    
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                                                       
 
                                                      

                                                
 
                                                      

                                                              
 
                                                      

                                                         
 
                                                      

                                                        
 
                                                      

                                                                          
 
                                                      


                                                                               
                                                      

                                                         
 
                                                      

                                                                             
 




                                                      

                                                
 
                                                      

                                      
 
                                                      

                                                                            
 
                                                      

                                                       
 
                                                      

                                
 
                                                      

                                                                     
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                                                        
 
                                                      

                        
 
                                                      

                                                       
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                                     
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                               
 
                                                      

               
 
                                                      

                                                
 
                                                      

                     
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                   
 
                                                      

                                                    
 
                                                      

                       
 
                                                      

                                                        
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                                          
 




                                                            

                                                      

                                            
 
                                                      

                                                       

                                              
 
                                                      

                                                                
 
                                                      

                                                             
 
                                                      





                                                       
 
                                                      

                       
 

                                                                     

                                                      

                       
 

                                                      

                                 
 
                                                     
                                                 
                                                      

                                                        
 

                                                      

                                              
 

                                                      

                                                              
 



                                                      

                                                                    
 

                                                      

                                                          
 



                                                                     

                                                      

                     
 

                                                      


                                            

                                                      

                                                              
 

                                                      

                                                                                                
 
                                                     

                                                                  
 

                                                      

                                                                                                      
 

                                                      

                               
 
                                                     
                                                 
                                                      

                                                      
 

                                                      

                                            
 

                                                      

                                                            
 

                                                       


                                                        
                                                 


                        
 
                                                 


                                           
 
                                                 

                                                                           
 
                                                 


                                        
 
                                                 
                                                      

                                                                      
 
                                                 

                                               
 
                                                 

                                                               
 
                                          
                                                  


                                                   
 

                                                      

                                       
 
                                                      

                                                
 
                                                      

                                             
 
                                                      

                                                                              
 
                                                      

                                                                
 
                                                      

                                                                                
 
                                                      

                                               
 
                                                      

                                                                                  
 
                                                      

                                                                                      
 
                                                      

                                                                                  
 
                                                      

                                            
 
                                                      

                                                                                   
 
                                                      

                                                                                                                             
 
                                                      

                                                                                                                           
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                                                                                              
 








                                                      




                             
 
                                                      
                                                      


                          
 
                                                 


                      
 
                                                 

                      
                                         
 
                                                 

                                                                        
 
                                                 


                                          
 
                                                 
                                                      

                                                                        
 
                                                 

                                             
 
                                                 

                                                             
 
                                          
                                                  


                                                 
 

                                                      

                                                   
 
                                                      









                                                                                                                                               
 
                                                      


                                             
                                                      

                                              
 
                                                      

                                           
 
                                                      

                                                                            
 
                                                      

                             
 
                                                      

                                                                  
 
                                                      

                                                                                        
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                                                                                    
 
                                                      

                                                                                        
 
                                                      

                                                                                    
 
                                                      

                                                                  
 
                                                      

                                                                    
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                                                                                         
 
                                                      

                                                                                                                                   
 
                                                      

                                                                                                                                 
 
                                                      

                                    
 
                                                      

                                        
 
                                                      

                                                            
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                                                            
 
                                                       

                                                                       
 
                                                       

                                                                                                                
 







                                              
                                                      

                                                                
 
                                                      




                           
 
                                                  
           



                                              
 
                                             


                             
 
                                             

                                                    
 









                                                                


                             
 
                                             

                                                                     
 
                                             

                               
 
                                             

                                             
 
                                             

                                                   
 
                                             

                                               
 









                                                                        

                                                          
 
                                                   

                                                                  
 
                                                   
                                                                    
                                                                                                         
 




                                                                                   

                                                                                   
 
                                                   


                                                                                                                                           
 
                                                   

                                                         
 
                                                   

                                                    
 
                                                   

                                                                                     
 
                                                   

                                                                            
 
                                                   

                              
 
                                                   

                                                                                                         
 
                                                   

                                                                              
 
                                                   

                                                                                                                                          
 
                                                   

                                                      
 
                                                   

                                                                                
 
                                                   

                   
 
                                                   

                                                                                              
 
                                                   

                                                                       
 
                                                   

                                                     
 
                                                   

                                                                
 
                                                   

                                    
 
                                                   

                                                                                                     
 
                                                   

                                          
 
                                                   

                                                                                         
 
                                                   

                                                  
 
                                                   

                                                                                                                                        
 
                                                   

                             
 
                                                   

                
 
                                                   

                              
 

                                                   

                                                                                                          
 

                                                   

                       
 
                                                   

                                                                                                                                   
 
                                                   

                                                
 
                                                   

                                                                                                 
 
                                                   

                                              
 
                                                   

                                                                                                                            
 

                                                   

                   
 
                                                   

                                                                                     
 
                                                   

                                                         
 
                                                   

                                                                          
 
                                                   

                                                           
 
                                                   

                                                                            
 
                                                   

                                       
 
                                                   

                                                                                                                              
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                    
 
                                                   

                      
 
                                                   


                                                                                   
                                                   


                                      
                                                   


                                                                                                                     
                                                   

                                
 
                                                   

                                                                
 
                                                   

                                                                                       
 
                                                   

                                                                       
 
                                                   

                                                                                                            
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                                     
 
                                                   

                                                                                                   
 
                                                   

                                                                                                   
 
                                                   

                                
 
                                                   

                              
 
                                                   

                                                          
 
                                                   

                                                      
 
                                                   
                                 
                                                          
 
                                                   

                              
 
                                                   

                                      
 
                                                   

                                    
 
                                                   

                                          
 
                                                   

                                                              
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                                
 
                                          


                                                                  
                                          


                                                 
                                          


                                                                 
                                                   




                               
 
                                                   




                             
 

                                                   




                       
 
                                                   




                             
 
                                                   




                                      
 
                                                   




                                  
 
                                                   




                                       
 
                                                   




                       
 
                                                   

                   
 
                                                   
                      
                 
 
                                          

                      
 
                                       

                          
 
                                       

                                     
 
                                       

                                         
 
                                       

                                       
 

                                                                                                                
                                        

                                  
 
                                        

                                            
 
                                                                                                                              
                                         


                                                  
                                         


                                                                              
                                                           

                                                                                                                        
 






























                                                                                                                      


                                                                 
                                                                                                                                               
 
                                                                 
                                                               

                                                                                                                            
 
                                                                 

                                                                       
 
                                                                 


                                                                    
                                                                                                                                  
 
                                                     






                                                                                                                           
                                                     


                                                                    
                                                     




                                                                                                          
                                                          

                       
 
                                                           

                                                     
 
                                                           


                                                                                                                                     
 
                                                           

                           
 

                                                           

                           
 
                                                           

                            
 
                                                           

                                                                           
 







                                                                                                                                       


                                                                     
 


                                                                                       
 
                                                       


                                                                
 
                                                       


                                                                             
                                                       



                                                                            
                                                       


                                                                                      
                                                       


                                                                                                     
                                                       


                                             


                                                                                                                                        
 


                                                                                               
 


                                                        
 

                                                           

                                                                                                
 

                                                           


                 
 

                                                           

                                           
 


                                                           
 


                                                           
 
                                                           

                                                                
 
                                                           

                              
 
                                                           

                                                                             
                                                                      

                                                                                                                            
                                                                                                                               
 



                                                           


                                                                              
 


                                                                       
 
                                                           

                                                                                 
 
                                                           
                                       

                                
 






                                                                                                                                    
 


                                                                             
 
                                                                             

                                               
 


                                                                             
 


                                                                                       
 


                                                                                                                                 
 


                                                               
 


                                                                                                                  
 
                                        
                                   
                                                                
 
                                        
                                   
                                                                        
 
                                        

                                                          
 
                                        

                                                
 
                                        

                                                                          
 
                                                

                                         

                                      
 
                                         
                                               
                                                                                                                    
 
                                         
                                                                        
         

                                                                                                                         
 
                                         

                                                       
 

                                         

                                                
 
                                         

                                                                             
 
                                         

                                                                     
 
                                         

                                                                      
 
                                         

                                                                                        
 
                                         

                                                                    
 




                                                                


                                                
 




                                                                        


                                                        
 
                                         
                                 
                                                                                           
 
                                         
                                                            
                                                                                                  
 
                                         

                                                                        
 
                                         

                                                                                        
 
                                         


                                                                                                                                     
                                  
 

























































                                                                                                                                       

                                                                   

                                                                             
 
                                                                   

                                                                                                                           
 


                                                                                   
 
                                                                   
        
                                                                           


                                                                                                                                  
 
                                                                   

                                                   
 
                                                                   

                                                           
 


                                                                   
 
                                                                   
                                     
                                                      
 
                                                                   
                                                     
                                                                     
 


                                                                           
 




                                                                            

                                                                                                                                      
 



                                                                               

                                                                          
         



                                                                                                                                       
 
                                                        


                                                         
 
                       
                             

                                                                                                                                       
 
                             

                                                                                      
 
                             

                                                                                            
 
                       
                             

                                                                                                        
 
                             

                                                                                             
 
                          
                             

                                                                                
 


                                                         
 











                                                                                                                                           
 
                                               



                                                                                                                           
 
                                               

                                                                                  
 
                                               






                                                                
 

                                               
                                        
                                                                                             
 
                                               

                       
 
                                               

                                                    
 

                                               
                                 
                                                                                       
 


                                                

                                                                           
 
                                               

                                                                                  
 
                                               


                                                                
 
                                               


                                                                         
 
                                               
           

                                                                                                   
 
                                                

                                               
                                                                                                               
 
                
                                                

                                                                           
 
                                                
                                        

                                                                                
 
                                                

                                                               
 
                                                

                         
 
                                                

                                        
                      
 
                                                

                                   
                                                                  
 
                                                


                                                        
 
                                                

                                                         
 
                                        

                                                               

                     
 
                                        
                                               


                                                               
 
                                        

                                                                        
 
                                        

                                               

                                                               
                                                      

                                   
 


                                                                      
 


                                                             
 
                                               

                                        
 




                                               
 
                                               

                                                     
 
                                               

                                
 
                                               

                                                
 
                                               

                             
 
                                               

                                                     
 


                                                                                  
 


                                                                 
 
                                               

                                            
 


                                                                          
 


                                                                 
 
                                                    

                               
 
                                                    

                                   
 
                                                    

                                          
 
                                                    

                                                    
 
                                                    

                                                           
 
                                                    

                             
 
                                                    

                                     
 
                                                    

                                    
 
                                                    

                              
 
                                                     

                                                     
 
                                                      

                                                     


                              
 
                                                     

                         
 
                                                     

                                                        
 
                                                     

                                                                      
 


                                                                          
 


                                                                       
 
                                           

                                                          
 
                                                           

                                                                                                     
 
                                                           

                                                            
 
                                                           

                                                              
 
                                                 

                                                                                          
 
                                                 

                                                         
 
                                                 

                                                                                          
 
                                                 

                                                                                                          
 
                                                 

                                                                                                        
 


                                                                   
 




                                                                                                                          
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           



                                       
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                             
 
                                                           

                                                                
 
                                                                                                                                     
                                                           
        

                                                           
         

                                                                                                        
 
                                                           

                 
 

                                                           

                           
 



                                                                                                                                                                     
 


                                                                             
 


                                                                      
 




                                                                                                                                           
 
                                                   

                                                                                                                        
 


                                                                             
                                                   
        

                             


                                                 
 

                                                   

                                                            
 


                                                                     
 


                                                                                                                                      
 

                                                                     
                                                                             
 


                                                                      
 




                                                                          

                                                                                                                                          
 


                                                                     
 






                                                                                                                                          
 

                                                                     

                                                                             
         

                                                                                                                                       
 
                             

                                     
 
                             

                               
 
                             

                                                               
 
                             

                                                  
 
                             

                                                                   
 


                                                                                                           
 


                                               
 


                                                                      
 


                                               
 


                                                                         
 


                                                            
 



                                                                                                                            
 
                                                               
                                                               

                     
 
                                                      


                                                                                                                                     
 
                                                      






                                                                                    
 


                                                      

                                           
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                              
 


                                                                              
 


                                                                           
 


                                                               
 


                                                                                                            
 
                                              


                                                               
 
                                              


                                               
 




                                                                                                                                         
        


                                                                         
         


                                                                                                                                  
 
                                               
        

                                                                   
         

                                                                                                                       
 
                                               
        
                             
                                                            
         


                                                                                                                                        
 


                                                                          
 








                                                                                           
                                          
                                                 
           
                                             
                                                                                
 
                                                 



                                                                                                     
                                                 



                                                                         
                                                 


                                                                                
                                                 


                                                                                                      
                                                 


                                                                                                                         
                                                 

                                                                                                                         
 
                                                  
                                            
                                                                        
 
                                                  

                                                                                           
 
                                                  


                                                                                                     
 
                                                  


                                                                                
 
                                                  

                                          
                                                                                              
 
                                                  

                                         
                                                                                    
 
                                                  


                                                                                    
 










                                                                                                

                                              
                                                                        
 
                                                  

                                                                                       
 
                                                  

                                                                                                            
 
                                                  

                                     
                                                                          
 
                                                  

                                                                                 
 











                                                                                                                                      

                                                                            

                                                                                                                                         
 
                                                  

                                                                      
 
                                                  

                                                                  
 
                                                  

                                                                    
 
                                                  

                                                                      
                                                                                                                                       
 
                                                  
                                                                
                                                                                                                                      
 
                                                  
                                                                
                                                                                                                                          
 
                                                          
                                                  

                             
 
                                                  

                                                 
 

                                                  
                                          
                                                                      
 

                                                  


                                                                            
         
                                                                                                                                   
            
 


                                                  


                                                                     


                                                  





                                                                                                                                          
 
                                                  

                                                                                             
 
                                                  





                                                                                                                             
 
                                                  


                  
 
                                                  
                            
                                                
 
                                                  

                                                             
 
                                                  

                                                         
 
                                                  

                                                           
 
                                                  


                                           
                                                  

                                                                              
 

                                                  

                                                   
 
                  
                                                  

                                                                                                                     
 
                             
                                        
                                            

                       
 
                             
                       
                                            

                          
 
                             
                       
                                            

                             
 
                             
                                        
                                            

                       
 
                             
                       
                                            

                          
 
                             
                                        
                                            

                          
 
                             
                       
                                            

                             
 
                                
                                            


           
 
                                     
                                              
                                            

                 
 
                                     
                             
                                            

                    
 
                                     
                                              
                                            

                    
 
                                     
                             
                                            

                       
 
                                          
                    
                                            

                  
 
                                       

                                        
                                            

                        
 
                                                      
                                   
                                            

                           
 
                                                      
                                                    
                                            

                           
 
                                                      
                                   
                                            

                              
 
                                           
                                            

                      
 
                                             
                                              
                                            

                            
 
                                             
                             
                                            

                               
 
                                             
                                              
                                            

                               
 
                                             
                             
                                            

                                  
 




                                            

                                            
 


                                            
           

                                                     
 


                                            
           

                                                 
 
                                            
           

                                                                                                       
 
                                            
           

                                                                                           
 
                                            
           
                                                      
                                                                    
 
                                            
           
                                                                      
                                                                                                            
 
                                            
           
                                                           
                                                                                                
 
                                            
           

                                                                                                               
 
                                            
           

                                                                                                   
 
                                            
           



                                                                                                                                    
 
                                            
           

                                                                                                                        
 
                                            
           

                                                                                                                        
 
                                            
           

                                                                                                            
 
                                            
           

                                                                       
 
                                            
           

                                                           
 
                                            
           

                                                                                                 
 
                                            
           

                                                                                     
 
                                            
           

                                                                                             
 
                                            
           

                                                                                 
 
                                            
           

                                                                         
 
                                            
           

                                                             
 
                                            
           

                                                                                                 
 
                                            
           

                                                                          
 
                                            
           

                                                              
 
                                            
           

                                                                                                           
 
                                            
           

                                                                                               
 
                                            
           



                                                                           
                                                                                                                                            
 
                                            
           


                                                                                                   
 
                                            
           

                                                                                            
 
                                            
           

                                                                                
 
                                            
           

                                                                                      
 
                                            
           

                                                                          
 
                                            
           

                                                                                                                
 
                                            
           

                                                                                                    
 
                                            
           

                                                                                      
 
                                            
           

                                                                          
 
                                            
           

                                                                           
 
                                            
           

                                                               
 
                                            
           

                                                                                           
 
                                            
           

                                                                               
 
                                            
           

                                                                                        
 
                                            
           

                                                                            
 
                                            

                       
 
                                            

                               
 
             

                                             

                      
 
                                            

                           
 
           

                                             

                  
 
                                  
                                            

                                                
 




                                            

                            
 




                                            


                          
                                            

                                              
 
                                            

                                                                       
 



                                            

                                                     
 
                                            

                                            
 
                                         
                                            

                                                      
 
                                         
                                            

                                                                                          
 
                                            

                              
 
          

                                             

                          
 
                                             

                                              
 
                                             

                                                                                                       
 
                                             

                                                             
 
                                             

                                                                          
 
                                             

                                                        
 
                                                             
                                             

                                                            
 
                                             

                       
 
                                             

                         
 


                                                                                                
 

                                                                   
                                         
 
                                                                   

                                                                                                                                  
 


                                                                   
 



                                                                                                                                     
 























































                                                                                                                                                
 




                                                                                                                                           
 




                                                                               
        




                                                                               
         




                                                                                                                                             
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 



                                                                               
         

                                                                                                                                           
 


                                                                                   
 





                                                                                
         



                                                                                                                                            
 




                                                                                
         



                                                                                                                    
 








                                                                                                                                    
 




                                                                                












                                             
 

                                                  
                                                       


                     
 
                                                       




                                                      
 


                                                       

                          
 

                                      
                                                       


                                   
 
                                                       
                                              
                                                                                           
 
                                                       

                                        
 
                                                       

                                                           
 
                                                       

                                              
 
                                                       

                                              
 
                                                       

                                                                                                       
 
                                                       

                                                                                   
 


                                                                         
 

                                                                         
                                                                              
 
                                                                                                          
                                             


                                                   
 
                                             



                                                                            
         

                                                                                                                                         
 
                                             






                                                                                                                                
 
                                             




                                                                            

                                                                                                                                
 

                                                                 
           
        

                                                                              




                                                                                                                                   
 

                                                                 
           
        

                                                                             




                                                                                                                                  
 

                                                                 
           
        

                                                                             




                                                                                                                                    
 
                                             

                                                                                                                     
 
                                             
                    
                                    
 
                                             

                                                                    
 
                                             


                                                                        
 
                                             

                                
                                                                        
 
                                             
        

                                                                             
         

                                                                                                                             
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                                                             
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                                                             
 
                                              

                                  
                                                                                            
 
                                              


                                                                  
                                              

                                                
 
                                              

                                                                                           
 
                                              

                                                
 
                                              

                                                                                           
 
                                              

                                              
 
                                              

                                                                                         
 


                                                  
 






                                                                                             
 
                                              

                                                                                     
 
                                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                              
 
                                               

                                                                
 
                                               

                                                 
 
                                               

                                                                                
 


                                                                             
 


                                                                                                       
 



                                                               
 


                                                                    
 


                                                                                                                           
 
                                             

                                                               
 
                                             

                                                                                  
 
                                             

                                                                                        
 
                                             


                                                                            
         

                                                                                                                                  
 
                                             

                                                                       
 
                                             


                                                                        
         

                                                                                                                                   
 
                                             
                                                  
                                                                                                                  
 
                                             

                               
 


                                                                                             
 


                                                            
 


                                                           
 
                                           

                  
 
                                           

                                 
 
                                           

                          
 
                                           

                     
 
                                                                          

                      
 
                                           

                                        
 
                                           

                                                  
 
                                                                       


                                                     

                                                     
 


                                                                       
 


                                                                       
 

                                                     

                          
                                                     
 
                                                     

                                        
                                                                                       
 
                                                     


                                                                               
 
                                                     


                                                                         
 
                                                     

                           
                                                       
 
                                                     


                                                      
 
                                                     

                                                                                                     
 

                                                                         


                                                                          
                                        
                                                                                           
 
                                                      

                                                                                    
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                       
 

                                                       
                             
 


                                                       
 


                                                       
 
                                                       

                                  
 


                                                       
 

                                                       
                              
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                            
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 

                                                       


                                                                     
                                                                                                                                  
                      
 
                                                      

                                              
 
                                                      

                                                                 
 



                                                          

              
 
                                            

            
 
                                            

                                         
 
                                            

                                           
 
                                            

                                           
 
                                            

                                         
 
                                            

                     
 
                                            

                 
 
                                            

                            
 
                                            

                                                 
 
                                            

                   
 
                                            

                                                     
 
                                            

                           
 
                                            

                                                                             
 
                                            

                                                         
 
                                            

                                                     
 
                                            

                                                     
 
                                            

                                                              
 

                                            
                                                                 
 
                                                                          

                                        
 


                                                                 
 


                                                                                                          
 




                                                                          
                                            

              
 
                                            
                  
                                
 
                                               

                       
 
                                               

                                              
 
                                               

                                                                  
 
                                               

                                                                                
 
                                               

                                                                                  
 
                                                         




                                                                               


                                                                                                                                    
 
                                        

                                
 
                                        

                                                  
 
                                        

                                                 
 

                                                                       
         

                                                                                                                      
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                                                   
 

                                             

                                                          
 
                                             

                                                                  
 
                                             

                                                        
 
                                             




                                                         
 
                                             

                                                 
 


                                                                           
 


                                                                           
 
                                                              


               
                                                               

                                                                                    
 


                                                                                                          
 


                                                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                      
 


                                                                        
 


                                                                      
 




                                                                                                                                       
 


                                                                
 


                                                                    
 


                                                                
 


                                                                                         
 






                                                                             
                                                                                                                                           


                                                                                                                
 

                                                



                                                                                                                                     
 
                                                

                                                 
 
                                                

                                                                                                             
 
                                                

                                                                                    
 
                                                

                                                                 
 
                                                

                                                                 
 
                                                

                                                                 
 
                                                


                                                                 
                                                
        



                                                                              
         



                                                                                                                                                   
 
                                                

                                                                                                   
 
                                                

                                                                                                   
 
                                                

                                                                                                             
 
                                                

                                                                                                             
 
                                                

                                                                                     
 
                                                

                                                                                      
 
                                                

                                                                                      
 
                                                





                                                                                                                         
 
                                                





                                                                                                                            
 
                                                
        

                                                                            
         

                                                                                                                            
 
                                                
        








                                                                                                                                               
 
                                                

                                                                                                                                   
 
                                                

                                                                            
 
                                                
                                                                    

                                                                                                                                  
                                                


                                                                       


                                                                                         
 


                                                                                       
 


                                                        
 
                                                                

                         
 
                                 

                                                   
 



                                                              
                                   

                                  
 

                                                             
                                   

                         
 

                                                             
                                    

            
 
                               

                              
 
                               

                                        
 
                              

                                                                                                       
 


                                                           
                                        











                                                                                          
 
                                        

                                      
 
                                        


                                                 
                                         
                                   
                                                
 
                                         
                                   
                                                                  
 
                                         

                                                                              
 

                                         

                                                           
 
                                         

                              
 
                                         

                                                                                          
 
                                         

                                                                       
 
                                         

                                                                             
 
                                         

                           
 
                                         

                                                                        
 
                                         

                                 
 
                                         

                                                         
 
                                         


                                           
                                         
                                   
                                                       
 
                                         

                                   
 
                                         

                                                 
 
                                         

                                                 
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                                
 
                                         

                                                     
 
                                         

                                                                          
 
                                         

                                                                    
 
                                         
                                            
                                                                                                 
 
                                         

                                   
 
                            
                                         

                                                      
 
                                         

                                                       
 
                                         

                                                                                            
 
                                         

                                                                   
 
                                         

                                                                                  
 
                                         

                                                           
 
                                         

                                                                      
 
                                         

                                                         
 
                                         

                                                                    
 
                                         

                          
 
                                         

                
 
                                         

                        
 
                                         

                                                      
 
                                         

                          
 
                                         

                                       
 
                                         

                                      
 
                                         

                      
 
                                         

                                                                               
 
                                         

                                                
 
                                         

                                                                            
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                                         
 
                                         

                             
 
                                         

                                                                              
 
                                         

                             
 
                                         

                                                                              
 
                                         

                                  
 
                                         

                                                                                   
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                                                                                                    
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                                                           
 
                                         

                                                             
 
                                         

                                                            
 
                                         

                                 
 
                                         

                                
 
                                         

                                                                      
 
                                         

                                                                                            
 
                                         
           

                                           
 





                                         

                                                      
 
                                

               
 




                                                       

                                             
                      
              
        














                                                                       
         













                                                                                                                                  
 
                      
        

                      
         

                                  
 
                      

                                                   
 

                                                   
                      
        



                                                                                                                                    

                                                                                               
 
                      

                                                                                                             
 
                      

                                                                
 
                      

                                                                
 
                      

                                                           
 
                      

                                                               
 
                      
                                       
         

                                                                        
 
                      
                                                         
         

                                                                             
 
                      
                                                            
                                                                                                                                      
 
                      

                                                        
 
                                          

                                                                                   
 
                      
           





                                                                                                        
 
                      
           





                                                                                                              
 


                                                                                                                                       
 
                               

                                                                                          
 
                               

                               
 








                                                                                                                                   
 






                                                                                                                                   
 
                               

                       
 


                                                                                             
 


                               
 





                                                                         
         



                                                                                                                                    
 
                                          


                                          
 
                                          

                                                                     
 
                                          


                                                
 
                                          

                                                                       
 
                                   


                                                          
 
                                   


                                                            
 
                                   


                                     
 
                                    


                                                                                                     
 
                                    


                                                                           
 
                                    


                                                                                                                                  
 
                                    


                                                     
 
                                

                                                                                                   
 
                                

                                                                                        
 
                                

                 
 
                                

                                                                                                           
 
                                

                                   
 
                                

                                                                          
 
                                

                                                                                                         
 
                                     
           
        
                                         
    
                      
         
                                                                                              
    
                                                                         
 

                                                                              

                                           
 
                                                                              

                                
 
                                                                              

                                                           
 



                                                                       

                                
 


                                         

                 
 


                                                                       


                            


                                         


                                


                                         


                                                           


                                         

                       
 


                                         

                          
 


                                                                       


                                


                                                                       


                               

                                         


                                     
                                         


                                                                    
                                         


                                    
                                         

                                                                                                  
 
                                          

                                                               
 
                                          

                                                                  
 
                                          
                                
                                                                                                  
 
                                        


                                                                               
 



















                                                                                                                                            
                              
           

                                                        
 
                                       
                              

                                                                                                               
 
                              

                                                      
 
                                            
                                     






                          
 
                                     
           
        

                 
         

                          
 
                                     

                                             
 


                                                     
 


                                     
 
                               

                                                
 




                                                                              

                                                                                                                                        
 
                                                          

                             
 

                                   
                                                           
 


                                                 
 


                                                         
 


                                                           
 


                                                     
 


                                
 


                                                     
 


                                                                                                       
 


                                                                                                      
 


                                                       
 


                                                         
 


                                
 


                                       
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                   
 


                                                           
 
                                                          

                                                   
 
                                                          

                                                   
 


                                                                                                    
 


                                                                                                  
 
                                


                                                                                                                                    
 
                                
                                                       

                                                                                                                                          
                            
 
                                
                                            
         
                                                                                                                                            
                   
 


                                
 


                                                                                                                            
 


                                                                            
                                                                                                                                        
 


                                                                                                                    
 

                                
                                        
 

                                         

                              
 

                                
                                                                                            
 
                                                      

                 
 
                               
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                     
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                                              
 
                            

                                              
 
                            

                                                
 
                            
                                           
                                                  
 
                            
                                           
                                                  
 
                            
                                           
                                                  
 
                            

                                       
 
                            

                                                     
 
                            
                                 
                                                   
 
                            
                                            
                                                                                     
 
                            
           

                                                          
 
                            

                                                           
 
                            

                                                   
 
                            

                                                                                  
 
                            

                                                                           
 
                            

                                                      
 
                                                      

                                                                                        
 
                                                      

                                                     
 
                            
                                 
                                            
 
                            
                                   
                                                    
 
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                                           
 
                            

                                               
 
                            

                                 
 
                            

                                                
 
                            

                             
 
                            

                         
 
                                                      

                                 
 
                            

                             
 







                                                        
                             


                
 
                                                        

                                                                           
 
                             

                       
 
                             

                                                                          
 
                             

                                                                        
 
                             

                                                                         
 




                                                               

                                           
 
                              

                                                              
 
                              

                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                                                         
 


                                          
 


                                    
 


                                      
 


                                                         
 


                                                                                      
 


                                                         
 


                                 
 


                                
 


                                
 


                                                                     
 


                                      
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                   
 
                                                      




                                                       

            
 
                                                        

                                              
 
                                                        

                              
 
                                                        

                                                         
 
                                                        







                                                                                                                                   
 
                                                        

                                          
 
                                                 



                                                             
 

                                                 

                                                     
 



                                                                   
 
                                                 

                       
 
                                                          

                                                            
 


                                                           
 


                                                                   
 
                                             

                                                      
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                         
 

























































                                                                                               
 








                                                                                   
 
                                            

                                                                
 
                                            

                     
 

                                            

                                                                                                                
 
                                                  
                                   
                                                            
 
                                                   

                                          
 
                                                   

                                         

                                                                                              
 
                                                    

                                    
 
                                                    

                                                                                                    
 

                                               

                           
 

                                               

                           
 
                                           

                                                                                       
 

                                           

                                                                                         
 
                                           

                                                          
 
                                           

                              
 
                                           



                                                                           
 
                                          


                                                           
                                          

                                              
 
                                          

                                               
 
                                          

                          
 
                                          

                                            
 
                                          

                                       
 
                                          

                                       
 
                                          
           
                        
                                     
 
                                          


                                                                         
 
                                                                                                         
                                        

                                                                                                         
 
                                   

                                        
 





                                                           

                                             
 
                                            

                                                                                       
 
                                            

                      
 



                                             
                                   

                               
 
                                   

                                                                        
 
                                   

                                                                         
 
                                   

                                                              
 
                                   

                  
 
                                   

                  
 
                                                                    
                      
                                   

                
 

                                                                
                                                                      



               
                                    
                          
                                                                
 
                                    
                          
                                                                  
 
                                           
        

                                                                               
         
                                                                                                                               
                 
 
                                           

                                 
 

                                           
                   
                                 
 

                                           

                                                                                             
 
                                           
                                           
                                                                                     
 
                                           

                                                                                                              
 
                                           

                                                       
 
                                           







                                                                                                                       
 
                                           
                                           

                            
 
                                           

                                                                                      
 




                                            

                                       
 
                                           

                                                                                                           
 

                                            

                                                      
 

                                            

                                                         
 
                                            







                                                                                                                                          
 
                                            

                                       
 
                                            

                                                                     
 
                                            

                                 
 
                                            

                                                                                                                           
 
                              

                                   
 
                              





                                                                                                                                    
 
                                       



                                                                                                                                     
 
                                       



                                                                                                                                    
 
                                       

                                                                                                                                
 
                                             

                                          
 
                                    


                                 
 
                                     

                                                                 
 
                                     

                         
 
                                     

                                                     
 
                                     

                          
 
                                     

                                                                                        
 
                                     

                        
 
                                     

                                                                                        
 
                                     

                                                       
 
                                     

                                                                                                              
 
                                     

                                                                                                                   
 
                                       

                                           
 


                                                                                          
 


                                                                                                    
 


                                                
 


                                                   
 
                                        


                      
 
                                        




                                        


                           
 
                                        


                            
 
                                         


                            
 


                                         
 


                                           
 


                                          
 


                                         
 


                                            
 


                                                   
 


                                         
 


                                                              
 


                                         
 


                                                              
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                           
 


                                         
 


                                                                     
 


                                         
 


                                                              
 


                                          
 


                                         
 

                                           


                      
 



                                                  

                      
 
                                           

                                                  
 
                                           

                                                 
 
                                           

                                     
 
                                            

                                                             
 
                                            

                                                 
 
                                            

                                            
 
                                                  







                                                                                   
 
                                                  

                       
 
                                                  

                                                                                     
 


                                                                            
 
                                   

                                                                                      
 
                                   

                                                                               
 
                                   

                                                                  
 
                                   

                                                                  
 
                                   

                                                                 
 








                                                                                        

                                                                        
 

                                                                    


                                                                  
 
                                   

                                                                                          
 
                                   


                                                          
 
                                      

                                      
 
                                          

                 
 


                                                                


                    
 
                                          

             
 
                                          


                                                                                              
 
                                       

                                                                                                                       
 
                                              

                                                       

                                                 
 
                                                                              

                             
 
                                                                              

                             
 
                                        

                                     
 
                                        

                                  
 
                                        


                                             
 
                                        

                                    
 


                                         
 
                                         
                                              

                           
 


                                               
 


                                                
 
                                         
                                              

                           
 


                                                  
 


                                             
 


                                             
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                          
 


                                                        
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                          


                                                          
 


                                                                    
 


                                          
 
                                               


                                               
         
                                                                                                 

                                                                             



                                                      
                                                                 




                                                                  
  
                                                 
           





                                                                 



                                                                        
  
                                                 




                                
 
                                              

                                                                      
 
                                              

                                                 
 
                                              

                                                 
 
                                              

                                                            
 
                                              

                                                   
 
                                              

                                            
 
                                              

                                                         
 
                                              

                                               
 
                                              

                                  
 
                                              

                                           
 
                                              

                                                     
 
                                              

                                                                            
 
                                              

                                   
 
         
                                              

                    
 



                                         
                                               
                                               

                                                
 
                                                
                                                

                                               
 
                                                 
                                              

                                                                                                       
 
                                                  
                                              

                                                                                               
 
                                                      

                           
 
                                                        

                             
 
                                

                                     
 
                                

                                   
# Bulgarian translation of evolution po-file.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
# Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com> 2004, 2005, 2006.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005.
# Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>, 2005.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2011, 2012.
#
#
# FIXME навскъде meeting е събрание, а appointment — среща
# Друг вариант e meeting — среща, appointment — посещение
#
#
# account е регистрация
# subscription е абонамент
# reminder е напомняне
#: ../shell/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"„{0}“ е адресник с права само за четене. Превключете на изгледа за контакти "
"и в страничната лента изберете адресник, който може да приема контакти."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"Вече съществува контакт за този адрес. Искате ли да добавите нова визитка за "
"същия адрес въпреки това?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid ""
"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
"to add it anyway?"
msgstr ""
"Списъкът с контакти „{0}“ вече съществува. Искате ли да се добави въпреки "
"това?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Add with duplicates"
msgstr "Добавяне с повтарящи контакти"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Адресникът „{0}“ вече съществува."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Контактът не може да бъде добавен"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Контактът не може да бъде преместен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Category editor not available."
msgstr "Редакторът на категории не е наличен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"Проверете дали паролата е написана правилно и дали използвате поддържан "
"метод за идентификация. При много пароли големите и малките букви имат "
"значение — проверете дали е натиснат клавишът „Caps Lock“."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Неуспешно получаване на типови схеми за сървъра за LDAP."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Адресникът не може да бъде премахнат."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
"В момента чрез Evolution можете да достъпвате само системния адресник на "
"GroupWise. Използвайте еднократно друг клиент за достъп до пощата на "
"GroupWise, за да получите папките си за най-чести и лични контакти."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Изтриване на адресника „{0}“?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "Да _не се изтрива"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Грешка при запазването на {0} в {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Неуспешна идентификация пред сървъра за LDAP."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Неуспешно триене на контакт"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Създаване на адресник за GroupWise:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "Сървърът за LDAP не отговори с правилни типове схеми."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "List '{0}' is already in this contact list."
msgstr "Списъкът „{0}“ вече е в адресника."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "Skip duplicates"
msgstr "Пропускане на съществуващи контакти"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "Some addresses already exist in this contact list."
msgstr "Някои адреси вече са вписани в адресника."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
"Възможно е някои функции на програмата да не работят правилно с тази версия "
"на сървъра"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Адресникът на Evolution спря неочаквано."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"Изображението, което сте избрали е голямо. Искате ли да го преоразмерите и "
"запазите?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"Сървърът за LDAP може би използва стара версия на LDAP, която не поддържа "
"тази функционалност или е зле конфигуриран. Попитайте администратора за "
"поддържаните основи за търсене."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Този адресник не може да бъде отворен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Този сървър за адресници няма предложени бази за търсене."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
"Този сървър за адресници може да е недостъпен, може да сте сгрешили името в "
"настройките или мрежовата връзка в момента да е изключена."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Този адресник ще бъде изтрит завинаги."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Този сървър не поддържа схеми от вида LDAPv3."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Адресникът не може да бъде отворен"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Търсенето не може да бъде изпълнено."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Запазването на {0} е неуспешно."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Искате ли да запазите промените?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"Опитвате се да преместите контакт от един адресник в друг, но той не може да "
"бъде премахнат от източника. Вместо това искате ли да го копирате?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
"Свързвате се с неподдържана версия на сървър на GroupWise и е възможно да "
"възникнат проблеми. За постигане на оптимални резултати сървърът трябва да "
"бъде обновен до поддържана версия."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid ""
"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
"you like to add them anyway?"
msgstr ""
"Опитвате се да добавите адреси, които вече съществуват.  Искате ли да се "
"добавят въпреки това?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Нямате достатъчно права да изтривате контакти от този адресник."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "Направени са промени по този контакт. Искате ли да бъдат запазени?"

#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Контактите ви за {0} няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "Доб_авяне"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
msgid "_Discard"
msgstr "_Отхвърляне"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "_Do not save"
msgstr "_Да не се запазва"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
msgid "_Resize"
msgstr "_Оразмеряване"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Ползване както е"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
msgid "Anniversary"
msgstr "Годишнина"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "Рожден ден"

#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
msgid "Blog:"
msgstr "Блог:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ка_тегории…"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
msgid "Calendar:"
msgstr "Календар:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор на контакти"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../smime/lib/e-cert.c:811
msgid "Email"
msgstr "Електронна поща"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
msgid "Free/Busy:"
msgstr "Свободен/зает:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Full _Name..."
msgstr "Пълно _име…"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
msgid "Home"
msgstr "Домашна"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "Home Page:"
msgstr "Интернет страница:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Бързи съобщения"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
msgid "Job"
msgstr "Работа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Mailing Address"
msgstr "Пощенски адрес"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_Прякор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
msgid "Other"
msgstr "Друга"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
msgid "Personal Information"
msgstr "Лична информация"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Video Chat:"
msgstr "Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web Addresses"
msgstr "Интернет адреси"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "Web addresses"
msgstr "Интернет адреси"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
msgid "Work"
msgstr "Служебен"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрес:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Годишнина:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Помощник:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Рожден ден:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Blog:"
msgstr "_Блог:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Календар:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_City:"
msgstr "_Град:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_Company:"
msgstr "_Компания:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Country:"
msgstr "_Държава:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Department:"
msgstr "_Отдел:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_File under:"
msgstr "Име в _списъка:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_Свободен/зает:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Интернет страница:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Manager:"
msgstr "_Ръководител:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Office:"
msgstr "_Офис:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Пощенска кутия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
msgid "_Profession:"
msgstr "_Професия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Съпруг(а):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Щат/провинция:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Титла:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "_Иска да получава поща във формат HTML"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "_Къде:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_ZIP/пощенски код:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
msgid "Jabber"
msgstr "Джабър"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
msgid "Skype"
msgstr "Скайп"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
msgid "Error adding contact"
msgstr "Грешка при добавяне на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Грешка при промяна на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
msgid "Error removing contact"
msgstr "Грешка при премахване на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Редактор на контакти — %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Изберете изображение за този контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
msgid "_No image"
msgstr "_Няма изображение"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Информацията на контакта е неправилна:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "„%s“ е с неправилен формат"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
#, c-format
msgid "'%s' cannot be a future date"
msgstr "„%s“ не може да е в бъдещето"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s„%s“ е с неправилен формат"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s„%s“ е празен"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
msgid "Invalid contact."
msgstr "Неправилен контакт."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Бързо добавяне на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "_Edit Full"
msgstr "Пълно р_едактиране"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
msgid "_Full name"
msgstr "_Пълно име"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
msgid "E_mail"
msgstr "_Е-поща"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
msgid "_Select Address Book"
msgstr "Избор на адрес_ник"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "Д-р"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
msgstr "Ескуайър"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Пълно име"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Младши"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Г-ца"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Г-н"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Г-жа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Г-жа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
msgstr "Старши"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Първо име:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Фамилия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "Прези_ме:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Наставка:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Редактор за контакти"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
msgid "Members"
msgstr "Членове"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Скриване на адресите, когато се изпраща поща до този списък"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "Име на спис_ък:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
#: ../mail/mail-config.ui.h:176
msgid "_Select..."
msgstr "_Избор…"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Напи_шете адрес на е-поща или завлечете контакт до списъка по-долу:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
msgid "Contact List Members"
msgstr "Членове на списъка с контакти"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
msgid "_Members"
msgstr "_Членове"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
msgid "Error adding list"
msgstr "Грешка при добавяне на списък"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
msgid "Error modifying list"
msgstr "Грешка при промяна на списък"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
msgid "Error removing list"
msgstr "Грешка при премахване на списък"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Променен контакт:"

#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Противоречащ контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Намерени са повтарящи се контакти"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to save the changes anyway?"
msgstr ""
"Името или пощенския адрес на този контакт вече съществува в тази папка. "
"Искате ли да го добавите въпреки това?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Нов контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Оригинален контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Името или пощенския адрес на този контакт вече съществува\n"
"в тази папка. Искате ли да я добавите въпреки това?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
msgid "_Merge"
msgstr "_Сливане"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
msgid "Merge Contact"
msgstr "Сливане на контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
msgid "Any field contains"
msgstr "Кое да е поле съдържа"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
msgid "Email begins with"
msgstr "Електронната поща започва с"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
msgid "Name contains"
msgstr "Името съдържа"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
msgid "evolution address book"
msgstr "Адресник на Evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Копиране на _адреса на е-пощата"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Копиране на адреса на е-пощата в буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "_Изпращане на ново писмо до…"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Изпращане на писмо към този адрес"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
msgid "Open map"
msgstr "Отваряне"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "List Members:"
msgstr "Абонати:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Прякор"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
msgid "Company"
msgstr "Фирма"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
msgid "Department"
msgstr "Отдел"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
msgid "Profession"
msgstr "Професия"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Мениджър"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
msgid "Video Chat"
msgstr "Видео разговор"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "Свободен/зает"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
msgid "Home Page"
msgstr "Домашна страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
msgid "Web Log"
msgstr "Блог"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Spouse"
msgstr "Съпруг(а)"

#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Бележка"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
msgid "List Members"
msgstr "Изброяване на членове"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
msgid "Job Title"
msgstr "Длъжност"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Натиснете, за да изпратите писмо на %s"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"Отварянето на този адресник е неуспешно. Това означава, че адресникът не е "
"обозначен за употреба в режим „Изключен“ или все още не е изтеглен. Заредете "
"адресника, когато сте в режим „Включен“, за да изтеглите съдържанието му."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"Този адресник не може да бъде отворен. Проверете дали местоположението %s "
"съществува и дали имате права за достъп."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"В тази версия на Evolution не е компилирана поддръжка на LDAP. Ако искате да "
"ползвате LDAP в Evolution, трябва да инсталирате пакет на Evolution с "
"включена поддръжка за LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"Този адресник не може да бъде отворен. Въвели сте грешен адрес или сървърът "
"е недостъпен."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Подробна грешка:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Открити са повече съвпадения, отколкото сървърът\n"
"може да върне или Evolution може да покаже.\n"
"Уточнете търсенето или увеличете ограничението в\n"
"настройките на адресника."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Времето за това запитване надвиши сървърния лимит или лимита, който сте "
"настроили\n"
"за този адресник. Направете търсенето по-точно или увеличете времето в "
"настройките\n"
"за директорийния сървър за този адресник."

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr "Компонентът за този вид адресник не успя да анализира заявката. %s"

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "Компонентът за този вид адресник отказа да изпълни заявката. %s"

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "Заявката не завърши успешно. %s"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
msgid "card.vcf"
msgstr "визитка.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
msgid "Select Address Book"
msgstr "Избор на адресник"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
msgid "list"
msgstr "списък"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
msgid "Move contact to"
msgstr "Преместване на контакт в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
msgid "Copy contact to"
msgstr "Копиране на контакт в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
msgid "Move contacts to"
msgstr "Преместване на контакти в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Копиране на контакти в"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
msgid "No contacts"
msgstr "Няма контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d контакт"
msgstr[1] "%d контакта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
msgid "Error getting book view"
msgstr "Грешка при взимането на изгледа на адресника"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Търсенето е прекъснато"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
msgid "Error modifying card"
msgstr "Грешка при промяна на карта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "Отрязване на избраните контакти в буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните контакти в буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "Поставяне на контакти от буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Изтриване на избраните контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "Избиране на всички контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези адресници?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този адресник?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този адресник (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези контакти?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този контакт?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този контакт (%s)?"

#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgid_plural ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr[0] ""
"Отварянето на %d контакта ще отвори %d нови прозореца.\n"
"Наистина ли искате това?"
msgstr[1] ""
"Отварянето на %d контакта ще отвори %d нови прозореца.\n"
"Наистина ли искате това?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
msgid "_Don't Display"
msgstr "Да _не се показват"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Показване на _всички контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон на асистент"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Служебен факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Служебен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Втори служебен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Телефон за обратно обаждане"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Телефон в автомобил"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Служебен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "Втора е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "Трета е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Фамилия"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Запазване като"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Лично име"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашен факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Втори домашен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "Телефон с ISDN"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Офис"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Друг факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Друг телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Пейджър"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Основен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Роля"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
msgid "Title"
msgstr "Титла"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Единица"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "Интернет страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
msgid "Contact List: "
msgstr "Списък с контакти: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
msgid "Contact: "
msgstr "Контакт: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
msgid "evolution minicard"
msgstr "мини-карта на Evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
msgid "New Contact"
msgstr "Нов контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
msgid "New Contact List"
msgstr "Нов списък с контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "текущата папка %s на адресника съдържа %d визитка"
msgstr[1] "текущата папка %s на адресника съдържа %d визитки"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
msgid "Work Email"
msgstr "Служебна е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Home Email"
msgstr "Домашна е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
msgid "Other Email"
msgstr "Друга е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Търсене за контакти…"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Търсене на контакта\n"
"\n"
"или натиснете два пъти с мишката тук за нов контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Няма обекти, които да се показват в този изглед.\n"
"\n"
"Натиснете два пъти тук, за да създадете нов контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Търсене за контакти."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Няма обекти, които да бъдат показани в този изглед."

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
msgid "Card View"
msgstr "Преглед на визитка"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "Внасяне…"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Контакти на Outlook (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Внасяне на контакти на Outlook (.cvs, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Контакти на Mozilla (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Внасяне на контакти на Mozilla (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Контакти на Evolution (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Внасяне на контакти на Evolution (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "Формат за обмяна на данни LDAP (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Интерфейс за внасяне на LDIF"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "Визитка (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Интерфейс за внасяне на визитки"

#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Страница %d"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Укажете изходния файл вместо стандартния изход"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "ИЗХОДЕН_ФАЙЛ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
msgid "List local address book folders"
msgstr "Показване на папките на локалния адресник"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Показване на картичките като файл vcard или csv"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Изнасяне в асинхронен режим"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"Броят на картичките в един изходен файл в асинхронен режим, стандартният "
"размер е 100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
msgid "NUMBER"
msgstr "БРОЙ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Грешка при аргументите на командния ред. Използвайте опцията --help, за да "
"разберете начина на употреба."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Поддържа само форматите csv и vcard."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "В асинхронен режим изходът трябва да е файл."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "В нормален режим няма нужда от опцията за размер."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
msgid "Unhandled error"
msgstr "Необработена грешка"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
msgid "Can not open file"
msgstr "Файлът не може да бъде отворен."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
#, c-format
msgid "Couldn't get list of address books: %s"
msgstr "Неуспешно извличане на списъка с адресници: %s"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
#, c-format
msgid "Failed to open client '%s': %s"
msgstr "Не може да се отвори клиентът „%s“: %s"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минути"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часове"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ден"
msgstr[1] "дни"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
msgid "Start time"
msgstr "Начало"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
msgid "Appointments"
msgstr "Срещи"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "_Отказване на всички"

#. Location
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "Време за _отлагане:"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Отказване"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
msgid "_Snooze"
msgstr "_Отлагане"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
msgid "hours"
msgstr "часове"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "място на среща"

#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
msgid "minutes"
msgstr "минути"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
msgid "No summary available."
msgstr "Няма обобщение."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
msgid "No description available."
msgstr "Няма описание."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
msgid "No location information available."
msgstr "Няма информация за местоположението."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
#, c-format
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "Имате %d напомняне"
msgstr[1] "Имате %d напомняния"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution все още не поддържа напомняния от календар\n"
"с известяване по е-поща, но това напомняне е било\n"
"конфигурирано да изпраща поща. Вместо това, Evolution\n"
"ще покаже стандартен прозорец за напомняне."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Напомнянето към календара на Evolution ще се включи всеки момент. В него е "
"зададено да се стартира следната програма:\n"
"\n"
"         %s\n"
"\n"
"Сигурни ли сте, че искате да стартирате тази програма?"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Без запитвания за тази програма отново."

#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
msgid "invalid time"
msgstr "грешно време"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минути"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунди"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
msgstr ""
"„{0}“ не поддържа назначени задачи. Моля изберете друг вид списък със задачи."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"„{0}“ е календар с права само за четене. Изберете друг календар от "
"страничната лента на календарния изглед."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"„{0}“ е календар с права само за четене. Изберете друг календар, който може "
"да приема срещи."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
"what your appointment is about."
msgstr ""
"Добавянето на смислено обобщение към срещата ще ви напомни за какво е тя."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
"task is about."
msgstr ""
"Добавянето на смислено обобщение към задачата, ще ви напомни за какво е тя."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация в тези бележки ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация в тази бележка ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
"Цялата информация по тези срещи ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация по тези задачи ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация за тази среща ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация за това събрание ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация в тази бележка ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация по тази задача ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете задачата „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете срещата с име „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете събранието с име „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете бележката „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези {0} срещи?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези {0} бележки?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези {0} задачи?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази среща?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това събрание?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази бележка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази задача?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите срещата без обобщение?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите бележката без обобщение?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите задачата без обобщение?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Неуспешно създаване на ново събитие"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Cannot save event"
msgstr "Неуспешно запазване на събитие"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Cannot save task"
msgstr "Неуспешно запазване на задача"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Изтриване на календара „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Изтриване на списъка с бележки „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Изтриване на списъка със задачи „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Do _not Send"
msgstr "_Без изпращане"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Изтеглянето не е приключило. Искате ли да запазите срещата?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Изтеглянето не е приключило. Искате ли да запазите задачата?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Редакторът не може да бъде отворен."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"Ще бъдат изпратени покани по електронната поща до всички участници с "
"възможност да приемат тази задача."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"Пращане на покани чрез е-писма до всички участници, за да могат да отговорят."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Грешка при зареждане на календара"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Грешка при зареждане на списък с бележки"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid "Error loading task list"
msgstr "Грешка при зареждане на списък със задачи"

#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "Error on {0}: {1}"
msgstr "Грешка в {0}: {1}"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"Ако не изпратите известие за отмяна, другите участници може да не разберат, "
"че събранието е отменено."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"Ако не изпратите известие за отмяна, другите участници може да не разберат, "
"че бележката е била изтрита."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"Ако не изпратите известие за отмяна, другите участници може да не разберат, "
"че задачата е изтрита."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
"Изпращането на обновена информация позволява на участниците да поддържат "
"своите календари актуални."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
"Изпращането на обновена информация позволява на участниците да поддържат "
"актуални списъците си със задачи."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"В момента се изтеглят няколко прикрепени обекта. Ако запазите срещата, то тя "
"ще бъде без тези прикрепени обекти."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"В момента се изтеглят няколко прикрепени обекта. Ако запазите задачата, то "
"тя ще бъде без тези прикрепени обекти."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr ""
"Възможно е някои функции на програмата да не работят правилно с тази версия "
"на сървъра"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Календарът на Evolution спря неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Календарите на Evolution спряха неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Програмата за бележки на Evolution спря неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Програмата за задачи спря неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Календарът не е избран за работа в режим „Изключен“"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Списъкът с бележки не е избран за работа в режим „Изключен“."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Списъкът със задачи не е избран за работа в режим „Изключен“."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Този календар ще бъде премахнат завинаги."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Този списък с бележки ще бъде премахнат завинаги."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Този списък със задачи ще бъде премахнат завинаги."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Искате ли да запазите промените по тази среща?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "Искате ли да запазите промените за това събрание?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Искате ли да запазите промените по тази бележка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Искате ли да запазите промените по тази задача?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Искате ли да изпратите известие за отмяна на тази бележка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Искате ли да известите всички участници за отмяната?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Искате ли да изпратите покани до участниците в събранието?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Искате ли да изпратите тази задача на участниците?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr ""
"Искате ли да изпратите обновената информация за събранието на участниците?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
"Искате ли да изпратите обновената информация за задачите на участниците?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
"Свързвате се с неподдържана версия на сървър GroupWise и е възможно да "
"възникнат проблеми при работата на Evolution. За най-добри резултати "
"сървърът трябва да бъде обновен до поддържана версия."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Направили сте промени по тази среща, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "Направили сте промени по това събрание, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Направили сте промени по тази задача, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Направили сте промени по тази бележка, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Календарите ви няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Бележките ви няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Задачите ви няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Discard Changes"
msgstr "За_бравяне на промените"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87 ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "_Save"
msgstr "_Запазване"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Запазване на промените"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "Изпра_щане"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
msgid "_Send Notice"
msgstr "Изпращане на _известие"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
msgid "Day View"
msgstr "Изглед за ден"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
msgid "Work Week View"
msgstr "Изглед за работна седмица"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
msgid "Week View"
msgstr "Изглед за седмица"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
msgid "Month View"
msgstr "Изглед за месец"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Което е да е поле"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Прикрепени файлове"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Присъстващ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Поверителност"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "Поверително"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Описанието съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Не съществува"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
msgid "Exactly"
msgstr "Точно"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "Exist"
msgstr "Съществува"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
msgid "Less Than"
msgstr "По малко от"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
msgid "More Than"
msgstr "Повече от"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
msgid "Occurs"
msgstr "Повтаря се"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "Лично"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "Публично"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "Повторение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Обобщението съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "не съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is"
msgstr "е"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not"
msgstr "не е"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
msgid "Edit Reminder"
msgstr "Промяна"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Показване на сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
msgid "Play a sound"
msgstr "Изпълнение на звук"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
msgid "Run a program"
msgstr "Стартиране на програма"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
msgid "Send an email"
msgstr "Изпращане на е-писмо"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "Add Reminder"
msgstr "Добавяне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
msgid "Custom _message"
msgstr "Лично с_ъобщение"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom reminder sound"
msgstr "Личен звук за сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Mes_sage:"
msgstr "_Писмо:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Options"
msgstr "Настройки"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
msgid "Reminder"
msgstr "Напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "Повтаряне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "Избор на файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "Изпращане до:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Аргументи:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "_Програма:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the reminder"
msgstr "Повта_ряне на напомнянето"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "_Звук:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "след"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
msgid "before"
msgstr "преди"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
msgid "day(s)"
msgstr "ден/дни"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "край на среща"

#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "extra times every"
msgstr "допълнителни пъти всеки"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
msgid "hour(s)"
msgstr "час(ове)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
msgid "minute(s)"
msgstr "минута/и"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
msgid "start of appointment"
msgstr "начало на среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Действие/аларма"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "Д_обавяне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
msgid "Reminders"
msgstr "Напомняния"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
msgid "_Type:"
msgstr "_Вид:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:168
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr ""
"Копиране на събитията в календара за _локална употреба в режим „Изключен“"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr ""
"Копиране на съдържанието на списъка със задачи за _локална употреба в режим "
"„Изключен“"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr ""
"Копиране на съдържанието на списъка с бележки за _локална употреба в режим "
"„Изключен“"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
msgid "Sh_ow reminder notifications"
msgstr "Извест_яване при напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
msgid "Colo_r:"
msgstr "_Цвят:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:54
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "Основни"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
msgid "Task List"
msgstr "Списък със задачи"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
msgid "Memo List"
msgstr "Списък с бележки"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Настройки на календара"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
msgid "New Calendar"
msgstr "Нов календар"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
msgid "Task List Properties"
msgstr "Настройки на списък със задачи"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
msgid "New Task List"
msgstr "Нов списък със задачи"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Настройки на списък с бележки"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
msgid "New Memo List"
msgstr "Нов списък с бележки"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Това събитие е било изтрито."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Тази задача е била изтрита."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Тази бележка е била изтрита."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s Направихте промени. Да бъдат ли игнорирани и да се затвори ли редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Няма направени промени, да се затвори ли редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr "Това събитие е било променено."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr "Тази задача е била променена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Тази бележка е била променена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s Има направени промени. Да бъдат ли игнорирани и да се обнови ли "
"редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Няма направени промени, да се обнови ли редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Неуспешно запазване на прикрепените файлове"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
msgid "Could not update object"
msgstr "Обектът не може да бъде обновен"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Редактиране на среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Събрание — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Среща — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Назначена задача — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задача — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Бележка — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
msgid "No Summary"
msgstr "Няма обобщение"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
msgid "Keep original item?"
msgstr "Запазване на първоначалното събитие?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
msgid "Close the current window"
msgstr "Затваряне на прозореца"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копиране на избраното"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
msgid "Cut the selection"
msgstr "Изрязване на избраното"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
msgid "Delete the selection"
msgstr "Изтриване на избраното"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
msgid "View help"
msgstr "Помощ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Поставяне на съдържанието на буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
msgid "Save current changes"
msgstr "Запазване на промените"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
msgid "Select all text"
msgstr "Избиране на целия текст"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
msgid "_Classification"
msgstr "_Поверителност"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:172
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
msgid "_Help"
msgstr "Помо_щ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъква_не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
#: ../composer/e-composer-actions.c:339
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Прикрепяне..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
#: ../composer/e-composer-actions.c:290
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепяне на файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
msgid "_Categories"
msgstr "_Категории"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Превключване между това полето „Категория“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
msgid "Time _Zone"
msgstr "Часови _пояс"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Показване на полето „Часови пояс“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Публично"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
msgid "Classify as public"
msgstr "Поверителността е „публично“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
msgid "_Private"
msgstr "_Лично"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
msgid "Classify as private"
msgstr "Поверителността е „лично“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
msgid "_Confidential"
msgstr "_Поверително"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Поверителността е „поверително“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
msgid "R_ole Field"
msgstr "Поле „_Роля“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Превключване между това дали полето „Роля“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
msgid "_RSVP"
msgstr "_Моля, отговорете"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Моля, отговорете“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
msgid "_Status Field"
msgstr "Поле за _състояние"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Превключване между това дали полето „Състояние“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
msgid "_Type Field"
msgstr "Поле за _вид"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Вид на участника“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
#: ../composer/e-composer-actions.c:507
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепяне"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Промените по този запис може да бъдат презаписани, ако пристигне обновяване"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
msgid "attachment"
msgstr "прикрепено"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Не може да се използва текущата версия!"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Грешка при проверка: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "Местоположението не може да бъде отворено"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
msgid "Destination is read only"
msgstr "Имате права само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
msgid "Cannot create object"
msgstr "Неуспешно създаване на обект"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
msgid "Could not open source"
msgstr "Не може да се отвори източник"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_Изтриване на този обект от пощенските кутии на всички получатели?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
msgid "_Retract comment"
msgstr "_Оттегляне на коментар"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Събитието не може да бъде изтрито заради грешка в dbus: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Задачата не може да бъде изтрита заради грешка в dbus: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Бележката не може да бъде изтрита заради грешка в dbus: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Обектът не може да бъде изтрит заради грешка в dbus: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Събитието не може да бъде изтрито, защото нямате права за това"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Задачата не може да бъде изтрита, защото нямате права за това"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Бележката не може да бъде изтрита, защото нямате права за това"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Обектът не може да бъде изтрит, защото нямате права за това"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Събитието не може да бъде изтрито заради грешка: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Задачата не може да бъде изтрита заради грешка: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Бележката не може да бъде изтрита заради грешка: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Обектът не може да бъде изтрит заради грешка: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "Контакти…"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Делегиране на:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Въвеждане на делегат"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
msgid "_Reminders"
msgstr "_Напомняния"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr ""
"Натиснете тук, за да въведете или премахнете напомнянията за това събитие"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Показване на времето като _заето"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Показване на времето като заето"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Повторение"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Събитието да е повтаряемо"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "Настройки за изпращане"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Вмъкване на допълнителни настройки за изпращането"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
msgid "All _Day Event"
msgstr "Събитие за _цял ден"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Събитие за цял ден"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
msgid "_Free/Busy"
msgstr "_Свободен/зает"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Запитване за информацията „свободен/зает“ за присъстващите"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
msgid "Appointment"
msgstr "Среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
msgid "Attendees"
msgstr "Присъстващи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
msgid "Print this event"
msgstr "Разпечатване на събитието"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "Началното време на събитието е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr ""
"Събитието не може да бъде редактирано, защото избраният календар е само за "
"четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Събитието не може да бъде редактирано изцяло, защото не сте организаторът"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
msgid "This event has reminders"
msgstr "Това събитие има напомняния"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "О_рганизатор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
msgid "Event with no start date"
msgstr "Събитие без начална дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
msgid "Event with no end date"
msgstr "Събитие без крайна дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Началната дата е грешна"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
msgid "End date is wrong"
msgstr "Крайната дата е грешна"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Началният час е грешен"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
msgid "End time is wrong"
msgstr "Крайният час е грешен"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
msgid "An organizer is required."
msgstr "Необходим е организатор."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Необходим е поне един участник."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Делегати"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
msgid "Atte_ndees"
msgstr "_Присъстващи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "Не може да се отвори календарът „%s“: %s"

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. * on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. * on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Действате от името на %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d ден преди среща"
msgstr[1] "%d дни преди среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d час преди среща"
msgstr[1] "%d часа преди среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d минута преди среща"
msgstr[1] "%d минути преди среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
msgid "Customize"
msgstr "Потребителска"

#. Translators: "None" for "No reminder set"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "_Присъстващи…"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
msgid "Custom Reminder:"
msgstr "Потребителско напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
msgid "Event Description"
msgstr "Описание на събитие"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "Time _zone:"
msgstr "Часови _пояс:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
msgid "_Description:"
msgstr "_Описание:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
msgid "_Location:"
msgstr "Местопо_ложение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "_Reminder"
msgstr "_Напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Summary:"
msgstr "_Обобщение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
msgid "_Time:"
msgstr "_Време:"

#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
msgctxt "eventpage"
msgid "1 day before appointment"
msgstr "1 ден преди срещата"

#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
msgctxt "eventpage"
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "1 час преди срещата"

#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
msgctxt "eventpage"
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 минути преди срещата"

#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
msgctxt "eventpage"
msgid "for"
msgstr "за"

#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "до"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "април"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
msgstr "август"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
msgstr "декември"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "февруари"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
msgstr "януари"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
msgstr "юли"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "юни"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
msgstr "март"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
msgstr "май"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
msgstr "ноември"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "октомври"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "Избор на дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "Select _Today"
msgstr "Избиране на _днешна дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
msgid "September"
msgstr "септември"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
msgid "Memo"
msgstr "Бележка"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
msgid "Print this memo"
msgstr "Разпечатване на бележката"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "Началната дата на бележката е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr ""
"Бележката не може да бъде редактирана, защото избраният списък с бележки е "
"само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Бележката не може да бъде редактирано изцяло, защото не сте организаторът"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "Не може да се отворят бележките в „%s“: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "To"
msgstr "До"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Органи_затор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "На_чална дата:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "О_бобщение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_До:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_List:"
msgstr "_Списък:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Променяте повтарящо се събитие. Какво искате да промените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Делегирате повтарящо се събитие. Какво искате да делегирате?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Променяте повтаряща се задача. Какво искате да промените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Променяте повтаряща се бележка. Какво искате да промените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
msgid "This Instance Only"
msgstr "Само в този случай"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "В този и предишните случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
msgid "This and Future Instances"
msgstr "В този и бъдещите случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
msgid "All Instances"
msgstr "Всички случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Тази среща съдържа повторения, които Evolution не може да редактира."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Датата на повторното събитие е неправилна"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Крайното време на повторното събитие бе преди започването му"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "on"
msgstr "на"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
msgid "first"
msgstr "първи"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
msgid "second"
msgstr "секунда"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
msgid "third"
msgstr "трети"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
msgid "fourth"
msgstr "четвърти"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
msgid "fifth"
msgstr "пети"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
msgid "last"
msgstr "последен"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
msgid "Other Date"
msgstr "Друга дата"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
msgid "1st to 10th"
msgstr "от 1ви до 10ти"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
msgid "11th to 20th"
msgstr "от 11ти до 20ти"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
msgid "21st to 31st"
msgstr "от 21ви до 31ви"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
msgid "Friday"
msgstr "Петък"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
msgid "on the"
msgstr "на"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
msgid "occurrences"
msgstr "събития"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
msgid "Add exception"
msgstr "Добавяне на описание"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Неуспешно получаване на избор, който да се промени."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
msgid "Modify exception"
msgstr "Променяне на изключението"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Неуспешно получаване на избор, който да се изтрие."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/време:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
msgid "Every"
msgstr "Всеки"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgid "Exceptions"
msgstr "Изключения"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Тази среща е повтаря_ща се"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgctxt "recurrpage"
msgid "day(s)"
msgstr "ден/дни"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgctxt "recurrpage"
msgid "for"
msgstr "за"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgctxt "recurrpage"
msgid "forever"
msgstr "завинаги"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
msgctxt "recurrpage"
msgid "month(s)"
msgstr "месец(и)"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
msgctxt "recurrpage"
msgid "until"
msgstr "до"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
msgctxt "recurrpage"
msgid "week(s)"
msgstr "седмица/и"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "година/и"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "Изпращане на напомняния с това събитие"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Уведомяване _само на нови присъстващи"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Датата на приключване е грешна"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
msgid "Web Page"
msgstr "Уебсайт"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
msgid "Completed"
msgstr "Завършено"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "Висок"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
#: ../calendar/gui/print.c:3411
msgid "In Progress"
msgstr "В прогрес"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "Нисък"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1284
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "Не е стартирано"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "Приключено в про_центи:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
msgid "Stat_us:"
msgstr "Състо_яние:"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Състояние"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "Неопределен"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "_Дата на приключване:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Priority:"
msgstr "_Приоритет:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Интернет страница:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
msgid "_Status Details"
msgstr "_Състояние"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Промяна/преглед на състоянието на задачата"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
msgid "_Send Options"
msgstr "_Настройки за изпращане"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
msgid "Task"
msgstr "Задача"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
msgid "Task Details"
msgstr "Подробности на задачата"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
msgid "Print this task"
msgstr "Разпечатване на задачата"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "Началната дата на задачата е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "Датата за завършване на задачата е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr ""
"Задачата не може да бъде редактирана, защото избраният списък със задачи е "
"само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Задачата не може да бъде редактирано изцяло, защото не сте организаторът"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
msgid ""
"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
"assigned tasks"
msgstr ""
"Задачата не може да бъде редактирана, защото избраният списък със задачи е "
"само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Крайният срок е неправилен"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "Не може да се отворят задачите в „%s“: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "_Крайна дата:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "Часови пояс:"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
msgid "New Appointment"
msgstr "Нова среща"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
msgid "New All Day Event"
msgstr "Ново събитие за целия ден"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
msgid "New Meeting"
msgstr "Ново събрание"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
msgid "Go to Today"
msgstr "Отиване на днешната дата"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
msgid "Go to Date"
msgstr "Отиване на определена дата"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
msgid "It has reminders."
msgstr "Има напомняния."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
msgid "It has recurrences."
msgstr "Има повторения."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "It is a meeting."
msgstr "Това е събрание."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Събитие в календар: Обобщението е %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Събитие в календар: Няма обобщение."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
msgid "calendar view event"
msgstr "събитие за преглед на календар"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
msgid "Grab Focus"
msgstr "Вземане на фокус"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] ", %d събитие."
msgstr[1] ", %d събития."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
msgid "It has no events."
msgstr "Няма събития."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Изглед за работна седмица: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Изглед за ден: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "календарен изглед за работна седмица"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "календарен изглед за един или повече дни"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "таблица за преглед и избор на текущия времеви интервал"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календар към GNOME"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. * You can change the order but don't change the
#. * specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. * Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
msgid "Jump button"
msgstr "Бутон за скачане"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Натиснете тук, ще откриете още събития."

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ден"
msgstr[1] "%d дни"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d седмица"
msgstr[1] "%d седмици"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Неизвестно действие за изпълнение"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s преди започване на среща"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s след започване на среща"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s в началото на срещата"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s преди края на срещата"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s след края на срещата"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s в края на срещата"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s в %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s е неизвестен вид за превключване"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Изглед за месец: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Изглед за седмица: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
msgid "calendar view for a month"
msgstr "календарен изглед за месец"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "календарен изглед за една или повече седмици"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
msgid "Untitled"
msgstr "Неименувано"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
msgid "Summary:"
msgstr "Обобщено:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
msgid "Start Date:"
msgstr "Начална дата:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
msgid "Due Date:"
msgstr "Крайна дата:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
msgid "Web Page:"
msgstr "Интернет страница:"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% готово"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Натиснете, за да добавите задача"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Готово"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Дата на завършване"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
msgid "Created"
msgstr "Създадено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Краен срок"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Последна промяна"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Начална дата"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
msgid "Type"
msgstr "Вид"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "Отрязване на избраните събития в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните събития в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "Поставяне на събития от буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
msgid "Delete selected events"
msgstr "Изтриване на избраните събития"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Изтриване на избраните обекти"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновяване на обектите"

#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display
#. * "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Организатор: %s <%s>"

#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
#. * organizer.value.
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Организатор: %s"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Местоположение: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Време: %s %s"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
msgid "Recurring"
msgstr "Повтарящ се"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
msgid "Assigned"
msgstr "Назначен"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Отваряне на %s"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
msgid "Accepted"
msgstr "Прието"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
msgid "Declined"
msgstr "Отказано"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "Tentative"
msgstr "Неокончателно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
msgid "Delegated"
msgstr "Делегиран"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
msgid "Needs action"
msgstr "Изисква действие"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
msgid "Free"
msgstr "Свободно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
msgid "Busy"
msgstr "Заето"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Географското местонахождение трябва да бъде въведено в следния формат: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "Без"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d.%m.%Y, %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d.%m.%Y, %a, %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Датата трябва да е въведена в следния формат: \n"
"%s"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
msgid "am"
msgstr "сутрин"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
msgid "pm"
msgstr "следобед"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. * month, %B = full month name. You can change the
#. * order but don't change the specifiers or add
#. * anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "%d-а седмица"

#. Translators: %02i is the number of minutes;
#. * this is a context menu entry to change the
#. * length of the time division in the calendar
#. * day view, e.g. a day is displayed in
#. * 24 "60 minute divisions" or
#. * 48 "30 minute divisions".
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "Разделения от по %02i минути"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Показване на допълнителен часови пояс"

#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
msgid "Select..."
msgstr "Избор…"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Chair Persons"
msgstr "Председателстващи"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
msgid "Required Participants"
msgstr "Нужни участници"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
msgid "Optional Participants"
msgstr "Възможни други участници"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
msgid "Individual"
msgstr "Индивидуално"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "Групово"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
#: ../calendar/gui/print.c:1160
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
#: ../calendar/gui/print.c:1161
msgid "Room"
msgstr "Помещение"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
#: ../calendar/gui/print.c:1175
msgid "Chair"
msgstr "Председател"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
msgid "Required Participant"
msgstr "Заявен участник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
#: ../calendar/gui/print.c:1177
msgid "Optional Participant"
msgstr "Възможен участник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
#: ../calendar/gui/print.c:1178
msgid "Non-Participant"
msgstr "Не е участник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
msgid "Needs Action"
msgstr "Необходими действия"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
msgid "Attendee                          "
msgstr "Присъстващ"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "Моля, отговорете"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
msgid "In Process"
msgstr "В прогрес"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
"Въведете парола на сървъра %s като потребител %s за достъп до информация "
"дали някой е свободен/зает"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "Причина за неуспех: %s"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
#: ../smime/gui/component.c:54
msgid "Enter password"
msgstr "Въвеждане на парола"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Out of Office"
msgstr "Извън офиса"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "No Information"
msgstr "Няма информация"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "O_ptions"
msgstr "_Настройки"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Показване _само на работните часове"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Показване като _умалено"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Обновяване на „свободен/зает“"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
msgid "_Autopick"
msgstr "_Авт. избиране"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
msgid "_All people and resources"
msgstr "_Всички хора и ресурси"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Вси_чки хора и един ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
msgid "_Required people"
msgstr "Ну_жни хора"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Нужни хора и _един ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
msgid "_Start time:"
msgstr "_Начало:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
msgid "_End time:"
msgstr "_Край:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Натиснете тук, за да добавите присъстващ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Общо име"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Делегиран от"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Делегиран на"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Член"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
msgid "Memos"
msgstr "Бележки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Няма обобщение *"

#. Translators: This is followed by an event's start date/time
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
msgid "Start: "
msgstr "Начало: "

#. Translators: This is followed by an event's due date/time
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
msgid "Due: "
msgstr "Краен срок: "

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "Изрязване на избраните бележки в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните бележки в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "Поставяне на бележки от буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Изтриване на избраните бележки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
msgid "Select all visible memos"
msgstr "Избор на всички видими бележки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Натиснете, за да добавите бележка"

#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d %%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "Отрязване на избраните задачи в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните задачи в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Поставяне на задачи от буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Изтриване на избраните задачи"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "Избор на всички видими задачи"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
msgid "Select Timezone"
msgstr "Избор на часови пояс"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
msgid "Purging"
msgstr "Прочистване"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Трябва да бъде зададен организатор."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Необходим е поне един участник."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
msgid "Event information"
msgstr "Информация за събитие"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
msgid "Task information"
msgstr "Информация за задача"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
msgid "Memo information"
msgstr "Информация за бележка"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Информация свободен/зает"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
msgid "Calendar information"
msgstr "Календарна информация"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Прието"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Неокончателно прието"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Отказано"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Делегирано"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Осъвременено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказано"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Презаредено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Предложено насреща"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Информация свободен/зает (%s на %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
msgid "iCalendar information"
msgstr "Информация iCalendar"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""
"Не може да се резервира ресурс, новото събитие е в конфликт с някое друго."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "Не може да се резервира ресурс, грешка:"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Трябва да сте участник в събитието."

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "1st"
msgstr "1ви"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "2nd"
msgstr "2ри"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "3rd"
msgstr "3ти"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "4th"
msgstr "4ти"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "5th"
msgstr "5ти"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "6th"
msgstr "6ти"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "7th"
msgstr "7ми"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "8th"
msgstr "8ми"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "9th"
msgstr "9ти"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "10th"
msgstr "10ти"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "11th"
msgstr "11ти"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "12th"
msgstr "12ти"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "13th"
msgstr "13ти"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "14th"
msgstr "14ти"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "15th"
msgstr "15ти"

#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "16th"
msgstr "16ти"

#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "17th"
msgstr "17ти"

#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "18th"
msgstr "18ти"

#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "19th"
msgstr "19ти"

#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "20th"
msgstr "20ти"

#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "21st"
msgstr "21ви"

#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "22nd"
msgstr "22ри"

#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "23rd"
msgstr "23ти"

#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "24th"
msgstr "24ти"

#: ../calendar/gui/print.c:596
msgid "25th"
msgstr "25ти"

#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "26th"
msgstr "26ти"

#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "27th"
msgstr "27ми"

#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "28th"
msgstr "28ми"

#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "29th"
msgstr "29ти"

#: ../calendar/gui/print.c:597
msgid "30th"
msgstr "30ти"

#: ../calendar/gui/print.c:598
msgid "31st"
msgstr "31ви"

#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "Su"
msgstr "Нд"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "Mo"
msgstr "Пн"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "Tu"
msgstr "Вт"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "Th"
msgstr "Чт"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "Fr"
msgstr "Пт"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "Sa"
msgstr "Сб"

#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
#: ../calendar/gui/print.c:3156
msgid " to "
msgstr " до "

#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
#: ../calendar/gui/print.c:3166
msgid " (Completed "
msgstr " (Приключено "

#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Completed "
msgstr "Приключено "

#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
#: ../calendar/gui/print.c:3182
msgid " (Due "
msgstr " (Краен срок "

#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
#: ../calendar/gui/print.c:3189
msgid "Due "
msgstr "Краен срок "

#: ../calendar/gui/print.c:3354
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Обобщено: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3381
msgid "Attendees: "
msgstr "Присъстващи: "

#: ../calendar/gui/print.c:3424
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Състояние: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3439
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Приоритет: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3457
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Приключено в проценти: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:3468
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "Адрес: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3481
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Категории: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3492
msgid "Contacts: "
msgstr "Контакти:"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% готово"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "В прогрес"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is greater than"
msgstr "е по-голямо от"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is less than"
msgstr "е по малко от"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Срещи и събрания"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
msgid "Opening calendar"
msgstr "Отваря се календар"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "Файлове iCalendar (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Вносител на файлове iCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
msgid "Reminder!"
msgstr "Напомняне!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "Файлове, формат vCalendar (.vcs)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Вносител на файлове, формат vCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарни събития"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Интелигентен интерфейс за внасяне на Evolution Calendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "Събрание"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "Събитиe"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "Задача"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "Бележка"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "има повторения"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "е еднократно"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "има напомняния"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "има прикрепени файлове"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "Публична"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "Лична"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "Поверителна"

#. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "Поверителност"

#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

#. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "Краен срок"

#. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "Край"

#. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "Завършено"

#. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "Адрес"

#. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"

#. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "Присъстващи"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "Вид"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Африка/Абиджан"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Африка/Акра"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Африка/Адис Абеба"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Африка/Алжир"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Африка/Асмера"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Африка/Бамако"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Африка/Банги"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Африка/Банжул"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Африка/Бисау"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Африка/Блантир"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Африка/Бразавил"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Африка/Буджумбура"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Африка/Кайро"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Африка/Казабланка"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Африка/Селта"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Африка/Конакри"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Африка/Дакар"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Африка/Дар-ес-салаам"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Африка/Джибути"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Африка/Дуала"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Африка/Ел Ааюн"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Африка/Фрийтаун"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Африка/Габороне"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Африка/Хараре"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Африка/Йоханесбург"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Африка/Кампала"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Африка/Харум"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Африка/Кигали"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Африка/Киншаса"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Африка/Лагос"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Африка/Либървил"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Африка/Ломе"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Африка/Луанда"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Африка/Любумбаши"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Африка/Лусака"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Африка/Малабо"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Африка/Мапуто"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Африка/Масеру"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Африка/Мбабане"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Африка/Могадишо"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Африка/Монровия"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Африка/Найроби"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Африка/Нджамена"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Африка/Ниамей"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Африка/Нуакшот"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Африка/Уагадугу"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Африка/Порто Ново"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Африка/Сао Томе"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Африка/Тамбукту"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Африка/Триполи"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Африка/Тунис"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Африка/Виндхук"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Америка/Адак"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Америка/Анкъридж"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Америка/Ангуила"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Америка/Антигуа"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Америка/Арагуайна"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Америка/Аруба"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Америка/Асунсион"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Америка/Барбадос"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Америка/Белем"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Америка/Белиз"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Америка/Боа Виста"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Америка/Богота"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Америка/Боис"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Буенос Айрес"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Америка/Кеймбридж бей"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Америка/Канкун"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Америка/Каракас"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Америка/Катамарка"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Америка/Кайен"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Америка/Каймани"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Америка/Чикаго"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Америка/Чихуахуа"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Америка/Кордоба"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Америка/Коста Рика"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Америка/Куяба"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Америка/Кюрасао"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Америка/Данмарксхавен"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Америка/Доусън"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Америка/Доусън Крийк"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Америка/Денвър"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Америка/Детройт"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Америка/Доминика"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Америка/Едмонтън"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Америка/Ейрунепе"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Америка/Ел Салвадор"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Америка/Форталеза"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Америка/Глейс Бей"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Америка/Годаб"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Америка/Гуус Бей"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Америка/Гранд Тюрк"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Америка/Гренада"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Америка/Гваделупа"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Америка/Гватемала"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Америка/Гуаякил"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Америка/Гайана"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Америка/Халифакс"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Америка/Хавана"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Америка/Хермосило"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индиана/Индианаполис"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Америка/Индиана/Нокс"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Америка/Индиана/Маренго"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Америка/Индиана/Вевей"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индианаполис"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Америка/Инувик"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Америка/Икалуит"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Америка/Ямайка"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Америка/Хухуй"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Америка/Жунеау"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Америка/Кентъки/Луисвил"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Америка/Кентъки/Монтичело"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Америка/Ла Пас"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Америка/Лима"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Америка/Лос Анжелис"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Америка/Луисвил"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Америка/Масейо"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Америка/Манагуа"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Америка/Манаус"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Америка/Мартиника"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Америка/Мазатлан"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Америка/Мендоса"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Америка/Меноминее"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Америка/Мерида"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Америка/Мексико сити"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Америка/Микелон"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Америка/Монтерей"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Америка/Монтевидео"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Америка/Монреал"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Америка/Монсерат"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Америка/Насау"

#: ../calendar/zones.h:157
msgid "America/New_York"
msgstr "Америка/Ню Йорк"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Америка/Нипигон"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Америка/Номе"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Америка/Нороня"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Америка/Северна Дакота/Център"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Америка/Панама"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Америка/Пангниртунг"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Америка/Парамарибо"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Америка/Феникс"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Америка/Порт-о-Пренс"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Америка/Порт ъф Спейн"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Америка/Порто Велхо"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Америка/Пуерто Рико"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Америка/Рейни Ривър"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Америка/Ранкин"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Америка/Ресифе"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Америка/Реджина"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Америка/Рио Бранко"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Америка/Росарио"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Америка/Сантяго"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Америка/Санто Доминго"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Америка/Сао Паоло"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Америка/Скоресбисунд"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Америка/Шипрок"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Америка/Сейнт Джонс"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Америка/Сейнт Китс"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Америка/Санта Лусия"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Америка/Сейнт Томас"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Америка/Сейнт Винсент"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Америка/Суифт Карънт"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Америка/Тегусигалпа"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Америка/Туле"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Америка/Тъндър Бей"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Америка/Тихуана"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Америка/Тортола"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Америка/Ванкувър"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Америка/Уайтхорс"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Америка/Уинипег"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Америка/Якутат"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Америка/Йелоунайф"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Антарктика/Кейси"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Антарктика/Дейвис"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Антарктика/Дюмон Дюрвил"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Антарктика/Моусън"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Антарктика/МакМърдо"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Антарктика/Палмър"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Антарктика/Южния полюс"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Антарктика/Сиова"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Антарктика/Восток"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Арктика/Лонгиеарбиен"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Азия/Аден"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Азия/Алмати"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Азия/Аман"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Азия/Анадир"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Азия/Актау"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Азия/Актобе"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Азия/Ашхабад"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Азия/Багдад"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Азия/Бахрейн"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Азия/Баку"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Азия/Банкок"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Азия/Бейрут"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Азия/Бишкек"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Азия/Бруней"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Азия/Калкута"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Азия/Чойбалсан"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Азия/Чонгкинг"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Азия/Коломбо"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Азия/Дамаск"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Азия/Дака"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Азия/Дили"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Азия/Дубай"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Азия/Душанбе"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Азия/Газа"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Азия/Харбин"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Азия/Хонг Конг"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Азия/Ховд"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Азия/Иркутск"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Азия/Инстанбул"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Азия/Джакарта"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Азия/Джаяпура"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Азия/Йерусалим"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Азия/Кабул"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Азия/Камчатка"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Азия/Карачи"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Азия/Кашгар"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Азия/Катманду"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Азия/Краснодарск"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Азия/Куала Лумпур"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Азия/Кучинг"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Азия/Кувейт"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Азия/Макао"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Азия/Макау"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Азия/Магадан"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Азия/Макасар"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Азия/Манила"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Азия/Мускат"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Азия/Никозия"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Азия/Новосибирск"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Азия/Омск"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Азия/Орал"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Азия/Пном Пен"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Азия/Понтиак"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Азия/Пионгиянг"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Азия/Катар"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Азия/Кизилорда"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Азия/Рангун"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Азия/Риад"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Азия/Сайгон"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Азия/Сахалин"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Азия/Самарканд"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Азия/Сеул"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Азия/Шанхай"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Азия/Сингапур"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Азия/Тайпе"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Азия/Ташкент"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Азия/Тбилиси"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Азия/Техеран"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Азия/Тимпу"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Азия/Токио"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Азия/Уюнг Панданг"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Азия/Улан Батор"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Азия/Урумки"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Азия/Виентиан"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Азия/Владивосток"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Азия/Якутск"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Азия/Екатеринбург"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Азия/Ереван"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Атлантика/Азорски острови"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Атлантика/Бермудски острови"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Атлантика/Канарски острови"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Атлантика/Кабо Верде"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Атлантик/Фарьорски острови"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Атлантика/Ян Майен"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Атлантика/Мадейра"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Атлантик/Рейкявик"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Атлантика/Южна Джорджия"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Атлантическия океан/Св. Елена"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Атлантическия океан/Стенли"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Австралия/Аделаида"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Австралия/Брисбейн"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Австралия/Броукън Хил"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Австралия/Дарвин"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Австралия/Хобарт"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Австралия/Линдеман"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Австралия/Лорд Хауи"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Австралия/Мелбърн"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Австралия/Пърт"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Австралия/Сидни"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Европа/Амстердам"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Европа/Андора"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Европа/Атина"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Европа/Белфаст"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Европа/Белград"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Европа/Берлин"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Европа/Братислава"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Европа/Брюксел"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Европа/Букурещ"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Европа/Будапеща"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Европа/Кишинев"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Европа/Копенхаген"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Европа/Дъблин"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Европа/Гибралтар"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Европа/Хелзинки"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Европа/Инстанбул"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Европа/Калининград"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Европа/Киев"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Европа/Лисабон"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Европа/Любляна"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Европа/Лондон"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Европа/Люксембург"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Европа/Мадрид"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Европа/Малта"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Европа/Минск"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Европа/Монако"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Европа/Москва"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Европа/Никозия"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Европа/Осло"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Европа/Париж"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Европа/Прага"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Европа/Рига"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Европа/Рим"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Европа/Самара"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Европа/Сан Марино"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Европа/Сараево"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Европа/Симферопол"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Европа/Скопие"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Европа/София"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Европа/Стокхолм"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Европа/Талин"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Европа/Тирана"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Европа/Ужгород"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Европа/Вадуц"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Европа/Ватикана"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Европа/Виена"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Европа/Вилнюс"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Европа/Варшава"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Европа/Загреб"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Европа/Запорожие"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Европа/Цюрих"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Индийски океан/Антананариво"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Индийски океан/Кагос"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Индийски океан/Коледни о-ви"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Индийски океан/Кокос"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Индийски океан/Коморски острови"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Индийски океан/Кергуелен"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Индийски океан/Махе"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Индийски океан/Малдивски острови"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Индийски океан/Мавриций"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Индийски океан/Майот"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Индийски океан/Реюнион"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Тихи океан/Апиа"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Тихи океан/Оуклънд"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Тихи океан/Чатъм"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Тихи океан/Великденски о-ви"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Тихи океан/Ефате"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Тихи океан/Ендербъри"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Тихи океан/Факаофо"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Тихи океан/Фиджи"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Тихи океан/Фунафути"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Тихи океан/Галапагос"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Тихи океан/Гамбие"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Тихи океан/Гуадалканал"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Тихи океан/Гуам"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихи океан/Хонолулу"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Тихи океан/Джонстън"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Тихи океан/Киритимати"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Тихи океан/Косрае"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Тихи океан/Квахалеин"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Тихи океан/Маджуро"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Тихи океан/Маркезас"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Тихи океан/Мидуей"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Тихи океан/Науру"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Тихи океан/Ниуе"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Тихи океан/Норфолк"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Тихи океан/Нумеа"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Тихи океан/Паго-Паго"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Тихи океан/Палао"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Тихи океан/Питкеърн"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Тихи океан/Понапе"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Тихи океан/Порт Морзби"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Тихи океан/Раротонга"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Тихи океан/Сайпан"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Тихи океан/Таити"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Тихи океан/Тарава"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Тихи океан/Тонгатапу"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Тихи океан/Трук"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Тихи океан/Уейк"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Тихи океан/Уолис"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихи океан/Яп"

#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "Идентификаторът на гнездото за вграждане"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
msgid "socket"
msgstr "гнездо"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
msgid "Please enter your full name."
msgstr "Въведете цялото си име."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Въведете адреса си за е-поща."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "Е-пощата, която въведохте, е неправилна."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
msgid "Please enter your password."
msgstr "Въведете паролата си."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
msgid "Always (SSL)"
msgstr "Винаги (SSL)"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
msgid "When possible (TLS)"
msgstr "Когато е възможно (TLS)"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
#: ../mail/em-account-editor.c:4874
msgid "Never"
msgstr "Никога"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
msgid "Personal details:"
msgstr "Лични данни:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "Name:"
msgstr "Име:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Email address:"
msgstr "Адрес на е-поща:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Details:"
msgstr "Подробности:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Receiving"
msgstr "Получаване на пощата"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Server type:"
msgstr "Вид сървър:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Server address:"
msgstr "Адрес на сървър:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "Username:"
msgstr "Потребителско име:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
msgid "Use encryption:"
msgstr "С шифриране"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Sending"
msgstr "Изпращане на пощата"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
msgid ""
"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr ""
"За да използвате програмата за е-поща, трябва да настроите поне една "
"регистрация. Въведете отдолу адреса си на е-поща и паролата си. Програмата "
"ще се опита да отгатне останалите настройки. Ако това се окаже невъзможно, "
"ще трябва да въведете настройките на сървърите."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
"entered but you may need to change them."
msgstr ""
"За съжаление автоматичното отгатване на настройките не сработи. Попълнете ги "
"отдолу. Данните, които въведохте досега, са попълнени. Ако има нужда, ги "
"променете."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "Можете да добавите още настройки към регистрацията."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
msgstr ""
"Проверете настройките за изпращане на е-поща. Попълнени са отгатнати данни, "
"затова ги проверете за всеки случай."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "Можете да укажете стандартните настройки за регистрацията си."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
msgstr ""
"Време е да проверите настройките преди първия опит за свързване към сървъра "
"за изтегляне на пощата."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
msgid "Identity"
msgstr "Потребител"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "Напред — получаване на пощата"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
msgid "Receiving mail"
msgstr "Получаване на пощата"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "Напред — изпращане на поща"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
msgid "Back - Identity"
msgstr "Назад — потребител"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "Напред — настройки за получаването"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
msgid "Receiving options"
msgstr "настройки за получаването"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "Назад — получаване на поща"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
msgid "Sending mail"
msgstr "Настройки за изпращането"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
msgid "Next - Review account"
msgstr "Напред — преглед на регистрацията"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
msgid "Next - Defaults"
msgstr "Напред — стандартни настройки"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "Назад — настройки за получаването"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
#: ../mail/em-account-editor.c:4100
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартни настройки"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "Назад — изпращане на поща"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
msgid "Review account"
msgstr "Преглед на регистрацията"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
msgid "Finish"
msgstr "Завършване"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
msgid "Back - Sending"
msgstr "Назад — изпращане на поща"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "Добавяне на контактите на Google  в Evolution"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr "Добавяне на календарите на Google към Evolution"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
#: ../mail/em-account-editor.c:4928
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr "Трябва да включите достъп до IMAP."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
#: ../mail/em-account-editor.c:4905
msgid "Google account settings:"
msgstr "Настройки на регистрацията към Google:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "Добавяне на календарите на Yahoo към Evolution."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
#: ../mail/em-account-editor.c:4975
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
"correct."
msgstr ""
"Календарите Yahoo да именувани така: първоиме_фамилноиме. Пробвахме да "
"съставим името на календара. Коригирайте името на календара, ако не е "
"коректно."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
#: ../mail/em-account-editor.c:4960
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "Настройки на регистрацията към Yahoo:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "Име на календара към Yahoo:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне на подпрозореца"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
msgid "Account Wizard"
msgstr "Помощник за регистрации"

#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Помощник на Evolution за регистрациите"

#. create the local source group
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
msgid "On This Computer"
msgstr "На този компютър"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
#, c-format
msgid "Modify %s..."
msgstr "Промяна на %s…"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
msgid "Add a new account"
msgstr "Добавяне на регистрация"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
msgid "Account management"
msgstr "Управление на регистрации"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: ../composer/e-composer-actions.c:208
msgid "Save as..."
msgstr "Запазване като…"

#: ../composer/e-composer-actions.c:295
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"

#: ../composer/e-composer-actions.c:297
msgid "Close the current file"
msgstr "Затваряне на текущия файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:302
msgid "New _Message"
msgstr "Ново _писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:304
msgid "Open New Message window"
msgstr "Отваряне на прозорец за ново писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Настройки на Evolution"

#: ../composer/e-composer-actions.c:318
msgid "Save the current file"
msgstr "Запазване на текущия файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save _As..."
msgstr "Запазване к_ато…"

#: ../composer/e-composer-actions.c:325
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Запазване на текущия файл с различно име"

#: ../composer/e-composer-actions.c:332
msgid "Character _Encoding"
msgstr "_Кодиране на знаците"

#: ../composer/e-composer-actions.c:349
msgid "_Print..."
msgstr "_Разпечатване…"

#: ../composer/e-composer-actions.c:356
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Печатен преглед"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Запазване като _чернова"

#: ../composer/e-composer-actions.c:365
msgid "Save as draft"
msgstr "Запазване като чернова"

#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
msgid "S_end"
msgstr "_Изпращане"

#: ../composer/e-composer-actions.c:372
msgid "Send this message"
msgstr "Изпращане на това писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:380
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "_Шифриране с PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:382
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Шифриране с PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:388
msgid "PGP _Sign"
msgstr "_Подпис с PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:390
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Подписване с ключа ви за PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:396
msgid "_Picture Gallery"
msgstr "_Галерия"

#: ../composer/e-composer-actions.c:398
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr "Показване на колекция от снимки, които можете да довлачите в писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:404
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "_Приоритет на писмото"

#: ../composer/e-composer-actions.c:406
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Вдигане на приоритета на писмото до висок"

#: ../composer/e-composer-actions.c:412
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "_Изискване на известие за прочитане"

#: ../composer/e-composer-actions.c:414
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Получаване на известие, когато писмото ви е прочетено"

#: ../composer/e-composer-actions.c:420
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "Шифриране с _S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:422
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Шифриране със сертификат S/MIME за шифриране"

#: ../composer/e-composer-actions.c:428
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Подпис с S/_MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:430
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Подписване със сертификата ви S/MIME за подписване"

#: ../composer/e-composer-actions.c:436
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Поле „_Скрито копие“"

#: ../composer/e-composer-actions.c:438
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Скрито копие“ да бъде показвано или не"

#: ../composer/e-composer-actions.c:444
msgid "_Cc Field"
msgstr "Поле „_Копие“"

#: ../composer/e-composer-actions.c:446
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Превключване между това дали полето „Копие“ да бъде показвано или не"

#: ../composer/e-composer-actions.c:452
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Поле „_Отговор до“"

#: ../composer/e-composer-actions.c:454
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Отговор до“ да бъде показвано или не"

#: ../composer/e-composer-actions.c:513
msgid "Save Draft"
msgstr "Запазване на чернова"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Въведете получател(и) на писмото"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Въведете адресите на получатели на копие на това писмо"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr ""
"Въведете адресите, които ще получат копие от писмото, без да се появяват в "
"списъка на получателите."

#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
msgid "Fr_om:"
msgstr "_От:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
msgid "_Reply-To:"
msgstr "От_говор до:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
msgid "_To:"
msgstr "_До:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
msgid "_Cc:"
msgstr "_Копие:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Скрито копие:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
msgid "_Post To:"
msgstr "Копиране в _папка:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Тема:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
msgid "Si_gnature:"
msgstr "_Подпис:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Натиснете тук за адресника"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Натиснете тук, за да въведете папки, в които да бъде копирано писмото"

#: ../composer/e-composer-private.c:215
msgid "Undo the last action"
msgstr "Отмяна на последното действие"

#: ../composer/e-composer-private.c:219
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Повтаряне на последното отменено действие"

#: ../composer/e-composer-private.c:223
msgid "Search for text"
msgstr "Търсене на текст."

#: ../composer/e-composer-private.c:227
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Търсене и замяна на текст"

#: ../composer/e-composer-private.c:337
msgid "Save draft"
msgstr "Запазване на чернова"

#: ../composer/e-msg-composer.c:813
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Заминаващото писмо не може да бъде подписано: за тази регистрация няма "
"зададен сертификат за подписване"

#: ../composer/e-msg-composer.c:822
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
"Изпращащото се писмо не може да бъде шифрирано: няма зададен сертификат за "
"шифриране към тази регистрация"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
msgid "Compose Message"
msgstr "Писане на писмо"

#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"Редакторът съдържа писмо, което в тялото си има данни, които не са в текстов "
"формат и не могат да бъдат редактирани."

#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
msgid "Untitled Message"
msgstr "Писмо без тема"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
"В момента се изтеглят няколко прикрепени обекта. Ако изпратите пощата, то тя "
"ще бъде без обектите, които предстоят да бъдат прикрепени."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Всички регистрации бяха премахнати."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
msgstr "Възникна грешка при запазване на папката „Чернови“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
msgstr "Възникна грешка при запазване на папката „За изпращане“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
msgstr "Възникна грешка при изпращането. Как искате да продължите?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да се откажете от писмото, озаглавено „{0}“, което "
"пишете в момента?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "Заради „{0}“, може да се наложи да изберете други настройки на пощата."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Защото „{1}“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid ""
"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
msgstr ""
"Понеже работите в режим „Изключен“, писмото ще бъде запазено в локалната "
"папка „За изпращане“. Когато отново сте в режим „Включен“, ще можете да "
"изпратите писмото като натиснете бутона „Поща“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"Ако затворите този прозорец, ще загубите това писмо за постоянно, освен ако "
"не изберете да запазите писмото в папката „Чернови“. Това ще позволи да "
"продължите писмото по-късно."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not create message."
msgstr "Писмото не може да бъде създадено."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Файлът с подпис „{0}“ не може да бъде прочетен."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Писмата за прикрепяне не могат да бъдат извлечени от {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Не може да се пише във файла за авт. запазване „{0}“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Искате ли да възстановите недовършеното писмо?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Изтеглянето не е приключило. Искате ли да се прати пощата?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Неуспешно автоматично запазване поради „{1}“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"Evolution спря неочаквано докато пишехте ново писмо. Възстановяването на "
"писмото ще позволи да продължите от там, до където бяхте стигнали."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "Saving message to Outbox."
msgstr "Запазване на писмото в „За изпращане“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Файлът „{0}“ не е обикновен файл и не може да бъде изпратен в писмо."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
msgstr "Докладваната грешка беше &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid ""
"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
"saved."
msgstr "Докладваната грешка беше „{0}“. Писмото най-вероятно не е запазено."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
msgstr "Докладваната грешка беше „{0}“. Писмото не беше изпратено."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
msgstr "Не можете да прикрепите файла &quot;{0}&quot; към това писмо."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Преди да изпращате писма, трябва да настроите поне една регистрация."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
msgstr ""
"Писмото ви беше изпратено, но възникна грешка при обработката след това."

#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_Продължаване на редактирането"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Без възстановяване"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Recover"
msgstr "_Възстановяване"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Save Draft"
msgstr "Запазване на _чернова"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
msgid "_Save to Outbox"
msgstr "_Запазване в „За изпращане“"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
msgid "_Try Again"
msgstr "_Повторен опит"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Уведомяване при събитие в календара"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Напомняния за събития на Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "E-поща и календар (Evolution)"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Програма за работа в група"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Управление на поща, контакти и разписания"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure email accounts"
msgstr "Настройки на регистрациите за е-поща"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
msgid "Email Settings"
msgstr "Настройки на е-поща"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Автоматично дописване на дължина"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
msgid "Contact layout style"
msgstr "Подредба на контактите"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция на панел за преглед на контакт (хоризонтална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Позицията на панела за преглед (вертикална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Enable address formatting"
msgstr "Форматиране на адрес"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
"Позицията на панела за преглед на контакт, когато е подреден хоризонтално."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
"Позицията на панела за преглед на контакт, когато е подреден вертикално. "

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Primary address book"
msgstr "Главен адресник"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Показване на дописаното име с адрес."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid "Show maps"
msgstr "Показване на картите"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "Show preview pane"
msgstr "Показване на прегледа на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) адресник в страничната лента на "
"изгледа за контакти."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед в съотношение със "
"списъка с контакти. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под "
"списъка с контакти. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до "
"списъка с контакти."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"Броят знаци, които трябва да бъдат изписани, преди Evolution да се опита да "
"допише израза автоматично."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "Адрес на папката, последно използвана в диалога за избор на име"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "Адрес на папката, последно използвана в диалога за избор на име."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
"destination country"
msgstr ""
"Дали пощенският адрес да бъде форматиран според стандарта на съответната "
"държава."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
"Дали пощенският адрес да се показва при автоматично дописване на името в "
"входното поле."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
msgid "Whether to show maps in preview pane"
msgstr "Дали да се показват карти в панела за преглед."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Показване на панела „Преглед на писмата“."

#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Преобразуване на текста на писмата в „Уникод“"

#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"Преобразува текста на писмото в UTF-8 с цел уеднаквяване на признаците за "
"спам/различно от спам при различните кодирания на знаците."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Питане за потвърждение при изтриване на обекти"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
"together with task-due-today-highlight"
msgstr "Фонов цвят на задачите, които са за днес, във формат „#rrggbb“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
"together with task-overdue-highlight."
msgstr "Фонов цвят на просрочените задачи, във формат „#rrggbb“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "Напомняне за рождени дни и годишнини"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "Единици за рождени дни и годишнини"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "Стойност за рождени дни и годишнини"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
msgstr ""
"Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в полето за време (празно по "
"подразбиране)."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
msgstr "Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в изгледа за деня."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Вместване на почивните дни в месечния преглед"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Потвърждаване на изчистването"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
msgstr "Дни, в които да се показват началните и крайните работни часове."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Стандартно напомняне за среща"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default reminder units"
msgstr "Стандартни единици за напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder value"
msgstr "Стандартна стойност за напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Directory for saving reminder audio files"
msgstr "Папка за аудио файловете за напомнянията"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "Шаблон за адрес свободен/зает"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Скриване на завършените задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Hide task units"
msgstr "Скриване на единиците на задачите"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Hide task value"
msgstr "Скриване на стойността на задачата"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
msgid "Highlight overdue tasks"
msgstr "Оцветяване на просрочени задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
msgid "Highlight tasks due today"
msgstr "Оцветяване на задачи за днес"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Позиция на хоризонталния панел"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
msgstr "Час, в който свършва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Час, в който започва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
msgstr ""
"Ако е истина, панелът за преглед на бележки се показва в основния прозорец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
msgstr ""
"Ако е истина, панелът за преглед на задачи се показва в основния прозорец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
msgstr ""
"Интервалите, показани в прегледите за деня или за работната седмица, в "
"минути."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Last reminder time"
msgstr "Последно време за напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
msgid "List of calendars to load"
msgstr "Списък с календари за зареждане"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
msgid "List of memo lists to load"
msgstr "Списъци с бележки за зареждане"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
msgstr ""
"Списък с наскоро ползваните допълнителни часови пояси в изгледа за деня."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
msgid "List of selected calendars"
msgstr "Списък с избрани календари"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
msgid "List of selected memo lists"
msgstr "Списък с избрани списъци с бележки"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
msgid "List of selected task lists"
msgstr "Списък с избрани списъци със задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
msgid "List of task lists to load"
msgstr "Списъци със задачи за зареждане"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Крива на Маркус Бейнс"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Цвят на кривата на Маркус Бейнс — изглед за деня"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Цвят на кривата на Маркус Бейнс — поле за време"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
msgstr "Максимален брой часови пояси, които да се помнят."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
"zones' list"
msgstr ""
"Максимален брой часови пояси, които да се помнят в списъка за допълнителни "
"зони."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Memo layout style"
msgstr "Подредба на бележки"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на бележка (хоризонтална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на бележка (вертикална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Минута, в която завършва работният ден, от 0 до 59."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Минута, в която започва работният ден, от 0 до 59."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Позиция на хоризонталния панел за месечния изглед"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Позицията на вертикалния панел в месечния изглед"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
msgstr ""
"Име на предпочитания обект при натискане на бутона „Нов“ в лентата с "
"инструменти"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
msgstr "Брой единици за определяне на напомняне за рождени дни или годишнини."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
msgid "Number of units for determining a default reminder"
msgstr "Брой единици за определяне на стандартно напомняне."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
msgstr "Брой единици за определяне кога да се скриват задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Цвят на просрочените задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels"
msgstr ""
"Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи, когато не сте в месечния изглед; в пиксели."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels"
msgstr ""
"Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи в месечния изглед; в пиксели."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на бележки, когато е ориентиран вертикално."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран хоризонтално."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран вертикално."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar"
msgstr ""
"Позицията на вертикалния панел между списъците с календари и навигатора за "
"датите."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
msgid "Preferred New button item"
msgstr "Предпочитан нов обект"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid "Primary calendar"
msgstr "Основен календар"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Primary memo list"
msgstr "Основен списък с бележки"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Primary task list"
msgstr "Основен списък със задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
msgstr "Програми, които могат да бъдат стартирани от напомняния."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Скоро използвани допълнителни часови пояси в изгледа за деня"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "Повтарящите се събития да са в курсив"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Reminder programs"
msgstr "Програми при  напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Save directory for reminder audio"
msgstr "Папка за запазване на аудио файловете за напомнянията"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
msgstr "Дали да се прелиства месечния изглед през седмица, а не месец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Показване на полето „Моля, отговорете“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Показване на полето „Роля“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
"Показване на края на срещите в седмичните и месечните календарни изгледи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Показване на полето „Категория“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
msgstr ""
"Показване на дните с повтарящи се събития в курсив на календара долу вляво"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display reminders in notification tray"
msgstr "Показване на напомнянията в областта за уведомяване"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Показване на полето „Състояние“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на бележка"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на задача"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"Показване на полето „Часови пояс“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Показване на полето „Вид“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
msgstr ""
"Показване номерата на седмиците в изгледа за деня, работната седмица и "
"навигатора на дати"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key"
msgstr ""
"Ако е зададена стойност, показва допълнителен часови пояс в изгледа за деня. "
"Стойността е в същия формат както за ключа „timezone“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Task layout style"
msgstr "Подредба на задачите"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на задача (хоризонтална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на задача (вертикална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Цвят на задачите за днес"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
"\"Calendar\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) календар в страничната лента на "
"изгледа за календари."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
"\"Memos\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) списък с бележки в страничната "
"лента на изгледа за бележки."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
"\"Tasks\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) списък със задачи в страничната "
"лента на изгледа за задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
msgstr ""
"Шаблонът за адреси за състояние свободен/зает, %u се заменя с "
"потребителската част от адреса на е-поща, а %d се заменя от домейна."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
msgstr ""
"Стандартният часови пояс за дати и време в календара, във вид на непреведена "
"база от данни на Olsen за местоположения, например „America/New York“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка с "
"бележки. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка с "
"бележки. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка с "
"бележки."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка със "
"задачи. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка със "
"задачи. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка със "
"задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Допълнителната времева зона за изгледа за деня"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Time divisions"
msgstr "Времеви разделения"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
msgstr "Времето на последното стартирано напомняне, в time_t."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Timezone"
msgstr "Часови пояс"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24 часов формат на времето"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\""
msgstr ""
"Мерни единици в напомнянето за рождени дни или годишнини — „минути“, "
"„часове“ или „дни“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
msgstr ""
"Мерни единици в подразбиращото се напомняне — „минути“, „часове“ или „дни“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
msgstr ""
"Единици за определяне кога да се скриват задачи, „минути“, „часове“ или "
"„дни“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Use system timezone"
msgstr "Използване на системния часови пояс"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
msgstr "Използване на системния часови пояс вместо този, избран в Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
msgid "Vertical position for the tag pane"
msgstr "Разположение на вертикалния панел"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Week start"
msgstr "Начало на седмицата"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
msgstr "Ден, в който започва работната седмица, от неделя (0) до събота (6)."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
msgstr "Дали задачите, които са просрочени, да се оцветят със специален цвят"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
msgid ""
"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
msgstr "Дали задачите за днес да се оцветят със специален цвят"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
msgstr ""
"Дали да се използва областта за уведомяване за изобразяване на напомняния."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на среща или задача."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на срещи или задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday"
msgstr ""
"Дали да се вместват почивните дни в месечния изглед, което ще изобрази "
"съботите и неделите като един почивен ден."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
msgstr ""
"Дали да се показва края на срещите в седмичните и месечните календарни "
"изгледи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
msgstr ""
"Дали да се изобразява кривата на Маркус Бейнс (в текущо време) в календара."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
msgstr "Дали да се скриват завършените задачи в изгледа със задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
msgstr "Дали да се прелиства месечния изглед през седмица, а не месец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
msgstr "Дали да бъде зададено стандартното напомняне за срещи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
msgstr "Дали да бъде зададено напомняне за рождени дни и годишнини."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Моля, отговорете“ редактора за събития/задачи/"
"събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Категория“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Роля“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Състояние“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
msgstr "Дали времето да се показва в 24-часов формат вместо с am/pm."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Часови пояс“ в редактора за събития/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Дали да се показва полето „Вид“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
msgstr ""
"Дали да се показват номерата на седмиците на различни места в календара."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Work days"
msgstr "Работни дни"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Workday end hour"
msgstr "Час, в който завършва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end minute"
msgstr "Минута, в която завършва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday start hour"
msgstr "Час, в който започва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start minute"
msgstr "Минута, в която започва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Версия на конфигурацията"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Последната обновена версия на конфигурацията"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
msgid "List of disabled plugins"
msgstr "Списък с изключените приставки"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Подробна версия на настройките на Evolution — номер на версия/подверсия/"
"конфигурационно ниво (напр. „2.6.0“)."

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Подробна версия на последните настройки на Evolution — номер на версия/"
"подверсия/конфигурационно ниво (напр. „2.6.0“)."

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
msgstr "Списък с изключени приставки"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
msgid "The window's X coordinate"
msgstr "Стандартна координата по X на прозорец"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
msgid "The window's Y coordinate"
msgstr "Стандартна координата по Y на прозорец"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
msgid "The window's height in pixels"
msgstr "Стандартна височина на прозореца"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
msgid "The window's width in pixels"
msgstr "Широчина на прозореца в пиксели"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
msgid "Whether the window is maximized"
msgstr "Дали прозорецът да е максимизиран"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
msgstr "Внасянето на календара от „Календар към GNOME“ приключи"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
msgstr "Внасянето на задачите от „Календар към GNOME“ приключи"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
msgstr "Дали е внесен календар от „Календар към GNOME“"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
msgstr "Дали са внесени задачи от „Календар към GNOME“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Винаги да се изисква известие за прочитане"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Време в секунди за показване на грешката в лентата за състоянието."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid ""
"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
"to the message shown in the window"
msgstr ""
"Запитване дали прозорецът с писмото да се затвори, когато потребителят го "
"препраща или му отговаря"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
msgid "Attribute message"
msgstr "Информация за оригиналния автор"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Автоматично разпознаване на емотикони"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Автоматично разпознаване на хипервръзки"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid ""
"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
"which is also PGP or S/MIME signed."
msgstr ""
"Автоматично използване на подпис по PGP или S/MIME, когато се отговаря на "
"писмо със същия вид подпис."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Check for new messages in all active accounts"
msgstr "Проверка за _нова поща във всички регистрации"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Check for new messages on start"
msgstr "Проверка за _нова поща при стартиране"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Проверяване дали идващата поща не е спам"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Проверка дали Evolution е стандартната пощенска програма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Цвят, с който да се отбелязват цитатите"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Цвят за отбелязване на цитатите."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
"prefix. An example is 'SV,AV'."
msgstr ""
"Списък с локализирани абревиатури „Re“, които да бъдат пропуснати в темата "
"при отговор на писмо. Те ще бъдат допълнение към стандартния префикс „Re“. "
"Например „Отг,ОТГ“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Папка за зареждане на прикрепени файлове"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Вместване на адресите на е-поща в „До/Копие/Скрито копие“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
"Вместване на адресите на е-поща в „До/Копие/Скрито копие“ до броя указан в "
"ключа address_count."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"Контролира колко често да се синхронизират локалните промени с отдалечения "
"сървър за поща. Интервалът трябва да бъде поне 30 секунди."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Специфични заглавни части, които да се използват при проверка за спам."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"Специфични заглавни части, които да се използват при проверка за спам. "
"Елементите от списъка са низове във формат „заглавна част=стойност“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Стандартната кодова таблица, в която да се пишат писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Стандартната кодова таблица, в която да се пишат писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Стандартна кодова таблица, чрез която да се изобразяват писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Стандартна кодова таблица, чрез която да се изобразяват писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default forward style"
msgstr "Стандартен стил на препращане"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Стандартна стойност за състоянието на нишките"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
msgid ""
"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
msgstr ""
"Указва дали заглавните части на писмата трябва да са разгънати или прибрани, "
"когато се разглеждат в панела. „0“ = разгънати, „1“ = прибрани"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"Определя дали при проверка за спам да се търси само в локалния адресник"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Определя дали да се търси в адресника за адрес на изпращача"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"Определя дали да се търси за адреса на изпращача в адресника. Ако е открит, "
"не би трябвало да е спам. Търси се в адресници, които са отбелязани за "
"автоматично дописване. Възможно е да е бавно, ако отдалечени адресници (като "
"LDAP) са отбелязани за авт. дописване."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr ""
"Определя дали да се използват специални заглавни части за проверка за спам"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"Определя дали да се използват специални заглавни части при проверка за спам. "
"Ако тази настройка е включена и заглавните части са упоменати, това ще "
"подобри скоростта при проверка за спам."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
msgstr ""
"Определя дали да се използват същите шрифтове за полетата „От“ и „Тема“ в "
"колоната „Писма“ при вертикален изглед."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"Определя дали да се използват същите шрифтове за полетата „От“ и „Тема“ в "
"колоната „Писма“ при вертикален изглед."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
msgstr "Автоматично подписване на писмо, когато входящото писмо е подписано"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Папка за зареждане/прикрепяне на файлове към писмото."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Папка за запазване на писмата и частите им."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr ""
"Включване или изключване на съкращаването на имена на папки с многоточие в "
"страничната лента"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
msgstr ""
"Показване на текста само на писмата, които не надвишават определен размер"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Да не се добавя разделител на подписа"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Изобразяване на индикатори за грешки в правописа по време на писане."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Изчистване на папките „Спам“ при спирането на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Изчистване на папката „Кошче“ при спирането на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Изчистване на всички папки със спам при спирането на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Изчистване на всички кошчета при спирането на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"Включване на анимирани изображения в писма във формат HTML. Много "
"потребители намират анимациите за дразнещи и предпочитат статични "
"изображения вместо тях."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
"Включване на режим „Каретка“, така че курсорът да се вижда при четене на "
"писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable local folders"
msgstr "Използване на локални папки"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Включване/изключване на магическия интервал"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Включва/изключва запитването при отбелязване на множество съобщения."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Включване/изключване на търсене с автоматично дописване"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Enable search folders"
msgstr "Включване на папки за търсене"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Включване на папки за търсене при стартиране."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
"Включване на функционалност за търсене чрез страничния панел — позволява "
"търсене на имена на папки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr ""
"Включете тази настройка, за да използвате интервала за придвижване при "
"преглед на писма и папки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid ""
"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
"'message_text_part_limit' key."
msgstr ""
"Включете за показване на текста само на писмата, чийто размер не надвишава "
"указания в ключа „message_text_part_limit“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr "Включете за използване на сходен изглед за всички папки"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr "Включете, за да използвате сходен изглед за всички папки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Включване/изключване на режим „Каретка“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
msgstr "Кодиране на имената на файлове по начина използван от Outlook/GMail"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"Кодиране на имената на файловете в заглавните части на писмата по начина "
"използван от Outlook и GMail. Това ще им позволи да ползват локализираните "
"имена на файлове, които Evolution изпраща. Това се налага, защото Outlook и "
"GMail не спазват RFC 2231, а използват неправилния и отменен стандарт RFC "
"2047."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
"Всеки път, щом Evolution се стартира, да се проверява дали е стандартната "
"пощенска програма."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr "Изчистване на папката „За изпращане“ след филтриране"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
msgid "Forward message"
msgstr "Препращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr "Груповият отговор да е до списъка"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Височина на панела със списъка на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Височина на пенела със списъка на писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Скрива прегледа за папка и премахва избора"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"Ако потребител се опита да отвори 10 или повече писма едновременно, да бъде "
"питан дали наистина иска да направи това."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"Ако в Evolution няма вградена система за преглед на даден вид MIME, всички "
"видове MIME, които се появяват в този списък и отговарят на компонент на "
"Bonobo, съдържащ се в базата от данни за MIME на GNOME, могат да бъдат "
"използвани за изобразяване на съдържание."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "Игнориране на заглавната част „Reply-To:“ за списъка"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid ""
"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
"replying."
msgstr ""
"Вместо обичаното поведение на бутона „Отговор до всички“, настройката кара "
"бутона да отговаря на писмата само през пощенския списък, от които сте ги "
"получили."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"Включва/изключва непрекъснатите предупреждения, че изтриването на писма от "
"папка за търсене напълно изтрива писмото, а не само го премахва от "
"резултатите от търсенето."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgstr ""
"Включва/изключва непрекъснатите предупреждения, че изпращате личен отговор "
"към писмо, което е получено чрез пощенски списък."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
msgstr ""
"Включване/изключване на предупрежденията, когато изпращате отговор на много "
"получатели."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr ""
"Включва/изключва предупрежденията, когато изпращате личен отговор до писмо "
"от пощенски списък, но списъкът е указал отговорите да се пренасочват към "
"него в заглавната част „Reply-To:“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
"a message to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Включва/изключва непрекъснатите предупреждения, че се опитвате да изпратите "
"писмо до получатели, които нямат въведени пощенски адреси"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "Последният път, когато е изчистван спама"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "Последният път, когато е изпразвано кошчето"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Layout style"
msgstr "Подредба"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Ниво, при което писмото трябва да се описва в журнала."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Списък с етикети и техните асоциирани цветове"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr ""
"Списък от видове MIME, за които да се проверява за съществуваща система за "
"преглед чрез компоненти на Bonobo"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Списък на специфични заглавни части и дали са включени."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr ""
"Списък с кодове на езици, които да се използват за проверка на правописа."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"Списък с цветови етикети в Evolution. Съдържа двойки „име:цвят“, където "
"цветът е в шестнадесетичен HTML формат."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
msgid "List of localized 'Re'"
msgstr "Списък с локализирани „Re“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Зареждане по HTTP на изображенията в писмата форматирани в HTML"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"Зареждане на изображения за писма във формат HTML през http(s). Възможните "
"стойности са: „0“ — никога не се зареждат изображения от мрежата, „1“ — "
"изображенията се зареждат, ако подателят е в адресника и „2“ — изображенията "
"се зареждат винаги."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Log filter actions"
msgstr "Записване на дейността на филтрите в дневник"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Записване в дневник на дейността на филтрите в определен файл."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Файл за записване дейността на филтрите"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Файл за записване дейността на филтрите."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Отбелязване като видяно след определено време"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Отбелязване като видяно след определено време."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Отбелязване на цитатите в прегледа на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Отбелязване на цитатите в прегледа на писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Message text limit for display"
msgstr "Ограничение за показван текст"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr ""
"Начин на показване на писмата — „normal“ (обикновен), „full headers“ (всички "
"заглавни части), „source“ (изходен код)"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Минимален брой дни между изчистване на спама при спиране на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr ""
"Минимален брой дни между изчистване на кошчето при затваряне на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr ""
"Минимално време между изчистването на спама при спиране на програмата, в дни."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr ""
"Минимално време между изчистването на кошчето при затваряне на програмата, в "
"дни."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Брой на адреси, които да се показват в До/Копие/Скрито копие"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
msgid "Original message"
msgstr "Оригинално писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr "Път, в който галерията трябва да търси изображения"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
msgstr ""
"Допустимите стойности са: „never“ (никога) — прозорецът на браузъра никога "
"да не се затваря, „always“ (винаги) — прозорецът на браузъра винаги да е "
"затворен, „ask“ (запитване или всяка друга стойност) — потребителят ще бъде "
"питан."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Предупреждение преди изпращане към получатели, чиито адреси на е-поща не са "
"въведени"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Запитване при непопълнено поле „Тема“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
msgstr "Предупреждаване на потребителя при изчистване на кошчето."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Запитване до потребителя, когато иска да изчисти папка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Запитване до потребителя, когато се опита да прати писмо без тема."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Запитване при изтриване на писма в папка за търсене"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
msgid "Prompt when emptying the trash"
msgstr "Предупреждение, когато при изчистване на кошчето"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "Предупреждение, когато пощенски списък пренасочва личните отговори"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "Предупреждение, когато отговаряте лично до списък от писма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "Предупреждение, когато отговаряте до много получатели"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Запитване при изчистване"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Запитване, когато потребителят попълни само „Скрито копие“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"Запитване, когато потребителят се опита да отвори 10 или повече писма "
"едновременно"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"Запитване, когато потребителят се опита да изпрати писма в HTML до "
"получатели, които може да не искат да получават такава поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Запитване, когато потребителят се опита да изпрати писма без адрес в "
"полетата „До“ или „Копие“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Запитване, когато потребителят се опита да изпрати нежелан HTML"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Запитване при отбелязване на множество писма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Поставяне на личните подписи над цитирания отговор"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Поставяне на курсора в края на цитирания отговор"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Разпознаване на емотикони в текста и замяна с изображения."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Разпознаване на връзките в текста и заместването им."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Проверяване на входящата поща за спам."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Save directory"
msgstr "Папка за запазване"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Търсене за снимка на подателя в локалните адресници"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Изпращане на поща в HTML формат по подразбиране (не се препоръчва)"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Изпращане на поща в HTML формат по подразбиране (не се препоръчва)."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Адресът на подателя в колона в списъка с писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Интервал за синхронизиране със сървъра"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
"Задайте да е истина, за да не се добавя разделител преди подписа ви при "
"писането на писмо."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Показване на полето „Скрито копие“ при изпращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Показване на полето „Копие“ при изпращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Показване на полето „От“ при изпращане на статия до група за новини"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr ""
"Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на статия до група за новини"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Show Animations"
msgstr "Показване на анимации"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "Show all message headers"
msgstr "Показване на заглавните части на всички писма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Показване на заглавните части на всички писма, когато се преглеждат."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Показване на анимирани изображения като анимации."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Показване на изтритите писма като зачертани в списъка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Показване на изтритите писма в списъка с писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid "Show image animations"
msgstr "Показване на анимации"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "Показване на оригиналната стойност на заглавната част „Дата“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Показване на снимка на подателя"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Скрито копие“ при изпращане на писмо. Това се "
"контролира от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Копие“ при изпращане на писмо. Това се контролира от "
"менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „От“ при изпращане на статия до група за новини. Това се "
"контролира от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на статия до група за новини. "
"Това се контролира от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на писмо. Това се контролира "
"от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr ""
"Показване адреса на е-поща на подателя в отделна колона в списъка с писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
"Показване на оригиналната стойност на заглавната част „Дата“ (само с локално "
"време, ако часовият пояс е различен). Иначе винаги да се показва стойността "
"в предпочитания от потребителя формат и местен часови пояс."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Показване на снимка на подателя в панела за четене на писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
"Post: header, if there is one."
msgstr ""
"Някои пощенски списъци задават заглавната част „Reply-To:“ по начин, при "
"който потребителите пращат писма до списъка, дори когато искат да отговарят "
"с лично писмо. Включването на тази настройка кара Evolution да пренебрегва "
"тази заглавна част и да пита при пращането на писмо. Ако се опитате да "
"отговорите лично, отговорът ще бъде личен, иначе с „Отговор до списък“ ще "
"изпратите отговор до списъка. Това работи със сравняването на заглавните "
"части „Reply-To:“ с „List-Post:“, ако втората я има."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
msgstr "Азбучно сортиране на регистрациите"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Spell check inline"
msgstr "Вградена проверка на правопис"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Spell checking color"
msgstr "Цвят за сгрешените думи"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Езици за проверка на правопис"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "State of message headers in paned view"
msgstr "Изглед на заглавните части при преглед в панела"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
msgid ""
"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
"given by a user"
msgstr ""
"Указва как да бъдат подредени регистрациите в изглед „Поща“. Когато опцията "
"е разрешена, регистрациите се подреждат азбучно с изключение на папките „На "
"този компютър“ и „Папки за търсене“. В противен случай регистрациите са "
"подреждат както потребителя е указал."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Terminal font"
msgstr "Терминален шрифт"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Стандартната приставка за спам-филтър"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"Последният път, когато спамът е изчистван, в дни от „Епохата“ — 01.01.1970."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"Последният път, когато кошчето е изчиствано, в дни от „Епохата“ — 01.01.1970."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед в съотношение със "
"списъка с писма. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под "
"списъка с писма. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до "
"списъка с писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Терминалният шрифт за показване на пощата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows"
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при препращане на писмо, който информира, че следва "
"препратено писмо."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows"
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира, че оригиналното писмо "
"следва (отговор преди цитата — top posting)."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author"
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира за оригиналния автор "
"на съдържанието."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Използваният за показване на писмата пропорционален шрифт."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"Възможни са три стойности — „0“ за грешки, „1“ за предупреждения и „2“ за "
"съобщения за изчистване на грешки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
msgstr ""
"Това определя максималния размер на текстовата част, която може да се покаже "
"форматирана от Evolution, указана в KB. По подразбиране е 4096 (4 MB). Тази "
"стойност се използва, само когато ключът „force_message_limit“ е истина."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"Това е приставката за спам по подразбиране, дори и много приставки да са "
"включени. Ако указаната стандартна приставка е изключена, тогава няма да се "
"ползват останалите."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"Този ключ се чете само веднъж и след прочитането му се установява на "
"„false“. Това премахва маркирането на пощата в списъка и прегледа на тази "
"папка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"Този ключ трябва да съдържа списък с XML структури, описващи специфичните "
"заглавни части, и дали да бъдат показвани. Форматът на XML структурата е "
"„&lt;header enabled&gt; — set enabled“ в случай, че заглавната част трябва "
"да бъде показвана."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"Тази настройка е свързана с ключа „lookup_addressbok“. Използва се за "
"установяване дали да се търси за адреси в локалния адресник само за "
"изключване на поща от проверка за спам, когато е изпратена от познати "
"контакти."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Тази настройка би помогнала за увеличаване скоростта на изтегляне."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"Стойността указва броя на адресите на е-поща, които се показват в "
"стандартния преглед. Ако има адреси над бройката, това се указва с "
"многоточие."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr ""
"Тази настройка указва дали нишките да бъдат разтваряни или свивани по "
"подразбиране. Изисква се рестартиране на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"Тази настройка указва дали нишките да бъдат сортирани според последното "
"писмо във всяка нишка, вместо според датата на писмото. Изисква се "
"рестартиране на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
"set path is not pointing to the existent folder"
msgstr ""
"Тази стойност може да е празен низ, което означава, че ще се използва "
"папката за изображения, която обикновено е „~/Изображения“. Тази папка ще се "
"използва, и когато указания път сочи към несъществуваща папка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Подреждане на списъка с писма в нишки на основата на „Тема“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
msgid "Timeout for marking messages as seen"
msgstr "Време за отбелязване на дадено писмо като прочетено"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
msgstr "Време за отбелязване на дадено писмо като прочетено."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Низ UID на стандартната регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
"Цвят, с който да се подчертават сгрешените думи при проверка на правописа."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Използване на нестандартни шрифтове"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Използване на нестандартни шрифтове за показване на пощата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"Потребителите се наежват при въпроса къде би трябвало да е курсорът при "
"отговор на писмо. Тази настройка определя дали курсорът да е над цитираната "
"част или отдолу."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"Потребителите се наежват при въпроса къде трябва да е подписът при отговор "
"на писмо. Тази настройка определя дали подписът да е над цитираната част или "
"отдолу."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
msgid "Variable width font"
msgstr "Пропорционален шрифт"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr ""
"Дали по подразбиране да се изисква известие за прочитане за всяко писмо."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr ""
"Дали да се съкращават имената на папки с многоточие в страничната лента."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"Дали да се използва преглед на писмата в нишки по „Тема“, когато те не "
"съдържат заглавни части „В отговор на“ или „Препратки“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr ""
"Дали да се подреждат нишките спрямо последното писмо в съответната нишка"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
msgid ""
"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
"Проверка за нова поща при стартиране на Evolution за всички регистрации, "
"независимо от настройката „Проверка за нова поща на всеки Х минути“. Тази "
"настройка се използва само в комбинация с „send_recv_on_start'“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
msgid ""
"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
"also sending messages from Outbox."
msgstr ""
"Дали да се проверява за нова поща при стартиране на Evolution. Писмата в "
"папка „За изпращане“ също ще бъдат изпратени."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
"Дали папката „За изпращане“ да се изчиства след филтриране. Действието ще се "
"извърши, само ако е използван филтъра „Препращане на“, около минута след "
"последното извикване на действието."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
msgstr "Показване на локални папки („На този компютър“)"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Широчина на панела със списъка на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Широчина на пенела със списъка на писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
"Списък с подсказки на приставката за напомняне за прикрепени файлове. Тялото "
"на писмото се претърсва за тях"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr ""
"Списък с подсказки на приставката за напомняне за прикрепени файлове. Тялото "
"на писмото се претърсва за тях"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "Address book source"
msgstr "Източник на адресника"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
msgstr "Избор на адресник за съхраняване на синхронизирани контакти"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
msgstr "Адресник за автоматично запазване на контакти синхронизирани от GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "Auto sync GAIM contacts"
msgstr "Автоматично синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
msgstr "Интервал за синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
msgid "Enable autocontacts"
msgstr "Автоматично добавяне."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
msgid "GAIM address book source"
msgstr "Източник на адресник от GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
msgid "GAIM check interval"
msgstr "Интервал за синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
msgid "GAIM last sync MD5"
msgstr "Отпечатък по MD5 от последното синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
msgid "GAIM last sync time"
msgstr "Последно синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
msgstr "Автоматично синхронизиране на контактите с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
msgstr "Автоматично добавяне на контактите в адресника"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Списък с потребителски заглавни части"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"Този ключ указва списъка с потребителски заглавни части, които могат да се "
"добавят към изходящо писмо. Форматът за задаване на заглавна част и стойност "
"е: Име на заглавната част, последвано от „=“ и стойности, разделени с „;“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
msgstr ""
"Автоматично стартиране на редактор при натискане на клавиш в прозореца за "
"писане на писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Автоматично стартиране при редактиране на ново писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Външен редактор по подразбиране"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr ""
"Командата по подразбиране, която да се използва за стартиране на редактора."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "Вмъкване на портретна снимка"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
"Дали по подразбиране да се вмъква портретна снимка в изходящите писма. Преди "
"да отбележите тази настройка, снимката трябва да бъде избрана."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delete processed"
msgstr "Изтриване на обработените"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to delete processed iTip objects"
msgstr "Изтриване на обработените обекти iTip"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Звук или изпълнение на файл."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Показване на съобщения от D-Bus."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Включване на иконата в областта за уведомяване."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
msgid "FIXME"
msgstr "ПОПРАВИМЕ"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Уведомяване с D-Bus съобщение, когато пристигнат нови писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr ""
"Ако е истина, изпълнение на звук — в противен случай на звуков файл при "
"пристигане на нова поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Уведомяване за нови писма само в „Пощенска кутия“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Изпълнение на звук при пристигане нова поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Просвирване на звук при получени писма, ако не е в режим на обикновен звук."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Показване на съобщение с иконата."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr ""
"Показване на икона в областта за уведомяване при пристигане на нова поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Звуков файл, който да се изпълнява при пристигане на нова поща, ако не е в "
"режим на обикновен звук."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
msgid "Sound filename to be played."
msgstr "Звуков файл, който да бъде изпълнен."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Use sound theme"
msgstr "Използване на звукова тема"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr ""
"Дали да се изпълнява звуков файл или обикновен звук при пристигане на нова "
"поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr ""
"Дали да се показва съобщение върху иконата на Evolution, когато пристигнат "
"писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Дали уведомлението да е за нови писма само в папката „Пощенска кутия“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
msgid "Mode to use when displaying mails"
msgstr "Режим за показване на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
msgstr ""
"Режим за показване на писмо. При „normal“ (нормален) се показва най-добрата "
"част, при „prefer_plain“ (предпочитане на текст) се показва текстовата част, "
"ако съществува. При „only_plain“ принудително се показва само текст"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to show suppressed HTML output"
msgstr "Показване на съкратен HTML"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr ""
"Списък с двойки от ключови думи и стойности, които да се заменят в тялото на "
"писмото чрез приставката за шаблони."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Стандартна широчина на страничната лента"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid "Enable express mode"
msgstr "Включване на „бърз“ режим"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
msgstr "Флаг за силно опростен потребителски интерфейс."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr ""
"Идентификатор или псевдоним на компонента, който да се показва по "
"подразбиране при стартиране."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Първоначален изглед на прикрепени файлове"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Първоначална папка за избор на файлове"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Първоначална папка за диалоговите прозорци на GtkFileChooser."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"Първоначален изглед на графичните обекти за прикрепени файлове. „0“ е за "
"изглед с икони, „1“ е за дървовиден списък."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
msgstr ""
"Списък с пътища към папките, които трябва да бъдат синхронизирани с цел "
"използване в режим „Изключен“."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "Offline folder paths"
msgstr "Път до папки в режим „Изключен“"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Страничната лента е видима"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr ""
"Пропускане на диалоговия прозорец с предупреждението за разработващата се "
"версия"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:316
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Стартиране в режим „Изключен“"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Лентата за състоянието е видима"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Стандартна широчина на страничната лента, в пиксели."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"Стилът на изобразяване на бутоните. Може да бъде „text“ (текст), "
"„icons“ (икони), „both“ (текст и икони) или „toolbar“. Ако зададете "
"„toolbar“, стилът на изобразяване ще зависи от стандартните настройки на "
"GNOME."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Лентата с инструменти е видима"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr ""
"Дали Evolution да стартира в режим „Изключен“, вместо в режим „Включен“."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Дали страничната лента е видима."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Дали лентата за състоянието трябва да е видима."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Дали лентата с инструменти трябва да е видима."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr ""
"Дали предупредителното съобщение в нестабилните версии на Evolution, да бъде "
"показвано."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Дали бутоните на прозорците да са видими."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "Стил на бутоните на прозорците"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Бутоните на прозорците са видими"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
msgid "Socket path for SpamAssassin"
msgstr "Път до гнездо на SpamAssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
msgid "SpamAssassin client binary"
msgstr "Изпълним файл на SpamAssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
msgid "SpamAssassin daemon binary"
msgstr "Изпълним файл на демона на SpamAsssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Използване на демона и клиента на SpamAsssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Използване на демона и клиента на SpamAsssassin (spamc/spamd)."

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Използване само на локални спам тестове."

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Използване само на локални спам тестове (без DNS)."

#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Reply-To"
msgstr "Отговор до"

#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Cc"
msgstr "Копие"

#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Bcc"
msgstr "Скрито копие"

#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "Newsgroups"
msgstr "Групи за новини"

#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "Лице"

# „%s“ може да е описание, въведено от потребителя, или тип MIME.
#: ../em-format/em-format.c:1474
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "прикрепен файл, %s"

#: ../em-format/em-format.c:1588
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Неуспешно анализиране на писмото във формат S/MIME: неизвестна грешка"

#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"Неуспешно анализиране на писмото във формат MIME. Показва се в изходен код."

#: ../em-format/em-format.c:1793
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Неподдържан метод за шифриране за multipart/encrypted"

#: ../em-format/em-format.c:1813
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Неуспешно анализиране на писмото във формат PGP/MIME"

#: ../em-format/em-format.c:1814
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr ""
"Неуспешно анализиране на писмото във формат PGP/MIME: неизвестна грешка"

#: ../em-format/em-format.c:2035
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Неподдържан формат на подписа"

#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Грешка при проверката на подписа"

#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
#: ../em-format/em-format.c:2231
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Неизвестна грешка при проверката на подписа"

#: ../em-format/em-format.c:2324
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "Не може да се анализира писмо във формат PGP:"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
msgid "Mailer"
msgstr "Пощенска програма"

#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Препратено писмо --------"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:248
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (отменено)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:251
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (завършено)"

#. Translators: This is an activity waiting to run.
#: ../e-util/e-activity.c:254
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (изчакване)"

#. Translators: This is a running activity which
#. *              the user has requested to cancel.
#: ../e-util/e-activity.c:258
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (отменено)"

#: ../e-util/e-activity.c:260
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../e-util/e-activity.c:265
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% приключено)"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Арабско"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Балтийско"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Централноевропейско"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Китайско"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилица"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Гръцко"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Японско"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Корейско"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Тайско"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Турско"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Западноевропейско"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Ново западноевропейско"

#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
msgid "Traditional"
msgstr "Традиционно"

#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Simplified"
msgstr "Опростено"

#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
#: ../e-util/e-charset.c:101
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинско"

#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
#: ../e-util/e-charset.c:105
msgid "Visual"
msgstr "Визуално"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
msgid "Today"
msgstr "Днес"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
msgstr "Следв. пн"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
msgstr "Следв. вт"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
msgstr "Следв. ср"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
msgstr "Следв. чт"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
msgstr "Следв. пт"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
msgstr "Следв. сб"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
msgstr "Следв. нд"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
msgid "Use locale default"
msgstr "стандартното за локала"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"

#: ../e-util/e-file-utils.c:150
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(Неизвестен файл)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:154
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "Записване на „%s“"

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "Записване на „%s“ в %s"

#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "седмици"

#: ../e-util/e-print.c:161
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Възникна грешка при печатането"

#: ../e-util/e-print.c:168
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Системата за печат докладва следните подробности относно грешката:"

#: ../e-util/e-print.c:174
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr ""
"Системата за печат не докладва никакви допълнителни подробности относно "
"грешката."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Вече съществува файл с име „{0}“. Желаете ли да го замените."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Защото „{1}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на файл „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно запазване на файл „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid ""
"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Файлът вече съществува в  „{0}“. Замяната му ще презапише съдържанието."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"

#: ../e-util/e-util.c:245
msgid "Could not open the link."
msgstr "Връзката не може да бъде отворена."

#: ../e-util/e-util.c:292
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Неуспешно показване на ръководството на Evolution."

#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "преди 1 секунда"
msgstr[1] "преди %d секунди"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "след 1 секунда"
msgstr[1] "след %d секунди"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "преди 1 минута"
msgstr[1] "преди %d минути"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "след една минута"
msgstr[1] "след %d минути"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "преди 1 час"
msgstr[1] "преди %d часа"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "след 1 час"
msgstr[1] "след %d часа"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "преди 1 ден"
msgstr[1] "преди %d дена"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "след 1 ден"
msgstr[1] "след %d дни"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "преди 1 седмица"
msgstr[1] "преди %d седмици"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "след 1 седмица"
msgstr[1] "след %d седмици"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "преди 1 месец"
msgstr[1] "преди %d месеца"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "след 1 месец"
msgstr[1] "след %d месеца"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "преди 1 година"
msgstr[1] "преди %d години"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "след 1 година"
msgstr[1] "след %d години"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<натиснете тук, за да изберете дата>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
msgid "now"
msgstr "сега"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Изберете време, за да го сравните с"

#: ../filter/e-filter-file.c:188
msgid "Choose a File"
msgstr "Избор на файл"

#: ../filter/e-filter-rule.c:686
msgid "R_ule name:"
msgstr "Име на _правило:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:718
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Търсене на обекти, които отговарят на следните критерии"

#: ../filter/e-filter-rule.c:743
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Ако са изпълнени всички критерии "

#: ../filter/e-filter-rule.c:744
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Ако е изпълнен някой от критериите"

#: ../filter/e-filter-rule.c:747
msgid "_Find items:"
msgstr "_Търсене на обекти:"

#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
#. protocol:
#. name:
#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../filter/e-filter-rule.c:777
msgid "All related"
msgstr "Всички свързани"

#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "Отговори"

#: ../filter/e-filter-rule.c:779
msgid "Replies and parents"
msgstr "Отговори и първи писма"

#: ../filter/e-filter-rule.c:780
msgid "No reply or parent"
msgstr "Няма отговор или първо писмо"

#: ../filter/e-filter-rule.c:783
msgid "I_nclude threads:"
msgstr "_Включване на нишките:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:808
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Добавяне на _критерий"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:306
msgid "Incoming"
msgstr "Входящи"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
msgid "Outgoing"
msgstr "Изходящи"

#: ../filter/e-rule-editor.c:274
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило"

#: ../filter/e-rule-editor.c:367
msgid "Edit Rule"
msgstr "Редактиране на правило"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Неправилен регулярен израз „{0}“."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз „{1}“."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Файлът „{0}“ не съществува или не е обикновен файл."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Липсваща дата."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing filename."
msgstr "Липсващо име на файл."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Missing name."
msgstr "Липсващо име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Името „{0}“ вече е използвано."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Изберете друго име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Трябва да изберете дата."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Този филтър трябва да има име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a filename."
msgstr "Трябва да укажете име на файла."

#: ../filter/filter.ui.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "Сравняване с"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Показване на филтри за поща:"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Датата на писмото ще бъде сравнена с 00:00 на \n"
"избраната дата."

#: ../filter/filter.ui.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Датата на писмото ще бъде сравнена с време,\n"
"относително към момента, когато възникне филтрирането."

#: ../filter/filter.ui.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Датата на писмото ще бъде сравнена с текущото\n"
"време в момента на възникване на филтрирането."

#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:165
msgid "_Filter Rules"
msgstr "Правила за _филтриране"

#: ../filter/filter.ui.h:12
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "време, относително към текущото"

#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "ago"
msgstr "в миналото"

# # Не може ago да се преведе като преди, защото словореда е хардкодиран.
#: ../filter/filter.ui.h:16
msgid "in the future"
msgstr "в бъдещето"

#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
msgid "months"
msgstr "месеци"

#: ../filter/filter.ui.h:19
msgid "seconds"
msgstr "секунди"

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid "the current time"
msgstr "текущото време"

#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
msgstr "времето, което сте указали"

#: ../filter/filter.ui.h:23
msgid "years"
msgstr "години"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Запазване на писмото в „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Препратени писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Получаване на %d писмо"
msgstr[1] "Получаване на %d писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
msgid "Scanning messages for duplicates"
msgstr "Проверяване на избраните писма за дубликати"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Изтриване на папка „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "Файлът „%s“ беше премахнат."

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
msgid "File has been removed."
msgstr "Файлът беше премахнат."

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
msgid "Removing attachments"
msgstr "Премахване на прикрепените файлове"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Запазване на %d писмо"
msgstr[1] "Запазване на %d писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
#, c-format
msgid "Invalid folder URI '%s'"
msgstr "Неправилен адрес на папка: „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
msgid "Inbox"
msgstr "Пощенска кутия"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
msgid "Drafts"
msgstr "Чернови"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
msgid "Outbox"
msgstr "За изпращане"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
#: ../plugins/templates/templates.c:1351
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Въведете парола за %s"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Въвеждане на парола"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Въведете парола за %s"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
msgid "Enter Password"
msgstr "Въвеждане на парола"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "Потребителят отмени операцията."

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
"Не е указан адрес на получател. Препращането на писмото е преустановено."

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
"Не е открита регистрация, която да се ползва. Препращането на писмото е "
"преустановено."

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "Удостоверяването на %s е неуспешно"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
#, c-format
msgid "No password was provided"
msgstr "Без парола"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
#, c-format
msgid "Cannot get transport for account '%s'"
msgstr "Транспортът на регистрацията „%s“ не може да бъде получен"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Неуспешно прилагане на филтрите за изходящата поща: %s"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local 'Sent' folder instead."
msgstr ""
"Грешка при добавянето към %s: %s\n"
"Вместо това писмото е добавено към локалната папка „Изпратени“."

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "Грешка при добавянето към локалната папка „Изпратени“: %s"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
msgid "Sending message"
msgstr "Изпращане на писмото"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "Отписване от папка „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Изключване от „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Повторно свързване с „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Подготовка на регистрацията „%s“ за режим „Изключен“"

#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Проверяване на %s"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Филтриране на избраните писма"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Изтегляне на пощата"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Изпращане на писмо %d от %d"

#. Translators: The string is distinguished by total
#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
#. * always more than zero.
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
#, c-format
msgid "Failed to send a message"
msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
msgstr[0] "Неуспешно изпращане на писмо"
msgstr[1] "Неуспешно изпращане на %d от %d писма"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
msgid "Complete."
msgstr "Приключено."

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Преместване на писма в „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "Копиране на писма в „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Запазване на папка „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Зачеркване и запазване на регистрация „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Запазване на регистрация „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Обновяване на папка „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Изтриване на папка „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Изчистване на кошчето в „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
#, c-format
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "Прекъсване на връзката с %s"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
#, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
msgstr "Неуспешно създаването на папката на спулера „%s“: %s"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "Опит за преместване на източник, различен от mbox „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Препратено писмо — %s"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
msgid "Forwarded message"
msgstr "Препратено писмо"

#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
msgid "Autogenerated"
msgstr "Автоматично генериран"

#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
msgid "_Restore Default"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
msgstr "Можете да влачите регистрации, за да ги подредите."

#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
msgid "De_fault"
msgstr "По подраз_биране"

#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
msgid "Account Name"
msgstr "Име на регистрацията"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. * other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3425
#: ../mail/mail-config.ui.h:31
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
msgid "Default"
msgstr "Стандартно"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Прикрепен файл"
msgstr[1] "Прикрепени файлове"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
msgid "Icon View"
msgstr "Изглед с икони"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
msgid "List View"
msgstr "Изглед като списък"

#: ../mail/e-mail-backend.c:661
msgid "Unknown background operation"
msgstr "Неизвестна фонова операция"

#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Close this window"
msgstr "Затваряне на този прозорец"

#: ../mail/e-mail-browser.c:289
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без тема)"

#: ../mail/e-mail-display.c:68
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "Доб_авяне в адресник…"

#: ../mail/e-mail-display.c:75
msgid "_To This Address"
msgstr "_До този адрес"

#: ../mail/e-mail-display.c:82
msgid "_From This Address"
msgstr "_От този адрес"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
msgid "Send _Reply To..."
msgstr "_Изпращане на отговор към…"

#: ../mail/e-mail-display.c:91
msgid "Send a reply message to this address"
msgstr "Изпращане на писмо към този адрес"

#: ../mail/e-mail-display.c:98
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Създаване на п_апка за търсене"

#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
#. * aligned with the junk mail options above it.
#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
msgid "Junk filtering software:"
msgstr "Програма за защита от спам:"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
msgid "_Label name:"
msgstr "_Име на етикет:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
msgid "I_mportant"
msgstr "_Важно"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
msgid "_Work"
msgstr "_Служебно"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
msgid "_Personal"
msgstr "_Лично"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
msgid "_To Do"
msgstr "_Да се направи"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
msgid "_Later"
msgstr "_По-късно"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
msgid "Add Label"
msgstr "Добавяне на етикет"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
msgid "Edit Label"
msgstr "Редактиране на етикет"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Забележка: Долната черта в името на етикета се използва\n"
"като мнемоничен идентификатор в менюто."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
msgid "Color"
msgstr "Цвят"

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "Неуспешно създаване на локални папки към „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
msgid "Please select a folder"
msgstr "Изберете папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Копиране в папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "C_opy"
msgstr "_Копиране"

#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Move to Folder"
msgstr "Преместване в папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "_Move"
msgstr "Пре_местване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "_Без подсещане."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr ""
"_Заглавната част „Reply-To:“ при пощенски списъци винаги да се пренебрегва"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "_Добавяне на подателя към адресника"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Добавяне на подателя към адресника"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Проверка за _спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Отбелязване на избраните писма като спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Копиране в папка…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Копиране на избраното писмо в друга папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Изтриване на писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Отбелязване на избраните писма за изтриване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Филтър по пощенски _списък…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма до този пощенски списък"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Филтър по п_олучатели…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма за тези получатели"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Филтър по _подател…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма от този подател"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Филтър по _тема…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма с тази тема"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
msgid "A_pply Filters"
msgstr "П_рилагане на филтри"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Използване на филтър с правила за избраните писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Търсене в писмо…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Търсене на текст в тялото на показаното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
msgid "_Clear Flag"
msgstr "Из_чистване на флага"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Премахване на флага за последвал отговор от избраните съобщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_Отбелязването е завършено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Задаване на флаг за отговор на избраните съобщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Про_следяване…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Отбелязване на избраните писма за отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
msgid "_Attached"
msgstr "Като _прикрепено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Препращане на избраното писмо до някой като прикрепено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "Препращане като _прикрепено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
msgid "_Inline"
msgstr "_В тялото на писмото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Препращане на избраното писмо в тялото като ново писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "Препращане като _тяло на писмото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
msgid "_Quoted"
msgstr "_Цитирано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Препращане на избраното писмо, цитирано като отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "Препращане като _цитирано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
msgid "_Load Images"
msgstr "Зареждане на _изображения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Принуждаване изображенията в HTML писмо да бъдат заредени"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
msgid "_Important"
msgstr "_Важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
msgid "_Junk"
msgstr "_Спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо като спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Не е спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Отбелязване на избраните писма, че не са спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
msgid "_Read"
msgstr "П_рочитане"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като прочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
msgid "Uni_mportant"
msgstr "_Не е важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като неважно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
msgid "_Unread"
msgstr "_Непрочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като непрочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Р_едактиране като ново писмо…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Отваряне на избраното писмо в редактора"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Писане на _ново писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Отваряне на прозорец за писане на писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Отваряне в _нов прозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Отваряне на избраните писма в нов прозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Пре_местване в папка…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Преместване на избраните писма в друга папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "_Превключване към папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
msgid "Display the parent folder"
msgstr "Показване на родителската папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "Превключване към _следващия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "Превключване към следващия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "Превключване към _предишния подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "Превключване към предишния подпродорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "За_тваряне на текущия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
msgid "Close current tab"
msgstr "Затваряне на текущия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
msgid "_Next Message"
msgstr "_Следващо писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
msgid "Display the next message"
msgstr "Показване на следващото писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Следващо _важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
msgid "Display the next important message"
msgstr "Показване на следващото важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
msgid "Next _Thread"
msgstr "Следваща _нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
msgid "Display the next thread"
msgstr "Показване на следващата нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Следващо _непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Показване на следващото непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Предишно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
msgid "Display the previous message"
msgstr "Показване на предишното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Пре_дишно важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Показване на предишното важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
msgid "Previous T_hread"
msgstr "Предишна _нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
msgid "Display the previous thread"
msgstr "Показване на предишната нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "П_редишно непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Показване на предишно непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
msgid "Print this message"
msgstr "Разпечатване на това писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Преглед на писмото, което ще бъде разпечатано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
msgid "Re_direct"
msgstr "Пре_насочване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Пренасочване на избраното писмо до някой друг"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "Премах_ване на прикрепените файлове"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
msgid "Remove attachments"
msgstr "Премахване на прикрепените файлове"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "Премахване на дубли_кати на писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "Проверяване на избраните писма за дубликати"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:107
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
msgid "Reply to _All"
msgstr "Отговор до _всички"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Отговаряне на всички получатели на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:108
msgid "Reply to _List"
msgstr "Отговор до _списъка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Създаване на отговор до пощенския списък на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Отговор до подателя"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Създаване на отговор до подателя на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Запазване като mbox…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Съхраняване на избраните писва като файл във формат mbox"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
msgid "_Message Source"
msgstr "Код на пис_мото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Показване на необработения изходен код на писмото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
msgid "_Undelete Message"
msgstr "_Възстановяване на писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Връщане от кошчето на избраните писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормален размер"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Възстановяване на текста в неговия оригинален размер"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Увеличаване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличаване на размера на текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Намаляване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Намаляване на размера на текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
msgid "Create R_ule"
msgstr "Създаване на п_равило"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "Кодир_ане на знаците"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
msgid "F_orward As"
msgstr "_Препращане като"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
msgid "_Group Reply"
msgstr "Г_рупов отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
msgid "_Go To"
msgstr "_Отиване до"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
msgid "Mar_k As"
msgstr "Отбелязване _като"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
msgid "_Message"
msgstr "Пи_смо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
msgid "_Zoom"
msgstr "_Мащабиране"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Папка за търсене на база _пощенски списък…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Създаване на папка за търсене за този пощенски списък"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Папка за търсене на база п_олучатели…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Създаване на папка за търсене за тези получатели"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Папка за търсене на база _подател…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Създаване на папка за търсене за този подател"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Папка за търсене на база _тема"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Създаване на папка за търсене за тази тема"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Отбелязване за просле_дяване…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Отбелязване като ва_жно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Отбелязване като _спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Отбелязване като различ_но от спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "От_белязване като прочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Отбелязване като не_важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Отбелязване като _непрочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Режим „_Каретка“"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Показване на мигащ курсор в тялото на показаните писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Всички _заглавни части"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Показване на писмо с всички заглавни части"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2698
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Получаване на писмо „%s“"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3618
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
msgid "_Forward"
msgstr "_Препращане"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3619
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Препращане на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3638
msgid "Group Reply"
msgstr "Групов отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3639
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "Създаване на отговор до пощенския списък или всички получатели"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3696 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3729
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
msgid "Next"
msgstr "Следващ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3733
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3742 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:4443
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "Папка „%s“"

#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
msgid "Do not warn me again"
msgstr "Без следващо питане"

#. Translators: %s is replaced with a folder
#. * name %u with count of duplicate messages.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
"it?"
msgid_plural ""
"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
"them?"
msgstr[0] ""
"Папката „%s“ съдържа %u дубликат на писмо. Сигурни ли сте, че искате да го "
"изтриете?"
msgstr[1] ""
"Папката „%s“ съдържа %u дубликати на писма. Сигурни ли сте, че искате да ги "
"изтриете?"

#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "Запазване на писмо…"
msgstr[1] "Запазване на писма…"

#. Translators: This is part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "Писмо"
msgstr[1] "Писма"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
"Отбелязване като следващо\n"
"писмо от разговор"

#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
msgid "Search Folders"
msgstr "Папки за търсене"

#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../mail/em-account-editor.c:1753
msgid "Always"
msgstr "Винаги"

#: ../mail/em-account-editor.c:1754
msgid "Ask for each message"
msgstr "Питане за всяко писмо"

#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "_Path:"
msgstr "_Път:"

#: ../mail/em-account-editor.c:2908
msgid "Fil_e:"
msgstr "_Файл:"

#: ../mail/em-account-editor.c:2945
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Настройка на пощата"

#: ../mail/em-account-editor.c:2946
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Continue\" to begin."
msgstr ""
"Добре дошли в помощника за настройка на пощата в Evolution.\n"
"\n"
"Натиснете „Напред“, за да започнете."

#: ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Въведете името си и адреса си на е-поща. „Допълнителните“ полета отдолу не "
"трябва да бъдат попълвани, освен ако не искате да включвате тази информация "
"в писмата, които изпращате."

#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получаване на пощата"

#: ../mail/em-account-editor.c:2952
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Конфигурирайте следните настройки на регистрацията."

#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
msgid "Sending Email"
msgstr "Изпращане на писмо"

#: ../mail/em-account-editor.c:2955
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Въведете информация относно начина, по който ще изпращате поща. Ако не сте "
"сигурни, попитайте системния администратор или доставчика ви на Интернет."

#: ../mail/em-account-editor.c:2957
msgid "Account Summary"
msgstr "Резюме на регистрация"

#: ../mail/em-account-editor.c:2958
msgid ""
"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
msgstr "Резюме на настройките за достъп до вашата е-поща."

#: ../mail/em-account-editor.c:2962
msgid "Done"
msgstr "Приключено"

#: ../mail/em-account-editor.c:2963
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Поздравления, настройките за пощата ви са завършени.\n"
"\n"
"Сега можете да изпращате и получавате е-поща като\n"
"използвате Evolution. \n"
"\n"
"Натиснете „Използване“, за да запазите настройките."

#: ../mail/em-account-editor.c:3526
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Проверка за _нова поща всеки"

#: ../mail/em-account-editor.c:3534
msgid "minu_tes"
msgstr "_минути"

#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
msgid "Receiving Options"
msgstr "Получаване на настройки"

#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Проверка за нови писма"

#: ../mail/em-account-editor.c:4913
msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
msgstr "Добавяне на ко_нтактите на Google в Evolution"

#: ../mail/em-account-editor.c:4920
msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
msgstr "Добавяне на кал_ендарите на Google към Evolution"

#: ../mail/em-account-editor.c:4968
msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "Добавяне на календарите на _Yahoo към Evolution"

#: ../mail/em-account-editor.c:4993
msgid "Yahoo Calen_dar name:"
msgstr "Име на календара към Yahoo:"

#. Note to translators: this is the attribution string used
#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
#. * with a value.  To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
 ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} на ${Day}.${Month}.${Year} "
"(${AbbrevWeekdayName}), ${Sender} написа:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----Оригинално писмо-----"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
msgid "an unknown sender"
msgstr "неизвестен подател"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
msgid "Posting destination"
msgstr "Получател на пощата"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Избор на папки, в които да бъде копирано писмото."

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
msgid "Select Folder"
msgstr "Избор на папка"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Нагласяване на обхват"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Определяне на цвят"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Определяне на обхват"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "Скрито копие до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Издаване на звук"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "Копие до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Приключено на"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Получено на дата"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Изпратено на дата"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Изтрито"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "не завършва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "не съществува"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not have words"
msgstr "не съдържа думите"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not return"
msgstr "не връща"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not sound like"
msgstr "не звучи като"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "does not start with"
msgstr "не започва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "Draft"
msgstr "Чернова"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "ends with"
msgstr "завършва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "exists"
msgstr "съществува"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Expression"
msgstr "Израз"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Follow Up"
msgstr "Следващо писмо в разговор"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Forward to"
msgstr "Препращане до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "has words"
msgstr "съдържа думите"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "Important"
msgstr "Важно"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is after"
msgstr "е след"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is before"
msgstr "е преди"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is Flagged"
msgstr "отбелязано е"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is not Flagged"
msgstr "не е отбелязано"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
msgid "is not set"
msgstr "не е зададена"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "is set"
msgstr "е зададена"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Junk"
msgstr "Спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Junk Test"
msgstr "Тест за спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Label"
msgstr "Етикет"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Mailing list"
msgstr "Пощенски списък"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Match All"
msgstr "Съвпадане по всички"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message Body"
msgstr "Тяло на писмото"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message Header"
msgstr "Заглавна част на писмото"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message is Junk"
msgstr "Писмото е спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Писмото не е спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Message Location"
msgstr "Местоположение на писмото"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Пренасочване към програма"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
msgid "Play Sound"
msgstr "Изпълнение на звук"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Read"
msgstr "Прочитане"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "Regex Match"
msgstr "Съвпадение на регулярен израз"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "Replied to"
msgstr "Отговорено до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns"
msgstr "връщане"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "returns greater than"
msgstr "връщане на по-голямо от"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
msgid "returns less than"
msgstr "връщане на по-малко от"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
msgid "Run Program"
msgstr "Стартиране на програма"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Резултат"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Подател"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Податели или получатели"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Set Label"
msgstr "Задаване на етикет"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "Set Status"
msgstr "Настройване на състояние"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Size (kB)"
msgstr "Размер (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "sounds like"
msgstr "звучи като"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "Source Account"
msgstr "Изходна регистрация"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
msgid "Specific header"
msgstr "Определена заглавна част"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "starts with"
msgstr "започва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Stop Processing"
msgstr "Спиране на обработването"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
msgid "Unset Color"
msgstr "Незададен цвят"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
msgid "Unset Status"
msgstr "Неопределено състояние"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:527
msgid "Then"
msgstr "След това"

#: ../mail/em-filter-rule.c:558
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Добавяне на _действие"

#: ../mail/em-folder-properties.c:145
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Непрочетено писмо:"
msgstr[1] "Непрочетени писма:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:156
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Общо писмо:"
msgstr[1] "Общо писма:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:177
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Използвана квота (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:179
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Използвана квота"

#: ../mail/em-folder-properties.c:338
msgid "Folder Properties"
msgstr "Настройки на папката"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<натиснете тук, за да изберете папка>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:389
msgid "C_reate"
msgstr "_Създаване"

#: ../mail/em-folder-selector.c:395
msgid "Folder _name:"
msgstr "Име на _папка:"

#: ../mail/em-folder-tree.c:647
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Името на папката не може да съдържа „/“"

#: ../mail/em-folder-tree.c:783
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Дърво на папката с пощата"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Преместване на папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Копиране на папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Преместване на писма в папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Копиране на писма в папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Неуспешно пускане на писмото(та) във висше хранилище"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
msgid "UNMATCHED"
msgstr "НЯМА СЪВПАДЕНИЕ"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане…"

#: ../mail/em-folder-utils.c:489
msgid "Move Folder To"
msgstr "Преместване на папка в…"

#: ../mail/em-folder-utils.c:489
msgid "Copy Folder To"
msgstr "Копиране на папката в…"

#: ../mail/em-folder-utils.c:601
msgid "Create Folder"
msgstr "Създаване на папка"

#: ../mail/em-folder-utils.c:602
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Указване къде да бъде създадена папката:"

#: ../mail/em-format-html.c:178
msgid "Formatting message"
msgstr "Форматиране на писмо"

#: ../mail/em-format-html.c:393
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Форматиране на писмо…"

#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "Получаване на „%s“"

#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid "Unsigned"
msgstr "Неподписано"

#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
msgid "Valid signature"
msgstr "Правилен подпис"

#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
msgid "Invalid signature"
msgstr "Неправилен подпис"

#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Правилен подпис, но не може да се провери подателя"

#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Подписът е налице, но е необходим публичен ключ"

#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
msgid "Unencrypted"
msgstr "Нешифрирано"

#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Слабо шифриране"

#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрирано"

#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Силно шифрирано"

#: ../mail/em-format-html.c:2211
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Неизвестна външна част на тялото на писмото"

#: ../mail/em-format-html.c:2221
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Зле форматирана външна част на тялото на писмото"

#: ../mail/em-format-html.c:2252
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указател към FTP (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:2263
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Указател към локален файл (%s), валиден на сайта „%s“"

#: ../mail/em-format-html.c:2265
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указател към локален файл (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:2286
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указател към отдалечени данни (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:2301
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указател към неизвестни външни данни (от вид „%s“)"

#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user@example.com"
#: ../mail/em-format-html.c:3009
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "От: %s"

#: ../mail/em-format-html.c:3031
msgid "(no subject)"
msgstr "(Без тема)"

#: ../mail/em-format-html.c:3107
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "Това писмо е изпратено от %s от името на %s"

#: ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "Това писмо не е подписано. Няма гаранции, че това писмо е автентично."

#: ../mail/em-format-html-display.c:98
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr ""
"Това писмо е вярно подписано, което означава, че най-вероятно е автентично."

#: ../mail/em-format-html-display.c:99
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
"Подписът на това писмо не може да бъде проверен. Възможно е то вече да е "
"било променено, преди да бъде получено."

#: ../mail/em-format-html-display.c:100
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
"Това писмо е подписано с правилен подпис, но подателят не може да бъде "
"проверен."

#: ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "Това писмо е подписано, но съответният публичен ключ не е наличен."

#: ../mail/em-format-html-display.c:108
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"Това писмо не е шифрирано. Докато пътува през Интернет, трети лица могат да "
"видят неговото съдържание."

#: ../mail/em-format-html-display.c:109
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"Това писмо е шифрирано, но чрез слаб алгоритъм. За трети лица ще бъде "
"трудно, но не невъзможно, да дешифрират неговото съдържание за практически "
"период от време."

#: ../mail/em-format-html-display.c:110
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
"Това писмо е шифрирано. На трети лица ще бъде много трудно да видят неговото "
"съдържание."

#: ../mail/em-format-html-display.c:111
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"Това писмо е шифрирано чрез силен алгоритъм. За трети лица ще бъде много "
"трудно да го дешифрират за практически период от време."

#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Преглед на сертификат"

#: ../mail/em-format-html-display.c:274
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Този сертификат не може да се преглежда"

#: ../mail/em-format-html-display.c:589
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
"Това писмо е прекалено голямо и Evolution не може да го изобрази. Можете да "
"го видите в неформатиран вид или като използвате външен текстов редактор."

#: ../mail/em-format-html-display.c:773
msgid "Save Image"
msgstr "Запазване на изображението…"

#: ../mail/em-format-html-display.c:821
msgid "Save _Image..."
msgstr "Запазване на _изображението…"

#: ../mail/em-format-html-display.c:823
msgid "Save the image to a file"
msgstr "Запазване във файл"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
msgid "Completed on"
msgstr "Приключено на"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
msgid "Overdue:"
msgstr "Просрочено:"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
msgid "by"
msgstr "до"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
msgid "View _Unformatted"
msgstr "_Неформатиран изглед"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "_Скриване на неформатираното"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
msgid "O_pen With"
msgstr "Отваряне _с"

#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
msgctxt "Button"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепен файл"

#: ../mail/em-format-html-print.c:157
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d от %d"

#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
#, c-format
msgid "No HTML stream available"
msgstr "Няма HTML поток"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
msgid "_Subscribe"
msgstr "Аб_ониране"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
msgid "Su_bscribe To Shown"
msgstr "Аб_ониране"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
msgid "Subscribe To _All"
msgstr "_Абониране за всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "О_тписване"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
msgstr "_Спиране на абонамента"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
msgid "Unsubscribe From _All"
msgstr "_Спиране на абонамента за всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Абонаменти за папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
msgid "_Account:"
msgstr "_Регистрация:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
msgid "Clear Search"
msgstr "Изчистване на търсенето"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "П_оказване на обекти, които съдържат:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "Абониране за избраната папка"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
msgid "Su_bscribe"
msgstr "Аб_ониране"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Отписване от избраната папка"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
msgid "Collapse all folders"
msgstr "Затваряне на всички папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
msgid "C_ollapse All"
msgstr "Затваряне на _всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
msgid "Expand all folders"
msgstr "_Разтваряне на всички папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
msgid "E_xpand All"
msgstr "_Разтваряне на всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "Опресняване на списъка с папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
msgid "Stop the current operation"
msgstr "Прекъсване на текущата операция"

#. Translators: This message is shown only for ten or more
#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
#: ../mail/em-utils.c:110
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "Сигурни ли сте, че искате да отворите едновременно %d писмо?"
msgstr[1] "Сигурни ли сте, че искате да отворите едновременно %d писма?"

#: ../mail/em-utils.c:166
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_Това съобщение да не се показва отново."

#: ../mail/em-utils.c:318
msgid "Message Filters"
msgstr "Пощенски _филтри"

#: ../mail/em-utils.c:978
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Писма от %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
msgid "Search _Folders"
msgstr "Папки за _търсене"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
msgid "Add Folder"
msgstr "Добавяне на папка"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "Височина на прозореца „Редактиране на филтри“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "Максимизирано състояние на прозореца „Редактиране на филтри“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "Широчина на прозореца “Редактиране на филтри“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
msgstr "Височина на прозореца „Абонаменти за папки“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
msgstr "Максимизирано състояние на прозореца „Абонаменти за папки“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
msgstr "Широчина на прозореца “Абонаменти за папки“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "Височина на прозореца „Редактиране на папка за търсене“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "Максимизирано състояние на прозореца „Редактиране на папка за търсене“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "Широчина на прозореца \"Редактиране на папка за търсене\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "Височина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "Максимизирано състояние на прозореца „Изпращане и получаване на поща“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "Широчина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Attribute message."
msgstr "Информация за оригиналния автор"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Стандартна височина на прозореца за писане на писма"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Стандартна широчина на прозореца за писане на писма"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Стандартната височина на прозореца за писане на писма."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Стандартната височина на прозореца за разглеждане на писма."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Стандартната широчина на прозореца за разглеждане на писма."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Default reply style"
msgstr "Стандартен стил на отговор"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Стандартната широчина на прозореца за писане на писма."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Стандартната широчина на прозореца за разглеждане на писма."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
"mbox or pdf"
msgstr ""
"Формат на писмо, когато се изнася чрез влачене. Допустими стойности: mbox "
"или pdf"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
msgstr ""
"Указва дали заглавните части на писмата трябва да са разгънати или прибрани, "
"когато се разглеждат в панела. „0“ = разгънати, „1“ = прибрани"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
msgstr ""
"Подписване на писмото в отговор, когато полученото писмо е подписано (PGP "
"или S/MIME)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Drag'n'drop export format"
msgstr "Формат при изнасяне чрез влачене"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid ""
"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
msgstr ""
"Името на файла ще бъде : ГГГГммДДЧЧММСС_ел.поща_заглавие Допустими "
"стойности : 1 (: дата на изпращане), 2 (: дата на влачене)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
msgstr "Формат на името на файла"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "Forward message."
msgstr "Препращане на писмо"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Първоначална височина на прозореца „Редактиране на филтри“. Стойността се "
"обновява, когато потребителят оразмерява прозореца вертикално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Първоначална височина на прозореца „Абонаменти за папки“. Стойността се "
"обновява когато потребителят оразмерява прозореца вертикално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Първоначална височина на прозореца „Редактиране на папка за търсене“. "
"Стойността се обновява, когато потребителят оразмерява прозореца вертикално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Първоначална височина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“. "
"Стойността се обновява, когато потребителя оразмерява прозореца вертикално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Редактиране на "
"филтри“. Стойността се обновява, когато потребителят максимизира или "
"демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази стойност не се използва "
"от Evolution, понеже прозорецът „Редактиране на филтри“ не може да бъде "
"максимизиран. Този ключ съществува само като подробност по реализацията."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Абонаменти за папки“. "
"Стойността се обновява когато потребителят максимизира или демаксимизира "
"прозореца. Забележете, че точно тази стойност не се използва от Evolution, "
"понеже прозорецът „Абонаменти за папки“ не може да бъде максимизиран. Този "
"ключ съществува само като подробност по реализацията."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Редактиране на папка "
"за търсене“. Стойността се обновява, когато потребителят максимизира или "
"демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази стойност не се използва "
"от Evolution, понеже прозорецът „Редактиране на папка за търсене“ не може да "
"бъде максимизиран. Този ключ съществува само като подробност по реализацията."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
"detail."
msgstr ""
"Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Изпращане и получаване "
"на поща“. Стойността се обновява, когато потребителят максимизира или "
"демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази стойност не се използва "
"от Evolution, понеже прозорецът „Изпращане и получаване на поща“ не може да "
"бъде максимизиран. Този ключ съществува само като подробност по реализацията."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Първоначална широчина на прозореца „Редактиране на филтри“. Стойността се "
"обновява, когато потребителят оразмерява прозореца хоризонтално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid ""
"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Първоначална широчина на прозореца „Абонаменти за папки“. Стойността се "
"обновява когато потребителят оразмерява прозореца хоризонтално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Първоначална широчина на прозореца „Редактиране на папка за търсене“. "
"Стойността се обновява, когато потребителят оразмерява прозореца "
"хоризонтално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Първоначална широчина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“. "
"Стойността се обновява, когато потребителят оразмерява прозореца "
"хоризонтално."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Списък с приетите лицензи"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "List of accounts"
msgstr "Списък на регистрациите"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
"Списък с пощенските регистрации в Evolution. Съдържа имена, които се "
"използват и за подпапките на /apps/evolution/mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Списък с протоколни имена, чиито лицензи са били приети."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Mail browser height"
msgstr "Височина на прозореца за разглеждане на е-поща"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "Максимизиран прозорец за разглеждане на е-поща"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Mail browser width"
msgstr "Широчина на прозореца за разглеждане на е-поща"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Original message."
msgstr "Оригинално писмо."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid ""
"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
msgstr ""
"Допустимите стойности са: „never“ (никога) — прозорецът на браузъра никога "
"да не се затваря, „always“ (винаги) — прозорецът на браузъра винаги да е "
"затворен, „ask“ (запитване или всяка друга стойност) — потребителят ще бъде "
"питан"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
"given by a user."
msgstr ""
"Начин за подреждане на регистрациите в изглед „Поща“. Когато е включено, "
"регистрациите се подреждат азбучно с изключение на папките „На този "
"компютър“ и „Търсене“. В противен случай регистрациите се подреждат според "
"предпочитанията на потребителя."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows."
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при препращане на писмо, който информира, че следва "
"препратено писмо."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows."
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира, че оригиналното писмо "
"следва (отговор преди цитата — top posting)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author."
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира за оригиналния автор "
"на съдържанието."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
msgstr ""
"Тази настройка указва дали нишките да бъдат разтваряни или свивани по "
"подразбиране. Изисква се рестартиране на Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
"set path is not pointing to the existent folder."
msgstr ""
"Тази стойност може да е празен низ, което означава, че ще се използва "
"папката за изображения, която обикновено е „~/Изображения“. Тази папка ще се "
"използва, и когато указания път сочи към несъществуваща папка."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
msgid ""
"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
"Проверка за нова поща при стартиране на Evolution за всички регистрации, "
"независимо от настройката „Проверка за нова поща на всеки Х минути“. Тази "
"настройка се използва само в комбинация с „send_recv_on_start'“."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
msgid ""
"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
"sending messages from Outbox."
msgstr ""
"Дали да се проверява за нова поща при стартиране на Evolution. Писмата в "
"папка „За изпращане“ също ще бъдат изпратени."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
msgstr "Показване на локални папки (На този компютър)."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Внасят се данни от Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
msgid "Mail"
msgstr "Поща"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Внася се поща от Elm."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_Целева папка:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
msgid "Select folder"
msgstr "Избор на папка"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Избор в коя папка да се внесе"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
#: ../shell/e-shell-utils.c:195
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Пощенска кутия Berkley (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Внасяне на пощенски папки формат Berkley"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Внася се пощенска кутия"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "Внасяне на „%s“"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Сканиране на „%s“"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Внасяне на данни от Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
msgid "Address Book"
msgstr "Адресник"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Вносител от Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Внасяне на поща от Pine."

#: ../mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Поща до %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Поща от %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:255
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Темата е %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:296
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s пощенски списък"

#: ../mail/mail-autofilter.c:406
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавяне на правило за филтър"

#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
#: ../mail/mail-autofilter.c:513
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following filter rules\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
"Филтърът „%s“ е променен поради изтриването на папката\n"
"„%s“."
msgstr[1] ""
"Следните филтри\n"
"%s са променени поради изтриването на папката\n"
"„%s“."

#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "Информация за регистрацията"

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Добавяне на но_в подпис…"

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Когато се използва тази регистрация, _винаги да се подписват изпращаните "
"писма"

#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid ""
"All new emails with header that matches given content will be automatically "
"filtered as junk"
msgstr ""
"Всички писма, които имат заглавна част, съвпадаща с даденото съдържание, ще "
"бъдат филтрирани като спам"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr ""
"_Разрeшаване на пощенски списък да изисква личните отговори да стават през "
"списъка"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "Да се _шифрира и със собствения ключ, когато се изпраща шифрирана поща"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Винаги _копие (cc) до:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Винаги _скрито копие (bcc) до:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
"Винаги да се _доверява на ключове от собствения набор от ключове при "
"шифриране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
"Винаги да се шифрира със собствения кл_юч, когато се изпраща шифрирана поща"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "_Изискване на известие за прочитане"

#: ../mail/mail-config.ui.h:13
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "Прилагане на сходе_н изглед към всички папки"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверяване"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "Автоматично _вмъкване на емотикони"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "Ch_aracter encoding:"
msgstr "Кодир_ане на знаците:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "_Проверка за поддържани видове"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "Проверка на _специални заглавни части за спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr "Проверка за _нова поща при стартиране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr "Проверка за нова поща във вси_чки регистрации"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Проверяване на _входящата поща за спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Проверка на правописа по време на пи_сане"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Cle_ar"
msgstr "Изчиств_ане"

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Clea_r"
msgstr "_Изчистване"

#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвят за думи със с_грешен правопис:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Composing Messages"
msgstr "Създаване на писма"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"

#: ../mail/mail-config.ui.h:28
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "Потвърждаване при _изчистване на папка"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Confirmations"
msgstr "Потвърждения"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Формат на дата/време"

#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Default Behavior"
msgstr "Стандартно поведение"

#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Стандартна кодова _таблица"

#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Delete Mail"
msgstr "Изтриване на поща"

#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Изтриване на _спама при спирането на програмата"

#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
msgstr ""
"Подписване на писмото, когато оригиналното писмо е подписано (PGP или S/MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "Цифрово _подписване на пращаните писма (по подразбиране)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "Изобразени заглавни части"

#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "Да _не се отбелязват писмата като спам, ако изпращачът е в адресника"

#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "Пап_ка за чернови:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Email _Address:"
msgstr "_Адрес на е-поща:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "Из_чистване на кошчетата при спиране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
msgstr "Кодиране на имената на файлове по начина използван от Outlook/GMail"

#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Шифрира_щ сертификат:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "Шифриране на _изпращаните писма (по подразбиране)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Encryption:"
msgstr "Шифриране:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Показване на списъка с писма като нишки по _тема"

#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "_Равноширок шрифт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "For_mat messages in HTML"
msgstr "Форматиране на писмата с _HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "Пълно _име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
msgstr ""
"При възможност, „Груповият отговор“ праща писмо само до пощенския списък"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "HTML Messages"
msgstr "Писма в HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "Сървър-посредник за H_TTP:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Header content"
msgstr "Съдържание на заглавната част"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Header name"
msgstr "Име на заглавната част"

#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Headers"
msgstr "Заглавни части"

#: ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Отбелязване на _цитатите с"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
msgstr "Пренебрегване на „Reply-To:“ за пощенски списъци"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Languages Table"
msgstr "Таблица с езици"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Зареждане на изображения"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Таблица със заглавните части"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Mailbox location"
msgstr "Местоположение на пощенската кутия"

#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Message Display"
msgstr "Показване на писмо"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Message Receipts"
msgstr "Известия за прочитане"

#: ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Няма _сървър-посредник за:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифриране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
"Тази настройка няма да се отчита, ако има съвпадение на специални заглавни "
"части за спам."

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "Допълнителна информация"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ор_ганизация:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "Идентификатор на _ключ за PGP/GPG:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Парола:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Personal Details:"
msgstr "Лични данни:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
msgid "Pick a color"
msgstr "Избор на цвят"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Доста добра защита на поверителността (PGP/GPG)</span>"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Настройки на сървър-посредник"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Re_member password"
msgstr "За_помняне на паролата"

#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Отго_вор до:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Remember _password"
msgstr "Запомняне на па_ролата"

#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Replies and Forwards"
msgstr "Отговори и препращания"

#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепен файл"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Do not quote"
msgstr "Без цитиране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Inline"
msgstr "В тялото на писмото"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "В тялото на писмото (като Outlook)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Quoted"
msgstr "Цитирано"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Нужна информация"

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"

#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"

#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "SOC_KS Proxy:"
msgstr "Сървър-посредник по SOCKS:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:102 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "Шифриране със SSL"

#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "Тази версия на Evolution е компилирана без поддръжка на SSL"

#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "_Търсене за снимка на подателя само в локалните адресници"

#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "S_elect..."
msgstr "_Избор…"

#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "_Изпращане на известия за прочитане:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "_Стандартен шрифт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Защитен MIME (S/MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Избор на равноширок шрифт за HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Избор на пропорционален шрифт за HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Sender Photograph"
msgstr "Снимка на подателя"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "Създаване на _личен отговор до пощенския списък на избраното писмо"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Изпращане на писмо до _получатели, които нямат въведени адреси на е-поща"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "Изпращане на писмо с _празно поле „Тема“"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Изпращане на писмо само до получатели указани в полето „_Скрито копие:“"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr "Изпращане на отговор до _голям брой получатели"

#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Папка за изп_ратените писма:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:125
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сървърът изисква _удостоверяване"

#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid "Server Configuration"
msgstr "Настройки на сървъра"

#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Server _Type:"
msgstr "Вид с_ървър:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:130
msgid "Set custom junk header"
msgstr "Задаване на специална заглавна част за спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "Се_ртификат за подписи:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid "Sig_natures"
msgstr "Подпис_и"

#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Се_ртификат за подписи:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "Signat_ure:"
msgstr "По_дпис:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"

#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "Сер_тификат за подписи:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "Special Folders"
msgstr "Специални папки"

#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка на правописа"

#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "Започване на _писане от края на писмото при отговор"

#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "Start up"
msgstr "Начало: "

#: ../mail/mail-config.ui.h:141 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "Шифриране с TLS"

#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "T_ype:"
msgstr "В_ид:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Списъкът на езиците отразява само езиците, за които има инсталиран речник."

#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Изходът от този скрипт ще бъде използван за\n"
"подпис на писмата ви. Името ще се използва\n"
"само за показване."

#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr ""
"Да се пита за потвърждение преди предприемането на следните избрани "
"действия, за да се избегнат неловки ситуации свързани с е-пощата:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Напишете името, чрез което искате да отличавате тази регистрация.\n"
"Например: „Служебен“ или „Личен“"

#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "Us_ername:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Използване на _удостоверяване"

#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "User _Name:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:153 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
msgid "User_name:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:155
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Добавяне на подпис"

#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "Винаги да се зареждат изобра_жения от Интернет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Authentication Type"
msgstr "Вид _удостоверяване"

#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "_Директна връзка с Интернет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "_Да не се подписват заявки за събрания (за съвместимост с Outlook)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Препращане в стил:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Junk Folder:"
msgstr "Папка „_Спам“:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "Поставяне на п_одписа над оригиналното писмо при отговор"

#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Languages"
msgstr "_Езици"

#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "_Зареждане на изображенията от адреси в адресника"

#: ../mail/mail-config.ui.h:165
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "_Търсене само в локалния адресник"

#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_Избиране на тази регистрация за основна"

#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "_Ръчна настройка на сървър-посредник:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:169
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Никога да не се зареждат изображения от Интернет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:171 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:172
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
"Запит_ване при изпращане на писма с HTML до контакти, които не ги желаят"

#: ../mail/mail-config.ui.h:173
msgid "_Reply style:"
msgstr "Сти_л на отговор:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:174
msgid "_Script:"
msgstr "_Скрипт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:175
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "_Сигурен сървър-посредник по HTTP:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:177
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "_Сървър:"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:179
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Показване на анимирани изображения"

#: ../mail/mail-config.ui.h:180
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Показване на _снимка на подателя при преглед на писмото"

#: ../mail/mail-config.ui.h:181
msgid "_Trash Folder:"
msgstr "Папка „Кош_че“:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:182
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Използване на сигурна връзка (SSL):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:183
msgid "_Use system defaults"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/mail-config.ui.h:184
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Използване на същите шрифтове като останалите програми"

#: ../mail/mail-config.ui.h:185 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "а"

#: ../mail/mail-config.ui.h:186 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "б"

#: ../mail/mail-config.ui.h:187
msgid "color"
msgstr "цвят"

#: ../mail/mail-config.ui.h:188
msgid "description"
msgstr "описание"

#: ../mail/mail-config.ui.h:189
msgid "label"
msgstr "етикет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:190
msgid "none"
msgstr "без"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "All active remote folders"
msgstr "Всички активни отдалечени папки"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Всички локални и активни отдалечени папки"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local folders"
msgstr "Всички локални папки"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "Call"
msgstr "Обаждане"

#. Translators: Flag Completed
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "За_вършено"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Digital Signature"
msgstr "Цифров подпис"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Без препращане"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Encryption"
msgstr "Шифриране"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Follow-Up"
msgstr "Последвал отговор"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "For Your Information"
msgstr "За ваша информация"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "License Agreement"
msgstr "Лицензно споразумение"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Не е нужен отговор"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply to All"
msgstr "Отговор до всички"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Review"
msgstr "За преглед"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "Източници на папката за търсене"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "Security Information"
msgstr "Информация за сигурността"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "Specific folders"
msgstr "Определени папки"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Писмата, които сте избрали като следващи в разговор, са изброени долу.\n"
"Изберете подходящото действие от менюто „Отбелязване“."

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid "_Accept License"
msgstr "_Приемане на лиценз"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
msgid "_Due By:"
msgstr "_Краен срок:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Flag:"
msgstr "_Отбелязване:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "_Сложете отметка тук, за да се съгласите с лицензното споразумение"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "\"Check Junk\" Failed"
msgstr "Неуспешна проверка за спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "\"Report Junk\" Failed"
msgstr "Неуспешно докладване за спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
msgstr "Неуспешно отбелязване като различно от спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:4
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Вече съществува папка с име „{0}“. Изберете друго име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:5
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Вече съществува папка с име „{1}“. Изберете друго име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"Вече съществува папка в „{1}“, която не е празна.\n"
"\n"
"Може да изберете да игнорирате тази папка, да я презапишете, да добавите "
"съдържанието или да излезете."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr "Подпис с име „{0}“ вече съществува. Изберете друго име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"Добавянето на смислена тема на писмата ви ще напомни на получателите за "
"съдържанието им."

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази регистрация и всичките ѝ сървъри-"
"посредници?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази регистрация?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изключите тази регистрация и всичките ѝ сървъри-"
"посредници?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете за постоянно всички изтрити писма от "
"всички папки?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете за постоянно всички изтрити писма в "
"папка „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмо в HTML формат?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмо с неправилен адрес?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмо с неправилни адреси?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмото само с получатели в полето "
"„Скрито копие“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмото без тема?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Blank Signature"
msgstr "Празен подпис"

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно добавяне на папката за търсене „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно копиране на папка „{0}“ в „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно създаване на папка „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Не може да се създаде временна папка за запазвания."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Не може да се създаде папка за запазването, защото „{1}“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно изтриване на папката „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Системната папка „{0}“ не може да бъде изтрита."

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr ""
"Не може да се редактира папката за търсене „{0}“, защото тя не съществува."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно преместване на папка „{0}“ в „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot open source \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на източника „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на източника „{2}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на целта „{2}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"Файлът с лиценза „{0}“ не може да се прочете поради проблем с инсталацията. "
"Няма да можете да използвате този доставчик, преди да приемете неговия "
"лиценз."

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно преименуване на „{0}“ в „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Системната папка „{0}“ не може да бъде преименувана или преместена."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Неуспешно запазване на промените в регистрацията."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно запазване в папка „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно запазване във файл „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Не може да се зададе скрипт за подписване „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"Уверете се, че паролата е написана правилно. Запомнете, че при много пароли "
"големите и малките букви имат значение. Може би клавишът „Caps Lock“ е "
"натиснат."

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "Close message window."
msgstr "Затваряне на прозореца."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Неуспешно запазване на файла с подписа."

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "Да _не се изключва"

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "Да не се _синхронизира"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr ""
"Искате ли да синхронизирате локално папките, които са отбелязани за работа в "
"режим „Изключен“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Искате ли всички писма да бъдат обявени за прочетени?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Искате ли да запазите направените промени?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Enter password."
msgstr "Въвеждане на парола."

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Грешка при зареждането на дефинициите за филтрите."

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Грешка при изпълнение на операцията."

#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
msgstr "Грешка по време на {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid ""
"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
"want to migrate now?\n"
"\n"
"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
"Форматът на локалната поща на Evolution е променен от mbox на Maildir. "
"Локалната поща трябва да бъде прехвърлена в новия формат, преди Evolution да "
"продължи. Искате ли това да се извърши сега?\n"
"\n"
"Ще бъде създадена регистрация с mbox, за да се запазят вече създадените "
"папки в mbox. След като се уверите, че данните са прехвърлени успешно, ще "
"можете да я изтриете. Преди да започнете прехвърлянето, проверете дали имате "
"достатъчно свободно място на диска."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "Evolution's local mail format has changed."
msgstr "Форматът на локалната поща на Evolution е променен."

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "Failed to download messages for offline viewing."
msgstr "Не може да се изтеглят писма за режим „Изключен“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "Failed to find duplicate messages."
msgstr "Не може да се премахнат дубликати на съобщения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "Failed to open folder."
msgstr "Неуспешно отваряне на папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid ""
"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr ""
"Неуспешно запитване на сървъра за поддържаните методи на удостоверяване."

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "Failed to remove attachments from messages."
msgstr "Не може да се премахват прикачени файлове от писма."

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Failed to retrieve messages."
msgstr "Писмата не могат да бъдат получени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Failed to save messages to disk."
msgstr "Писмото не може да се запише на диска."

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Failed to unsubscribe from folder."
msgstr "Неуспешно отписване от папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Файлът съществува, но не може да бъде презаписан."

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Файлът съществува, но не е обикновен файл."

#. Translators: {0} is replaced with a folder name
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "Папката „{0}“ не съдържа дубликати на съобщения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Hidden file is attached."
msgstr "Прикрепен е скрит файл."

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr ""
"Ако продължите, няма да имате втора възможност да възстановите тези писма."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако изтриете папката, цялото ѝ съдържание, както и съдържанието на всички "
"нейни подпапки, ще бъде изтрито за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако изтриете папката, цялото ѝ съдържание ще бъде изтрито за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако продължите, всички регистрации към сървъри-посредници ще бъдат изтрити "
"за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако продължите, информацията за регистрацията\n"
"и цялата информация за сървъри-посредници ще бъде изтрита за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако продължите, информацията за регистрацията ще бъде изтрита за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"Ако спрете програмата, писмата ви няма да бъдат изпратени, докато не "
"стартирате отново Evolution."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Невалидно удостоверяване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Неуспешно изтриване на поща"

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Филтрите на пощата автоматично се обновяват."

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"Много системи за поща добавят заглавна част „Очевидно до“ към писмата, които "
"имат само получатели със „Скрито копие“. Ако тази заглавна част е добавена, "
"всички получатели ще се покажат така или иначе. За да избегнете това, "
"добавете поне един получател в полето „До“ или „Копие“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid ""
"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
msgstr ""
"Писмата показани в папките за търсене не са копия. Изтриването на писма от "
"папка за търсене ще изтрие и действителното писмо от една от локалните или "
"отдалечени папки. Наистина ли искате това?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Missing folder."
msgstr "Липсваща папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "N_ever"
msgstr "Н_икога"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Не са намерени дубликати на писма."

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "No sources selected."
msgstr "Няма избрани източници."

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Отварянето на много писма едновременно може да отнеме много време."

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Проверете настройките на регистрацията си и опитайте отново."

#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Включете регистрацията или изпратете през друга регистрация."

#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
"Добавете верен адрес на е-поща в полето „До“. Можете да търсите адресите "
"чрез натискане на бутона „До:“, който се намира до полето за въвеждане на "
"адреси."

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Уверете се, че следните получатели желаят и са могат да получават писма във "
"формат HTML:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Въведете уникално име за идентификацията на този подпис."

#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid "Please wait."
msgstr "Изчакайте."

#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Проблем по време на мигрирането на папка със стара поща „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Сървърът се проверява за поддържаните методи на удостоверяване."

#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете папката „{0}“ и всички нейни подпапки?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "Наистина ли да се изтрие папката „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Remove duplicate messages?"
msgstr "Премахване на дубликати на съобщения?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid "Reply _Privately"
msgstr "_Личен отговор"

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Папките за търсене са автоматично обновени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid "Send private reply?"
msgstr "Изпращане на личен отговор?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "Отговор до всички получатели?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Подписът вече съществува"

#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Синхронизиране на папките локално за работа в режим „Изключен“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"За да работи правилно Evolution, програмата се нуждае от системни папки, "
"които не можете да преименувате, премествате или изтривате."

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
"Please review it before sending."
msgstr ""
"Прикрепеният елемент {0} е скрит файл и може да съдържа поверителни данни. "
"Прегледайте го преди да го изпратите."

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"Списъкът, до който пращате писмото, е конфигуриран да скрива получателите.\n"
"\n"
"Много системи за поща добавят заглавна част „Очевидно до“ към писмата, които "
"имат само получатели със „Скрито копие“. Ако тази заглавна част е добавена, "
"всички получатели ще се покажат така или иначе. За да избегнете това, "
"добавете поне един получател в полето „До“ или „Копие“. "

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Следният получател е с неправилен адрес на е-поща:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Следните получатели са с неправилни адреси на е-поща:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Този скриптов файл трябва да съществува и да бъде изпълним."

#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "These messages are not copies."
msgstr "Тези писма не са копия!"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Тази папка може да е добавена по подразбиране.\n"
"Отидете в редактора за папки за търсене и я добавете изрично, ако това се "
"налага."

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
"Това писмо не може да бъде изпратено, защото регистрацията, през която "
"искате да го пратите, е изключена"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr ""
"Това писмо не може да бъде изпратено, защото не сте посочили получател(и)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
"Сървърът не поддържа този вид удостоверяване и като цяло може въобще да не "
"поддържа удостоверяване."

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Този подпис беше променен, но промените не бяха запазени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr ""
"Действието ще обяви всички писма в избраната папка и подпапки ѝ за прочетени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr "Действието ще обяви всички писма в избраната папка за прочетени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Неуспешно свързване със сървър GroupWise."

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"Неуспешно отваряне на папката за чернови към тази регистрация. Да се "
"използва ли стандартната папка за чернови?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Неуспешно прочитане на файла с лицензното споразумение."

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "Unable to retrieve message."
msgstr "Писмото не може да се получи."

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "Use _Default"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Да бъде ли използвана стандартната папка за чернови?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "Искате ли да затворите прозореца?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid ""
"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Опитвате се да отговорите лично на писмо получено през пощенски списък, но "
"той се опитва да пренасочи отговора ви обратно през списъка. Искате ли да "
"продължите?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid ""
"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Отговаряте на писмо получено през пощенски списък, но отговаряте лично, а не "
"през списъка. Искате ли да продължете?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid ""
"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
"sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr ""
"Отговаряте на писмо, което е било изпратено на много получатели. Искате ли "
"да отговорите на ВСИЧКИ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Нямате достатъчно права, за да изтриете това писмо."

#: ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Не сте подали цялата необходима информация."

#: ../mail/mail.error.xml.h:146
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Имате неизпратени писма, искате ли да спрете програмата въпреки това?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:147
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Не може да имате двe регистрации с едно и също име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:148
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "Трябва да дадете име на тази папка за търсене"

#: ../mail/mail.error.xml.h:149
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Трябва да определите папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:150
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Трябва да определите поне една папка за източник,\n"
"избирайки папки поотделно, и/или всички локални папки, всички отдалечени "
"папки, или и двете."

#: ../mail/mail.error.xml.h:152
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Свързването към сървъра „{0}“ като „{0}“ е неуспешно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:153
msgid "_Always"
msgstr "_Винаги"

#: ../mail/mail.error.xml.h:154
msgid "_Append"
msgstr "_Прикрепяне"

#: ../mail/mail.error.xml.h:155
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
msgid "_Disable"
msgstr "_Изключване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:156
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Игнориране на промените"

#: ../mail/mail.error.xml.h:157
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Изчистване на _кошчето"

#: ../mail/mail.error.xml.h:158
msgid "_Exit Evolution"
msgstr "_Затваряне на Evolution"

#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "_Expunge"
msgstr "_Изчистване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:160
msgid "_Migrate Now"
msgstr "_Мигриране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:161
msgid "_No"
msgstr "_Не"

#: ../mail/mail.error.xml.h:162
msgid "_Open Messages"
msgstr "Отваряне на _писма"

#: ../mail/mail.error.xml.h:163
msgid "_Overwrite"
msgstr "Пре_записване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:165
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Синхронизиране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:166
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"

#: ../mail/mail.error.xml.h:167
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#: ../mail/mail-send-recv.c:207
msgid "Canceling..."
msgstr "Отмяна…"

#: ../mail/mail-send-recv.c:534
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Изпращане и получаване на поща"

#: ../mail/mail-send-recv.c:550
msgid "Cancel _All"
msgstr "Отказване на _всички"

#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
msgid "Updating..."
msgstr "Обновяване…"

#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
msgid "Waiting..."
msgstr "Изчакване…"

#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Проверка за нови писма"

#: ../mail/mail-vfolder.c:82
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Настройка на папка за търсене: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:219
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
msgstr "Обновяване на папките за търсене за „%s“ : %s"

#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
#: ../mail/mail-vfolder.c:562
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
"folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
"Папката за търсене „%s“ е променена поради изтриването на папката\n"
"„%s“."
msgstr[1] ""
"Следните папки за търсене\n"
"%s са променени поради изтриването на папката\n"
"„%s“."

#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Редактиране на папките за търсене"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
msgid "New Search Folder"
msgstr "Нова папка за търсене"

#: ../mail/message-list.c:1272
msgid "Unseen"
msgstr "Непрегледано"

#: ../mail/message-list.c:1273
msgid "Seen"
msgstr "Прегледано"

#: ../mail/message-list.c:1274
msgid "Answered"
msgstr "Отговорено"

#: ../mail/message-list.c:1275
msgid "Forwarded"
msgstr "Препратено"

#: ../mail/message-list.c:1276
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Множество непрегледани писма"

#: ../mail/message-list.c:1277
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Множество писма"

#: ../mail/message-list.c:1281
msgid "Lowest"
msgstr "Най-ниска"

#: ../mail/message-list.c:1282
msgid "Lower"
msgstr "Ниска"

#: ../mail/message-list.c:1286
msgid "Higher"
msgstr "Висока"

#: ../mail/message-list.c:1287
msgid "Highest"
msgstr "Най-висока"

#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Днес %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1925
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1937
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1945
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1947
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../mail/message-list.c:2752
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Избор на всички видими писма"

#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Писма"

#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
#: ../mail/message-list.c:4101
msgid "Follow-up"
msgstr "Последвал отговор"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
msgid "Generating message list"
msgstr "Генериране на списък на писмата"

#: ../mail/message-list.c:4875
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"Нито едно писмо не съвпада с критериите ви за търсене. Променете ги или "
"изчистете търсенето с „Търсене“ → „Изчистване“."

#: ../mail/message-list.c:4877
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "В тази папка няма писма."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Краен срок"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Състояние на отбелязването"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Отбелязано"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Следващо в разговора писмо"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Получено"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Изпратени съобщения"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Тема — съкратена"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
msgid "Body contains"
msgstr "Тялото съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
msgid "Message contains"
msgstr "Писмото съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
msgid "Recipients contain"
msgstr "Получателите съдържат"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
msgid "Sender contains"
msgstr "Подателят съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
msgid "Subject contains"
msgstr "Темата съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Темата или адресите съдържат"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
"При избирането на тази настройка Evolution ще се свързва със сървър за LDAP, "
"само ако той поддържа SSL."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
"При избирането на тази настройка Evolution ще се свързва със сървър за LDAP, "
"само ако той поддържа TLS."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
"Избирането на тази настройка означава, че сървърът не поддържа SSL или TLS. "
"Това означава, че Интернет връзка ви ще бъде несигурна и ще бъдете уязвими "
"на атаки срещу сигурността."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "Да се ползва в календара за _рождени дни и годишнини"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr ""
"_Копиране на съдържанието на адресника за локална употреба в режим „Изключен“"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"Това е портът на сървъра за LDAP, към който Evolution ще се опита да се "
"свърже. Предоставен е списък със стандартни портове, попитайте системния "
"администратор кой порт трябва да посочите."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
"server."
msgstr ""
"Това е методът, който Evolution ще използва за удостоверяване. Забележете, "
"че ако го настроите на „Адрес на е-поща“, достъпът до ldap сървъра трябва да "
"е анонимен."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
"Обхватът на търсене определя колко навътре да се търси в дървото с папки. „В "
"цялото дърво“ ще включва всички записи под основата за търсене. „Едно ниво“ "
"ще включва само записите, които са едно ниво под основата."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
msgid "Server Information"
msgstr "Информация за сървъра"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
msgid "Searching"
msgstr "Търсене"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
msgid "Downloading"
msgstr "Изтегляне"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Настройки на адресника"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
msgid "New Address Book"
msgstr "Нов адресник"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "EFolderList XML за списъка с адреси за дописване"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "EFolderList XML за списъка с адреси за дописване."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view."
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) адресник в страничната лента на "
"изгледа за контакти."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
msgid ""
"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
"destination country."
msgstr ""
"Дали пощенският адрес трябва да бъде форматиран според стандарта на "
"съответната държава."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
msgid "Whether to show maps in preview pane."
msgstr "Дали да се показват карти в панела за преглед."

#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
msgid "_Table column:"
msgstr "_Колона в таблицата:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
msgid "Address formatting"
msgstr "Формат на адрес"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
msgid "_Format address according to standard of its destination country"
msgstr ""
"_Форматиране на пощенския адрес според държавата, в която се намира "
"получателя"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
msgid "Autocompletion"
msgstr "Авт. дописване"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Винаги да се показва _адресът на автоматично дописания контакт"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Множество визитки"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "Визитка за %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Информация за контакта"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Информация за %s"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "На сървъри за LDAP"

#. Translators: This is a save dialog title
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
msgid "Save as vCard"
msgstr "Запазване като визитка…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Ко_пиране на всички контакти в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Копиране на контактите от избрания адресник в друг"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "_Изтриване на адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Изтриване на избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Премест_ване на всички контакти в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Преместване на контактите от избрания адресник в друг"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Нов адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
msgid "Create a new address book"
msgstr "Създаване на нов адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Настройки на _адресника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Показване на настройките на избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
msgid "Address Book _Map"
msgstr "Кар_та на адресника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
msgid "Show map with all contacts from selected address book"
msgstr "Показване на карта с всички контакти от избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
msgid "_Rename..."
msgstr "П_реименуване…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Преименуване на избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
msgid "Stop loading"
msgstr "Спиране на зареждането"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Копиране на контакт в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Копиране на избраните контакти в друг адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Изтриване на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_Търсене в контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "Търсене на текст в показвания контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Препращане на контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Изпращане на избраните контакти до друг човек."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "Пре_местване на контакт в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Преместване на избраните контакти в друг адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Нов контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
msgid "Create a new contact"
msgstr "Създаване на нов контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Нов _списък с контакти…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Създаване на нов списък с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
msgid "_Open Contact"
msgstr "_Отваряне на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
msgid "View the current contact"
msgstr "Преглеждане на текущия контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "_Изпращане на писмо до контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Изпращане на писмо до избраните контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
msgid "_Actions"
msgstr "_Действия"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
msgid "_Preview"
msgstr "_Преглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
msgid "Address Book Map"
msgstr "Карта на адресника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
msgid "Contact _Preview"
msgstr "Пре_глед на контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Показване на прозореца за преглед на контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
msgid "Show _Maps"
msgstr "Показване на _картите"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
msgid "Show maps in contact preview window"
msgstr "Показване на карти в прозореца за преглед на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
msgid "_Classic View"
msgstr "_Класически изглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Показване на преглед на контакт под списъка с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Вертикален изглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Показване на панела за преглед на контакт до списъка с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
msgid "Any Category"
msgstr "Всяка категория"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
msgid "Unmatched"
msgstr "Несъвпадащ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
#: ../shell/e-shell-content.c:664
msgid "Advanced Search"
msgstr "Допълнително търсене"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Разпечатване на видимите контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Преглед на контактите за печат"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Разпечатване на избраните контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "З_апазване на адресника като визитка"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Запазване на контактите от избрания адресник като визитка"

#. Translators: This is an action label
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Запазване като визитка…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Запазване на избраните контакти като визитка"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Препращане на контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Препращане на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "Изпращане на _писмо до контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
msgid "_Send Message to List"
msgstr "Изпращане на _писмо до списък"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_Изпращане на писмо до контакт…"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"

#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "1"
msgstr "1"

#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "Anonymously"
msgstr "Анонимно"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "_Разглеждане на този адресник до изчерпване на лимита"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "Lo_gin:"
msgstr "_Потребител:"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
msgid "One"
msgstr "Едно ниво"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "S_earch filter:"
msgstr "Филтър за _търсенето:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
msgstr "Филтър за търсенето"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _base:"
msgstr "База за _търсене:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
"Филтърът за търсене е видът на обектите, които ще се търсят. Ако не го "
"промените, по подразбиране се търсят се обекти от вида „лице“ (person)."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
msgid "Ser_ver:"
msgstr "_Сървър:"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Sub"
msgstr "Долни нива"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Поддържани основи за търсене"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "Use secure _connection:"
msgstr "_Използване на сигурна връзка:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Използване на отличително име (DN)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "Using email address"
msgstr "Използване на адрес на е-поща"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Ограничаване на изтеглянията:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Намиране на възмо_жни основи за търсене"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
msgid "_Login method:"
msgstr "_Метод за идентификация в системата:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
msgid "_Search scope:"
msgstr "Обхват на _търсене:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Времето изтича след:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "contacts"
msgstr "контакти"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
#, c-format
msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
msgstr "Bogofilter не може да бъде стартиран (%s): "

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
msgstr "Писмото не може да се прехвърли към Bogofilter:"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
msgstr "Bogofilter или не работи, или не може да обработи писмо"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Настройки на Bogofilter"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Преобразуване на текста на писмото в „_Уникод“"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Фонов цвят на задачите, които са за днес, във формат „#rrggbb“."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Фонов цвят на просрочените задачи, във формат „#rrggbb“."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Calendars to run reminders for"
msgstr "Календари, за които да се пускат напомняния"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr ""
"Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в полето за време (празно по "
"подразбиране)."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в изгледа за деня."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Дни, в които да се показват началните и крайните работни часове."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "Адрес на сървър свободен/зает"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Час, в който свършва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""
"Ако е истина, панелът за преглед на бележки се показва в основния прозорец."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""
"Ако е истина, панелът за преглед на задачи се показва в основния прозорец."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr ""
"Интервалите, показани в прегледите за деня или за работната седмица, в "
"минути."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr ""
"Списък с наскоро ползваните допълнителни часови пояси в изгледа за деня."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Списък с адресите за публикуване свободен/зает."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr ""
"Максимален брой часови пояси, които да се помнят в списъка за допълнителни "
"зони (day_second_zones)."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "Максимален брой часови пояси, които да се помнят."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
msgstr "Брой единици за определяне на напомняне за рождени дни или годишнини."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Брой единици за определяне на стандартно напомняне."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Брой единици за определяне кога да се скриват задачи."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи, когато не сте в месечния изглед; в пиксели."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи в месечния изглед; в пиксели."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на бележки, когато е ориентиран вертикално."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран хоризонтално."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран вертикално."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr ""
"Позицията на вертикалния панел между списъците с календари и навигатора за "
"датите; в пиксели."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Позицията на вертикалния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи в месечния изглед; в пиксели;"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Позицията на вертикалния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачите, когато не сте в месечния изглед; в пиксели."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
msgstr "Програми, които могат да бъдат стартирани от напомняния."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Прелистване на месечния изглед през седмица"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
msgstr ""
"Показване на дните с повтарящи се събития в _курсив на календара долу вляво"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr ""
"Ако е зададена стойност, показва допълнителна часови пояс в изгледа за деня. "
"Стойността е във същия формат както за ключа „timezone“."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
"\"Calendar\" view."
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) календар в страничната лента на "
"изгледа за календари."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
"\"Memos\" view."
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) списък с бележки в страничната "
"лента на изгледа за бележки."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
"\"Tasks\" view."
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) списък със задачи в страничната "
"лента на изгледа за задачи."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr ""
"Шаблонът за адреси за състояние свободен/зает, %u се заменя с "
"потребителската част от адреса на е-поща, а %d се заменя от домейна."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
"Стандартният часови пояс за дати и време в календара, във вид на непреведена "
"база от данни на Olsen за местоположения, например „America/New York“."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка с "
"бележки. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка с "
"бележки. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка с "
"бележки."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка със "
"задачи. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка със "
"задачи. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка със "
"задачи. "

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr ""
"Възможни са три стойности — „0“ за грешки, „1“ за предупреждения и „2“ за "
"съобщения за изчистване на грешки."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
msgstr "Времето на последното стартирано напомняне, в time_t."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\"."
msgstr ""
"Мерни единици в напомнянето за за рождени дни или годишнини — "
"„minutes“ (минути), „hours“ (часове) или „days“ (дни)."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr ""
"Мерни единици в подразбиращото се напомняне — „минути“, „часове“ или „дни“."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr ""
"Единици за определяне кога да се скриват задачи, „минути“, „часове“ или "
"„дни“."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "Използване на системния часови пояс вместо този, избран в Evolution."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Разположение на вертикалния панел"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "Ден, в който започва работната седмица, от неделя (0) до събота (6)."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
msgstr ""
"Дали да се използва областта за уведомяване за изобразяване на напомняния."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на среща или задача."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на срещи или задачи."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"Дали да се вместват почивните дни в месечния изглед, което ще изобрази "
"съботите и неделите като един почивен ден."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr ""
"Дали да се показва края на срещите в седмичните и месечните календарни "
"изгледи."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr ""
"Дали да се изобразява кривата на Маркус Бейнс (в текущо време) в календара."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Дали да се скриват завършените задачи в списъка със задачи."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Дали да се прелиства месечния изглед през седмица, а не месец."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Дали да бъде зададено стандартното напомняне за срещи."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
msgstr "Дали да бъде зададено напомняне за рождени дни и годишнини."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "Дали времето да се показва в 24-часов формат вместо с am/pm."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
msgstr ""
"Дали да се показват номерата на седмиците на различни места в календара."

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "_Внасяне"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Избор на календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
msgid "Select a Task List"
msgstr "Избор на списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "_Внасяне в календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "_Внасяне към задачите"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
msgid "Selected Calendars for Reminders"
msgstr "Избрани календари за напомняния"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
msgid "Ti_me and date:"
msgstr "Вр_еме и дата:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
msgid "_Date only:"
msgstr "_Само дата:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr "%u и %d ще бъдат заменени от потребител и домейн от адреса на е-поща."

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(Показване в изгледа за деня)"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "05 minutes"
msgstr "05 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "10 minutes"
msgstr "10 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
msgid "15 minutes"
msgstr "15 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
msgid "60 minutes"
msgstr "60 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
msgid "Alerts"
msgstr "Сигнали"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgid "Day _ends:"
msgstr "Денят прикл_ючва в:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
msgid "Days"
msgstr "дни"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "Стандартен сървър „Свободен/зает“"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
msgid "Display"
msgstr "Показване"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
msgid "Display reminders in _notification area only"
msgstr "Показване на напомнянията само в областта за _уведомяване"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Highlight _overdue tasks"
msgstr "_Просрочени задачи"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
msgid "Highlight t_asks due today"
msgstr "Зада_чи за днес"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
msgid "Hours"
msgstr "часа"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
msgid "Minutes"
msgstr "минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
msgid "Publishing Information"
msgstr "Информация за публикуване"

#. Sunday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
msgid "S_un"
msgstr "_Нд"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "Прелистване на _месечния изглед през седмица"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "_Допълнителен пояс:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
msgid "Select the calendars for reminder notification"
msgstr "Избор на календари за проверка за напомняния"

#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Пока_зване на напомняне"

#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
msgid "Show a _reminder"
msgstr "Пока_зване на напомняне"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr "Показване на повтарящи се събития в _курсив на календара долу вляво"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
msgid "Show week _numbers"
msgstr "Показване на номерата на седми_ците"

#. Thursday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
msgid "T_hu"
msgstr "_Чт"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
msgid "Time"
msgstr "Време"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
msgid "Time format:"
msgstr "Формат на време:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "Използване на _системния часови пояс"

#. A weekday like "Monday" follows
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "С_едмицата започва от:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
msgid "Work Week"
msgstr "Работна седмица"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
msgid "Work days:"
msgstr "Работни дни:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 часа (am/pm)"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 часа"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Питане за потвърждение при изтриване на обекти"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "Вместване на почивните дни в месечен пре_глед"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
msgid "_Day begins:"
msgstr "_Денят започва в:"

#. Friday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
msgid "_Fri"
msgstr "П_т"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "Скриване на завършени_те задачи след"

#. Monday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
msgid "_Mon"
msgstr "_Пн"

#. Saturday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
msgid "_Sat"
msgstr "С_б"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "_Показване края на срещите в седмичните и месечните календарни изгледи"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
msgid "_Time divisions:"
msgstr "_Времеви интервали:"

#. Tuesday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
msgid "_Tue"
msgstr "_Вт"

#. Wednesday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
msgid "_Wed"
msgstr "_Ср"

#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "преди всяко честване/рожден ден"

#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
msgid "before every appointment"
msgstr "преди всяка среща"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
msgid "On The Web"
msgstr "В Интернет"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
msgid "Weather"
msgstr "Време"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Рождени дни и годишнини"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Създаване на нова среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Среща за _цял ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Създаване на нова среща за цял ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "С_ъбрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Създаване на ново искане за събрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_Календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Създаване на нов календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Календар и задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
msgid "Loading calendars"
msgstr "Зареждане на календари"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
msgid "_New Calendar..."
msgstr "_Нов календар…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Избор на календар"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Отваряне на календара в %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
msgid "Print"
msgstr "Печат"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"Тази операция ще изтрие завинаги всички събития, по-стари от избраното "
"време. Ако продължите, няма да можете да възстановите тези събития."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
msgid "Purge events older than"
msgstr "Прочистване на събития, по-стари от"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
msgid "Copying Items"
msgstr "Копиране на обекти"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
msgid "Moving Items"
msgstr "Преместване на обекти"

#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
msgid "event"
msgstr "събитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "_Запазване като iCalendar…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "_Copy..."
msgstr "_Копиране…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "_Изтриване на календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "Изтриване на избрания календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Go Back"
msgstr "Връщане назад"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
msgid "Go Forward"
msgstr "Отиване напред"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Select today"
msgstr "Избиране на днешна дата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Select _Date"
msgstr "Избор на _дата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
msgid "Select a specific date"
msgstr "Избор на определена дата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Нов календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "Purg_e"
msgstr "Прочистван_е"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Прочистване на стари срещи и събрания"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Презареждане"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "Обновяване на избрания календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Преименуване на избрания календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "По_казване само на този календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Копиране в _календар…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Делегиране на събрание…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "_Изтриване на срещата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "Изтриване на избраните срещи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Изтриване на това с_ъбитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Изтриване на това събитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "Изтриване на всички такива _събития"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Изтриване на всички такива съвпадения"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Ново целодневно _събитие…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Създаване на ново целодневно събитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Препра_ща като iCalendar…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Ново _събрание…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Създаване на ново искане за събрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Преме_стване в календар…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова _среща…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Прави това събитие пр_еместваемо"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Отваряне на среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
msgid "View the current appointment"
msgstr "Преглед на текущата среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
msgid "_Reply"
msgstr "Отгово_р"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Насрочване на с_ъбрание…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Преобразуване на среща в събрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "Преобразуване в _среща…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "Преобразуване на събрание в среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
msgid "Quit"
msgstr "Спиране на помощника"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
msgid "Day"
msgstr "Ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
msgid "Show one day"
msgstr "Показване на един ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
msgid "List"
msgstr "Списък"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
msgid "Show as list"
msgstr "Показване като списък"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
msgid "Month"
msgstr "Месец"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
msgid "Show one month"
msgstr "Показване на един месец"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
msgid "Week"
msgstr "Седмица"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Show one week"
msgstr "Показване на една седмица"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
msgid "Show one work week"
msgstr "Показване на една работна седмица"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
msgid "Active Appointments"
msgstr "Активни срещи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Срещи през следващите 7 дни"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
msgid "Occurs Less Than 5 Times"
msgstr "Повтаря се по-малко от 5 пъти"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
msgid "Description contains"
msgstr "Описанието съдържа"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
msgid "Summary contains"
msgstr "Обобщението съдържа"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
msgid "Print this calendar"
msgstr "Разпечатване на този календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Преглед на календар за печат"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Запазване като iCalendar…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
msgid "Go To"
msgstr "Отиване"

#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
msgid "memo"
msgstr "бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
msgid "New _Memo"
msgstr "Нова _бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
msgid "Create a new memo"
msgstr "Създаване на нова бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
msgid "_Open Memo"
msgstr "Отваряне на _бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
msgid "View the selected memo"
msgstr "Преглед на избраната бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Отваряне на страница в _Интернет"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Печат на избраната бележка"

#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
msgid "task"
msgstr "задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Задаване на задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Отбелязване като приключено"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Отбелязване на избраните задачи като завършени"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "Отбелязване като _неприключена"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Отбелязване на избраните задачи като неприключени"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "New _Task"
msgstr "Нова _задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
msgid "Create a new task"
msgstr "Създаване на нова задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "_Open Task"
msgstr "_Отваряне на задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "View the selected task"
msgstr "Преглед на избраната задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
msgid "Print the selected task"
msgstr "Печат на избраната задача"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "_Бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "Спо_делена бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Създаване на нова споделена бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "Списък с _бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Създаване на нов списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
msgid "Loading memos"
msgstr "Зареждане на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Избор на списъците за бележки"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Отваряне на бележки в %s"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
msgid "Print Memos"
msgstr "Печат на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Изтриване на бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "_Търсене в бележка…"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "Търсене на текст в показаната бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "_Изтриване на списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "Изтриване на избрания списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Нов списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "Обновяване на избрания списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Преименуване на избрания списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "Показване _само на този списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Преглед на бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Показване на панела за преглед на бележки под списъка с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Показване на панела за преглед на бележки до списъка с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Разпечатване на списъка с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Преглеждане на списъка с бележки, които ще се отпечатат"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
msgid "Delete Memos"
msgstr "_Изтриване на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
msgid "Delete Memo"
msgstr "Изтриване на бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d бележка"
msgstr[1] "%d бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d избрани"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_Задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "Н_азначена задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Създаване на новоназначена задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Спис_ък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "Create a new task list"
msgstr "Създаване на нов списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
msgid "Loading tasks"
msgstr "Зареждане на задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
msgid "Task List Selector"
msgstr "Избор на списъците за задачи"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Отваряне на задачи в %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
msgid "Print Tasks"
msgstr "Задачи за разпечатване"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Тази операция ще изтрие за постоянно всички задачи, посочени като завършени. "
"Ако продължите, няма да имате втора възможност да ги възстановите.\n"
"\n"
"Наистина ли искате да изтриете тези задачи?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Без следващо питане"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Изтриване на задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "_Find in Task..."
msgstr "_Търсене в задача…"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "Търсене на текст в показаната задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Copy..."
msgstr "_Копиране…"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "D_elete Task List"
msgstr "_Изтриване на списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "Преименуване на избрания списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "_New Task List"
msgstr "_Нов списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "Обновяване на избрания списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Преименуване на избрания списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "Показване _само на този списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "Отбелязване като _неприключено"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Изтриване на завършените задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Task _Preview"
msgstr "Пре_глед на задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Показване на панела за прегледа на задачите"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Показване на панела за прегледа на задачите под списъка със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Показване на панела за прегледа на задачите до списъка със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
msgid "Active Tasks"
msgstr "Активни задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Завършени задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Задачи през следващите 7 дни"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Просрочени задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Задачи с прикрепени файлове"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Разпечатване на списъка от задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Преглеждане на списъка със задачи, които ще се отпечатат"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Изтриване на задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
msgid "Delete Task"
msgstr "_Изтриване на задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
msgid "Expunging"
msgstr "Изчистване на изтритите писма"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d задача"
msgstr[1] "%d задачи"

#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
#, c-format
msgid "%d attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "%d прикрепено писмо"
msgstr[1] "%d прикрепени писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "Ново _писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Създаване на ново писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
msgctxt "New"
msgid "Mail Acco_unt"
msgstr "Регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
msgid "Create a new mail account"
msgstr "Създаване на нова регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Нова пап_ка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Създаване на нова пощенска папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Настройки на пощата"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Настройки на редактора"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
msgid "Network Preferences"
msgstr "Настройки на мрежата"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник на Evolution за регистрациите"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
msgid "Account Editor"
msgstr "Редактор на регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Изключване на регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
msgid "Disable this account"
msgstr "Изключване на тази регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Изтриване за постоянно на всички писма от тези папки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
msgid "Edit properties of this account"
msgstr "Промяна настройките за тази регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_Изтегляне на писма за режим „Изключен“"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr ""
"Изтегляне на писма от регистрации и папки, отбелязани за режим „Изключен“"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Изпращане на _чакащи писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Копиране на папката в…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Копиране на избраното писмо в друга папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Изтриване за постоянно на тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "E_xpunge"
msgstr "За_черкване"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Изтриване за постоянно на всички писма от тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "_Отбелязване на всичко като прочетено"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Отбелязване на всички писма в тази папка и подпапките ѝ като прочетени"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Пре_местване на папка в…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Преместване на избраната папка в друга"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
msgid "_New..."
msgstr "_Нов…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Създаване на нова папка за съхраняване на поща"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Промяна настройките за тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Презареждане на папката"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Промяна на името на тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Избор на _нишка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Избор на всички писма в някоя нишка като избраното"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Избор на _поднишка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Избор на всички отговори на избраното писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Изчистване на _кошчето"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "Изтриване за постоянно на всички изтрити писма от всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
msgid "_New Label"
msgstr "_Нов етикет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
msgid "N_one"
msgstr "Б_ез"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "_Абонаменти"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Абониране и отписване за папки на отдалечени сървъри"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
msgid "Send / _Receive"
msgstr "П_оща"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Изпращане на обекти, чакащи на опашката и извличане на нови обекти."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
msgid "R_eceive All"
msgstr "Получава_не на всичко"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "Получаване на нови обекти от всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
msgid "_Send All"
msgstr "Изпра_щане на всичко"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "Изпращане на обекти, чакащи на опашката във всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Прекъсване на текущата пощенска операция"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Затваряне на всички _нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Затваряне на всички нишки на темите"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_Разтваряне на всички нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Разтваряне на всички нишки на темите"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
msgid "_Message Filters"
msgstr "Пощенски _филтри"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Създаване или редактиране на правила за филтриране на нова поща"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Абонаменти…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
msgid "F_older"
msgstr "П_апка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
msgid "_Label"
msgstr "_Етикет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "_Създаване на папка за търсене на чисто…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
msgid "Search F_olders"
msgstr "Търсене в папк_и"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Създаване или редактиране на дефиниции за папки за търсене"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Нова папка…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Показване на _преглед на писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на съобщение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "Показване на и_зтритите съобщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "Показване на изтритите писма като зачертани в списъка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Групиране по нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
msgid "Threaded message list"
msgstr "Изглед по нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Показване на преглед на писмо под списъка с писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Показване на преглед на писмо под списъка с писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
msgid "All Messages"
msgstr "Всички писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
msgid "Important Messages"
msgstr "Важни писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Писмата от последните 5 дни"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Писмата, които не са спам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Писма с прикрепени файлове"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
msgid "No Label"
msgstr "Няма етикет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
msgid "Read Messages"
msgstr "Прочетени писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
msgid "Recent Messages"
msgstr "Последни писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочетени писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Темата или адресите съдържат"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
msgid "All Accounts"
msgstr "Всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
msgid "Current Account"
msgstr "Текуща регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
msgid "Current Folder"
msgstr "Текуща папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
msgid "All Account Search"
msgstr "Търсене във всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
msgid "Account Search"
msgstr "Търсене в регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "Из_лизане от сървъра-посредник"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d избрано, "
msgstr[1] "%d избрани, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d изтрито"
msgstr[1] "%d изтрити"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d спам"
msgstr[1] "%d спам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d чернова"
msgstr[1] "%d чернови"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] " %d неизпратено"
msgstr[1] " %d неизпратени"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] " %d изпратено"
msgstr[1] " %d изпратени"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d непрочетено, "
msgstr[1] "%d непрочетени, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "общо %d"
msgstr[1] "общо %d"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
msgid "Send / Receive"
msgstr "Поща"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
msgid "Language(s)"
msgstr "Език/ци"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Every time"
msgstr "Всеки път"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
msgid "Once per day"
msgstr "Един път дневно"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Once per week"
msgstr "Един път седмично"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Once per month"
msgstr "Един път месечно"

# Това е грешка, която трябва да се докладва.  Header е както горен
# колонтитул, така и заглавна част.
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
msgid "Header"
msgstr "Заглавна част"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
msgid "Contains Value"
msgstr "Стойността съдържа"

#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
msgid "_Date header:"
msgstr "_Заглавна част за дата:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
msgid "Show _original header value"
msgstr "Оригинална _стойност на заглавна част"

#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "Искате ли да направите Evolution стандартната програма за е-поща?"

#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "Писмото ви до %1$s от %3$s относно „%2$s“ е прочетено."

#. Translators: %s is the subject of the email message.
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
#, c-format
msgid "Delivery Notification for \"%s\""
msgstr "Уведомяване за получаването на: „%s“"

#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
#, c-format
msgid "Send a read receipt to '%s'"
msgstr "Изпращане на известие за прочитане на „%s“"

#. name doesn't matter
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
msgid "_Notify Sender"
msgstr "_Известяване на изпращача"

#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
msgid "Sender has been notified that you have read this message."
msgstr "Изпращачът беше уведомен, че сте прочели писмото."

#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
msgstr "Изпращачът иска да бъде уведомен, когато прочетете писмото."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
msgstr ""
"Натиснете «Работа в режим „Включен“», за да се преминете в режим „Включен“."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
msgstr ""
"Evolution в момента е в режим „Изключен“, защото няма връзка към мрежа."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
msgid "Evolution is currently offline."
msgstr "Превключване в режим „Изключен“."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution will return to online mode once a network connection is "
"established."
msgstr "Evolution ще премине в режим „Включен“, когато има връзка към мрежата."

#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an authentication token."
msgstr ""
"Не може да бъде намерена съответната регистрация в услугата org.gnome."
"OnlineAccounts, за да се вземат данните за идентифициране."

#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
msgid "OAuth"
msgstr "Удостоверяване за онлайн услуга"

#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
msgid ""
"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
"service"
msgstr "С тази опция ще се свържете чрез услугата GNOME Online Accounts"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Мениджър на приставките"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr ""
"Бележка: Някои промени ще влязат в сила след рестартиране на програмата"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
msgid "Overview"
msgstr "Обобщение"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
msgid "_Plugins"
msgstr "_Приставки"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Включване и изключване на приставки"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Тестова приставка на Питон"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Тестова приставка за приставката за зареждане на приставки на Питон."

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Здравей, Питон"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Тестове за зареждане на приставки на Питон"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
#, c-format
msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
msgstr "SpamAssassin не може да стартира (%s): "

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
msgstr "Не може да се подаде писмо към SpamAssassin."

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
#, c-format
msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
msgstr "Неуспешно записване на %s към SpamAssassin: "

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
msgstr "Не може да се прочете отговорът на SpamAssassin: "

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
msgstr "SpamAssassin или не работи, или не може да обработи писмо"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Настройки на SpamAssassin"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "_Използване на правила за филтриране, намиращи се на отдалечен сървър"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr "Това ще направи SpamAssassin по-надежден, но по-бавен."

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Изберете информацията, която искате да внесете:"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "От %s:"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
msgid "Importing Files"
msgstr "Внасяне на файлове"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
msgid "Import cancelled."
msgstr "Внасянето е отменено."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
msgid "Import complete."
msgstr "Внасянето приключи."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Помощник за настройка на Evolution"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications."
msgstr ""
"Добре дошли в Evolution. Следващите няколко екрана ще позволят на Evolution "
"да се свърже с регистрациите ви и да внесе файлове от други програми."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Зареждане…"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Добавяне на локални адресници в Evolution."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Локален адресник"

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Това съобщение да не се показва отново."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
#: ../plugins/templates/templates.c:462
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"Evolution откри някои ключови думи, които предполагат, че това писмо трябва "
"да съдържа прикрепен файл, но такъв не може да бъде открит."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Писмото няма прикрепени файлове"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add Attachment..."
msgstr "_Прикрепяне на файл…"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Редактиране на писмото"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Напомняне за прикрепени файлове"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Напомняне, когато забравите да добавите прикрепен файл към писмо."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Audio"
msgstr "Вграден звук"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Изпълнение на прикрепени аудио файлове директно от Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "Архивиране на папката на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Възстановяване на папката на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "Проверка на архива на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Рестартиране на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "С графичен потребителски интерфейс"

#. FIXME Will the versioned setting always work?
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Спиране на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Създаване на архив на регистрациите и настройките на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"Създаване на архив на данните на Evolution (поща, контакти, календари, "
"задачи, бележки)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
msgid "Back up complete"
msgstr "Архивирането е завършено"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Рестартиране на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "Архивиране на текущите данни на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "Извличане на файловете от архива"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Зареждане на настройките на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "Премахване на временните файлове на архива"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Проверка за локалните източници"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
msgid "Evolution Back Up"
msgstr "Архивиране на данните на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Архивиране на папка %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Възстановяване на данните на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Възстановяване на папка %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Създаване на архив на текущите данни на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Изчакайте, докато Evolution направи архив на данните."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Възстановяване на данните на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Изчакайте, докато Evolution възстанови данните."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"Това може да отнеме известно време в зависимост от обема на данните във "
"регистрацията ви."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Избор на архив на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "_Рестартиране на Evolution след създаването на архив"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Избор на архив на Evolution за възстановяване"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "_Рестартиране на Evolution след възстановяването"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"Може да възстановявате данните на Evolution от архив. Приставката може да "
"възстановява поща, календари, задачи, бележки и контакти. Възстановява и "
"всички лични настройки, пощенски филтри и т.н."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_Възстановяване на Evolution от архив"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Изберете архив за възстановяване:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Избор на файл за възстановяване"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
msgid "Restore from backup"
msgstr "Възстановяване от архив"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "Архивир_ане на текущите данни на Evolution…"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Архивиране на данните и настройките на Evolution във файл"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "В_ъзстановяване на данни на Evolution…"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Възстановяване на данни и настройки на Evolution от архив"

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Back up and Restore"
msgstr "Създаване и възстановяване на архиви"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Архивиране и възстановяване на данните и настройките на Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете Evolution?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да възстановите данните на Evolution от избрания "
"архив?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid "Close and Back up Evolution"
msgstr "Затваряне и архивиране"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Close and Restore Evolution"
msgstr "Затваряне и възстановяване"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Недостатъчни правомощия"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Не e архивен файл на Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Изберете файл за възстановяване."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Избраната папка няма права за запис."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
msgid ""
"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
msgstr ""
"За да се архивират данните и настройките ви, Evolution трябва да бъде "
"затворен. Проверете дали сте запазили всички данни, преди да продължите."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
msgid ""
"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
"backup."
msgstr ""
"За да се възстановят данните и настройките ви, Evolution трябва да бъде "
"затворен. Проверете дали сте запазили всички данни, преди да продължите. "
"Това действие изтрива всички текущи данни и настройки на Evolution и ги "
"замества с тези от архива."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Автоматични контакти"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "_Автоматично създаване на контакти в адресника при изпращане на поща"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Избор на адресник за автоматични контакти"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Контакти с възможност за мигновени съобщения"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "_Синхронизиране на контактите и изображенията с Pidgin"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Избор на адресник за списъка с приятели на Pidgin"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Синхронизиране със _списъка с приятели"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"Върши черната работа по поддръжката на адресника ви.\n"
"\n"
"Автоматично попълва адресника с имена и адреси на е-поща при отговаряне на "
"писма. Попълва и информация за бързи съобщения от списъците с контакти."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr ""
"Идентифицирането е неуспешно. Сървърът изисква правилни данни за "
"идентифициране."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "Указаният адрес не може да бъде намерен."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
"Сървърът върна неочаквани данни.\n"
"%d — %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "Неуспешно анализиране на отговора от сървъра."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
msgid "Events"
msgstr "Събития"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
msgid "User's calendars"
msgstr "Потребителски календар"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "Неуспешно получаване на адреса на сървъра."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "Търсене за потребителски календар…"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "Не са намерени потребителски календари."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "Предишният опит е неуспешен: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "Предишният опит е неуспешен с код %d"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "Въвеждане на парола за потребителя %s на сървъра %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "Неуспешно създаване на съобщение чрез soup за адреса „%s“"

#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
msgid "Searching folder content..."
msgstr "Претърсване съдържанието на папка…"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr "Сървърът обра_ботва покани за събрания"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
msgid "List of available calendars:"
msgstr "Списък с наличните календари:"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
msgid "Supports"
msgstr "Поддържа"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
msgid "User e_mail:"
msgstr "_Е-поща:"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "Неуспешно създаване на нишка: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "Адресът „%s“ е неправилен"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "Преглед за календар по CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
msgid "_URL:"
msgstr "_Адрес:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
msgid "Use _secure connection"
msgstr "_Използване на сигурна връзка"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "Прегле_ждане на сървър за календар"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
msgid "Re_fresh:"
msgstr "_Презареждане:"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Добавя поддръжка на CalDAV към Evolution."

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "Поддръжка на CalDAV"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
msgid "_Customize options"
msgstr "_Персонализиране"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
msgid "F_ilename:"
msgstr "Име на _файл:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Избор на файл с календар"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:212
msgid "On open"
msgstr "При отваряне"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
msgid "On file change"
msgstr "При промяна във файла"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:214
msgid "Periodically"
msgstr "Периодично"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:235
msgid "Force read _only"
msgstr "Задаване само за _четене"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Добавяне на локални календари към Evolution."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Локални календари"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
msgid "Userna_me:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Добавяне на уеб-календари към Evolution."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Уеб-календари"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Време: мъгла"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Време: облачно"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Време: облачна нощ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Време: плътна облачност"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Време: валежи с прекъсвания"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Време: сняг"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Време: слънчево"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Време: ясна нощ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Време: буря"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
msgid "Select a location"
msgstr "Избор на местоположение"

#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
msgid "_Units:"
msgstr "_Единици:"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Метрични (Целзий, см и т.н.)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Имперски (Фаренхайт, инчове и т.н.)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Добавяне на уеб-календари към Evolution."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Метеорологично време"

#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "Внасят се данни от Outlook Express"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
msgstr "Внасяне на поща от Outlook Express чрез файл във формат DBX."

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook DBX import"
msgstr "Внасяне на файлове DBX от Outlook"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
msgstr "Лични папки на Outlook Express 5/6 (.dbx)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Обозначаване _като адресник по подразбиране"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "_Дописване с този адресник"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Обозначаване _като календар по подразбиране"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Обозначаване _като списък със задачи по подразбиране"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Обозначаване _като списък с бележки по подразбиране"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Стандартни източници"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr ""
"Избиране на предпочитания адресник и календар да се използват по "
"подразбиране."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "Некласифицирано"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "Защитено"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "Поверително"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "Секретно"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "Строго секретно"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Потребителски заглавни части"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Форматът за указване на потребителска заглавна част е:\n"
"Име на заглавната част стойности, разделени с „;“."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
#: ../plugins/templates/templates.c:470
msgid "Values"
msgstr "Стойности"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Добавяне на потребителски заглавни части към изходящите писма."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Потребителска заглавна част"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Потребителски заглавни части"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr ""
"Автоматично стартиране на редактор при натискане на клавиш в прозореца за "
"писане на писма"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Команда, която да бъде изпълнена за стартиране на редактора: "

# Heresy!  Heresy!  Ще го докладвам като грешка.
# ;-) Докладвай, Яворе, докладвай до дупка. ;-)
# http://bugs.gnome.org/594736
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
msgid ""
"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
"For Vim use \"gvim -f\""
msgstr ""
"За Emacs използвайте „emacs“\n"
"За Vi използвайте „gvim -f“"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Писане чрез външен редактор"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Външен редактор"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Използване на външен редактор при писане на писма в обикновен текст."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Неуспешно създаване на временен файл"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Редакторът не може да се стартира"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr ""
"Неуспешно създаване на временен файл за запазване на писмото. Опитайте по-"
"късно."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Външният редактор все още работи"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"Външният редактор все още работи. Прозорецът за писане на писма не може да "
"бъде затворен докато редакторът е активен."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"Външният редактор, зададен в настройките на приставката, не може да бъде "
"стартиран. Опитайте с друг редактор."

#: ../plugins/face/face.c:292
msgid "Select a Face Picture"
msgstr "Избор на снимка"

#: ../plugins/face/face.c:302
msgid "Image files"
msgstr "Изображения"

#: ../plugins/face/face.c:361
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "_Вмъкване на портретна снимка"

#: ../plugins/face/face.c:374
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "Нова _портретна снимка"

#: ../plugins/face/face.c:435
msgid "Include _Face"
msgstr "Прикрепяне на _портретна снимка"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "Прикрепяне на ваша малка снимка към изходящите писма."

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
msgid "Failed Read"
msgstr "Не може да се прочете"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "Неправилен размер на изображение"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Not an image"
msgstr "Не е изображение"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "Изберете изображение с размери 48×48"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "The file cannot be read"
msgstr "Файлът не може да се прочете"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""
"Файлът, който сте избрали, не е изображение във формат .png. Грешка: {0}"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
msgid "Server"
msgstr "Сървър"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "Въведете парола за потребител %s за достъп до абонираните календари."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Неуспешно четене на данни от сървъра на Google.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестна грешка."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
msgid "Cal_endar:"
msgstr "_Календар:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
msgid "Retrieve _List"
msgstr "Извличане на _списък"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Добавяне на календари на Google към Evolution"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Календари на Google"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "Изображение в тялото на писмо"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "Преглед на прикрепени изображения директно в писмото."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "Потребителски заглавни части"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "Заглавни части за IMAP"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "Основни заглавни части и такива за _пощенски списъци (по подразбиране)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
"standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"Избройте допълнителните заглавни части, които трябва да изтеглите в "
"допълнение към стандартните части изброени по-горе.\n"
"Тази настройка не ви засяга, ако сте избрали „Всички заглавни части“."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"Изберете настройките за заглавните части за IMAP. Колкото\n"
"повече заглавни части изтегляте, толкова по-бавно ще става това."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
msgid ""
"_Basic Headers (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"_Основни заглавни части (най-бързо) \n"
"Използвайте този вариант, ако не използвате филтри на базата на пощенски "
"списъци"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "Изтегляне на _всички заглавни части"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Допълнителна настройка на регистрации по IMAP."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "Възможности на IMAP"

#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. * the second '%s' with an error message
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "Календарът „%s“ не може да се зареди (%s)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Среща в календара „%s“ се застъпва с това събрание"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Срещата е открита в календара „%s“."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Не може да се открие нито един календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Това събрание не може да се открие в никой календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Тази задача не може да се открие в нито един списък със задачи"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Тази бележка не може да се открие в нито един списък с бележки"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "Отваряне на календара. Изчакайте…"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Търсене за съществуваща версия на тази среща"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Не може да се изпрати елемент към календара „%s“. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като прието"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като неокончателно"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като отказано"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като отменено"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
msgstr "Запазване на промените в календара. Изчакайте…"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Неуспешно анализиране на елемента"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Организаторът е махнал делегата %s "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "На делегата е изпратено известие за отмяна"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Не може да се изпрати известие за отмяна на делегатите"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Неуспешно обновяване на участник. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Състоянието на присъстващия е обновено"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
msgstr "Събранието е невалидно и не може да се обнови"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr ""
"Състоянието на присъстващия не може да бъде обновено заради неправилно "
"състояние"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Състоянието на присъстващия не може да бъде осъвременено, защото обектът "
"вече не съществува"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Изпратена информация за събрание"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
msgid "Task information sent"
msgstr "Изпратена информация за задача"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
msgid "Memo information sent"
msgstr "Изпратена информация за бележка"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr ""
"Неуспешно изпращане на информация за събрание, събранието не съществува"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Неуспешно изпращане на информация за задача, задачата не съществува"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Неуспешно изпращане на информация за бележка, бележката не съществува"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
msgid "calendar.ics"
msgstr "календар.ics"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
msgid "Save Calendar"
msgstr "Запазване на календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Добавеният календар е неправилен"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
"Писмото би трябвало да съдържа календар, но календарът не е във формат "
"iCalendar."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Обектът в календара е неправилен"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
"Писмото съдържа календар, но в календара няма събития, задачи или данни за "
"свободен/зает."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Добавеният календар съдържа множество обекти"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
"За да бъдат обработени тези записи, файлът трябва да бъде запазен и "
"календарът внесен"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Неокончателно прието"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Това събрание е повтарящо се"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
msgid "This task recurs"
msgstr "Тази задача е повтаряща се"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
msgid "This memo recurs"
msgstr "Тази бележка е повтаряща се"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Покани за събрания"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_Изтриване на писмото след действието"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
msgid "Conflict Search"
msgstr "Търсене на застъпвания"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Избор на календари за проверка за застъпвания в събранията"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Днес %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Днес %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Днес %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Утре %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Утре %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Утре %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Утре %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. * without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. * without a year and a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
msgid "An unknown person"
msgstr "Неизвестна личност"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "Отговорете от името на %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "Получено от името на %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "%s чрез %s публикува следната информация за събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "%s публикува следната информация за събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "%s ви делегира следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s през %s изисква присъствието ви на следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s изисква присъствието ви на следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s чрез %s иска да бъде добавен към съществуващо събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s иска да бъде добавен към съществуващо събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
msgstr "%s чрез %s иска да получи последната информация за следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s иска да получи последната информация за следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s чрез %s изпрати обратно следния отговор относно събранието:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s изпрати обратно следния отговор относно събранието:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s чрез %s отмени следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s отмени следното събрание:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s чрез %s предложи следните промени в събранието."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
msgstr "%s предложи следните промени в събранието:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s чрез %s отказа следните промени в събранието:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s отказа следните промени в събранието:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "%s чрез %s публикува следната задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "%s публикува следната задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "%s изисква назначаването на %s за следната задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "%s чрез %s ви назначи следната задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
msgstr "%s ви назначи следната задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s чрез %s иска да бъде добавен към съществуваща задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s иска да бъде добавен към съществуваща задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr ""
"%s чрез %s иска да получи последната информация за следната назначена задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s иска да получи последната информация за задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s чрез %s отговори относно назначената задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s отговори относно назначената задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s чрез %s отмени следната назначена задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s отмени следната назначена задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s чрез %s предложи следните промени в назначената задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s предложи следните промени в назначените задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s чрез %s отказа следната назначена задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s отказа следната назначена задача:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "%s чрез %s публикува следната бележка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
msgstr "%s публикува следната бележка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s чрез %s иска да допише съществуваща бележка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s иска да допише съществуваща бележка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s чрез %s отмени следната споделена бележка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s отмени следната споделена бележка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
msgid "All day:"
msgstr "Цял ден:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
msgid "Start day:"
msgstr "Начален ден:"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
msgid "Start time:"
msgstr "Начало:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
msgid "End day:"
msgstr "Краен ден:"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
msgid "End time:"
msgstr "Край:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Отваряне на календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
msgid "_Decline"
msgstr "_Отказване"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
msgid "A_ccept"
msgstr "Пр_иемане"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Decline all"
msgstr "_Отказване на всичко"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
msgid "_Tentative all"
msgstr "_Неокончателно приемане на всичко"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
msgid "_Tentative"
msgstr "_Неокончателно приемане"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
msgid "A_ccept all"
msgstr "_Приемане на всичко"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
msgid "_Send Information"
msgstr "_Изпращане на информация"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_Обновяване на състоянието на присъстващите"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
msgid "_Update"
msgstr "_Обновяване"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_Отговор на подателя"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Изпращане на _обновената информация на участниците"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "П_рилагане към всички случаи"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
msgid "Show time as _free"
msgstr "Показване на времето като _свободно"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Запазване на напомнянето"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_Наследяване на напомнянето"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Задачи:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
msgid "_Memos:"
msgstr "_Бележки:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Показване на части „текст/календар“ в писмата."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Форматиране по Itip"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
msgstr "„{0}“ е делегирал събранието. Искате ли да добавите делегата „{1}“?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Това събрание е било делегирано"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "Този отговор не е от текущ присъстващ. Да се добави ли като участник?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Изтегляне на ар_хива на пощенския списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Изтегляне на архива на пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Изтегляне на _информация за употребата на пощенския списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr ""
"Изтегляне на информация за употребата на пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "Свързване със _собственика на списъка"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отговор до собственика на пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Изпращане на писмо до списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отговор до пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "_Абониране за списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Абониране за пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Спиране на абонамента за списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отписване от пощенския списък, от който е това писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
msgid "Mailing _List"
msgstr "Пощенски _списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Действия за пощенски списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
"Изпълняване на общи действия за пощенски списъци (абониране, отписване и т."
"н)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Действието не е налично"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"Електронно писмо ще бъде изпратено към адрес „{0}“. Можете или да го "
"изпратите автоматично, или да го видите и промените преди това.\n"
"\n"
"Трябва да получите отговор от пощенския списък скоро след като писмото ви е "
"било изпратено."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Лошо форматирана заглавна част"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Няма действие за електронна поща"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Изпращането не е разрешено"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"Писането в този пощенски списък не е разрешено. Възможно е това да е списък "
"само за четене. За подробности се обърнете към собствениците на списъка."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Изпращане на писмо към пощенския списък?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Действието не може да бъде изпълнено. В заглавната част за това действие не "
"се съдържа никое действие, което може да бъде обработено.\n"
"\n"
"Заглавна част: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Заглавната част {0} на това писмо е неправилна и не може да бъде "
"обработена.\n"
"\n"
"Заглавна част: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr "Това писмо не съдържа заглавната част, необходима за това действие."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "_Редактиране на писмото"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "_Изпращане на писмото"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Получихте %d ново писмо\n"
"в %s."
msgstr[1] ""
"Получихте %d нови писма\n"
"в %s."

#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Тема: %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Получихте %d ново писмо."
msgstr[1] "Получихте %d нови писма."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
msgid "New email"
msgstr "Нова поща"

#. Translators: The '%s' is a mail
#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показване на %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "Издаване на _звук при пристигане на нова поща"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
msgid "_Beep"
msgstr "_Издаване на звук"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
msgid "Use sound _theme"
msgstr "Използване на _звукова тема"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
msgid "Play _file:"
msgstr "В_ъзпроизвеждане на:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
msgid "Select sound file"
msgstr "Избор на звуков файл"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Уведомяване за нови писма само в „_Пощенска кутия“"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
msgid "Show _notification when a new message arrives"
msgstr "Уведомяване при пристигане на _нова поща"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Уведомяване за поща"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Уведомяване при пристигане нова поща."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "Създадено от писмо от %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr ""
"Избраният календар вече съдържа събитието „%s“. Искате ли да редактирате "
"старото събитие?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr ""
"Избраният списък със задачи вече съдържа задачата „%s“. Искате ли да "
"редактирате старата задача?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
"Избраният списък с бележки вече съдържа бележката „%s“. Искате ли да "
"редактирате старата бележка?"

#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
"add them all?"
msgid_plural ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
"add them all?"
msgstr[0] "%d писма ще бъдат преобразувани в събития.Наистина ли искате това?"
msgstr[1] "%d писма ще бъдат преобразувани в събития.Наистина ли искате това?"

#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
"add them all?"
msgid_plural ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
"add them all?"
msgstr[0] "%d писма ще бъдат преобразувани в задачи. Наистина ли искате това?"
msgstr[1] "%d писма ще бъдат преобразувани в задачи. Наистина ли искате това?"

#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
"add them all?"
msgid_plural ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
"add them all?"
msgstr[0] "%d писма ще бъдат преобразувани в бележки. Наистина ли искате това?"
msgstr[1] "%d писма ще бъдат преобразувани в бележки. Наистина ли искате това?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
msgstr "Искате ли да продължи преобразуването на останалите писма?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Без обобщение]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Сървърът върна неправилен обект"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Възникна грешка при обработката: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на календара. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Указаният източник е с права само за четене, така че не може да бъде "
"създадено събитие. Изберете друг източник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Указаният източник е с права само за четене, така че не може да бъде "
"създадена задача. Изберете друг източник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Указаният източник е с права само за четене, така че не може да бъде "
"създадена бележка. Изберете друг източник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Неуспешно извличане на списъка с източници. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
msgid "No writable calendar is available."
msgstr "Няма наличен календар за запис."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
msgid "Create an _Event"
msgstr "Създаване на _събитие"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Създаване на ново събитие от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Създаване на _бележка"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Създаване на нова бележка от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
msgid "Create a _Task"
msgstr "Създаване на _задача"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Създаване на нова задача от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Създаване на _събрание"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Създаване на ново събрание от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Превръщане на писмо в задача."

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Да се отбележат ли и писмата в подпапките?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"Искате ли да се отбележат всички писма като прочетени само в текущата папка, "
"или в нея и всичките ѝ подпапки?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "в текущата папка и _подпапките"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "_Само в текущата папка"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Отбелязване на писмата като про_четени"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Отбелязване на всичко като прочетено"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Отбелязване на всички писма в папка като прочетени."

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Режим обикновен текст"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Предпочитане на обикновен текст"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "Преглед на писмата като обикновен текст, дори и да съдържат HTML."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Показване на HTML, ако има такъв"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Нека Evolution избере коя част да се показва."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
msgid "Show plain text if present"
msgstr "Показване на обикновен текст, ако има такъв"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
"Показване на частта с обикновен текст, в противен случай нека Evolution да "
"избере коя част да покаже."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "Показване само на обикновен текст"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
"Ако е заявено, винаги да се показва частта с обикновен текст, а другите "
"части да се прикрепят."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "Показване на _скритите части с HTML като прикрепени файлове"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
msgid "HTML _Mode"
msgstr "Режим „_HTML“"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Внасяне на поща от Outlook чрез файл във формат PST."

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Внасяне на файлове PST от Outlook"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Лични папки на Outlook (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
msgid "_Mail"
msgstr "_Поща"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
msgid "Destination folder:"
msgstr "Целева папка:"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
msgid "_Address Book"
msgstr "_Адресник"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
msgid "A_ppointments"
msgstr "_Срещи"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_Задачи"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
msgid "_Journal entries"
msgstr "Записи в _дневник"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Внасят се данни от Outlook"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Публикуване на календар"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Местоположения"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Публикуване на календари в уеб."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Неуспешно отваряне на %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Неуспешно отваряне на %s: Неизвестна грешка"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Възникна грешка при публикуването в %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Публикуването в %s приключи успешно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Неуспешно монтиране на %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "Включва_не"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този адрес?"

# Нишка е в контекст програмиране.
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Неуспешно създаване на нишка за публикуване."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_Информация за публикуването на календар"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Custom Location"
msgstr "Друго място"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (с идентификация)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr "По желание (през менюто „Действия“)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "_Порт:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
msgid "Public FTP"
msgstr "Публично FTP"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
msgstr "Място за публикуване"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "_Честота на публикуване"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SFTP)"
msgstr "Сигурно FTP (SFTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV (HTTPS — с шифриране)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "Вид с_ървър:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
msgid "Sources"
msgstr "Източници"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "_Времетраене:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
msgid "Windows share"
msgstr "Windows — споделено устройство"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Password:"
msgstr "_Парола:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "_Publish as:"
msgstr "Публикуване _като:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "_Remember password"
msgstr "Запомняне на па_ролата"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Username:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
msgid "iCal"
msgstr "iCal"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr ""
"Неуспешно публикуване на календара: Компонентът за календари вече не "
"съществува"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
msgid "New Location"
msgstr "Ново местоположение"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
msgid "Edit Location"
msgstr "Редактиране на местоположение"

#. Translators: the %F %T is the third argument for a
#. * strftime function.  It lets you define the formatting
#. * of the date in the csv-file.
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
msgid "Description List"
msgstr "Списък с описания"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
msgid "Categories List"
msgstr "Списък с категории"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Comment List"
msgstr "Списък с коментари"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
msgid "Contact List"
msgstr "Списък с контакти"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
msgid "End"
msgstr "Край"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
msgid "Due"
msgstr "Краен срок"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
msgid "percent Done"
msgstr "приключено в проценти"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
msgid "URL"
msgstr "Адрес"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
msgid "Attendees List"
msgstr "Списък на присъстващите"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
msgid "Modified"
msgstr "Променено"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "_Допълнителни настройки на формата CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Добавяне на _заглавна част"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "_Разделител на стойност:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "Р_азделител на записите:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "За_граждане на стойностите с:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "Текстов файл с разделители (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "Файлове iCalendar (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Запазване на избраните"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Запазване на календар или списък със задачи на диска."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
msgid "RDF (.rdf)"
msgstr "Формат RDF (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
msgid "Select destination file"
msgstr "Избор на целеви файл"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Запазване на избрания календар"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Запазване на избрания списък с бележки"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Запазване на избрания списък със задачи"

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid ""
"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
"an email you are replying to."
msgstr ""
"Приставка за шаблони на чернови. Може да използвате променливи като $ORIG"
"[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] или $ORIG[body], които ще бъдат заместени "
"от стойностите взети от писмото, на което отговаряте."

#: ../plugins/templates/templates.c:1105
msgid "No Title"
msgstr "Без заглавие"

#: ../plugins/templates/templates.c:1217
msgid "Save as _Template"
msgstr "Запазване като _шаблон"

#: ../plugins/templates/templates.c:1219
msgid "Save as Template"
msgstr "Запазване като шаблон"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr ""
"Декодиране на прикрепени файлове във формат TNEF (winmail.dat) на Microsoft "
"Outlook."

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "Декодиране на TNEF"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Вградени визитки"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Показване на визитки директно в писмата."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Показване на пълна визитка"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Показване на компактна визитка"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
msgid "There is one other contact."
msgstr "Има още един друг контакт."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Има още %d друг контакт."
msgstr[1] "Има още %d други контакта."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Запазване в адресника"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Добавяне на контакти по WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "Контакти по WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Избягване на IfMatch (необходимо за Apache < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Удостоверяване на свързвания със сървъри-посредници"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "Адрес за автоматично конфигуриране на сървър-посредник"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Стандартна координата по X на прозорец"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Стандартна координата по Y на прозорец"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Стандартна височина на прозореца"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Стандартно състояние на прозореца"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Стандартна широчина на прозореца"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr ""
"Включва настройките за сървър-посредник при достъп до HTTP/HTTPS по Интернет."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Хост на сървър-посредник по HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Парола за сървър-посредник по HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Порт на сървър-посредник по HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Потребителско име за сървър-посредник по HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"Ако е истина, свързванията към сървъра-посредник изискват удостоверяване. "
"Потребителското име се извлича от ключа на GConf „/apps/evolution/shell/"
"network_config/authentication_user“, а паролата от gnome-keyring или файла с "
"пароли ~/.gnome2_private/Evolution."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Списък с пътища към папките, които трябва да бъдат синхронизирани с цел "
"използване в режим „Изключен“"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Хостове без посредник"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Парола за удостоверяване пред сървъра-посредник по HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Режим на настройване на сървър-посредник"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Хост на сървър-посредник по SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Порт на сървър-посредник по SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Хост на сървър-посредник по HTTPS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Порт на сървър-посредник по HTTPS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
"\" respectively."
msgstr ""
"Избор на режим за настройка на сървър-посредник. Поддържаните стойности са "
"0, 1, 2 и три, които отговарят съответно на „използване на системните "
"настройки“, „без сървър-посредник“, „ръчна настройка на сървър-посредник“ и "
"„автоматична настройка чрез зареждане на адрес“."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Стандартната координата по X за главния прозорец."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Стандартната координата по Y за главния прозорец."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Стандартната височина на основния прозорец, в пиксели."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Стандартната широчина на основния прозорец, в пиксели."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Името на машината, сървър-посредник по HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Името на машината, сървър-посредник по HTTPS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Името на машината, сървър-посредник по SOCKS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Портът на машината, зададена в като сървър-посредник в „/apps/evolution/"
"shell/network_config/http_host“."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Портът на машината, зададена като сървър-посредник в „/apps/evolution/shell/"
"network_config/secure_host“."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Портът на машината, зададена като сървър-посредник в “/apps/evolution/shell/"
"network_config/socks_host“."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
"Този ключ съдържа списък с хостове за директно свързване, вместо през сървър-"
"посредник (ако е включен). Стойностите могат да бъдат имена на хостове, "
"домейни (използвайки първоначален шаблон като *.foo.com), адреси по IP (IPv4 "
"и IPv6), както и мрежови адреси с мрежова маска (например 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "Адрес, който осигурява стойности за настройка на сървър-посредник."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Използване на сървър-посредник по HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Потребителско име за удостоверяване пред сървъра-посредник по HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Дали прозорецът да е максимизиран"

#: ../shell/e-shell.c:312
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Подготовка за влизане в режим „Изключен“…"

#: ../shell/e-shell.c:365
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Подготовка за влизане в режим „Включен“…"

#: ../shell/e-shell.c:436
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Подготовка за затваряне…"

#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
msgid "Searches"
msgstr "Търсения"

#: ../shell/e-shell-content.c:771
msgid "Save Search"
msgstr "Запазване на търсенето"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
msgid "Sho_w:"
msgstr "_Показване на:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
msgid "Sear_ch:"
msgstr "_Търсене:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
msgid "i_n"
msgstr "_в"

#: ../shell/e-shell-utils.c:197
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "Визитка (.vcf)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:220
msgid "All Files (*)"
msgstr "Всички файлове (*)"

#: ../shell/e-shell-view.c:303
msgid "Saving user interface state"
msgstr "Запазване състоянието на потребителския интерфейс"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Владимир „Kaladan“ Петков <kaladan@gmail.com>\n"
"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
"Ясен Праматаров <turin@fsa-bg.org>\n"
"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
"Явор Доганов <yavor@gnu.org>\n"
"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Уебсайт на Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
msgid "Categories Editor"
msgstr "Редактор на категории"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy не е инсталиран."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Bug Buddy не може да бъде стартиран."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Показване на информация относно Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Close Window"
msgstr "Зат_варяне на този прозорец"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
msgid "_Contents"
msgstr "_Съдържание"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Отваря потребителското ръководство на Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "Изчистване на запомнените _пароли"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Забравяне на всички запомнени пароли"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "_Внасяне…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Внасяне на данни от други програми"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "Нов _прозорец"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Нов прозорец с този изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
msgid "Available Cate_gories"
msgstr "Налични _категории"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Manage available categories"
msgstr "Настройки на категориите"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Бърза справка"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Бързи клавиши на Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Exit the program"
msgstr "Спиране на програмата"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_Разширено търсене…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Търсене с разширени настройки"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Изчистване на търсенето"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Редактиране на запазени търсения…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Управление на запазени търсения"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Натиснете тук, за да промените вида на търсенето"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Find Now"
msgstr "_Намиране сега"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Търсене с тези параметри"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Запазване на търсенето…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Запазване на текущите параметри на търсенето"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Изпращане на _доклад за грешка…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Изпращане на доклад за грешка чрез Bug Buddy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "_Work Offline"
msgstr "Работа в режим „_Изключен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Превключване в режим „Изключен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Online"
msgstr "Работа в режим „_Включен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Превключване в режим „Включен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "Lay_out"
msgstr "Подред_ба"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "_New"
msgstr "_Нов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_Search"
msgstr "_Търсене"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "_Изглед на превключвател"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_Window"
msgstr "_Прозорец"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Ст_ранична лента"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
msgid "Show the side bar"
msgstr "Странична лента"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
msgid "Show _Buttons"
msgstr "_Бутони"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Показване на бутоните за превключване"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Лента за _състоянието"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
msgid "Show the status bar"
msgstr "Показване на лентата за _състоянието"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Лента с _инструменти"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
msgid "Show the tool bar"
msgstr "Показване на лентата с инструменти"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
msgid "_Icons Only"
msgstr "Са_мо икони"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Изобразяване на бутоните само с икони"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Text Only"
msgstr "Само _текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Изобразяване на бутоните само с текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "Icons _and Text"
msgstr "_Икони и текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Изобразяване на бутоните с икони и текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Лента с _инструменти"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Изобразяване на бутоните съобразно настройките на работната среда"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
msgid "Define Views..."
msgstr "Определяне на изгледите…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
msgid "Create or edit views"
msgstr "Създаване или редактиране на изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Запазване на личния изглед…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Save current custom view"
msgstr "Запазване на текущия изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "C_urrent View"
msgstr "_Текущ изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
msgid "Custom View"
msgstr "Личен изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Текущият изглед е персонализиран"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Настройване на страницата за текущия принтер"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Превключване към %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
#, c-format
msgid "Select view: %s"
msgstr "Избор на изглед: %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Търсене с тези параметри"

#: ../shell/e-shell-window.c:494
msgid "New"
msgstr "Нов"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s — Evolution"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:188
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Здравейте! Благодарим, че отделихте време за това предварително\n"
"издание на програмата за работа в група Evolution.\n"
"\n"
"Тази версия на Evolution не е напълно готова. Почти е довършена, но\n"
"някои неща или не работят съвсем добре, или са недовършени.\n"
"\n"
"Ако искате стабилна версия, силно ви препоръчваме да деинсталирате\n"
"тази и да използвате вместо нея версия %s.\n"
"\n"
"Ако откриете грешки, съобщете ги на страниците на bugzilla.gnome.org.\n"
"Този продукт е без никаква гаранция и не е предназначен за кибритлии!\n"
"\n"
"Надяваме се резултатът от усилената ни работа да ви радва\n"
"и с нетърпение очакваме да ни помогнете в разработката!\n"

#: ../shell/main.c:212
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Благодарности\n"
"От екипа на Evolution\n"

#: ../shell/main.c:219
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Да не се показва отново"

#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
#: ../shell/main.c:310
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
"Стартиране с показване на указания компонент. Наличните компоненти са "
"„mail“ (поща), „calendar“ (календар), „contacts“ (контакти), "
"„tasks“ (задачи) и „memos“ (бележки)"

#: ../shell/main.c:314
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Прилагане на зададената геометрия на главния прозорец"

#: ../shell/main.c:318
msgid "Start in online mode"
msgstr "Стартиране в режим „Включен“"

#: ../shell/main.c:320
msgid "Ignore network availability"
msgstr "Игнориране наличието на мрежа"

#: ../shell/main.c:322
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "Стартиране в „бърз“ режим "

#: ../shell/main.c:325
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Принудително спиране на Evolution"

#: ../shell/main.c:328
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr ""
"Спиране зареждането на каквито и да е\n"
"                                    приставки."

#: ../shell/main.c:330
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr ""
"Изключване на панела за преглед за Поща,\n"
"                                    Контакти и Задачи."

#: ../shell/main.c:334
msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr "Внасяне на адреси или файлове подадени като допълнителни аргументи."

#: ../shell/main.c:336
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Заявка за спиране на Evolution"

#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr " — организатор и пощенски клиент — Evolution"

#: ../shell/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online и --offline не могат да бъдат ползвани едновременно.\n"
"  Използвайте %s --help за допълнителна информация.\n"

#: ../shell/main.c:589
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
"  Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --force-online и --offline не могат да бъдат ползвани едновременно.\n"
"  Използвайте %s --help за допълнителна информация.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да бъдат забравени всички запомнени пароли?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
msgstr "Не може да се надгражда директно от версия {0}"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Продължение"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
"upgrading to Evolution 3."
msgstr ""
"Evolution вече не поддържа директно надграждане от версия {0}. Въпреки това "
"първо можете да пробвате да надградите до Evolution 2 и после да надградите "
"до Evolution 3."

#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr ""
"Забравянето на паролите ще изчисти всички запомнени пароли. Ще бъдете "
"запитани следващия път, когато трябва да бъдат въведени."

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Quit Now"
msgstr "Спиране"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Надграждането от предишна версия е неуспешно:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:9
msgid "_Forget"
msgstr "Забрав_яне"

#: ../shell/shell.error.xml.h:10
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"Ако изберете да продължите, може да нямате достъп до част от старите си "
"данни.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "_Пробване на обект"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
msgid "Create a new test item"
msgstr "Създаване на нов тестови елемент"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Пробване на _източник"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
msgid "Create a new test source"
msgstr "Създаване на нов тестови източник"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файлът не е във формат .desktop"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Непозната версия на файла: %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Стартиране на %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Програмата не приема документи през командния ред"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Непозната опция при стартиране „%d“"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "В обекти от вида „Type=Link“ не може да се подават адреси на документи"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Не е обект за стартиране"

#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Изключване на връзката с управлението на сесиите"

#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Указване на файла със запазените настройки"

#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Указване на идентификатор за управлението на сесиите"

#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"

#: ../smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
msgstr "Настройки на управлението на сесии:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:257
msgid "Show session management options"
msgstr "Показване на настройките за управлението на сесиите"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Сертификатът „%s“ е сертификат на удостоверител.\n"
"\n"
"Редактиране на настройките за доверие:"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
msgid "Certificate Name"
msgstr "Име на сертификата"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
msgid "Issued To Organization"
msgstr "Ор_ганизация"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
msgid "Issued To Organizational Unit"
msgstr "Организационна единица (ОЕ)"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
#: ../smime/lib/e-cert.c:543
msgid "Serial Number"
msgstr "Сериен номер"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
msgid "Purposes"
msgstr "Цели"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "Issued By"
msgstr "Издаден от"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
msgid "Issued By Organization"
msgstr "Ор_ганизация"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
msgid "Issued By Organizational Unit"
msgstr "Организационна единица (ОЕ)"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
msgid "Issued"
msgstr "Издател"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
msgid "Expires"
msgstr "Изтича на"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "Отпечатък SHA1"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "Отпечатък MD5"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес на е-поща:"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Избор на сертификат за внасяне…"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
msgid "Failed to import certificate"
msgstr "Неуспешно внасяне на сертификата на потребителя"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Всички файлове във формат PKCS12"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
msgid "All email certificate files"
msgstr "Всички файлове със сертификати"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Всички файлове със сертификати на удостоверител"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Интерфейс за преглед на сертификати: %s"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"Понеже се доверявате на удостоверителя, който е издал сертификата, се "
"доверявате и на автентичността на този сертификат, освен ако е отбелязано "
"обратното"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"Понеже не се доверявате на удостоверителя, който е издал сертификата, не се "
"доверявате и на автентичността на този сертификат, освен ако е отбелязано "
"обратното"

#: ../smime/gui/component.c:50
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "Въведете паролата за „%s“"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:76
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Въведете нова парола за базата от данни със сертификати"

#: ../smime/gui/component.c:79
msgid "Enter new password"
msgstr "Въвеждане на нова парола"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Издаден на:\n"
"  Заглавие: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Издаден от:\n"
"  Заглавие: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
msgid "Select certificate"
msgstr "Избор на сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<Не е част от сертификат>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "Authorities"
msgstr "Удостоверяващи"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "Backup _All"
msgstr "Архивиране на _всички"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"Преди използването на този удостоверител за каквато и да е цел, трябва до "
"проучите сертификата му, политиката и процедурите (ако има такива)."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1072
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Доверие към удостоверителя"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Fields"
msgstr "Полета на сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "Йерархия на сертификатите"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "Certificate details"
msgstr "Подробности за сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificates Table"
msgstr "Таблица със сертификати"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Общо име (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Сертификати на контакта"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Да не се вярва на автентичността на този сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "Настройките за доверяване на сертификати за е-поща"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "Сертификат на получателя"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Сертификат на подписващия"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Expires On"
msgstr "Изтича на"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Field Value"
msgstr "Стойност на поле"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Fingerprints"
msgstr "Отпечатъци"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Issued On"
msgstr "Издаден на"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Issued To"
msgstr "Издаден към"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Organization (O)"
msgstr "Организация (0)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Организационна единица (ОЕ)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:803
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Сертификат за SSL клиент"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:807
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Сертификат за SSL сървър"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Този сертификат е потвърден за следните употреби:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Да се вярва на автентичността на този сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
msgid "Trust this CA to identify _email users."
msgstr ""
"Доверяване на този издател на сертификати за идентифициране на _е-поща."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "Trust this CA to identify _software developers."
msgstr ""
"Доверяване на този издател на сертификати за идентифициране на софтуерни "
"_разработчици."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Trust this CA to identify _websites."
msgstr ""
"Доверяване на този издател на сертификати за идентифициране на _страници в "
"Интернет."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Validity"
msgstr "Валидност"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Имате сертификати от тези организации, които ви идентифицират:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "Имате сертификати във файл, които идентифицират тези удостоверители:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "Имате сертификати във файл, които идентифицират тези хора:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "Your Certificates"
msgstr "Сертификатите ви"

#. This is a verb, as in "make a backup".
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "_Backup"
msgstr "_Архивиране"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Редактиране на доверието към удостоверителя"

#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:391
msgid "Sign"
msgstr "Подписване"

#: ../smime/lib/e-cert.c:392
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:504
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:519
msgid "Version 1"
msgstr "Първа версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:522
msgid "Version 2"
msgstr "Втора версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:525
msgid "Version 3"
msgstr "Трета версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:608
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 с RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:611
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 с RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:614
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 с RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:617
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-256 с шифриране RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:620
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-384 с шифриране RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:623
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-512 с шифриране RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:650
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:653
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Употреба на сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:656
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Сертификат формат Netscape"

#: ../smime/lib/e-cert.c:659
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Идентификатор на ключа на удостоверителя"

#: ../smime/lib/e-cert.c:671
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Идентификатор на обекти (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:723
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Идентификатор на алгоритми"

#: ../smime/lib/e-cert.c:731
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Параметри на алгоритъм"

#: ../smime/lib/e-cert.c:753
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Информация за публичния ключ на субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:758
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Алгоритъм на публичния ключ субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:773
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Публичен ключ на субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Грешка: не може да се обработи разширението"

#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
msgid "Object Signer"
msgstr "Удостоверител на обекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:819
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "Удостоверител за SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:823
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Удостоверител за е-поща"

#: ../smime/lib/e-cert.c:852
msgid "Signing"
msgstr "Подписване"

#: ../smime/lib/e-cert.c:856
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Неотменим"

#: ../smime/lib/e-cert.c:860
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Шифриране на ключа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Шифриране на данните"

#: ../smime/lib/e-cert.c:868
msgid "Key Agreement"
msgstr "Споразумение"

#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Подписал сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:876
msgid "CRL Signer"
msgstr "Подписал CRL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:925
msgid "Critical"
msgstr "Критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
msgid "Not Critical"
msgstr "Не е критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:951
msgid "Extensions"
msgstr "Разширения"

#. Translators: This string is used in Certificate
#. * details for fields like Issuer or Subject, which
#. * shows the field name on the left and its respective
#. * value on the right, both as stored in the
#. * certificate itself.  You probably do not need to
#. * change this string, unless changing the order of
#. * name and value.  As a result example:
#. * "OU = VeriSign Trust Network"
#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Алгоритъм на подписа на сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
msgid "Issuer"
msgstr "Издател"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Уникален идентификатор на издателя"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Уникален идентификатор на субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Стойност на подписа на сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Сертификатът вече съществува"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 файлова парола"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Въведете парола за PKCS12 файла:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Внесен сертификат"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "По _компания"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Адресни карти"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "_Изглед като списък"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "Изглед за _седмица"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "Изглед за _ден"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "Изглед за _месец"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Изглед за _работна седмица"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Като папка за изпратените за _широк изглед"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Като папка за _изпратените"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "По съ_стояние"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "По изпра_щач"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "По _тема"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "По _последователност в разговора"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "За _широк изглед"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "_Писма"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "_Бележки"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "С _краен срок"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "Със _състояние"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Избор на часови пояс"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid "Time Zones"
msgstr "Часови пояс"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Падащо меню за часови пояс"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Използвайте левия бутон на мишката, за да увеличите район от картата и "
"изберете часови пояс.\n"
"Използвайте десния бутон, за да намалите мащаба."

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
msgid "_Selection"
msgstr "_Режим на избиране"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Определяне на изгледите за %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
msgid "Define Views"
msgstr "Определяне на изгледите"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Определяне на изгледите за „%s“"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
msgid "Save Current View"
msgstr "Запазване на текущия изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "_Създаване на нов изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "_Замяна на съществуващия изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
msgid "Define New View"
msgstr "Определяне на нов изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Име на новия изглед:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "Вид изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "Вид изглед:"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Календар: от %s до %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
msgid "evolution calendar item"
msgstr "елемент от календара на evolution"

#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
msgid "Close this message"
msgstr "Затваряне на писмото"

#. To Translators: This text is set as a description of an attached
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
msgid "Attached message"
msgstr "Прикрепено писмо"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
msgid "attachment.dat"
msgstr "прикрепено.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Вече се изпълнява операция по зареждане"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Вече се изпълнява операция по запазване"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Неуспешно зареждане на „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Неуспешно зареждане на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Неуспешно отваряне на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Съдържанието на прикрепения файл не е заредено"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Неуспешно запазване на „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Неуспешно запазване на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Настройки на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
msgid "MIME Type:"
msgstr "Вид MIME:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Предлагане на _автоматично показване на прикрепен обект"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
msgid "Could not set as background"
msgstr "Неуспешно задаване като фон"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
msgid "Set as _Background"
msgstr "Използване за _фон"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Неуспешно изпращане на прикрепения файл"
msgstr[1] "Неуспешно изпращане на прикрепените файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
msgid "_Send To..."
msgstr "_Изпращане до…"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Изпращане на избраните прикрепени файлове някъде"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
msgid "Saving"
msgstr "Запазване"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "Скрив_ане на лентата за прикрепени файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "Показв_ане на лентата за прикрепени файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
msgid "Add Attachment"
msgstr "Добавяне на прикрепен файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
msgid "A_ttach"
msgstr "_Прикрепяне"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Запазване на прикрепения файл"
msgstr[1] "Запазване на прикрепените файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
msgid "Open With Other Application..."
msgstr "Отваряне с друга програма…"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
msgid "S_ave All"
msgstr "_Запазване на всички"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "_Прикрепяне на файл…"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
msgid "_Hide"
msgstr "_Скриване"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
msgid "Hid_e All"
msgstr "Скрив_ане на всичко"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
msgid "_View Inline"
msgstr "_Вграден преглед"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "_Вграден преглед"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Отваряне на този прикрепен файл в %s"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Задръжте Ctrl и натиснете върху връзка, за да се отвори"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
msgid "Month Calendar"
msgstr "Месечен календар"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
msgid "Character Encoding"
msgstr "Кодиране на знаците"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Въведете коя кодова таблица да се използва"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
msgid "Other..."
msgstr "Друга…"

#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
msgid "Contacts Map"
msgstr "Карта на контактите"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и време"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Текстов запис за въвеждане на дата"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Натиснете за показване на календар"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Падащо меню за избор на време"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
msgid "No_w"
msgstr "_Сега"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
msgid "_Today"
msgstr "_Днес"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. * is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
msgid "_None"
msgstr "_Без"

#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Неправилна стойност на датата"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Неправилна стойност на времето"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"Изберете файла, който искате да внесете в Evolution и изберете вида му от "
"списъка."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
msgid "Select a file"
msgstr "Избор на файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
msgid "File _type:"
msgstr "_Вид на файла:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Изберете къде да бъде внесена тази информация"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Изберете вида на вносителя за изпълнение:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Внасяне на информация и настройки от по-_стари програми"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
msgid "Import a _single file"
msgstr "Внасяне на _единичен файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"Evolution провери за настройки от следните програми: Pine, Netscape, Elm, "
"iCalendar, но не беше намерено нищо за внасяне. Ако искате да опитате "
"отново, натиснете бутона „Назад“."

#. Install a custom "Cancel Import" button.
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
msgid "_Cancel Import"
msgstr "_Отказване"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "Преглед на данните, които ще бъдат внесени"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
msgid "Import Data"
msgstr "Внасяне на данни"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "От списъка изберете какъв вид файл искате да се внесе."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Помощ при внасяне в Evolution"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
msgid "Import Location"
msgstr "Внасяне на местоположение"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"Добре дошли в помощника за внасяне на Evolution.\n"
"С негова помощ ще бъдете упътвани в процеса на внасяне на външни файлове в "
"Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
msgid "Importer Type"
msgstr "Вид на вносителя"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Избор на информацията за внасяне"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Select a File"
msgstr "Избор на файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Натиснете „Внасяне“, за да започне внасянето на файла в Evolution."

#: ../widgets/misc/e-map.c:886
msgid "World Map"
msgstr "Карта на света"

#: ../widgets/misc/e-map.c:889
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"Интерактивна карта за избор на часови пояс с мишката. Потребителите на "
"клавиатури трябва да изберат часовия пояс от падащото меню по-долу."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution в момента е в режим „Включен“. Натиснете този бутон, за да влезе в "
"режим „Изключен“."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution в момента е в режим „Изключен“. Натиснете този бутон, за да влезе "
"в режим „Включен“."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution в момента е в режим „Изключен“, защото няма свързана мрежа."

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Настройки на Evolution"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Съвпадения: %d"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Close the find bar"
msgstr "Затваряне на полето за търсене"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Търсене:"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
msgid "Clear the search"
msgstr "Изчистване на търсенето"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
msgid "_Previous"
msgstr "_Предишен"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Намиране на предишно съвпадение на фразата"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
msgid "_Next"
msgstr "_Следващ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Намиране на следващо съвпадение на фразата"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Зачитане на малки/големи"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Достигнат е краят на страницата, продължаване отначало"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Достигнато е началото на страницата, продължаване от края"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
msgid "When de_leted:"
msgstr "Дата на и_зтриване:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "_Автоматично изтриване на изпратените писма"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "Създаван_е на запис за проследяване на информация"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Доста_вено и отворено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
msgid "Delivery Options"
msgstr "Настройки за изпращане"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgctxt "ESendOptions"
msgid "_Until"
msgstr "_Докато"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "_After"
msgstr "_След"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "Wi_thin"
msgstr "_Вътре в"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "Само за вас"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Основни наст_ройки"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "Mail Receipt"
msgstr "Пощенска разписка"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
msgid "Proprietary"
msgstr "Собственически"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "R_eply requested"
msgstr "_Изисква се отговор"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Return Notification"
msgstr "Връщане на уведомяване"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgid "Secret"
msgstr "Секретно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Проследяване на със_тоянието"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "Status Tracking"
msgstr "Проследяване на със_тоянието"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "Top Secret"
msgstr "Строго секретно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "When acce_pted:"
msgstr "При _приемане:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "При при_ключване:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "When decli_ned:"
msgstr "При отказва_не:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "_All information"
msgstr "_Цялата информация"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Classification:"
msgstr "_Поверителност:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_Забавяне доставянето на писмото"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Delivered"
msgstr "_Доставено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_Задаване на дата на изтичане"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "В под_ходящ момент"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "При _отваряне:"

#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
msgid "Unnamed"
msgstr "Без име"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Запазване и затваряне"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
msgid "Edit Signature"
msgstr "Редактиране на подпис"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
msgid "_Signature Name:"
msgstr "_Име на подписа:"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Добавяне на скрипт за подпис"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Редактиране на подпис"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
msgid "Add _Script"
msgstr "Добавяне на _скрипт"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Изходът от този скрипт ще бъде използван за\n"
"подпис на писмата ви. Името ще се използва\n"
"само за отличаване."

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
msgid "S_cript:"
msgstr "_Скрипт:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Скриптовият файл трябва да бъде изпълним."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Натиснете тук, за да отидете на адрес"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Копиране на мес_тоположението на връзката"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Копиране на връзката в буфера за обмен"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Отваряне на връзката в _браузър"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "Отваряне на връзката в _браузър"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Копиране на _адреса на е-пощата"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
msgid "_Copy Image"
msgstr "_Копиране на изображение"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "Копиране наизображението в буфера за обмен"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
msgid "Select all text and images"
msgstr "Избор на целия текст и изображения"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Натиснете, за да се свържете с %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Натиснете за скриване/показване на адресите"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Натиснете, за да отворите %s"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
msgid "popup list"
msgstr "изскачащ списък"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
msgid "Now"
msgstr "Сега"

#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
#. * date table cell.
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
msgid "OK"
msgstr "Да"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Датата трябва да е въведена в следния формат: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Стойността на процентите трябва да е между 0 и 100 включително"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
msgid "click to add"
msgstr "натискане за добавяне"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Ascending)"
msgstr "(Възходящо)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Descending)"
msgstr "(Низходящо)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
msgid "Not sorted"
msgstr "Не са подредени"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
msgid "No grouping"
msgstr "Без групиране"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "Показване на полета"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
msgid "Available Fields"
msgstr "Налични полета"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "_Налични полета:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "Изчистване на всичко"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "Изчистване на _всичко"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
msgid "Descending"
msgstr "Низходящо"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "Групиране на обекти по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "Преместване на_долу"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "Преместване _нагоре"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "Показване на _поле в изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Показване на поле _в изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "Показване на поле в _изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Sort"
msgstr "Подреждане"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "Подреждане на обектите по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Then By"
msgstr "След това по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "_Показани полета…"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "_Групиране по…"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "Пре_махване"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "_Показване на поле в изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "_Показване на тези полета в реда:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "_Подреждане…"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"За да добавите колона към таблицата, си я изтеглете\n"
"към мястото, където искате тя да се появи."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
msgid "Add a Column"
msgstr "Добавяне на колона"

#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
#. * The first %s is replaced with a column title.
#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d обект)"
msgstr[1] "%s : %s (%d обекта)"

#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
#. * The %s is replaced with an actual group value.
#. * The %d is replaced with count of items in this group.
#. * Example: "Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d обекта)"
msgstr[1] "%s (%d обект)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
msgid "Customize Current View"
msgstr "Персонализиран на текущия изглед"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "_Възходящо подреждане"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
msgid "Sort _Descending"
msgstr "_Низходящо подреждане"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
msgid "_Unsort"
msgstr "_Премахване на подреждането"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
msgid "Group By This _Field"
msgstr "_Групиране по това поле"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
msgid "Group By _Box"
msgstr "Групиране по _кутия"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Према_хване на тази колона"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Добавяне на к_олона…"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
msgid "A_lignment"
msgstr "По_дравняване"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
msgid "B_est Fit"
msgstr "С_ъразмерно екрана"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
msgid "Format Column_s..."
msgstr "_Форматиране на колони…"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Персонали_зиране на текущия изглед…"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
msgid "_Sort By"
msgstr "_Подреждане по"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
msgid "_Custom"
msgstr "_Личен"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
msgid "Table Cell"
msgstr "Клетка на таблица"

#. Translators: description of a "popup" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
msgid "popup a child"
msgstr "изскачащ подпрозорец"

#. Translators: description of a "toggle" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
msgid "toggle the cell"
msgstr "задаване на клетката"

#. Translators: description of an "expand" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "разширява реда в дървото, което съдържа тази клетка"

#. Translators: description of a "collapse" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "свива реда в дървото, което съдържа тази клетка"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
msgid "click"
msgstr "натискане"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
msgid "sort"
msgstr "подреждане"

#: ../widgets/text/e-text.c:2338
msgid "Select All"
msgstr "Избор на всичко"

#: ../widgets/text/e-text.c:2351
msgid "Input Methods"
msgstr "Методи за вход"