<!--
<!DOCTYPE Chapter PUBLIC "-//GNOME//DTD DocBook PNG Variant V1.1//EN">
-->
<chapter id="menuref">
<title>Referencias de los Menús</title>
<para>
Los menús de <application>Evolution</application> puede que no tengan el
secreto de la felicidad, pero lo que contienen son todas las
posibilidades de <application>Evolution</application>. Esta sección
servirá como referencia de todos esos menús, y las posibilidades que le
ofrecen.
</para>
<para>
Ademas, las herramientas de edición de mensajes, citas, y
contactos todas tienen barras de herramientas propias. De izquierda a
derecha, los menús que tiene disponible cuando está leyendo el correo
son: <guimenu>Archivo</guimenu>, <guimenu>Editar</guimenu>,
<guimenu>Vista</guimenu>, <guimenu>Configuración</guimenu>,
<guimenu>Mensaje</guimenu>, <guimenu>Carpeta</guimenu>and
<guimenu>Ayuda</guimenu>.
</para>
<para>
Los menús en <application>Evolution</application> son sensitivos al
contexto, lo que significa que varian dependiendo de lo que esté
haciendo. Si está leyendo su correo, tendrá menús relacionados con el
correo; para su calendario, tendrá opciones relacionadas con
calendarios. Algunos menús, naturalmente, como
<guimenu>Ayuda</guimenu> y <guimenu>Archivo</guimenu> no cambian mucho,
si es que lo hacen, porque son funciones más universales. Pero usted
nunca marcará una tarjeta de dirección como "leidao", o pondra
recurrencia a un mensaje que ha recivido. Dependiendo de si esta mirando
el correo, los contactos, o la información del calendario.
</para>
<sect1 id="menuref-universal">
<title>Menús que son iguales en todas partes</title>
<para>
Los menús <guimenu>Archivo</guimenu> y <guimenu>Ayuda</guimenu> de la
ventana principal de <application>Evolution</application> no cambian,
porque se refieren a elementos globales. Otros menús tienen
contenidos que cambian dependiendo del contexto.
</para>
<sect2 id="menuref-universal-file">
<title>Menú Archivo</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guisubmenu>Nuevo...</guisubmenu> Submenu</term>
<listitem><para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<guimenuitem>Carpeta</guimenuitem> —
Crear una nueva carpeta. Vea <xref
linkend="usage-mainwindow-folderbar">
para más información acerca de las carpetas.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Atajo</guimenuitem> —
Crear un nuevo Atajo en la Barra de Atajos.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Mensaje de Correo</guimenuitem> —
Escribir un nuevo mensaje de correo. Cubierto en
<xref linkend="usage-mail-getnsend-send">.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Cita</guimenuitem> —
Concertar una nueva cita en su calendario. Vea <xref
linkend="usage-calendar-apts-basic"> para más información.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Tarea</guimenuitem> —
Escriba un nuevo elemento para-hacer en su lista de tareas.
Cubierto en
<xref linkend="usage-calendar-todo">.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Ir a Carpeta</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Ver los elementos de una carpeta en particular.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Crear Nueva Carpeta</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Este elemento ya no pertenece aquí.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Imprimir Mensaje</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Imprime el mensaje actual.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Salir</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Parar de usar <application>Evolution</application>.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-universal-help">
<title>El Menú Ayuda</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Índice de la Ayuda</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Muestra la tabla de contenidos de este documento.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Comenzando</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Una vista rápida, y un resumen de las cosas que
<application>Evolution</application> puede hacer por usted.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Usando el Correo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Una vista en profundidad del correo de <application>Evolution</application>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Usando el Calendario</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Una guía paso a paso sobre como usar el calendario.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Usando el Administrador de Contactos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Manejese con el administrador de contactos.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Enviar Reportes de Fallo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Si usted no se los dice, no podrán arreglarlos. Selececion esta opción para hacer saber a
los desarrolladores lo que falla.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Acerca de Evolution</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Muestra una ventana con información sobre la aplicación y sus autores.
Tiene la misma información que <xref linkend="authors">.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="menuref-exec">
<title>Menús del Resumen de Trabajo</title>
<para>
Dejaremos esta sección en blanco hasta que la UI se estabilize un
poco más.
</para>
</sect1>
<sect1 id="menuref-mail">
<title>Menús del Correo</title>
<para>
El Correo de <application>Evolution</application> tiene más menús
especializados, y más opciones de menú especializadas, que cualquier
otra parte de la aplicación.
</para>
<sect2 id="menuref-mail-edit">
<title>El Menú Edición</title>
<para>
Este menú está actualmente vacio.
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-view">
<title>El Menú Ver del Correo</title>
<para>
Este menú le permite controlar el modo en que
<application>Evolution</application> le muestra su información.
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mostrar Barra de Atajos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Active y desactive la barra de atajos con esta opción.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mostrar Barra de Carpetas</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Active y desactive la barra de carpetas con esta opción.
Vea <xref linkend="usage-mainwindow-folderbar"> para
más información acerca de la barra de carpetas.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Lista de Mensajes Encadenados</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Esta opción controla si la lista de sus mensajes se muestra siguiendo la cadena de la discusión
o por otro criterio. La ordenación por defecto es por fecha.
Vea <xref linkend="usage-mail-listorder"> para más
información acerca de
como ordenar la lista de mensajes.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-tools">
<title>El Menú Configuración del Correo</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Filtros de Correo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Edite aqui sus filtros de correo.
Vea <xref linkend="usage-mail-organize-filters">
para más información acerca de los filtrar correo.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Editor de Carpetas Virtuales</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Cree, edite, y borre carpetas virtuales (<glossterm>vFolders</glossterm>)
con esta herramienta.
Para aprender acerca de como usar carpetas virtuales con su
correo, vea <xref linkend="usage-mail-organize-vfolders">.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Configuración del Correo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Herramientas para configurar las preferencias de sus cuentas de correo.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Administrar Suscripciones</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Herramientas para suscribirse a grupos de noticias y para las carpetas IMAP.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Olvidar Contraseña</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Esta opción hara que <application>Evolution</application>
olvide sus contraseñas.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-folder">
<title>El Menú Carpetas del Correo</title>
<para>
Estos elementos de este menú se refieren a las carpetas de
correo de <application>Evolution</application>.
</para>
<para>
Usted puede:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Marcar todos como Leídos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
<application>Evolution</application> se acuerda de que mensajes ha
leído; para marcar todos los mensajes de una carpeta como leídos elija esta opción.
Puede marcar un solo mensaje como leído pulsando con el botón derecho en la barra de mensajes.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Borrar Todos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Esta es la opción favorita de todo aquel con demasiado correo basura: un click, y borra
todos los mensajes de la carpeta actual.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Comprimir</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Vacia la carpeta de la papelera, borrando los mensajes permanentemente.
Un vez que ha echo esto, son eliminados para siempre.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Configurar Carpeta</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Use esta opción para seleccionar el formato de archivo en el
que <application>Evolution</application> guarda el correo.
Puede elegir entre archivos tipo
<systemitem><filename>mbox</filename></systemitem> estandar
al estilo UNIX, o el formato
<systemitem><filename>mh</filename></systemitem>.
Convertir buzones grandes tarda mucho tiempo, y es una buena
idea tener una copia de seguridad antes de la conversión.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-message">
<title>El Menú Mensajes del Correo</title>
<para>
Las opciones de este menú se refieren a los mensajes de correo de
<application>Evolution</application>. La mayoría de ellos
requieren que haya un mensaje seleccionado, y están tambien
disponibles pulsando con el botón derecho sobre un mensaje de la
lista de mensajes.
</para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Abrir en una Nueva Ventana</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Muestra el mensaje seleccionado en una nueva ventana.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Editar Mensaje</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre el mensaje seleccionado en el compositor de mensajes. Solo
puede editar mensajes que haya escrito usted: drafts y mensajes en
la carpeta <guilabel>Enviados</guilabel>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Imprimir Mensaje</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Muestra la ventana de <interface>Vista Previa</interface>,
lista para imprimir.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Responder al Remitente</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre una ventana con el compositor de mensajes con la dirección
puesta al autor del mensaje. Cubierto en detalle en
<xref linkend="usage-mail-getnsend-send-reply">.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Responder a Todos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre una ventana con el compositor de mensajes con la dirección
puesta al autor del mensaje y a todos los destinatarios conocidos.
Cubierto en detalle en <xref linkend="usage-mail-getnsend-send-reply">.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Reenviar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Adjunta el cuerpo del mensaje seleccionado a un nuevo mensaje.
Cubierto en detalle en <xref linkend="usage-mail-getnsend-fwd">.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Borrar Mensaje</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Marca un mensaje para borrar.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mover Mensaje</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Elije una carpeta a la cual enviar este mensaje.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Copiar Mensaje</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Copia el mensaje seleccionado a otra carpeta.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>VFolder según el Asunto</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Este elemento, y los tres que le siguen, crearán carpetas
virtuales que podrá personalizar más o guardar tal cual. Este creará una
carpeta virtual que mostrará todos los mensajes que contengan la
línea del asunto del mensaje seleccionado.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>VFolder según el Remitente</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Crea una carpeta virtual para poner en ella todos los mensajes del
remitente del mensaje seleccionado.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>VFolder según Destinatarios</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Crea una carpeta virtaul para poner en ella todos enviados a los
destinatarios del mensaje seleccionado.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Filtro según el Asunto</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Este elemento, y los tres siguientes, crearán filtros para los que
debe elegir una acción. Puede conservar el criterio como
está, o modificarla como quiera. Este creará un filtro que
afectará a todos los mensajes que contengan la línea del
asunto del mensaje seleccionado.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Filtrar según Remitente</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Crea un filtro que afectará a todos los mensajes del remitente del
mensaje seleccionado.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Filtrar según Destinatarios</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Crea un filtro que afectará a todos los mensajes dirigidos a los
destinatarios del mensaje seleccionado.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-messagelistheader">
<title>El Menú del Botón Derecho en la Cabecera</title>
<para>
En la parte superior de la lista de mensajes está la cabecera de
la lista de mensajes. Puede pulsar en cualquiera de los títulos
individuales —
<guilabel>Asunto</guilabel>, por ejemplo, para ordenar la lista
de mensajes por ese atributo. Eso si, si pulsa el botón derecho
sobre uno de los títulos, obtendrá el siguiente menú:
</para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Ordenar Ascendentemente</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Ordenar la lista, en orden ascendente, según el atributo sobre el que
pulsó.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Ordenar Descendentemente</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Ordenar la lista en orden descendente.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Desordenar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Deshacer cualquier ordenación mediante este atributo, y dejar la lista
según el orden anterior.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Agrupar según este Campo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
En lugar de ordenar los mensajes, los agrupa en cajas.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Agrupar por Caja</guimenuitem></term>
<listitem><para> Si tiene los mensajes agrupados en cajas,
puede agrupar del mismo modo las cajas, eligiendo este
elemento. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Quitar esta columna</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Elija esto para quitar una columna de la vista de la lista de mensajes.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Selector de Campos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre una paleta de columnas. Usted puede arrastra las columnas
que quiera desde la paleta hasta la posición en la barra de cabecera
de la lista de mensajes; aparecen flechas rojas cunado se acerca los
suficiente a una posición posible.</para>
<para>
Sus opciones son:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<guiicon>Un Sobre</guiicon> el cual indica cuando un mensaje a sido leído (cerrado para no leído, abierto para leído).
</para></listitem>
<listitem><para>
<guiicon>Un Signo de Exclamación</guiicon> para la prioridad
</para></listitem>
<listitem><para>
<guiicon>Un Pingüino</guiicon> el cual indica algo, aunque no estoy seguro de que.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guiicon>Un Clip</guiicon> el cual indica que hay un adjunto en el mensaje.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guilabel>De</guilabel>, para el campo <guilabel>De</guilabel> del mensaje.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guilabel>Asunto</guilabel>, para el campo <guilabel>Asunto</guilabel> del mensaje.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guilabel>Fecha</guilabel>, para la fecha y la hora en que se mandó el mensaje.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guilabel>Recibido</guilabel>, para la fecha y la hora en la que recibió en mensaje.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guilabel>A</guilabel>, para el campo <guilabel>A</guilabel>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guilabel>Tamaño</guilabel>, para el tamaño del mensaje.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Alineación</guimenuitem></term>
<listitem><para> Use este elemento para decidir sobre la alineación
de los atributos de los mensajes en sus columnas.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mejor Colocación</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Modifica el ancho de las columnas de la lista de mensajes para
maximizar la cantidad de información mostrada.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Formato de las Columnas...</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Este elemento no está disponible todavía.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Personalizar
Vistas...</guimenuitem></term> <listitem><para> Abre una
caja de diálogo que le permite elegir una ordenación compleja para
su lista de mensajes, así puede combinar ordenar y agrupar de tantas
maneras como quiera.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="menuref-mail-editor">
<title>Los Menús del Compositor de Mensajes</title>
<para>
La ventana de composición de mensajes tiene su propio juego de menús:
<guimenu>Archivo</guimenu>, que controla las operaciones sobre los
archivos y los datos, <guimenu>Editar</guimenu>, para la edición de
textos, <guimenu>Formato</guimenu>, que controla el formato de los
mensajes que envía, <guimenu>Vista</guimenu>, que determina como ve el
mensaje, y <guimenu>Insertar</guimenu>, que tiene herramientas para
incluir archivos y otros objetos en los mensajes. Aquí esta lo que
hay en ellos:
</para>
<sect2 id="menuref-mail-editor-file">
<title>El Menú Archivo del Compositor de Mensajes</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>Abrir</guimenu></term>
<listitem><para>
Abre un archivo de texto o el borrador de un mensaje.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Guardar</guimenu></term>
<listitem><para>
Guarda un mensaje de correo como un archivo de texto.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Guardar Como</guimenu></term>
<listitem><para>
Elija un nombre de archivo y un lugar para
el mensaje que quiere guardar como un archivo de texto.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Guardar en una Carpeta</guimenu></term>
<listitem><para>
Guarda un mensaje como un borrador, en lugar de como
un archivo de texto independiente.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Insertar Archivo de Texto</guimenu></term>
<listitem><para>
Abre un archivo de texto y lo inserta en el mensaje
actual. (FIXME: belongs under "Insert").
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Enviar Ahora</guimenu></term>
<listitem><para>
Envia el mensaje inmediatamente.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Enviar más Tarde</guimenu></term>
<listitem><para>
Lo pone en la cola de mensajes
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenu>Cerrar</guimenu></term>
<listitem><para>
Cierra el compositor de mensajes. Si no lo ha echo ya,
<application>Evolution</application>
le preguntará si quiere guardar su mensaje.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-editor-edit">
<title>El Menú Editar del Compositor de Mensajes</title>
<para>
El menú <guimenu>Editar</guimenu> en el compositor de mensajes
contiene los siguientes elementos. Los atajos de teclado están
al lado de los elementos en los propios menús.
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Deshacer</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Deshace la última acción realizada.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Rehacer</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Si cambia de idea sobre Deshacer algo,
siempre puede usar esta opción.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Cotar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Elimina el texto seleccionado de la ventana de edición y lo
guarda en la memoria del "portapapeles" del sistema, listo para pegarlo.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Copia</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Copia el texto seleccionado al portapapeles del sistema sin borrarlo.
Entoces el texto puede ser insertado en otra parte con el
comando <guimenuitem>Pegar</guimenuitem>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Inserta el contenido del portapapeles del sistema en la
posición del cursor.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Buscar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Escriba una frase y encuantra las coincidencias en el cuerpo
del mensaje. Como con
<guimenuitem>Buscar Expresión</guimenuitem>,
<guimenuitem>Buscar de nuevo</guimenuitem>, y
<guimenuitem>Remplazar</guimenuitem>, <application>Evolution</application>
le ofrecerá la opción de buscar hacia adelante o hacia atras.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Buscar Expresión</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Si esta familiarizado con las <glossterm>expresiones regulares</glossterm>,
ha veces llamadas "regexes", puede buscar cosas más complicadas,
usando comodines y lógica booleana.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Buscar de nuevo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Repite la última búsqueda.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Remplazar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Escriba una palabra o frase y la palabra o frase por la que le gustaría
reemplazarla.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Esta opción muestra el Capplet de Propiedades del Compositor de Mensajes,
una parte del Centro de Control de GNOME ue determina la
asociación de teclas en el compositor de mensajes. La ayuda para este capplet está
disponible directamente en el Centro de Control.
(FIXME: Write that help doc too) (FIXME: this is in the wrong place!)
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-composer-format">
<title>El Menú Formato del Compositor de Mensajes</title>
<para>
El menú <guimenu>Formato</guimenu> solo tiene una opción:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>HTML</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Activa el modo HTML para el compositor de mensajes. Cuando esta seleccionado,
los mensajes se muestran y se envian en HTML. Si ha escrito un mensaje
en HTML y desactiva la opción HTML, se perderá la mayor parte del formato.
Eso si, <application>Evolution</application> intentará consevar los
espacios y eliminar el formato con cuidado.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-composer-view">
<title>El Menú Ver del Compositor de Mensajes</title>
<para>
El menú <guimenu>Vista</guimenu> controla la manera en que se
muestran sus mensajes, y cuanto del mensaje, de su cabecera y de los
adjuntos se muestra. Contiene:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mostrar Adjuntos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Activa el mostrar los adjuntos. Cuando esta opción está seleccionada,
<application>Evolution</application> creará una caja separada
de la ventana
del compositor de mensajes para mostrar que archivos adjuntos está añadiendo
al mensaje.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-mail-composer-insert">
<title>El Menú Insertar del Compositor de Mensajes</title>
<para>
El menú <guimenu>Insertar</guimenu> contiene herramientas que le
permiten incluir imágenes, reglas horizontales, y otros objetos en
el cuerpo del mensaje. Las herramientas son:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Imagen</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Esta herramienta le pedirá que seleccione una imagen para
insertarla en su mensaje en HTML. Para mensajes de texto,
esto es lo mismo que adjuntar la imagen.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Enlace</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre la <interface>ventana de creación de enlaces</interface>,
que le permite especificar la URL y un descripción para el
enlace de su mensaje. Tan solo funciona con mensajes en
HMTLs.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Regla</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre el <interface>diálogo de creación de reglas horizontales</interface>, el cual le permite
crear una regla horizontal en HTML. Para más información, vea
<xref linkend="usage-mail-getnsend-send-html">.
Esta herramienta solo funciona con mensajes en HTML.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Archivo de Texto</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre un archivo de texto y lo inserta en el mensaje actual.
Esta herramienta funciona tanto con mensajes de texto como
mensajes en HTML.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="menuref-cal">
<title>Los Menús del Calendario</title>
<para>
La ventana principal del calendario tiene los mismos menús que la
ventana principal del cliente de correo. Aunque, sus contenidos
varian de varios modos.
</para>
<sect2 id="menuref-cal-edit">
<title>El Menú Editar del Calendario</title>
<para>
El contenido del menu Editar no esta todavía fijo, así que no lo
voy a documentar todavía. (Esto significa ARREGLAME). Deberian
ser:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Descripción
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Descripción
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Descripción
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-view">
<title>El Menú Ver del Calendario</title>
<para>
El menú <guimenu>Vista</guimenu> del calendario contiene las siguientesins opciones:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mostrar la Barra de Atajos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Active y desactive la barra de atajos con esta opción.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mostrar la Barra de Carpetas</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Active y desactive la barra de carpetas con esta opción.
Vea <xref linkend="usage-mainwindow-folderbar"> para
más información acerca de la barra de carpetas.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Vista por Días</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Cambia el calendario a la vista diaria.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Vista Cinco Días</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Muestra cinco días del calendario de una vez.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Vista por Semanas</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Cambia el calendario a la vista semanal.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Vista por meses</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Vea todo un mes al tiempo.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-settings">
<title>El Menú Configuración del Calendario</title>
<para>
Este menú está vacío.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="menuref-cal-editor">
<title>Los Menús del Editor de Citas</title>
<para>
El editor de citas tiene sus propios menús, para ayudarle a usar sus
amplias posibilidades.
</para>
<sect2 id="menuref-cal-editor-file">
<title>El Menú Archivo del Editor de Citas</title>
<para>
Este menú contiene varias opciones, incluyendo un sub-menú <guisubmenu>Nuevo</guisubmenu> que es identico al del
<link linkend="menuref-universal-file">menú archivo de la ventana principal</link>.
Sus otros contenidos son:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Enviar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre un mensaje de correo con la cita adjunta a el.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Guarda esta cita en la posición y nombre actual. Si todavía no ha elegido
una posición y un nombre, esto es lo mismo que <guimenuitem>Guardar Como</guimenuitem>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Guaradar Como</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Eliga una posición y un nombre para esta cita, y guardela.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Borrar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Borra la cita.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mover a una Carpeta</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Elija una carpeta, y mueva a ella la cita.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Copiar a una Carpeta</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Elija una carpeta, y ponga en ella una copia de la cita.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Sub-menú de Configuración de Página</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Este menú contiene dos opciones:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<guimenuitem>Estilo del Memorando</guimenuitem> —
FIXME: What does this do?
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Definir Estilos de Impresión</guimenuitem> —
FIXME: What does this do?
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Vista Previa</guimenuitem></term>
<listitem><para> Muestra el aspecto que tendrán su cita si la
imprime. Vea <xref linkend="usage-print">
para más detalles sobre imprimir y la función de Vista Previa.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Imprimir</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Imprime la cita sin vista previa.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: What does this do?
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Cerrar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Cierra la ventana del editor de citas.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-edit">
<title>El Menú Editar del Editor de Citas</title>
<para>
ARREGLAME: este menú esta copiado y pegado completamente de otro
sitio.
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-view">
<title>El Menú Ver del Editor de Citas</title>
<para>
Este menú le permite ver distintas citas, y configurar la forma de
verlas, sin tener que volver a la <interface>Ventana
Principal</interface>. Contiene:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guisubmenu>Previa</guisubmenu></term>
<listitem><para>
La opción de este sub-menú le llevará a la cita anterior a
la actual. (FIXME: describe).
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guisubmenu>Suiguiente</guisubmenu></term>
<listitem><para>
La opción de este sub-menú le llevará a la cita programada
para despues de la actual. (FIXME: describe).
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Calendario</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: What does this item do?
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guisubmenu>Barras de Herramientas</guisubmenu></term>
<listitem><para>
El sub-menú <guisubmenu>Barras de Herramientas</guisubmenu>
le permite elegir que barras de herramientas son mostradas en
el <interface>Editor de Citas</interface>. Estas son:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<guimenuitem>Estandar</guimenuitem> —
Activa y desactiva la barra de herramientas estandar.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Formato</guimenuitem> —
Activa y desactiva la barra de herramientas de formato.
</para></listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>Personalizada</guimenuitem> —
Selecciona los contenidos de las barras de herramientas de formato y de la estandar.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-insert">
<title>El Menú Insertar del Editor de Citas</title>
<para>
Este menú contiene: (FIXME: Insert Content Here)
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Archivo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Elija un archivo para incluir a la cita o al petición de cita.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: ?
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Objeto</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: ?
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-format">
<title>El Menú Formato del Editor de Citas</title>
<para>
Thite menú contiene dos opciones, ninguna de las cuales tiene
funcionalidad alguna todavía:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Fente</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: ?
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Parrafo</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: ?
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-tools">
<title>El Menú Herramientas del Editor de Citas</title>
<para>
Este menú contiene cuatro opciones, incluyendo el sub-menú
<guisubmenu>Formularios</guisubmenu>, el caul le permite modificar
los formularios de los calendararios y crear sus propias entradas.
Esto todavia no funciona.
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Corrector Ortográfico</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Comprueba la ortografía en las entradas del calendario.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Comprobar Nombres</guimenuitem></term>
<listitem><para> Comprueba los nombres aquí enumerados contra los de
su agenda de direcciones.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Agenda de Direcciones</guimenuitem></term>
<listitem><para>
FIXME: ?
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guisubmenu>Formularios</guisubmenu> Sub-menú</term>
<listitem><para>
El sub-menú Formularios le permite modificar la apariencia de
de los Formularios del Calendario.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-actions">
<title>El Menú Acciones del Editor de Citas</title>
<para>
Este menú contiene:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Fijar una Reunión</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Aparece la ventana de <interface>Invitación de Reunión</interface>,
descrita en <xref linkend="usage-calendar-apts">.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Cancelar Invitación</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Cancela el evento, notificandoselo a todos los asistentes. Puede que le pida que
especifique un mensaje.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Reenviar como vCalendar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre el compositor de mensajes con el evento actual adjunto.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Reenviar como Texto</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Abre el compositor de mensajes con una descripción en texto del evento actual
incluida en el cuerpo del mensaje.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-cal-editor-help">
<title>El Menú Archivo del Editor de Citas</title>
<para>
Este menú está vacío.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
<title>Menús del Administrador de Contactos</title>
<para>
El administrador de contactos tiene seis menús:
<guimenu>Archivo</guimenu>, <guimenu>Editar</guimenu>,
<guimenu>Vista</guimenu>, <guimenu>Configuración</guimenu>,
<guimenu>Herramientas</guimenu>, y
<guimenu>Ayuda</guimenu>.
</para>
<sect2 id="menuref-contact-edit">
<title>Menú Editar del Administrador de Contactos</title>
<para>
Este menú está vacío.
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-contact-view">
<title>Menú Ver del Administrador de Contactos</title>
<para>
Este menú contiene las siguiente opciones:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Mostrar Barra de Atajos</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Active y desactive la barra de atajos con esta opción.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Muestra la Barra de Carpetas</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Active y descative la barra de carpetas con esta opción.
Vea <xref linkend="usage-mainwindow-folderbar"> para
más información acerca de la barra de carpetas.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Como un Tabla</guimenuitem> / <guimenuitem>As Minicards</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Vea sus contactos como una tabla.
Cuando esta en el modo tabla, está opción del menú aparece
como <guimenuitem>Como Minitarjetas</guimenuitem>, y vuelve a
cambiar la vista al formato minitarjetas.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-contact-tools">
<title>Menú Herramientas del Administrador de Contactos</title>
<para>
Este menú contiene una opción:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Buscar un
Contacto</guimenuitem></term> <listitem><para> Abre una ventana
para una busqueda en profundidad. <xref
linkend="contact-search"> describe como usar esta característica.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="menuref-contact-actions">
<title>Menú Herramientas del Administrador de Contactos</title>
<para>
Este menú contiene unia sola opción:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Nuevo Servidor de Directorio</guimenuitem></term> <listitem><para> Muestra una ventana
de búsqueda en profundidad. <xref
linkend="config-prefs-contact-ldap-add"> describe como usar esta
característica. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="menuref-contact-editor">
<title>Los Menús del Editor de Contactos</title>
<para>
Esta ventana solo tiene un menú: el menú archivo.
</para>
<sect2 id="menuref-contact-editor-file">
<title>Menú Archivo del Editor de Contactos</title>
<para>
Este menú contiene cinco opciones:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Guardar como</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Le permite guardar el contacto como un archivo externo en el
formato <glossterm linkend="vcard">VCard</glossterm>.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Imprimir</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Imprime el contacto actual.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Borrar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Borra el contacto actual.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Cerrar</guimenuitem></term>
<listitem><para>
Cierra el Editor de Contactos sin guardar.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>