1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
|
# Shavian translation for epiphany.
# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฏ ๐น๐๐ฉ๐ฏ๐ฒ๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ง๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "๐ข๐ง๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "๐๐ป๐ ๐ ๐ข๐ง๐"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ ๐ข๐ง๐"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ"
#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:680
msgid "Web Browser"
msgstr "๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐๐ช๐ค๐ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ผ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐, ๐ข๐ง๐ฏ "
"disable_unsafe_protocols ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐๐ช๐ค๐"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ยท๐ก๐ญ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ด๐ฅ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฎ๐ด๐ค"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ยท๐ก๐ญ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐'๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฎ๐ด๐ค ๐ด๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐ฎ๐ด๐ฅ."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ท๐ค ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ช๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ค๐ฆ๐ ๐๐จ๐ ๐ฏ ๐๐น๐ข๐ผ๐ ๐ฏ๐จ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ฆ๐ "
"๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐ ๐ฏ ๐ฃ๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ด๐๐ ๐ฟ๐๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ค๐ฆ๐๐."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ธ๐๐ฆ๐๐ฎ๐ผ๐ฆ URL๐"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐ฆ๐"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฟ๐๐ผ'๐ ๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐จ๐ ๐น ๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฟ๐๐ผ'๐ ๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ๐."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฟ๐๐ผ'๐ ๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ URL ๐ ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ต๐ค๐๐ธ ๐ง๐๐ฆ๐๐ฆ๐"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐๐ช๐ค๐"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ข๐ฆ๐"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "๐ฟ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ ๐๐ค๐ด๐ ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ'๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ฑ๐ก."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"๐ฉ๐ค๐ฌ ๐๐ฒ๐๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ฟ๐๐ฆ๐ ยท๐ก๐ญ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ (๐ฆ๐ ยท๐ก๐ญ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐)."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐๐ด ๐ ๐๐จ๐ ๐๐ธ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "๐ท๐๐ด๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฆ ๐จ๐๐๐ง๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐ง๐ฏ๐๐ด๐๐ฆ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ยท๐ก๐ญ๐๐ฉ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ยท๐ก๐ญ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ข๐ง๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐๐๐ป"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฅ๐ต๐ ๐๐๐ฎ๐ด๐ค๐ฆ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr "๐๐น๐ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ง๐๐๐ ๐ ๐๐ฐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐จ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "๐๐น๐ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ ๐๐ฐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐จ๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"๐ฃ๐ฒ๐ ๐น ๐๐ด ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด. ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฉ ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ "
"๐ธ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐ ๐๐ฒ๐ฅ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"๐ฃ๐ฌ ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"normal\", \"once\" ๐ฏ "
"\"disabled\"."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "How to print frames"
msgstr "๐ฃ๐ฌ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"๐ฃ๐ฌ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ๐. ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"normal\", \"separately\" ๐ฏ "
"\"selected\"."
#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Image animation mode"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐ด๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Languages"
msgstr "๐ค๐จ๐๐๐ข๐ฉ๐ก๐ฉ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr "๐ฅ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฑ๐ก ๐๐ถ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ง๐๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"๐ฅ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐ฅ๐ฑ๐ฏ ๐๐ฟ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฑ๐ก ๐๐ถ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ "
"๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ง๐๐๐."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Minimum font size"
msgstr "๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐๐ป๐ ๐ค๐จ๐๐๐ข๐ฉ๐ก๐ฉ๐, ๐๐ต ๐ค๐ง๐๐ผ ๐๐ด๐๐."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Remember passwords"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ง๐ฅ๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "๐๐ด ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ธ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
"\"last_three_days\", \"today\"."
msgstr ""
"๐๐ด ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", "
"\"today\"."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐จ๐ ๐๐ธ ๐ท๐ค๐๐ด ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "๐๐ด ๐๐ต๐ค๐๐ธ๐ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Size of disk cache"
msgstr "๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐จ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐จ๐, ๐ฆ๐ฏ MB"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฟ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฟ. ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ธ \"address\" ๐ฏ "
"\"title\"."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ ๐ค๐จ๐๐๐ข๐ฉ๐ก"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "The downloads folder"
msgstr "๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐๐ฟ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"๐ ๐๐ญ๐ ๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐บ ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐; ๐น \"Downloads\" ๐ ๐ฟ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ "
"๐๐ด๐ค๐๐ผ, ๐น \"Desktop\" ๐ ๐ฟ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Toolbar style"
msgstr "๐๐ต๐ค๐๐ธ ๐๐๐ฒ๐ค"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use own colors"
msgstr "๐ฟ๐ ๐ด๐ฏ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own fonts"
msgstr "๐ฟ๐ ๐ด๐ฏ ๐๐ช๐ฏ๐๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "๐ฟ๐ ๐ฟ๐ผ ๐ด๐ฏ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ง๐๐๐."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "๐ฟ๐ ๐ฟ๐ผ ๐ด๐ฏ ๐๐ช๐ฏ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ง๐๐๐."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐๐ฑ ๐ธ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ ๐ ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ "
"๐ฏ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐ฆ๐ฉ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"๐ข๐บ ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ ๐๐ซ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"anywhere\", \"current site\" ๐ฏ \"nowhere\"."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ซ๐๐ผ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ๐ (x ๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ค) ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ซ๐๐ผ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ง๐๐ผ"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "x-western"
msgstr "x-western"
#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:166
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_๐๐ด ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐"
#: ../embed/downloader-view.c:308
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
#: ../embed/downloader-view.c:312
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
#: ../embed/downloader-view.c:362
msgid "_Pause"
msgstr "_๐๐ท๐"
#: ../embed/downloader-view.c:362
msgid "_Resume"
msgstr "_๐ฎ๐ฉ๐๐ฟ๐ฅ"
#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:379 ../embed/downloader-view.c:532
#: ../embed/downloader-view.c:537 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1755
msgid "Unknown"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ"
#: ../embed/downloader-view.c:495
#, c-format
msgid "The file โ%sโ has been downloaded."
msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค โ%sโ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ฉ๐."
#: ../embed/downloader-view.c:498
msgid "Download finished"
msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐"
#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:522
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s ๐ %s"
#: ../embed/downloader-view.c:569
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐"
msgstr[1] "%d ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐"
#: ../embed/downloader-view.c:704
#, c-format
msgid "The file โ%sโ has been added to the downloads queue."
msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค โ%sโ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐จ๐๐ฉ๐ ๐ ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ ๐๐ฟ."
#: ../embed/downloader-view.c:708
msgid "Download started"
msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐"
#: ../embed/downloader-view.c:786 ../embed/downloader-view.c:796
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ"
#: ../embed/downloader-view.c:789
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐"
#: ../embed/downloader-view.c:792
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐"
#: ../embed/downloader-view.c:855 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
msgid "File"
msgstr "๐๐ฒ๐ค"
#: ../embed/downloader-view.c:878
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../embed/downloader-view.c:889
msgid "Remaining"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐"
#: ../embed/ephy-embed.c:443 ../src/window-commands.c:333
msgid "Save"
msgstr "๐๐ฑ๐"
#: ../embed/ephy-embed.c:676
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ"
#: ../embed/ephy-embed.c:687
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ฐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ ๐๐ฒ๐ค?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:692
#, c-format
msgid ""
"File Type: โ%sโ.\n"
"\n"
"It is unsafe to open โ%sโ as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"๐๐ฒ๐ค ๐๐ฒ๐: โ%sโ.\n"
"\n"
"๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ โ%sโ ๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ซ๐ ๐๐ฉ๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ฐ ๐๐จ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฟ๐ผ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐น ๐ฆ๐ฏ๐๐ฑ๐ ๐ฟ๐ผ "
"๐๐ฎ๐ฒ๐๐ฉ๐๐ฆ. ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐."
#: ../embed/ephy-embed.c:700
msgid "Open this file?"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:706
#, c-format
msgid ""
"File Type: โ%sโ.\n"
"\n"
"You can open โ%sโ using โ%sโ or save it."
msgstr ""
"๐๐ฒ๐ค ๐๐ฒ๐: โ%sโ.\n"
"\n"
"๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ โ%sโ ๐ฟ๐๐ฆ๐ โ%sโ ๐น ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐."
#: ../embed/ephy-embed.c:713
msgid "Download this file?"
msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค?"
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:718
#, c-format
msgid ""
"File Type: โ%sโ.\n"
"\n"
"You have no application able to open โ%sโ. You can download it instead."
msgstr ""
"๐๐ฒ๐ค ๐๐ฒ๐: โ%sโ.\n"
"\n"
"๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ด ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ โ%sโ. ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐."
#: ../embed/ephy-embed.c:725
msgid "_Save As..."
msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐จ๐..."
#: ../embed/ephy-embed.c:850
msgid "Web Inspector"
msgstr "๐ข๐ง๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐๐๐ป"
#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to โ%sโ"
msgstr "๐๐ง๐ฏ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐ค ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐ โ%sโ"
#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "๐ธ๐ฉ๐๐ฆ๐ (ISO-_8859-6)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "๐ธ๐ฉ๐๐ฆ๐ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1256)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "๐๐ช๐ค๐๐ฆ๐ (_ISO-8859-13)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "๐๐ช๐ค๐๐ฆ๐ (I_SO-8859-4)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "๐๐ช๐ค๐๐ฆ๐ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1257)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_๐ก๐ช๐ฎ๐ก๐ฉ๐ฏ (GEOSTD8)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "๐๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฉ๐ค ๐๐ซ๐ผ๐ฉ๐๐ฐ๐ฉ๐ฏ (I_SO-8859-2)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "๐๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฉ๐ค ๐๐ซ๐ผ๐ฉ๐๐ฐ๐ฉ๐ฏ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1250)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐๐ฒ๐ (_GB18030)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐๐ฒ๐ (G_B2312)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐๐ฒ๐ (GB_K)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค (Big_5)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค (Big5-HK_SCS)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "๐๐ป๐ฆ๐ค๐ฆ๐ (I_SO-8859-5)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "๐๐ป๐ฆ๐ค๐ฆ๐ (_KOI8-๐ญ๐ฎ)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "๐๐ป๐ฆ๐ค๐ฆ๐ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1251)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐ (_ISO-8859-7)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1253)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "๐ฃ๐ฆ๐ฏ๐๐ฐ (Mac_Devanagari)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "๐ฃ๐ฐ๐๐ฎ๐ต (IS_O-8859-8-๐ฒ)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "๐ฃ๐ฐ๐๐ฎ๐ต (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1255)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐ข๐ฉ๐ค ๐ฃ๐ฐ๐๐ฎ๐ต (ISO-8859-8)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_๐๐ง๐ค๐๐ฆ๐ (ISO-8859-14)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_๐ฏ๐ช๐ฎ๐๐ฆ๐ (ISO-8859-10)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "๐๐ฎ๐ด๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ (Mac_Croatian)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "๐๐ฌ๐ _๐๐ซ๐ผ๐ฉ๐๐ฐ๐ฉ๐ฏ (ISO-8859-3)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "๐๐ฒ (TIS-_620)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "๐๐ฒ (IS_O-8859-11)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_๐๐ฒ (ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-874)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "๐๐ป๐๐ฆ๐ (I_SO-8859-9)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "๐๐ป๐๐ฆ๐ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1254)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "๐๐ป๐ฆ๐ค๐ฆ๐/๐๐ต๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ฐ๐ฉ๐ฏ (_KOI8-๐๐ต)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "๐๐ป๐ฆ๐ค๐ฆ๐/๐๐ต๐๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ฐ๐ฉ๐ฏ (Mac_Ukrainian)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "๐๐ฐ๐ง๐๐ฏ๐ญ๐ฅ๐ฐ๐ (V_PS)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "๐๐ฐ๐ง๐๐ฏ๐ญ๐ฅ๐ฐ๐ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1258)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "๐ข๐ง๐๐๐ผ๐ฏ (_ISO-8859-1)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "๐ข๐ง๐๐๐ผ๐ฏ (IS_O-8859-15)"
#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "๐ข๐ง๐๐๐ผ๐ฏ (_ยท๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐-1252)"
#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "๐ฆ๐๐ค๐ฆ๐ (_US-ASCII)"
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ (%s)"
#: ../embed/ephy-history.c:485
msgid "All"
msgstr "๐ท๐ค"
#: ../embed/ephy-history.c:653
msgid "Others"
msgstr "๐ณ๐๐ผ๐"
#: ../embed/ephy-history.c:659
msgid "Local files"
msgstr "๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:54 ../embed/ephy-web-view.c:2183
#: ../src/ephy-session.c:1342
msgid "Blank page"
msgstr "๐๐ค๐จ๐๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../embed/ephy-web-view.c:1311
#, c-format
msgid "Redirecting to โ%sโโฆ"
msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ป๐ง๐๐๐ฆ๐ ๐ โ%sโโฆ"
#: ../embed/ephy-web-view.c:1313
#, c-format
msgid "Transferring data from โ%sโโฆ"
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ป๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ โ%sโโฆ"
#: ../embed/ephy-web-view.c:1315
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from โ%sโโฆ"
msgstr "๐ข๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐น ๐ท๐๐ผ๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ โ%sโโฆ"
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:1321 ../embed/ephy-web-view.c:1428
#, c-format
msgid "Loading โ%sโโฆ"
msgstr "๐ค๐ด๐๐ฆ๐ โ%sโโฆ"
#: ../embed/ephy-web-view.c:1430
msgid "Loadingโฆ"
msgstr "๐ค๐ด๐๐ฆ๐โฆ"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:2383
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s ๐๐ฒ๐ค๐"
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ .desktop ๐๐ฒ๐ค"
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐๐ฏ๐ฒ๐๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ '%s'"
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ %s"
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ"
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐๐ฏ๐ฒ๐๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ: %d"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "๐๐ฒ๐ค"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ID"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐:"
#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "๐๐ด ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_๐ฅ๐ต๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
msgstr "๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐๐ผ"
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
msgid "All supported types"
msgstr "๐ท๐ค ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐๐"
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
msgid "Web pages"
msgstr "๐ข๐ง๐ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐"
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
msgid "Images"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐"
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
msgid "All files"
msgstr "๐ท๐ค ๐๐ฒ๐ค๐"
#. The name of the default downloads folder
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:105
msgid "Downloads"
msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐"
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in โ%sโ."
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฆ๐ฏ โ%sโ."
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
#, c-format
msgid "The file โ%sโ exists. Please move it out of the way."
msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค โ%sโ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐. ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ฆ๐ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐ข๐ฑ."
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
#, c-format
msgid "Failed to create directory โ%sโ."
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ โ%sโ."
#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory โ%sโ is not writable"
msgstr "๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ โ%sโ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฒ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค"
#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ."
#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฒ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค"
#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file โ%sโ"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ด๐๐ผ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค โ%sโ"
#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "๐ฉ ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฏ ๐ฟ ๐๐ด๐ฏ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ ๐ ๐ด๐๐ผ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฆ๐."
#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ด๐๐ผ๐ฎ๐ฒ๐ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../lib/ephy-gui.c:423
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ฃ๐ง๐ค๐: %s"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "๐๐ช๐๐ณ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1239
msgid "History"
msgstr "๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1503
msgid "Bookmark"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1745
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1507
msgid "Bookmarks"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:284
msgid "Address Entry"
msgstr "๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐"
#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ %I:%M %p"
#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ %I:%M %p"
#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"
#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %I:%M %p"
#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"
#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"
#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:638 ../src/ephy-history-window.c:247
#: ../src/pdm-dialog.c:389
msgid "Cl_ear"
msgstr "๐๐ค_๐ฝ"
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:926
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:140
msgid "Clear"
msgstr "๐๐ค๐ฝ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498
#, c-format
msgid "Executes the script โ%sโ"
msgstr "๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ โ%sโ"
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:614
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _๐๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ค๐ผ"
msgstr[1] "%d _๐๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ค๐ผ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_๐๐ต๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ ๐ข๐ฆ๐ %d ๐ฒ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐"
msgstr[1] "_๐๐ต๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ ๐ข๐ฆ๐ %d ๐ฒ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show โ%sโ"
msgstr "๐๐ด โ%sโ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:427
#, c-format
msgid "โ%sโ Properties"
msgstr "โ%sโ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:553
msgid "_Title:"
msgstr "_๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค:"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Entertainment"
msgstr "๐ง๐ฏ๐๐ผ๐๐ฑ๐ฏ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "News"
msgstr "๐ฏ๐ฟ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Shopping"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Sports"
msgstr "๐๐๐น๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Travel"
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐๐ฉ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Work"
msgstr "๐ข๐ป๐"
#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
#, c-format
msgid "Update bookmark โ%sโ?"
msgstr "๐ณ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ โ%sโ?"
#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to โ%sโ."
msgstr "๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฃ๐จ๐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ โ%sโ."
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Don't Update"
msgstr "_๐๐ด๐ฏ๐ ๐ณ๐๐๐ฑ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
msgid "_Update"
msgstr "_๐ณ๐๐๐ฑ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "๐ณ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐?"
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "๐ท๐ค"
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "๐ฅ๐ด๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐"
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐๐จ๐๐ฉ๐๐ป๐ฒ๐๐"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "๐ฏ๐ฆ๐ฎ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:107
msgid "_File"
msgstr "_๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:108
msgid "_Edit"
msgstr "_๐ง๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:109
msgid "_View"
msgstr "_๐๐ฟ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Help"
msgstr "_๐ฃ๐ง๐ค๐"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "_๐ฏ๐ฟ ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1354
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:705
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
msgstr[1] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1357
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:708
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐"
msgstr[1] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Renameโฆ"
msgstr "_๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅโฆ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "_๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "๐๐ฟ ๐น ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "_Import Bookmarksโฆ"
msgstr "_๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐โฆ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐น ๐ฉ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Export Bookmarksโฆ"
msgstr "_๐ง๐๐๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐โฆ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "๐ง๐๐๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:139
msgid "_Close"
msgstr "_๐๐ค๐ด๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:151
msgid "Cu_t"
msgstr "๐๐ณ_๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:152
msgid "Cut the selection"
msgstr "๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1367
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:718
#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "_Copy"
msgstr "_๐๐ช๐๐ฆ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Copy the selection"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:157
msgid "_Paste"
msgstr "_๐๐ฑ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "๐๐ฑ๐๐ ๐ ๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "_๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:163
msgid "Select _All"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ _๐ท๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐น ๐๐ง๐๐๐"
#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:257
msgid "_Contents"
msgstr "_๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:260
msgid "_About"
msgstr "_๐ฉ๐๐ฌ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:261
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฎ๐ง๐๐ฆ๐๐ ๐๐น ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฐ๐ฑ๐๐ป๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_๐๐ด ๐ช๐ฏ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฉ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "_๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "๐๐ด ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ ๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "๐_๐ฒ๐๐ฉ๐ค ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "๐๐ด ๐๐ด๐ ๐ ๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "๐๐ฒ๐ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic โ%sโ?"
msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ โ%sโ?"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐?"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Firebird"
msgstr "ยท๐๐ฒ๐ผ๐๐ป๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
msgid "Konqueror"
msgstr "ยท๐๐ช๐๐๐ผ๐ผ"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
msgid "Import failed"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ฑ๐ค๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
msgid "Import Failed"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ฑ๐ค๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from โ%sโ could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ โ%sโ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ฅ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐๐ผ๐ณ๐๐๐ฉ๐ ๐น ๐ ๐ฉ๐ฏ "
"๐ณ๐ฏ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐."
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "๐ง๐๐๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ:"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1363
#: ../src/ephy-history-window.c:714
msgid "_Copy Address"
msgstr "_๐๐ช๐๐ฆ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1611
#: ../src/ephy-history-window.c:1039
msgid "_Search:"
msgstr "_๐๐ป๐:"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1809
msgid "Topics"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1879
#: ../src/ephy-history-window.c:1362
msgid "Title"
msgstr "๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1890
#: ../src/ephy-history-window.c:1371
msgid "Address"
msgstr "๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "๐๐ด ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐ ๐๐น ๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐"
#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic โ%sโ"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Otherโฆ"
msgstr "_๐ณ๐๐ผโฆ"
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_๐ท๐๐ด๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "๐ฟ๐ ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ด๐๐ฆ๐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:146
msgid "Not found"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:158
msgid "Wrapped"
msgstr "๐ฎ๐จ๐๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find links:"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐:"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find:"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐:"
#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:434 ../src/ephy-find-toolbar.c:557
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:540
msgid "Find Previous"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:543
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐ช๐๐ป๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:549
msgid "Find Next"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐"
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:552
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐ช๐๐ป๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:314
msgid "Go"
msgstr "๐๐ด"
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Add _Bookmarkโฆ"
msgstr "๐จ๐ _๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐โฆ"
#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐น ๐๐ง๐๐๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Clear _History"
msgstr "๐๐ค๐ฝ _๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "๐๐ค๐ฝ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ฆ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฃ๐ง๐ค๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Show the title column"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐ฒ๐๐ฉ๐ค ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ"
#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "_๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:209
msgid "Show the address column"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ"
#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐ฏ ๐๐ฒ๐ฅ"
#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Show the date and time column"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฏ ๐๐ฒ๐ฅ ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ"
#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "๐๐ค๐ฝ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ฆ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ?"
#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"๐๐ค๐ฆ๐ฎ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ฆ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ท๐ ๐ท๐ค ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐."
#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "๐๐ค๐ฝ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/ephy-history-window.c:1048
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "๐ค๐ญ๐๐ 30 ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:1049
msgid "Today"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ"
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1050 ../src/ephy-history-window.c:1053
#: ../src/ephy-history-window.c:1057
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "๐ค๐ญ๐๐ %d ๐๐ฑ"
msgstr[1] "๐ค๐ญ๐๐ %d ๐๐ฑ๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:1299
msgid "Sites"
msgstr "๐๐ฒ๐๐"
#: ../src/ephy-history-window.c:1379
msgid "Date"
msgstr "๐๐ฑ๐"
#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:558 ../src/window-commands.c:1007
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ"
#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ๐ฏ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Open a new browser window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐น"
#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "๐ค๐ด๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Add a bookmark"
msgstr "๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐"
#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฒ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐จ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "๐๐ฎ๐ด๐๐ฒ๐ค ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ ๐ฟ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐จ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL โฆ"
msgstr "URL โฆ"
#: ../src/ephy-main.c:413
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐๐ธ๐ ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ"
#: ../src/ephy-main.c:416
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"๐๐๐ธ๐๐ณ๐ ๐๐ฑ๐ค๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐ป๐ผ:\n"
"%s"
#: ../src/ephy-main.c:559
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-notebook.c:628
msgid "Close tab"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "๐ฅ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฏ๐ฐ๐๐ฉ๐"
#: ../src/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"๐ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ (ยท๐๐ง๐๐ด) ๐ธ ๐ค๐ช๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ ๐ฅ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐. ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ "
"ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐๐น๐ ๐๐ง๐ฅ, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ผ ๐ฟ๐ผ ๐ฅ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ด."
#: ../src/ephy-profile-migration.c:382
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐๐ ๐ฅ๐ฒ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐ป, ๐ฉ๐๐ช๐ฎ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐ฒ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ."
#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "๐ฉ๐๐น๐ ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐?"
#: ../src/ephy-session.c:233
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "๐๐บ ๐ธ ๐๐๐ฆ๐ค ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐ ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐. ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ค๐ช๐ ๐ฌ๐, ๐๐ฑ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฏ ๐ค๐ช๐๐."
#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_๐ฉ๐๐น๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐๐"
#: ../src/ephy-session.c:571
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "๐ฎ๐ง๐๐ณ๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ฏ ๐๐จ๐๐?"
#: ../src/ephy-session.c:575
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"ยท๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ ๐ฉ๐๐ฝ๐ ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐ฉ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฆ๐๐ค๐ฐ ๐ ๐ค๐ญ๐๐ ๐๐ฒ๐ฅ ๐ฆ๐ ๐ข๐ช๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ. ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ฎ๐ง๐๐ณ๐๐ผ "
"๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ฏ ๐๐จ๐๐."
#: ../src/ephy-session.c:579
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_๐๐ด๐ฏ๐ ๐ฎ๐ง๐๐ณ๐๐ผ"
#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Recover"
msgstr "_๐ฎ๐ง๐๐ณ๐๐ผ"
#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "Crash Recovery"
msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฎ๐ฐ"
#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1286
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ข๐ช๐ ๐ค๐ด๐๐ฆ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐๐ค๐ด๐๐ ๐ฉ๐ฏ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฆ๐๐ค๐ฐ. ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฒ๐ ๐ฃ๐จ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ "
"๐ฟ ๐ฎ๐ฐ๐ค๐ด๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก. ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ณ๐, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฎ๐ฉ๐๐น๐ ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ ๐ %s ๐๐ฆ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐ผ๐."
#: ../src/ephy-shell.c:172
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "๐๐ฒ๐๐๐ญ๐ฎ ๐ฉ๐๐๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐"
#: ../src/ephy-shell.c:174
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "๐๐ฒ๐๐๐ญ๐ฎ ๐ฉ๐๐๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐"
#: ../src/ephy-shell.c:178
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฟ ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฏ๐ฐ๐๐ ๐ ๐๐ฒ๐๐๐ญ๐ฎ ๐ฉ๐๐๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐."
#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:90
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "๐ฆ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐ด๐, ๐๐ฎ๐ง๐ F7 ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201
msgid "Switch to this tab"
msgstr "๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:223
msgid "_Back"
msgstr "_๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:225
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:229
msgid "Back history"
msgstr "๐๐จ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/ephy-toolbar.c:243
msgid "_Forward"
msgstr "_๐๐น๐ข๐ผ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:245
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:249
msgid "Forward history"
msgstr "๐๐น๐ข๐ผ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/ephy-toolbar.c:262
msgid "_Up"
msgstr "_๐ณ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:264
msgid "Go up one level"
msgstr "๐๐ด ๐ณ๐ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค"
#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:268
msgid "List of upper levels"
msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ณ๐๐ป ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:286
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "๐ง๐ฏ๐๐ผ ๐ฉ ๐ข๐ง๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ, ๐น ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐น"
#: ../src/ephy-toolbar.c:302
msgid "Zoom"
msgstr "๐๐ต๐ฅ"
#: ../src/ephy-toolbar.c:304
msgid "Adjust the text size"
msgstr "๐ฉ๐ก๐ณ๐๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:316
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ง๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ"
#: ../src/ephy-toolbar.c:325
msgid "_Home"
msgstr "_๐ฃ๐ด๐ฅ"
#: ../src/ephy-toolbar.c:327
msgid "Go to the home page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-toolbar.c:337
msgid "New _Tab"
msgstr "๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:339
msgid "Open a new tab"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-toolbar.c:348
msgid "_New Window"
msgstr "_๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-toolbar.c:350
msgid "Open a new window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐"
#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฉ๐ค๐ด ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "๐๐ง๐๐๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "๐๐ต๐ค๐๐ธ ๐ง๐๐ฆ๐๐น"
#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "๐๐ต๐ค๐๐ธ _๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐:"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_๐จ๐ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:111
msgid "_Go"
msgstr "_๐๐ด"
#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "T_ools"
msgstr "๐_๐ต๐ค๐"
#: ../src/ephy-window.c:113
msgid "_Tabs"
msgstr "_๐๐จ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Toolbars"
msgstr "_๐๐ต๐ค๐๐ธ๐"
#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Openโฆ"
msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏโฆ"
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "Open a file"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค"
#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "Save _Asโฆ"
msgstr "๐๐ฑ๐ _๐จ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "Save the current page"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "๐๐ง๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐๐ง๐๐ฆ๐๐ ๐๐น ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Print preview"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ"
#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "_Printโฆ"
msgstr "_๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Print the current page"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "๐๐ง๐ฏ๐ ๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Close this tab"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐จ๐"
#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "_Undo"
msgstr "_๐ณ๐ฏ๐๐ต"
#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "Undo the last action"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐๐ต ๐ ๐ค๐ญ๐๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "Re_do"
msgstr "๐ฎ๐ฐ_๐๐ต"
#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ต ๐ ๐ค๐ญ๐๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ณ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Paste clipboard"
msgstr "๐๐ฑ๐๐ ๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐"
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "Delete text"
msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ง๐๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "Select the entire page"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฒ๐ผ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "_Findโฆ"
msgstr "_๐๐ฒ๐ฏ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฉ ๐ข๐ป๐ ๐น ๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐ช๐๐ป๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐ข๐ป๐ ๐น ๐๐ฎ๐ฑ๐"
#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐ช๐๐ป๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐ข๐ป๐ ๐น ๐๐ฎ๐ฑ๐"
#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "๐๐ฟ ๐ฏ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ซ๐๐ฆ๐ ๐ฏ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Manage Certificates"
msgstr "๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Configure the web browser"
msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ"
#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "_Customize Toolbarsโฆ"
msgstr "_๐๐ฉ๐๐๐ฉ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Customize toolbars"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ฉ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ๐"
#: ../src/ephy-window.c:192 ../src/ephy-window.c:195
msgid "_Stop"
msgstr "_๐๐๐ช๐"
#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "๐๐๐ช๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐๐๐ป"
#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "_Reload"
msgstr "_๐ฎ๐ฐ๐ค๐ด๐"
#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "_Larger Text"
msgstr "_๐ค๐ธ๐ก๐ผ ๐๐ง๐๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "Increase the text size"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฎ๐ฐ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "Decrease the text size"
msgstr "๐๐ฆ๐๐ฎ๐ฐ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-window.c:206
msgid "_Normal Size"
msgstr "_๐ฏ๐น๐ฅ๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "Use the normal text size"
msgstr "๐ฟ๐ ๐ ๐ฏ๐น๐ฅ๐ฉ๐ค ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Text _Encoding"
msgstr "๐๐ง๐๐๐ _๐ง๐ฏ๐๐ด๐๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "Change the text encoding"
msgstr "๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐ง๐ฏ๐๐ด๐๐ฆ๐"
#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "_Page Source"
msgstr "_๐๐ฑ๐ก ๐๐น๐"
#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "View the source code of the page"
msgstr "๐๐ฟ ๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Page _Security Information"
msgstr "๐๐ฑ๐ก _๐๐ฆ๐๐๐ซ๐ผ๐ฆ๐๐ฆ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฆ๐๐๐ซ๐ผ๐ฆ๐๐ฆ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฑ๐ก"
#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "_Add Bookmarkโฆ"
msgstr "_๐จ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:222 ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐๐น ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:230
msgid "_Locationโฆ"
msgstr "_๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏโฆ"
#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "Go to a specified location"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ฉ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#. History
#: ../src/ephy-window.c:233 ../src/pdm-dialog.c:433
msgid "Hi_story"
msgstr "๐ฃ๐ฆ_๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "Open the history window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "Activate previous tab"
msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:242
msgid "_Next Tab"
msgstr "_๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "Activate next tab"
msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:245
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐จ๐ _๐ค๐ง๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "Move current tab to left"
msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐จ๐ ๐ ๐ค๐ง๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐จ๐ _๐ฎ๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move current tab to right"
msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐จ๐ ๐ ๐ฎ๐ฒ๐"
#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_๐๐ฆ๐๐จ๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Detach current tab"
msgstr "๐๐ฆ๐๐จ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Display web browser help"
msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ฃ๐ง๐ค๐"
#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:269
msgid "_Work Offline"
msgstr "_๐ข๐ป๐ ๐ช๐๐ค๐ฒ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:270
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ช๐๐ค๐ฒ๐ฏ ๐ฅ๐ด๐"
#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:275
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_๐ฃ๐ฒ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ๐"
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "๐๐ด ๐น ๐ฃ๐ฒ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "Browse at full screen"
msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐จ๐ ๐๐ซ๐ค ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Popup _Windows"
msgstr "๐๐ช๐๐ณ๐ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐"
#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:301
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "๐๐ด ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ _๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ"
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "๐๐ด ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#. Links
#: ../src/ephy-window.c:307
msgid "_Open Link"
msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Open link in this window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-window.c:310
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open link in a new window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
#: ../src/ephy-window.c:313
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "_Download Link"
msgstr "_๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐ค๐ฆ๐๐"
#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "_Save Link Asโฆ"
msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐จ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Save link with a different name"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ"
#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "_Bookmark Linkโฆ"
msgstr "_๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ค๐ฆ๐๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_๐๐ช๐๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:329
msgid "_Send Emailโฆ"
msgstr "_๐๐ง๐ฏ๐ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐คโฆ"
#: ../src/ephy-window.c:331
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_๐๐ช๐๐ฆ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐ค ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
#. Images
#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "Open _Image"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ _๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Save Image Asโฆ"
msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐จ๐โฆ"
#: ../src/ephy-window.c:340
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_๐ฟ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐จ๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐"
#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:350
msgid "Inspect _Element"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐๐ _๐ง๐ค๐ฉ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-window.c:530
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ค๐ด๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ๐ข๐ฑ, ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ค๐ต๐ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ."
#: ../src/ephy-window.c:534
msgid "Close _Document"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ _๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-window.c:1497 ../src/window-commands.c:311
msgid "Open"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:1499
msgid "Save As"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐จ๐"
#: ../src/ephy-window.c:1501
msgid "Print"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐"
#: ../src/ephy-window.c:1505
msgid "Find"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐"
#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1518
msgid "Larger"
msgstr "๐ค๐ธ๐ก๐ผ"
#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1521
msgid "Smaller"
msgstr "๐๐ฅ๐ท๐ค๐ผ"
#: ../src/ephy-window.c:1758
msgid "Insecure"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐๐ป"
#: ../src/ephy-window.c:1763
msgid "Broken"
msgstr "๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/ephy-window.c:1771
msgid "Low"
msgstr "๐ค๐ด"
#: ../src/ephy-window.c:1778
msgid "High"
msgstr "๐ฃ๐ฒ"
#: ../src/ephy-window.c:1788
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ซ๐ผ๐ฆ๐๐ฆ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค: %s"
#: ../src/ephy-window.c:1831
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ช๐๐ณ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
msgstr[1] "%d ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ช๐๐ณ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐"
#: ../src/ephy-window.c:2096
#, c-format
msgid "Open image โ%sโ"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2101
#, c-format
msgid "Use as desktop background โ%sโ"
msgstr "๐ฟ๐ ๐จ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2106
#, c-format
msgid "Save image โ%sโ"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2111
#, c-format
msgid "Copy image address โ%sโ"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2125
#, c-format
msgid "Send email to address โ%sโ"
msgstr "๐๐ง๐ฏ๐ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐ค ๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2131
#, c-format
msgid "Copy email address โ%sโ"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐ค ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2145
#, c-format
msgid "Save link โ%sโ"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2151
#, c-format
msgid "Bookmark link โ%sโ"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ โ%sโ"
#: ../src/ephy-window.c:2156
#, c-format
msgid "Copy link's address โ%sโ"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐'๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐ โ%sโ"
#: ../src/pdm-dialog.c:370
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ค๐ฝ</b>"
#: ../src/pdm-dialog.c:373
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"๐ฟ ๐ธ ๐ฉ๐๐ฌ๐ ๐ ๐๐ค๐ฝ ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐๐๐น๐ ๐ฉ๐๐ฌ๐ ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐ ๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐. ๐๐ฆ๐๐น "
"๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฐ๐๐ฆ๐, ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฒ๐๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐:"
#: ../src/pdm-dialog.c:378
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "๐๐ค๐ฝ ๐ท๐ค ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฑ๐๐ฉ"
#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:409
msgid "C_ookies"
msgstr "๐_๐ซ๐๐ฆ๐"
#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:421
msgid "Saved _passwords"
msgstr "๐๐ฑ๐๐ _๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐๐"
#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:445
msgid "_Temporary files"
msgstr "_๐๐ง๐ฅ๐๐ผ๐ผ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐"
#: ../src/pdm-dialog.c:461
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>๐ฏ๐ด๐:</b> ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ต ๐๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ. ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐ฟ ๐ธ ๐๐ต๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ค๐ฝ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ "
"๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐ ๐๐น๐ง๐๐ผ.</i></small>"
#: ../src/pdm-dialog.c:653
msgid "Cookie Properties"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฆ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐"
#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Content:"
msgstr "๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐:"
#: ../src/pdm-dialog.c:687
msgid "Path:"
msgstr "๐๐ญ๐:"
#: ../src/pdm-dialog.c:703
msgid "Send for:"
msgstr "๐๐ง๐ฏ๐ ๐๐น:"
#: ../src/pdm-dialog.c:712
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ"
#: ../src/pdm-dialog.c:712
msgid "Any type of connection"
msgstr "๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/pdm-dialog.c:718
msgid "Expires:"
msgstr "๐ฆ๐๐๐๐ฒ๐ป๐:"
#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:730
msgid "End of current session"
msgstr "๐ง๐ฏ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/pdm-dialog.c:862
msgid "Domain"
msgstr "๐๐ด๐ฅ๐ฑ๐ฏ"
#: ../src/pdm-dialog.c:874
msgid "Name"
msgstr "๐ฏ๐ฑ๐ฅ"
#: ../src/pdm-dialog.c:1288
msgid "Host"
msgstr "๐ฃ๐ด๐๐"
#: ../src/pdm-dialog.c:1301
msgid "User Name"
msgstr "๐ฟ๐๐ผ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ"
#: ../src/pdm-dialog.c:1314
msgid "User Password"
msgstr "๐ฟ๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐"
#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐ค๐ฆ๐๐"
#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐จ๐"
#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐จ๐"
#: ../src/ppview-toolbar.c:86
msgid "First"
msgstr "๐๐ป๐๐"
#: ../src/ppview-toolbar.c:87
msgid "Go to the first page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐๐ป๐๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Last"
msgstr "๐ค๐ญ๐๐"
#: ../src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the last page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐ค๐ญ๐๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Previous"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐"
#: ../src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the previous page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Next"
msgstr "๐ฏ๐ง๐๐๐"
#: ../src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to next page"
msgstr "๐๐ด ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฑ๐ก"
#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Close"
msgstr "๐๐ค๐ด๐"
#: ../src/ppview-toolbar.c:103 ../src/ppview-toolbar.c:219
msgid "Close print preview"
msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ"
#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:527
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "๐ฟ๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐ฏ๐ (%s)"
#: ../src/prefs-dialog.c:549
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ค๐จ๐๐๐ข๐ฉ๐ก (%s)"
msgstr[1] "๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ค๐จ๐๐๐ข๐ฉ๐ก๐ง๐ (%s)"
#: ../src/prefs-dialog.c:821
msgid "Language"
msgstr "๐ค๐จ๐๐๐ข๐ฉ๐ก"
#: ../src/prefs-dialog.c:942
msgid "Select a Directory"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ"
#: ../src/window-commands.c:907
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"๐ ๐ฏ๐ด๐ฅ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ; ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐ ๐ฆ๐ ๐ฏ/๐น ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ฆ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ผ ๐ "
"๐๐ป๐ฅ๐ ๐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ฟ ๐ก๐ง๐ฏ๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐จ๐ ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ; ๐ฒ๐๐ผ "
"๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ 2 ๐ ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐, ๐น (๐จ๐ ๐ฟ๐ผ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ) ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ค๐ฑ๐๐ผ ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ."
#: ../src/window-commands.c:915
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"๐ฟ ๐๐ซ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฐ๐๐ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ฟ ๐ก๐ง๐ฏ๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฉ๐ค๐ช๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐ข๐ง๐ "
"๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ; ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐, ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฆ๐๐., 51 ยท๐๐ฎ๐จ๐๐๐ค๐ฆ๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐, ๐๐ฆ๐๐ "
"๐๐ค๐น, ยท๐๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฅ๐ถ 02110-1301 ๐๐ต๐ง๐๐ฑ"
#: ../src/window-commands.c:961 ../src/window-commands.c:977
#: ../src/window-commands.c:988
msgid "Contact us at:"
msgstr "๐๐ช๐ฏ๐๐จ๐๐ ๐ณ๐ ๐จ๐:"
#: ../src/window-commands.c:964
msgid "Contributors:"
msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐๐ป๐:"
#: ../src/window-commands.c:967
msgid "Past developers:"
msgstr "๐๐ญ๐๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐ค๐ฉ๐๐ผ๐:"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1023
msgid "translator-credits"
msgstr "ยท๐๐ช๐ฅ๐ฉ๐ ยท๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ"
#: ../src/window-commands.c:1026
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ง๐๐๐ฒ๐"
|