aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_GB.po
blob: 009da302365353a79bfdd269a6491f504e7e22cf (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
# translation of en_GB.po to British English
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2003 Marco Pesenti Gritti
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2003.
# Christian Persch  <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-19 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: British English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany automation"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany Nautilus view"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany Nautilus view factory"
msgstr "Epiphany Nautilus view factory"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany content view component"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Epiphany content view component's factory"
msgstr "Epiphany content view component's factory"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "View as Web Page"
msgstr "View as Web Page"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:6
msgid "Web Page"
msgstr "Web Page"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:7
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Web Page Viewer"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Browse and organise your bookmarks"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Web Bookmarks"

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Browse the web"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Web Browser"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page"
msgstr "Address of the user's home page"

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Allow popups"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Ask for download destination"
msgstr "Ask for download destination"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Ask for download destination."
msgstr "Ask for download destination."

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Autowrap for find in page"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Cookie accept"
msgstr "Cookie accept"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Default encoding"
msgstr "Default encoding"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
"viet-vps and x-windows-949."
msgstr ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM864i\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
"\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-6-E\", \"ISO-8859-6-I\", \"ISO-"
"8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-E\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9"
"\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"T.61-8bit\", "
"\"TIS-620\", \"us-ascii\", \"UTF-16BE\", \"UTF-16LE\", \"UTF-32BE\", \"UTF-"
"32LE\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-1250\", \"windows-1251"
"\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
"\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"windows-936\", \"x-"
"euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-imap4-modified-utf7\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic"
"\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
"\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
"\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian"
"\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-u-escaped\", \"x-user-defined"
"\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default font type"
msgstr "Default font type"

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type. Possible values are serif and sans-serif"
msgstr "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Enable Java"
msgstr "Enable Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java."
msgstr "Enable Java."

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Enable JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Enable JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Filename to print to"
msgstr "Filename to print to"

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to."
msgstr "Filename to print to."

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page"
msgstr ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page"

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
msgstr "Home page"

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Languages"
msgstr "Languages"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Match case for find in page"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Match case for find in page."

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Open in tabs by default."
msgstr "Open in tabs by default."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Paper type"
msgstr "Paper type"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Preferred languages, two letter codes."

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Printer name"
msgstr "Printer name"

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Printer name."
msgstr "Printer name."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Printing bottom margin"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Printing bottom margin (mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing left margin"
msgstr "Printing left margin"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Printing left margin (mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing right margin"
msgstr "Printing right margin"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Printing right margin (mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing top margin"
msgstr "Printing top margin"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Printing top margin (mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Show bookmarks bar by default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Show bookmarks bar by default."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show download details"
msgstr "Show download details"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Show statusbar by default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Show statusbar by default."

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Show toolbars by default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Show toolbars by default."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Size of disk cache"

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Size of disk cache, in MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "The currently selected fonts language"

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are ar (arabic), x-"
"baltic (baltic languages), x-central-euro (central european languages), x-"
"cyrillic (languages written with cyrillic alphabet), el (greek), he "
"(hebrew), ja (japanese), ko (korean), zh-CN (simplified chinese), th (thai), "
"zh-TW (traditional chinese), tr (turkish), x-unicode (other languages) and x-"
"western (languages written in latin script)."
msgstr ""
"The currently selected fonts language. Values are \"ar\" (arabic), \"x-baltic"
"\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-"
"cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he"
"\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified "
"chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), "
"\"x-unicode\" (other languages) and \"x-western\" (languages written in "
"latin script)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (empty string, "
"autodetectors off), cjk_parallel_state_machine (autodetect east asian "
"encodings), ja_parallel_state_machine (autodetect japanese encodings), "
"ko_parallel_state_machine (autodetect korean encodings), ruprob (autodetect "
"russian encodings), ukprob (autodetect ukrainian encodings), "
"zh_parallel_state_machine (autodetect chinese encodings), "
"zhcn_parallel_state_machine (autodetect simplified chinese encodings) and "
"zhtw_parallel_state_machine (autodetect traditional chinese encodings)."
msgstr ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings) "
"and \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese "
"encodings)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use own colors"
msgstr "Use own colours"

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use own fonts"
msgstr "Use own fonts"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use tabs"
msgstr "Use tabs"

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Use your own colours instead of the colours the page requests."

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "When to compare cached copy"
msgstr "When to compare cached copy"

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"When to compare cached copy to web copy. Possible values are once per "
"session, every time, never, automatic."
msgstr ""
"When to compare cached copy to web copy. Possible values are \"once per "
"session\", \"every time\", \"never\", \"automatic\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are anywhere, current site, "
"nowhere"
msgstr ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\", and \"nowhere\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Whether to print the date in the footer."

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Whether to print the page address in the header"

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Whether to print the page title in the header."

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "  "
msgstr "  "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>Address:</b>"
msgstr "<b>Address:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
msgstr "<b>Time Elapsed:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "<b>Time Remaining:</b>"
msgstr "<b>Time Remaining:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
"file?\n"
"</span>\n"
"It's not possible to view this file type directly in the browser:"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
"file?\n"
"</span>\n"
"It's not possible to view this file type directly in the browser:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "C_ase sensitive"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Choose the file type action"
msgstr "Choose the file type action"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "Download Manager"
msgstr "Download Manager"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "Download _Details"
msgstr "Download _Details"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
msgid "Find"
msgstr "Find"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "Passwords"
msgstr "Passwords"

#: data/glade/epiphany.glade.h:18
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Personal Data Manager"

#: data/glade/epiphany.glade.h:19
msgid "You can open it with another application or save it on disk."
msgstr "You can open it with another application or save it on disk."

#: data/glade/epiphany.glade.h:20
msgid "_Find:"
msgstr "_Find:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:21
msgid "_Next"
msgstr "_Next"

#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:372
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"

#: data/glade/epiphany.glade.h:23
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"

#: data/glade/epiphany.glade.h:24
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Wrap around"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Caches</b>"
msgstr "<b>Caches</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Colours</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fonts</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Home page</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Language</b>"
msgstr "<b>Language</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Tabs</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Web Content</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Al_ways use the desktop theme colours"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Allow _popup windows"
msgstr "Allow _popup windows"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Always use _these fonts"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Autodetec_t encoding:"
msgstr "Autodetec_t encoding:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Cl_ear Cache"
msgstr "Cl_ear Cache"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Compare page:"
msgstr "Compare page:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "E_very time"
msgstr "E_very time"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Enable Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _Java"
msgstr "Enable _Java"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Fonts and Colours"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "General"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Language Editor"
msgstr "Language Editor"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Min_imum font size:"
msgstr "Min_imum font size:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Mo_re..."
msgstr "Mo_re..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Once per _session"
msgstr "Once per _session"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Only _from sites you visit"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Open in _tabs by default"
msgstr "Open in _tabs by default"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "S_ans serif:"
msgstr "S_ans serif:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Security"
msgstr "Security"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Set to Current _Page"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Set to _Blank Page"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Si_ze:"
msgstr "Si_ze:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Siz_e:"
msgstr "Siz_e:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:384
msgid "_Address:"
msgstr "_Address:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Always accept"
msgstr "_Always accept"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Automatically"
msgstr "_Automatically"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Default encoding:"
msgstr "_Default encoding:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Language encoding:"
msgstr "_Language encoding:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Language:"
msgstr "_Language:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Monospace:"
msgstr "_Monospace:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46
msgid "_Never"
msgstr "_Never"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47
msgid "_Never accept"
msgstr "_Never accept"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48
msgid "_Proportional:"
msgstr "_Proportional:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Footers</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Headers</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Margins (mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Orientation</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Page Range</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Print To</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Size</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "C_olour"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "Choose a file to print to"
msgstr "Choose a file to print to"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "Lan_dscape"
msgstr "Lan_dscape"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_age title"
msgstr "P_age title"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "P_ortrait"
msgstr "P_ortrait"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "P_rinter:"
msgstr "P_rinter:"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Pa_ges"
msgstr "Pa_ges"

#: data/glade/print.glade.h:23
msgid "Page _numbers"
msgstr "Page _numbers"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Page a_ddress"
msgstr "Page a_ddress"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "Paper"
msgstr "Paper"

#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
#: src/ephy-window.c:477
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_All pages"
msgstr "_All pages"

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom:"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Date"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_File:"
msgstr "_File:"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Grayscale"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Left:"
msgstr "_Left:"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Right:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Selection"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Top:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_to:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "fr_om:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Add Bookmark for Frame"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Copy"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Copy Email Address"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Copy Image Address"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copy Link Address"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Copy Page Address"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Copy the Selection"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Cut"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Cut the Selection"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10
msgid "Download Link"
msgstr "Download Link"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "First"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "Last"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "Next"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Open Frame"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Open Frame in New Window"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Open Image"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Open Image in New Window"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Paste"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Paste the Clipboard"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "Previous"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Print the Current File"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Save Background As..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Save Image As..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Save Page As..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Search for a String"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Select All"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Select the Entire Document"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:31
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Use Image As Background"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151 src/ephy-history-window.c:124
#: src/ephy-window.c:63
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:150 src/ephy-history-window.c:123
#: src/ephy-window.c:62
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34 src/ephy-window.c:106
msgid "_Find..."
msgstr "_Find..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 src/ephy-window.c:83
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."

#. Hours, Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:216
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:221
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:368
msgid "_Resume"
msgstr "_Resume"

#: embed/downloader-view.c:390
#, c-format
msgid "%.1f of %.1f MB"
msgstr "%.1f of %.1f MB"

#: embed/downloader-view.c:396
#, c-format
msgid "%d of %d KB"
msgstr "%d of %d KB"

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"

#: embed/downloader-view.c:408
#, c-format
msgid "%s at %.1f KB/s"
msgstr "%s at %.1f KB/s"

#: embed/downloader-view.c:519 embed/downloader-view.c:537
#: src/ephy-window.c:704
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: embed/downloader-view.c:536
msgid "00.00"
msgstr "00.00"

#: embed/downloader-view.c:759
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:769
msgid "Filename"
msgstr "Filename"

#: embed/downloader-view.c:780
msgid "Size"
msgstr "Size"

#: embed/downloader-view.c:791
msgid "Remaining"
msgstr "Remaining"

#: embed/downloader-view.c:989
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Cancel all pending downloads?"

#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Select the destination filename"

#: embed/ephy-embed-utils.c:285
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "No applications available to open the specified file."

#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:641
msgid "All"
msgstr "All"

#: embed/ephy-history.c:592
msgid "Others"
msgstr "Others"

#: embed/ephy-history.c:598
msgid "Local files"
msgstr "Local files"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:124
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:138
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:356
msgid "The specified path does not exist."
msgstr "The specified path does not exist."

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:375
msgid "A file was selected when a folder was expected."
msgstr "A file was selected when a folder was expected."

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:382
msgid "A folder was selected when a file was expected."
msgstr "A folder was selected when a file was expected."

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:73
msgid "_Arabic"
msgstr "_Arabic"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74
msgid "_Baltic"
msgstr "_Baltic"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
msgid "Central _European"
msgstr "Central _European"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
msgid "Chi_nese"
msgstr "Chi_nese"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
msgid "_Cyrillic"
msgstr "_Cyrillic"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
msgid "_Greek"
msgstr "_Greek"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
msgid "_Hebrew"
msgstr "_Hebrew"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
msgid "_Indian"
msgstr "_Indian"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
msgid "_Japanese"
msgstr "_Japanese"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
msgid "_Korean"
msgstr "_Korean"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
msgid "_Turkish"
msgstr "_Turkish"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
msgid "_Unicode"
msgstr "_Unicode"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
msgid "_Vietnamese"
msgstr "_Vietnamese"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86
msgid "_Western"
msgstr "_Western"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87
msgid "_Other"
msgstr "_Other"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:105
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabic (_IBM-864)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
msgid "Arabic (I_BM-864-I)"
msgstr "Arabic (I_BM-864-I)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabic (ISO-_8859-6)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
msgid "Arabic (I_SO-8859-6-E)"
msgstr "Arabic (I_SO-8859-6-E)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
msgid "Arabic (IS_O-8859-6-I)"
msgstr "Arabic (IS_O-8859-6-I)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabic (_MacArabic)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabic (_Windows-1256)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenian (ARMSCII-8)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltic (_Windows-1257)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Central European (_IBM-852)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Central European (I_SO-8859-2)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Central European (_MacCE)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Central European (_Windows-1250)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chinese Simplified (_GB18030)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chinese Simplified (G_B2312)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chinese Simplified (GB_K)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chinese Simplified (_HZ)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
msgid "Chinese Simplified (_Windows-936)"
msgstr "Chinese Simplified (_Windows-936)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chinese Traditional (Big_5)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chinese Traditional (_EUC-TW)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Croatian (Mac_Croatian)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillic (_IBM-855)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)"
msgstr "Cyrillic/Russian (_CP-866)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "English (_US-ASCII)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
msgid "_Farsi (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgian (GEOSTD8)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (_ISO-8859-7)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greek (_MacGreek)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greek (_Windows-1253)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrew (_IBM-862)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
msgid "Hebrew (I_SO-8859-8-E)"
msgstr "Hebrew (I_SO-8859-8-E)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (_Windows-1255)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japanese (_EUC-JP)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (_ISO-2022-JP)"

#. translators: the '__' characters are no mnemonics.
#. * keep them, they'll show up as '_' in Ephy
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
msgid "Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "Japanese (_Shift-JIS)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korean (_EUC-KR)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korean (_ISO-2022-KR)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korean (_JOHAB)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korean (_UHC)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
msgid "Romanian (_MacRomanian)"
msgstr "Romanian (_MacRomanian)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
msgid "South European (_ISO-8859-3)"
msgstr "South European (_ISO-8859-3)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
msgid "_Thai (TIS-620)"
msgstr "_Thai (TIS-620)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turkish (_IBM-857)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turkish (I_SO-8859-9)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turkish (_MacTurkish)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turkish (_Windows-1254)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unicode (UTF-_7)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
msgid "Unicode (UTF-1_6BE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6BE)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
msgid "Unicode (UTF-16_LE)"
msgstr "Unicode (UTF-16_LE)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
msgid "Unicode (UTF-3_2BE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2BE)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
msgid "Unicode (UTF-32L_E)"
msgstr "Unicode (UTF-32L_E)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
msgid "_User Defined"
msgstr "_User Defined"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamese (_TCVN)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamese (_VISCII)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamese (V_PS)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamese (_Windows-1258)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Western (_IBM-850)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186
msgid "Western (I_SO-8859-1)"
msgstr "Western (I_SO-8859-1)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Western (IS_O-8859-15)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Western (_MacRoman)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:189
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Western (_Windows-1252)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:887
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:889
msgid "No"
msgstr "No"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:894
msgid "End of current session"
msgstr "End of current session"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf error:\n"
"  %s"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:263
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remove Toolbar"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:427
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:457
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."

#: lib/ephy-file-helpers.c:104
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Failed to find %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:322
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s exists, please move it out of the way."

#: lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Failed to create directory %s."

#: lib/ephy-gui.c:77
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"

#: lib/ephy-gui.c:108
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Could not display help: %s"

#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:84
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"

#: lib/ephy-langs.c:29
msgid "Baltic"
msgstr "Baltic"

#: lib/ephy-langs.c:30
msgid "Central European"
msgstr "Central European"

#: lib/ephy-langs.c:31
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"

#: lib/ephy-langs.c:32 src/prefs-dialog.c:104
msgid "Greek"
msgstr "Greek"

#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:105
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"

#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:111 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"

#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:112 src/prefs-dialog.c:151
msgid "Korean"
msgstr "Korean"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:153
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Simplified Chinese"

#: lib/ephy-langs.c:37
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:154
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"

#: lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:132
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"

#: lib/ephy-langs.c:40
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: lib/ephy-langs.c:41
msgid "Western"
msgstr "Western"

#: lib/ephy-zoom.h:39
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:40
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:144
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:170
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:243
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Properties"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:365
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:222
msgid "_Title:"
msgstr "_Title:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:407
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:245
msgid "To_pics:"
msgstr "To_pics:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:416
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Show in bookmarks bar"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:125
#: src/ephy-window.c:64
msgid "_View"
msgstr "_View"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:126
#: src/ephy-window.c:68
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
msgid "_New Topic"
msgstr "_New Topic"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
msgid "Create a new topic"
msgstr "Create a new topic"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:861 src/ephy-history-window.c:130
#: src/ephy-history-window.c:673
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Open in New Window"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Open the selected bookmark in a new window"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:862 src/ephy-history-window.c:133
#: src/ephy-history-window.c:674
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Open the selected bookmark in a new tab"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Rename the selected bookmark or topic"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 src/ephy-history-window.c:136
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Delete the selected bookmark or topic"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Show in Bookmarks Bar"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "View or modify the properties of the selected bookmark"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import bookmarks..."
msgstr "_Import bookmarks..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 src/ephy-history-window.c:142
#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Close"
msgstr "_Close"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Close the bookmarks window"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185 src/ephy-history-window.c:147
#: src/ephy-window.c:94
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 src/ephy-history-window.c:148
#: src/ephy-window.c:95
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cut the selection"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:871 src/ephy-history-window.c:150
#: src/ephy-history-window.c:683 src/ephy-window.c:97
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:98
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copy the selection"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:100
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 src/ephy-history-window.c:154
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Paste the clipboard"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:156
#: src/ephy-window.c:103
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Select all bookmarks or text"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Title"
msgstr "_Title"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:165
msgid "Show only the title column"
msgstr "Show only the title column"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:167
msgid "_Address"
msgstr "_Address"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203 src/ephy-history-window.c:168
msgid "Show only the address column"
msgstr "Show only the address column"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:170
msgid "T_itle and Address"
msgstr "T_itle and Address"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 src/ephy-history-window.c:171
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Show both the title and address columns"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Display bookmarks help"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-window.c:207
msgid "_About"
msgstr "_About"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:208
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Display credits for the web browser creators"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
msgid "Type a topic"
msgstr "Type a topic"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:508
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Import Bookmarks"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:528
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Choose the bookmarks source:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:537
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla bookmarks"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:539
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Galeon bookmarks"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:541
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror bookmarks"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856 src/ephy-history-window.c:668
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Open in New Windows"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 src/ephy-history-window.c:669
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Open in New _Tabs"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:867 src/ephy-history-window.c:679
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Copy Address"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1119 src/ephy-history-window.c:884
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1205 src/ephy-window.c:481
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1279
msgid "Topics"
msgstr "Topics"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1335 src/ephy-history-window.c:1070
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:273
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:190
msgid "Empty"
msgstr "Empty"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
msgid "Search the web"
msgstr "Search the web"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77
msgid "Entertainment"
msgstr "Entertainment"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
msgid "News"
msgstr "News"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Shopping"
msgstr "Shopping"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
msgid "Sports"
msgstr "Sports"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81
msgid "Travel"
msgstr "Travel"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82
msgid "Work"
msgstr "Work"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:676
msgid "Most Visited"
msgstr "Most Visited"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:693
msgid "Not Categorized"
msgstr "Not Categorised"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:268
msgid "New Bookmark"
msgstr "New Bookmark"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:313
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Duplicated Bookmark"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:343
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page."

#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: src/ephy-history-window.c:131
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Open the selected history link in a new window"

#: src/ephy-history-window.c:134
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Open the selected history link in a new tab"

#: src/ephy-history-window.c:137
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Delete the selected history link"

#: src/ephy-history-window.c:139
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Boo_kmark Link..."

#: src/ephy-history-window.c:140
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Bookmark the selected history link"

#: src/ephy-history-window.c:143
msgid "Close the history window"
msgstr "Close the history window"

#: src/ephy-history-window.c:157
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Select all history links or text"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "C_lear History"
msgstr "C_lear History"

#: src/ephy-history-window.c:160
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Clear your browsing history"

#: src/ephy-history-window.c:176
msgid "Display history help"
msgstr "Display history help"

#: src/ephy-history-window.c:222
msgid "Clear history"
msgstr "Clear history"

#: src/ephy-history-window.c:254
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"

#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Clear browsing history?"

#: src/ephy-history-window.c:283
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."

#: src/ephy-history-window.c:957
msgid "History"
msgstr "History"

#: src/ephy-history-window.c:1024
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: src/ephy-history-window.c:1074
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Open a new tab in an existing Epiphany window"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
msgstr "Open a new window in an existing Epiphany process"

#: src/ephy-main.c:77
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
msgstr ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"

#: src/ephy-main.c:80
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Run Epiphany in full screen mode"

#: src/ephy-main.c:83
msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
msgstr "Attempt to load URL in existing Epiphany window"

#: src/ephy-main.c:86
msgid "Load the given session file"
msgstr "Load the given session file"

#: src/ephy-main.c:87
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: src/ephy-main.c:89
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
"Epiphany instances"
msgstr ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick start up of new "
"Epiphany instances"

#: src/ephy-main.c:93
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Add a bookmark (don't open any window)"

#: src/ephy-main.c:94
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:96
msgid "Close all Epiphany windows"
msgstr "Close all Epiphany windows"

#: src/ephy-main.c:99
msgid "Same as --close, but exits server mode too"
msgstr "Same as --close, but exits server mode too"

#: src/ephy-main.c:102
msgid "Used internally by the nautilus view"
msgstr "Used internally by the nautilus view"

#: src/ephy-main.c:105
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Launch the bookmarks editor"

#: src/ephy-main.c:126
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web Browser"

#: src/ephy-main.c:131
msgid "Ephy"
msgstr "Epiphany"

#: src/ephy-main.c:189
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Epiphany again.\n"
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Epiphany again.\n"
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file."

#: src/ephy-tab.c:309 src/ephy-tab.c:1098 src/ephy-tab.c:1271
msgid "Blank page"
msgstr "Blank page"

#: src/ephy-tab.c:640
msgid "site"
msgstr "site"

#: src/ephy-tab.c:664
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Redirecting to %s..."

#: src/ephy-tab.c:668
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Transferring data from %s..."

#: src/ephy-tab.c:672
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Waiting for authorisation from %s..."

#: src/ephy-tab.c:680
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Loading %s..."

#: src/ephy-tab.c:684
msgid "Done."
msgstr "Done."

#: src/ephy-tab.c:1077
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."

#: src/ephy-window.c:65
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bookmarks"

#: src/ephy-window.c:66
msgid "_Go"
msgstr "_Go"

#: src/ephy-window.c:67
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabs"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:71
msgid "_New Window"
msgstr "_New Window"

#: src/ephy-window.c:72
msgid "Create a new window"
msgstr "Create a new window"

#: src/ephy-window.c:74
msgid "New _Tab"
msgstr "New _Tab"

#: src/ephy-window.c:75
msgid "Create a new tab"
msgstr "Create a new tab"

#: src/ephy-window.c:77
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."

#: src/ephy-window.c:78
msgid "Open a file"
msgstr "Open a file"

#: src/ephy-window.c:80
msgid "Save _As..."
msgstr "Save _As..."

#: src/ephy-window.c:81
msgid "Save the current page"
msgstr "Save the current page"

#: src/ephy-window.c:84
msgid "Print the current page"
msgstr "Print the current page"

#: src/ephy-window.c:86
msgid "S_end To..."
msgstr "S_end To..."

#: src/ephy-window.c:87
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Send a link of the current page"

#: src/ephy-window.c:90
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Paste clipboard"

#: src/ephy-window.c:104
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"

#: src/ephy-window.c:107
msgid "Find a string"
msgstr "Find a string"

#: src/ephy-window.c:109
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"

#: src/ephy-window.c:110
msgid "Find next occurrence of the string"
msgstr "Find next occurrence of the string"

#: src/ephy-window.c:112
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Find Pre_vious"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Find previous occurrence of the string"
msgstr "Find previous occurrence of the string"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "P_ersonal Data"

#: src/ephy-window.c:116
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "View and remove cookies and passwords"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "T_oolbars"
msgstr "T_oolbars"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Customise toolbars"

#: src/ephy-window.c:121
msgid "P_references"
msgstr "P_references"

#: src/ephy-window.c:122
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Configure the web browser"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:126
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Stop current data transfer"

#: src/ephy-window.c:129
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Display the latest content of the current page"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"

#: src/ephy-window.c:133
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Show or hide toolbar"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Bookmarks Bar"

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Show or hide bookmarks bar"

#: src/ephy-window.c:138
msgid "St_atusbar"
msgstr "St_atusbar"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Show or hide statusbar"

#: src/ephy-window.c:141
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Full Screen"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Browse at full screen"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Show the contents in more detail"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Show the contents in less detail"

#: src/ephy-window.c:150
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normal Size"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Show the contents at the normal size"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "_Encoding"
msgstr "_Encoding"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "_Page Source"
msgstr "_Page Source"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "View the source code of the page"
msgstr "View the source code of the page"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:159
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Add Bookmark"

#: src/ephy-window.c:160 src/ephy-window.c:221
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Add a bookmark for the current page"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Edit Bookmarks"

#: src/ephy-window.c:163
msgid "Go to a bookmark"
msgstr "Go to a bookmark"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:167
msgid "_Back"
msgstr "_Back"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Go to the previous visited page"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "_Forward"
msgstr "_Forward"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Go to the next visited page"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "_Up"
msgstr "_Up"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Go up one level"
msgstr "Go up one level"

#: src/ephy-window.c:176
msgid "_Home"
msgstr "_Home"

#: src/ephy-window.c:177
msgid "Go to the home page"
msgstr "Go to the home page"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Location..."
msgstr "_Location..."

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Go to a specified location"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "H_istory"
msgstr "H_istory"

#: src/ephy-window.c:183
msgid "Go to an already visited page"
msgstr "Go to an already visited page"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Previous Tab"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Activate previous tab"

#: src/ephy-window.c:190
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Next Tab"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "Activate next tab"
msgstr "Activate next tab"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Move Tab _Left"

#: src/ephy-window.c:194
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Move current tab to left"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Move Tab _Right"

#: src/ephy-window.c:197
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Move current tab to right"

#: src/ephy-window.c:199
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Detach Tab"

#: src/ephy-window.c:200
msgid "Detach current tab"
msgstr "Detach current tab"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Display web browser help"
msgstr "Display web browser help"

#. Document
#: src/ephy-window.c:218
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Save Background As..."

#: src/ephy-window.c:220
msgid "Add Boo_kmark"
msgstr "Add Boo_kmark"

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:225
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Open Frame"

#: src/ephy-window.c:227
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Open Frame in _New Window"

#: src/ephy-window.c:229
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Open Frame in New _Tab"

#. Links
#: src/ephy-window.c:233
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Open Link in _New Window"

#: src/ephy-window.c:237
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Open Link in New _Tab"

#: src/ephy-window.c:239
msgid "_Download Link"
msgstr "_Download Link"

#: src/ephy-window.c:241
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Bookmark Link..."

#: src/ephy-window.c:243
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copy Link Address"

#. Images
#: src/ephy-window.c:247
msgid "Open _Image"
msgstr "Open _Image"

#: src/ephy-window.c:249
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Open Image in New _Window"

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Open Image in New T_ab"

#: src/ephy-window.c:253
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Save Image As..."

#: src/ephy-window.c:255
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Use Image As Background"

#: src/ephy-window.c:257
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Copy I_mage Address"

#: src/ephy-window.c:473
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: src/ephy-window.c:475
msgid "Save As"
msgstr "Save As"

#: src/ephy-window.c:479
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"

#: src/ephy-window.c:707
msgid "Insecure"
msgstr "Insecure"

#: src/ephy-window.c:710
msgid "Broken"
msgstr "Broken"

#: src/ephy-window.c:713
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: src/ephy-window.c:717
msgid "Low"
msgstr "Low"

#: src/ephy-window.c:721
msgid "High"
msgstr "High"

#: src/ephy-window.c:731
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Security level: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:737
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Security level: %s"

#: src/ephy-window.c:1336
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Full Screen"

#: src/pdm-dialog.c:260
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: src/pdm-dialog.c:272
msgid "User Name"
msgstr "User Name"

#: src/pdm-dialog.c:317
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: src/pdm-dialog.c:329
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: src/pdm-dialog.c:633
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie Properties"

#: src/pdm-dialog.c:646
msgid "Value:"
msgstr "Value:"

#: src/pdm-dialog.c:660
msgid "Path:"
msgstr "Path:"

#: src/pdm-dialog.c:674
msgid "Secure:"
msgstr "Secure:"

#: src/pdm-dialog.c:688
msgid "Expire:"
msgstr "Expire:"

#: src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"

#: src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"

#: src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"

#: src/ppview-toolbar.c:103
msgid "Go to next page"
msgstr "Go to next page"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "Close"

#: src/ppview-toolbar.c:107
msgid "Close print preview"
msgstr "Close print preview"

#: src/prefs-dialog.c:81
msgid "System language"
msgstr "System language"

#: src/prefs-dialog.c:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: src/prefs-dialog.c:83
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"

#: src/prefs-dialog.c:85
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"

#: src/prefs-dialog.c:86
msgid "Basque"
msgstr "Basque"

#: src/prefs-dialog.c:87
msgid "Breton"
msgstr "Breton"

#: src/prefs-dialog.c:88
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"

#: src/prefs-dialog.c:89
msgid "Byelorussian"
msgstr "Belorussian"

#: src/prefs-dialog.c:90
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: src/prefs-dialog.c:91 src/prefs-dialog.c:148
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"

#: src/prefs-dialog.c:92
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"

#: src/prefs-dialog.c:93
msgid "Czech"
msgstr "Czech"

#: src/prefs-dialog.c:94
msgid "Danish"
msgstr "Danish"

#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"

#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "English"
msgstr "English"

#: src/prefs-dialog.c:97
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/prefs-dialog.c:98
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"

#: src/prefs-dialog.c:99
msgid "Faeroese"
msgstr "Faeroese"

#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"

#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "French"
msgstr "French"

#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Galician"
msgstr "Galician"

#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "German"
msgstr "German"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Irish"
msgstr "Irish"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Italian"
msgstr "Italian"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"

#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"

#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Malay"
msgstr "Malay"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norwegian/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Norwegian/Bokmaal"
msgstr "Norwegian/Bokmål"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Polish"
msgstr "Polish"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portuguese of Brazil"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"

#: src/prefs-dialog.c:124 src/prefs-dialog.c:152
msgid "Russian"
msgstr "Russian"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Scottish"
msgstr "Scottish"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakian"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"

#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: src/prefs-dialog.c:133 src/prefs-dialog.c:155
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "East Asian"
msgstr "East Asian"

#: src/prefs-dialog.c:934
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "User Defined [%s]"

#: src/session.c:194
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Crash Recovery"

#: src/session.c:196
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Don't Recover"

#: src/session.c:197
msgid "_Recover"
msgstr "_Recover"

#: src/session.c:226
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."

#: src/session.c:232
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "You can recover the opened tabs and windows."

#: src/toolbar.c:306
msgid "Back"
msgstr "Back"

#: src/toolbar.c:318
msgid "Forward"
msgstr "Forward"

#: src/toolbar.c:330
msgid "Up"
msgstr "Up"

#: src/toolbar.c:342
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: src/toolbar.c:352
msgid "Address Entry"
msgstr "Address Entry"

#: src/toolbar.c:362
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: src/toolbar.c:372
msgid "Favicon"
msgstr "Icon"

#: src/window-commands.c:145
msgid "Check this out!"
msgstr "Check this out!"

#: src/window-commands.c:301
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"

#: src/window-commands.c:346
msgid "Select the file to open"
msgstr "Select the file to open"

#: src/window-commands.c:698
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"

#: src/window-commands.c:720
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Add a New Toolbar"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:769
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Persch"

#: src/window-commands.c:786
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "A GNOME web browser based on Mozilla"

#~ msgid "Ephy already running, using existing process"
#~ msgstr "Epiphany already running, using existing process"

#~ msgid "_Find"
#~ msgstr "_Find..."

#~ msgid "Copy _Email Address"
#~ msgstr "Copy _Email Address"