aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/ja/epiphany.xml
blob: 536c4481928dee9a9e3b4bf929683d3aca360e19 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "1.2">
  <!ENTITY manrevision "1.2">
  <!ENTITY date "November 2003">
  <!ENTITY fr "<application>Epiphany</application>">
  <!-- Information about the entities
       The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. 
       Use the appversion entity to specify the version of the application.
       Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
       Use the date entity to specify the release date of this manual.
       Use the fr entity to specify the name of the application. -->
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.GNOME.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 30, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ja">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Epiphany マニュアル<!-- Manual --> V&manrevision;</title>       

    <copyright>
      <year>2003</year>
      <holder>Patanjali Somayaji</holder>
    </copyright>
    <copyright>
      <year>2003</year>
      <holder>David Bordoley</holder>
    </copyright>
    <copyright>
      <year>2004</year>
      <holder>Piers Cornwell</holder>
    </copyright>

<!-- translators: uncomment this: -->

  <copyright>
   <year>2004</year>
   <holder>SATOH Satoru (和訳)</holder>
  </copyright>

   <!-- -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
    <publisher> 
      <publishername> GNOME ドキュメンテーションプロジェクト</publishername> 
    </publisher> 

   &legal; <!-- This file contains link to license for the
   documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO
   WARRANTY" statement. Please do not change any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author> 
    <firstname>Patanjali</firstname> 
    <surname>Somayaji</surname> 
    <affiliation> 
      <orgname>GNOME ドキュメンテーションプロジェクト</orgname> 
      <address><email>patanjali@codito.com</email></address> 
    </affiliation> 
      </author> 
      <author> 
    <firstname>David</firstname> 
    <surname>Bordoley</surname> 
    <affiliation> 
      <orgname>Epiphany 開発チーム</orgname> 
      <address><email>bordoley@msu.edu</email></address> 
    </affiliation> 
      </author> 
      <author> 
    <firstname>Piers</firstname> 
    <surname>Cornwell</surname> 
    <affiliation> 
      <orgname>Epiphany Development Team</orgname> 
      <address><email>piers@gnome.org</email></address> 
    </affiliation> 
      </author>
    </authorgroup>


    <releaseinfo>
      <!-- This manual describes version &appversion; of &fr;. -->
      このマニュアルは &fr; V&appversion; について説明しています。
    </releaseinfo>
  </articleinfo>

  <indexterm zone="index"> 
    <primary>Epiphany</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>epiphany</primary> 
  </indexterm>
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>ブラウザ</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ================================== -->
<!-- ============= Introduction =================================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="fr-introduction"> 
    <title>概要<!-- Introduction --></title> 
    <para>
      &fr; は GNOME のウェブブラウザです。
      &fr; は簡単に使え、かつ標準に準拠することを目的としています。
      <!-- &fr; is the GNOME web browser. &fr; aims to be simple to
      use and standards compliant. -->
   </para>
  </sect1>

<!-- ============= Getting Started ================================ -->
  <sect1 id="ephy-getting-started">
    <title>はじめに<!-- Getting Started --></title>

      <sect2 id="ephy-to-open-browser-window">
        <title>ブラウザウィンドウを開く<!-- To Open a Browser Window --></title>
        <para>
          次のようにしてブラウザウィンドウを開くことができます。
          <!-- You can open a browser window in the following ways: -->
        </para>
        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term><guimenu>アプリケーション</guimenu>メニュー</term>
            <listitem>
              <para>
                <menuchoice><guisubmenu>インターネット</guisubmenu>
                <guimenuitem>ウェブブラウザ</guimenuitem></menuchoice>
        を選択します。
              </para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term>コマンドライン</term>
            <listitem>
              <para>
                <command>epiphany</command> と入力してから
                <keycap>Enter</keycap> キーを押します。
              </para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
      </sect2>
      <sect2 id="ephy-to-open-bookmarks">
        <title>ブックマークウィンドウを開く<!-- To Open the Bookmarks Window --></title>
        <para>
          次のようにしてブックマークウィンドウを開くことができます。
          <!-- You can open the bookmarks window in the following ways: -->
        </para>
        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term>
              <guimenu>アプリケーション</guimenu>メニュー
            </term>
            <listitem>
          <para>
                <menuchoice><guisubmenu>インターネット</guisubmenu>
                <guimenuitem>ウェブ・ブックマーク</guimenuitem></menuchoice>
        を選択します。
              </para>
            </listitem>
          </varlistentry>
    
          <varlistentry>
            <term>
              コマンドライン
            </term>
            <listitem>
              <para>
               <command>epiphany -b</command> と入力してから
           <keycap>Enter</keycap>キーを押します。
              </para>
            </listitem>
          </varlistentry>

          <varlistentry>
            <term>
              <guimenu>ブックマーク</guimenu>メニューから
            </term>
            <listitem>
              <para>
                &fr; メインウィンドウから
                <menuchoice><guimenu>ブックマーク</guimenu>
                <guimenuitem>ブックマークの編集</guimenuitem>
                </menuchoice>を選択
              </para>
            </listitem>
          </varlistentry>

          <varlistentry>
            <term>
              &fr; ツールバーから
            </term>
            <listitem>
              <para>
                メインウィンドウのツールバー内のブックマークボタンをクリック
                <!-- Click on the Bookmarks button in the toolbar
        of the main window. -->
              </para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
      </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Browser Windows ============================ -->
  <sect1 id="ephy-browser-windows">
    <title>ブラウザウィンドウ</title>
    <para>
      ブラウザウィンドウでウェブページを見ることができます。
      <xref linkend="ephy-screenshot" />
      はブラウザウィンドウでホームページを表示しているところです。
      <!-- Browser windows enable you to browse between web pages. 
      <xref linkend="ephy-screenshot"/> shows a browser window displaying the 
      home page. -->
    </para>
    <figure id="ephy-screenshot">
      <title>ブラウザウィンドウでホームページを表示<!-- Browser window displaying the home page --></title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/ephy-screenshot.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase>ページをブラウザウィンドウで表示しています。
        (上からメニューバー、ツールバー、アドレスエントリ、ブックマークバー、ビューペイン)
        <!-- A page being displayed in a browser window. Callouts: Menubar, toolbar, address entry, bookmarks bar, view pane --></phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>
      <xref linkend="epiphany-TBL-1"/>
      でブラウザウィンドウのコンポーネントを示します。
      <!-- describes the components of a browser window. -->
    </para>
    <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-1">
      <title>Browser Window Components</title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry valign="top">
              <para>コンポーネント</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>説明</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>メニューバー</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>
            ブラウザウィンドウでタスクを実行するためのメニューを含みます。
                <!-- Contains menus that you use to perform tasks in a browser window. -->
              </para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>ツールバー</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>
                ブラウザウィンドウでタスクを実行するためのボタンを含みます。
                <!-- Contains buttons that you use to perform tasks in a browser window. -->
              </para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>アドレスエントリ</para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>
                ウェブアドレスまたは検索語句を入力するためのドロップダウンコンビネーションボックスです。
                <!-- Drop-down combination box that you use to enter web addresses or 
                search terms. -->
              </para>
            </entry>
          </row>
      <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>ブックマークバー</para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>
                メニュー、ボタン、ブックマーク、そしてウェブ検索に即座にアクセスするためのテキストフィールドを含みます。
                <!-- Contains menus, buttons and text fields that you use for highspeed 
                access to bookmarks and web searches. -->
              </para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>ビューペイン</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>ページ内容を表示します。
                <!-- Displays the contents of the viewed page. -->
              </para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>ステータスバー</para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>ステータス情報を表示します。<!-- Displays status information. --></para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
    <para>
      ブラウザウィンドウでポップアップメニューを開くこともできます。
      ポップアップメニューを開くにはブラウザウィンドウ内で右クリックします。
      このメニュー内のアイテムはどこで右クリックしたかによって異なります。
      例えば、リンクで右クリックするとリンクに関連するアイテムを、
      ウェブページ自体の上で右クリックするとウェブページの表示に関連するアイテムを選択できます。
      <!-- You can also open a popup menu from browser windows. To open 
      this popup menu right-click in a browser window. The items in 
      this menu depend on where you right-click. For example, when 
      you right-click on a link, you can choose items related to the 
      link. When you right-click on the web page itself, you can 
      choose items related to the display of the web page. -->
    </para>
  </sect1>

<!-- ============= Browsing the Web =========================== -->
  <sect1 id="ephy-browsing-web">
      <title>ウェブブラウズ<!-- Browsing the Web --></title>
      <para>
      </para>
        <sect2 id="using-address-entry">
          <title>アドレスエントリを使う<!-- Using the Address Entry --></title>
          <para>
            アドレスエントリはウェブアドレスまたは検索語句を入力するのに使います。
        アドレスエントリに入力された語句でブックマークデータベースと履歴データベースが検索されます。
        もし何かマッチするものがあればドロップダウンリストに表示され、選択可能となります。
        選択するとそのウェブページがブラウザウィンドウまたはタブに読み込まれます。
            <!-- The address entry is used to enter web addresses or search
            terms. Any words entered in the address entry are searched
            for in the Bookmarks database and the History database. If
            there are any matches, these are shown in a drop down list
            and can be selected by you. The selected web page will be
            loaded in the browser window or tab. -->
          </para>
          <para>
            ブックマークに保存されたページのアドレス、
        またはタイトルの一部であるようなブックマークトピックでも語句でも何でも入力することができます。
        それら語句にマッチするかどうかブックマークデータベースが検索されます。
        詳細については <xref linkend="overview-of-bookmarks" /> を参照して下さい。 
            <!-- You can type in a bookmark topic or a term that is
            part of the address or title of any page stored in your
            bookmarks. These
            terms are searched in the bookmark database for
            matches. For more information, see <xref
            linkend="overview-of-bookmarks"/>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="using-toolbar">
          <title>ツールバーを使う<!-- Using the Toolbar --></title>
          <para>
            ツールバーには沢山の通常使う機能へのショートカットが含まれています。
        ツールバーで『戻る』『進む』ボタンをクリックすれば履歴をナビゲートできます。
        また『中止』ボタンをクリックしてページの読み込みを停止することも、
        『再読み込み』ボタンをクリックしてページを再度読み込むこともできます。
            <!-- The toolbar contains a number of shortcuts to commonly 
            used functions. You can use the toolbar to navigate 
            through your web history by clicking the back and 
            forward buttons. In addition it is possible to stop the 
            loading of pages by clicking the stop button. Finally 
            pages may be reloaded by clicking the reload button. -->
          </para>
          <para>
            ツールバーに表示されるボタンはツールバーエディタでカスタマイズできます。
        詳細については <xref linkend="to-edit-toolbars"/> を参照して下さい。
            <!-- You can customize the buttons which appear on your 
            toolbar by using the Toolbar Editor: for details, see 
            <xref linkend="to-edit-toolbars"/>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="using-bookmarks-bar">
          <title>ブックマークバーを使う</title>
          <para>
            ブックマークバーで好みのウェブサイトに簡単にツールバーからアクセスできるようにリンクできます。
        ブックマークバーへのブックマーク追加の詳細については
        <xref linkend="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar"/> を参照して下さい。
            <!-- The Bookmarks Bar allows you to have links to your favorite 
            websites on a toolbar for easy access. For details on 
            adding bookmarks to the bookmarks bar, see <xref 
            linkend="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar"/>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="using-fullscreen-mode">
          <title>全画面モードを使う<!-- Using Fullscreen Mode --></title>
          <para>
            全画面モードで表示エリアの画面全体にブラウザを表示することができます。
        全画面モードにするには
            <!-- Fullscreen mode allows the browser to use the whole screen 
            for its viewable area. To enter Fullscreen mode, select -->
            <menuchoice> <guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>フルスクリーン
            </guimenuitem></menuchoice> を選択します。
          </para>
          <para>
            全画面モードを抜けるには <guibutton>フルスクリーンモードの終了</guibutton>
        をクリックします。
            <!-- You can exit Fullscreen mode by clicking <guibutton>Exit Fullscreen</guibutton>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-open-new-window">
          <title>新しいウィンドウを開く</title>
          <para>
            新しいウィンドウを開くには <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu>
        <guimenuitem>新しいウィンドウ</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
            <!-- To open a new window, choose <menuchoice> <guimenu>
            File</guimenu> <guimenuitem>New Window</guimenuitem></menuchoice>. -->
      </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-open-new-tab">
          <title>新しいタブを開く</title>
          <para>
            新しいタブを開くには <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu>
        <guimenuitem>新しいタブ</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
        新しいタブは既存のタブの右側に現われます。
        <!-- The new tab will be place to the right of any existing tabs. -->
      </para>
    </sect2>
    <sect2 id="ephy-to-open-file">
          <title>ファイルを開く</title>
          <para>
            ファイルを開くには <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu>
        <guimenuitem>開く...</guimenuitem></menuchoice>を選択し、
        <guilabel>(ファイルを)開く</guilabel>ダイアログを表示します。
        目的のファイルを選択し<guibutton>開く</guibutton>
        をクリックするとそのファイルがブラウザウィンドウに表示されます。
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-save-page-to-file">
          <title>ページをファイルに保存</title>
          <para>
             ページをファイルに保存するには <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu>
         <guimenuitem>別名で保存</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
             <guilabel>別名で保存</guilabel>ダイアログにファイル名を入力し、
         <guibutton>保存</guibutton>をクリックします。
          </para>
        </sect2>
        <sect2 id="using-print-setup">
          <title>印刷の設定<!-- Using Print Setup --></title>
          <para>
            『印刷の設定』でどのようにウェブページを印刷するか設定できます。
        <!-- Print setup allows you to configure how web pages are printed. -->
          </para>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term>余白</term>
              <listitem>
                <para>ページの隅から内容までの距離
                  <!-- The distance from the edge of the page to the content. -->
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term></term>
              <listitem>
                <para>グレイスケール/色(あり)で印刷</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>フッタ</term>
              <listitem>
                <para>ページ番号と日付を毎ページ下に印刷するかどうか選択
                  <!-- Choose whether to display page numbers and current date
                  at the bottom of every page. -->
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>ヘッダ</term>
              <listitem>
                <para>ウェブページタイトルとアドレスを毎ページ上に印刷するかどうか選択
                  <!-- Choose whether to display the web page title and address
                  at the top of every page. -->
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>大きさ</term>
              <listitem>
                <para>ページの大きさ</para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>向き</term>
              <listitem>
                <para>縦向き(ポートレイト)に印刷するか横向き(ランドスケープ)に印刷するか指定
                  <!-- Defines whether the top of the page is the short (portrait) or 
                  long (landscape) edge of the paper. -->
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>
        </sect2>
        <sect2 id="using-print-preview">
          <title>印刷プレビュー<!-- Using Print Preview --></title>
          <para>
            印刷プレビューでページがどのように印刷されるか見ることができます。
        現在のページの印刷プレビューを表示するには
            <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>印刷プレビュー</guimenuitem> 
            </menuchoice>を選択します。
            <!-- With print preview, you can see how a page will look once it has been 
            printed. To print preview the current page, choose <menuchoice> 
            <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> 
            </menuchoice>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-print-page">
          <title>印刷<!-- To Print a Page --></title>
          <para>
            ページを印刷するには<menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu>
            <guimenuitem>印刷</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
        <guilabel>プリンタ</guilabel>フィールドにプリンタ名を入力するか
        <guilabel>ファイル</guilabel>フィールドに出力するファイル名を入力します。
          </para>
          <para>
            <guilabel>ページ範囲</guilabel>セクションでは、ウェブページ全体を印刷するには
        <guilabel>全てのページ</guilabel>を、<guilabel>ページ</guilabel>
        で指定したページ分だけを印刷するには <guilabel>選択範囲</guilabel>を選択します。
            <!-- In the <guilabel>Page Range</guilabel> section, choose <guilabel>
            All Pages</guilabel> to print the entire web page, <guilabel>Selection
            </guilabel> to print the currently selected part of the web page only or
            <guilabel>Pages</guilabel> to print the range of pages that you specify. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-find-text-in-page">
          <title>ページ内の語句を検索<!-- To Find Text in a Page --></title>
      <para>ページ内で文字列を検索するときは次のステップを実行します:
            <!-- To search a page for a string, perform the following steps: --></para>
            <orderedlist> 
              <listitem>
                <para>
                  <menuchoice><guimenu>編集</guimenu>
                  <guimenuitem>検索</guimenuitem></menuchoice>を選択して
                  <guilabel>検索</guilabel>ダイアログを表示します。
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para><guilabel>検索</guilabel>フィールドに検索したい文字列を入力します。</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>大/小文字を区別する</guilabel>
          オプションを選択すると入力した語に正確にマッチするものだけが検索されます。
                  <!-- Select the <guilabel>Case sensitive</guilabel> 
                  option to only find occurrences of the string that 
                  match the case of the text that you type. -->
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>折り返しも検索する</guilabel>
          オプションを選択すると、検索してページ最後まで行ったら先頭に戻って検索を続けます。
                  <!-- Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to 
                  search to the end of the page and then continue the 
                  search from the beginning of the page. -->
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guibutton>次へ</guibutton>をクリックすると検索を開始し、
          文字列がみつかればその最初にみつかった文字列にカーソルが移動し、
          その文字列が選択されます。
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>次に文字列が出現する場所を検索するには<guibutton>次へ</guibutton>をクリックします。</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>前に文字列が出現する場所を検索するには<guibutton>前へ</guibutton>をクリックします。</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>検索を終了するには<guibutton>閉じる</guibutton>をクリックします。</para>
              </listitem>
            </orderedlist>
        </sect2>    
    <sect2 id="to-change-zoom">
      <title>拡大縮小表示<!-- To Change the Zoom Factor --></title>
      <para>ページ表示を拡大縮小するには次のようにします。</para>
      <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>ページを拡大表示するには<menuchoice>
                <guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>拡大する</guimenuitem>
                </menuchoice>を選択します。
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                ページを縮小表示するには<menuchoice><guimenu>表示</guimenu>
        <guimenuitem>縮小する</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                ページをその実際の大きさで表示するには<menuchoice><guimenu>表示</guimenu>
        <guimenuitem>通常の大きさ</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-view-page-source">
          <title>ページのソースを表示<!-- To View the Source of a Page --></title>
          <para>
            ページのソースコードを表示するには<menuchoice><guimenu>表示</guimenu>
        <guimenuitem>ページのソース</guimenuitem></menuchoice>を選択します。
        ソースはデフォルトに指定されたテキストエディタで表示されます。
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-open-link">
          <title>リンクを開く</title>
          <para>
            ウェブページはしばしば(しかし常にではありません)下線で示される他のウェブページへのリンクを含んでいます。
        リンクを追うにはただそれをクリックします。
            <!-- Web pages contain links to other web pages, often (but not always)
            indicated by an underline. To follow a link, left click it. -->
          </para>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term>リンク先をページの指定どおりに開く<!-- To open a link as the page specifies --></term>
              <listitem>
                <para>
                  リンクを左クリック。リンクはページ作者の指定に従い現在のウィンドウはまたは新しいウィンドウで開かれます。
                  <!-- Left-click a link. The link may open in the current window or 
                  a new window according to what the page author specified. -->
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>リンク先を新しいタブで開く</term>
              <listitem>
                <para>右クリックして<guimenuitem>リンク先を新しいタブで開く</guimenuitem>
        を選択するか、中央マウスボタンでクリックします。
                  <!-- Right click it and select <guimenuitem>Open Link in New 
                  Tab</guimenuitem>, click with the middle mouse button. -->
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>リンク先を新しいウィンドウで開く</term>
              <listitem>
                <para>
                  右クリックして<guimenuitem>リンク先を新しいウィンドウで開く</guimenuitem>を選択します。
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-download-link">
          <title>リンク先をダウンロード<!-- To Download a Link --></title>
          <para>
            リンク先のターゲットを保存するには、右クリックして
        <guimenuitem>リンク先のダウンロード</guimenuitem>を選択します。
        リンク先のファイルまたはドキュメントは
            <xref linkend="general-preferences"/>
        で指定できるダウンロードフォルダに保存されます。
            <!-- To save the target of a link, right click it and select 
            <guimenuitem>Download Link</guimenuitem>. The linked file or 
            document will be saved to your download folder which you can 
            set in <xref linkend="general-preferences"/>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-switch-between-tabs">
          <title>タブの切り替え<!-- To Switch in Between Tabs --></title>
          <para>タブのつまみをクリックするとタブを切り替えられます。</para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-move-tabs">
          <title>タブの移動<!-- To Move Tabs --></title>
          <para>
            ウィンドウのタブを再調整するには
        <menuchoice><guimenu>タブ</guimenu> <guimenuitem>タブを左へ移動</guimenuitem></menuchoice>
        または
        <menuchoice><guimenu>タブ</guimenu> <guimenuitem>タブを右へ移動</guimenuitem></menuchoice>
        を選択すると現在のタブを移動できます。
        またタブをドラッグすることでも並び換えできます。
            <!-- To rearrange tabs in the current window, select <menuchoice>
            <guimenu>Tabs</guimenu> <guimenuitem>Move Tab Left</guimenuitem>
            </menuchoice> or <menuchoice> <guimenu>Tabs</guimenu> 
            <guimenuitem>Move Tab Right</guimenuitem></menuchoice> to 
            move the current tab. You can also drag tabs to reorder them. -->
          </para>
          <para>タブを新しいウィンドウに移動させるには
      <menuchoice><guimenu>タブ</guimenu> <guimenuitem>タブの取り外し</guimenuitem></menuchoice>
      を選択します。
            <!-- To move the current tab to a new window choose <menuchoice> 
            <guimenu>Tabs</guimenu> <guimenuitem>Detach Tab</guimenuitem>
            </menuchoice>. -->
          </para>
        </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Managing Your Bookmarks ================ -->
  <sect1 id="ephy-managing-bookmarks">
      <title>ブックマークの管理<!-- Managing Your Bookmarks --></title>
      <para>
      </para>
    <sect2 id="overview-of-bookmarks">
          <title>Epiphany ブックマークシステムの概要</title>
          <para>
            &fr; のブックマークシステムはほとんどのブラウザで使われている階層化ファイルフォルダとは大きく異なっています。
        この設計は二つの設計原理に沿っています:
            <!-- The &fr; bookmark system is quite different from the
            hierarchical file folder method used by most
            browsers. This design is in keeping with two design principles: -->
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>可能な限り単純なインターフェースのブラウザをつくる</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>ユーザーに希望のサイトのアドレスを覚えさせる必要を避ける
                  <!-- Avoiding the need for the user to remember addresses of
                  sites that the user wants to visit. -->
        </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </para>
          <para>
            ブックマーク整理の階層化による方法はほとんどの人にとってうまく行きません。
        このアプローチの代りに &fr; はデータベースに似た方法を使っています。
        ブックマークのアドレスはそれと関連付けられたメタデータと一緒に保存されます。
        このメタデータは後でブックマークをみつけるのに使われます。
        &fr; の将来のバージョンではこのデータベースを使ってブックマークを検索し、
        みつけるための便利な方法を提供する予定です。
            <!-- The hierarchical way of organising bookmarks does not work
            well for most people. Instead of this approach, &fr;
            follows a database like approach. An address related to a
            bookmark is stored with some metadata associated with
            it. This metadata is then used to retrieve a bookmark
            later. Future versions of &fr; will provide useful ways of
            searching for and retrieving bookmarks using this
            database. -->
          </para>
          <para>
            &fr; のブックマークシステムではアドレスはそれぞれについて一つまたはより多くのトピックと関連付けられて整理されます。
        例えば、<ulink type="http" url="http://developer.gnome.org">GNOME Developers home page</ulink>
        のブックマークを保存する場合、他のどのブラウザでもおそらくユーザーはそれを次のように階層化して保存するでしょう:
            <!-- In the &fr; bookmark system, addresses are organised by
            associating each address with one or more topic. For
            example, if one were to store a bookmark for
            <ulink type="http" url="http://developer.gnome.org">GNOME
            Developers home page</ulink>, in any other browser, the user
            might store it under the following hierarchy: -->
            <programlisting>
            Development -> GNOME -> GNOME developers home page
            </programlisting>
      </para>
          <para>
            &fr; では同じページを二つのトピックに関連付けられます:
            <!-- In &fr;, the same page could be associated with two topics: -->
            <programlisting>
            Development -> GNOME developers home page
            GNOME -> GNOME developers home page
            </programlisting>
            これでユーザーはトピック "GNOME""Development"
        のどちらをアドレスバーに入力してもこのブックマークにアクセスできるようになります。
        またアドレスバーに入力するキーワードは "GNOME""developers""home""page" のいずれでも良いのです。
        これらのどの語句でも求めるブックマークを含むリストが選り分けられます。
        ブックマークにアクセスするすべての方法を知りたければ
        <xref linkend="to-access-a-bookmark"/> を参照して下さい。
            <!-- Now the user can access this bookmark by typing the  
            topic "GNOME" or "Development" in the location
            bar. The user can also type in any of the words "GNOME",
            "developers", "home" or "page" in the location bar. Either of these
            methods drops a list containing the required bookmark. For
            all ways to access bookmarks, see <xref
            linkend="to-access-a-bookmark"/> -->
          </para>
          <para>
            <note>
              <title>サブトピックはありません<!-- No Subtopics --></title>
              <para>
                &fr; ではト単一なトピックの階層だけです。サブトピックはつくれません。
                <!-- &fr; allows only a single level of topics. Topics cannot
                have sub-topics. -->
              </para>
            </note>
          </para>
        </sect2>
        <sect2 id="to-access-a-bookmark">
          <title>ブックマークへのアクセス<!-- To Access a bookmark --></title>
          <para>
            ブックマークへアクセスする第一の方法はブックマークウィンドウです。
            ブックマークウィンドウを開く方法については 
        <xref linkend="ephy-to-open-bookmarks"/> を参照して下さい。
        ナビゲートしやすく、また同じ場所で検索と編集ができるように、
        分割されたウィンドウを使ってブックマークを整理します。
        ブックマークコレクションはデスクトップから直接編集できます。
        今では、同じ場所でインラインでブックマークタイトルを編集、
        トピックを追加、ブックマークを削除、ドラッグアンドドロップでさらに他のトピックに関連付け、
        ブックマークのプロパティを編集といったことなどが可能となっています。
            <!-- The primary way to access bookmarks is the bookmarks
            window. To open the bookmarks window, see <xref
            linkend="ephy-to-open-bookmarks"/>. 
            A separate window is used for organising bookmarks because
            that makes it easier to navigate, and also allows it to
            have search and edit 
            functionalities in the same place. The bookmarks
            collection can be directly edited from the desktop. In the
            same place, it is now possible to edit the bookmark title
            inline, add more topics, remove bookmarks, associate them
            to more topics with drag and drop, edit properties of a
            bookmark, etc. -->
          </para>
          <para>ブックマークはまた次のようにしてアクセスできます:
            <!-- The bookmarks can also be accessed by: -->
            <itemizedlist>
              <listitem>
               <para>
                 メインウィンドウのアドレスバー内でトピックを入力すると、
         そのカテゴリのブックマークのリストがドロップダウンリストに表示されます。
                 <!-- Typing in a topic in the location bar of the main
                 window drops down a list of bookmarks of that category. -->
        </para>
              </listitem>
              <listitem>
               <para>
                 アドレスバーに入力した語で自動的にブックマークデータベースが検索され、
         マッチしたブックマークはアドレスバーの下のドロップダウンリストに表示されます。
                 <!-- A word typed into the location bar are automatically
                 searched in the bookmark database and matching bookmarks
                 are shown in a drop down list below the location bar. -->
        </para>
              </listitem>
              <listitem>
               <para>
                 メニューアイテム<guimenu>ブックマーク</guimenu>ですべてのトピックのメニューが表示されます。
         これらトピックに関連付けられたブックマークはこのサブメニューからアクセス可能です。
         これはブックマークにアクセスする伝統的な方法に近く、互換性のために提供されています。
                 <!-- The menu item <guimenu>Bookmark</guimenu> gives a menu of 
         all the different topics. Bookmarks related to these topics 
         can then be accessed from submenus here. This is closest to
                 the traditional method of accessing bookmarks, and is
                 provided to keep compatibility. -->
        </para>
              </listitem>
              <listitem>
               <para>ブックマークバーでもブックマークにアクセスできます。
                 <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ブックマークバー</guimenuitem></menuchoice>
         を選択するとブックマークバーを追加できます。
         しかし各トピックとブックマークはこのバー内に表示するためにブックマークダイアログで設定する必要があります。
         これは特によく使うブックマークを整理するのに使えます。
                 <!-- The bookmark bar can also be used to access your bookmarks.
                 Choose <menuchoice>
                        <guimenu>View</guimenu>
                        <guimenuitem>Bookmarks Bar</guimenuitem>
                        </menuchoice>
                 to add the Bookmark bar. However, each topic and
                 bookmark needs to be configured in the Bookmarks dialog
                 to be shown on this bar. This can be used to organise
                 most frequently used bookmarks. -->
            </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-create-new-bookmark">
      <title>新しいブックマークをつくる<!-- To Create a New Bookmark --></title>
          <para>ブックマークをつくるにはいくつか方法があります。</para>
        <variablelist>
            <varlistentry>
            <term>ブラウザウィンドウ</term>
            <listitem>
            <itemizedlist>
            <listitem>
             <para>今見ているページをブックマークするには
            <menuchoice><guimenu>ブックマーク</guimenu><guimenuitem>ブックマークの追加...</guimenuitem></menuchoice>
            を選択します。</para>
            </listitem>
            <listitem>
             <para>今見ているページ内のリンクをブックマークするには、
             リンクを右クリックして
             <menuchoice><guimenuitem>リンク先をブックマークする...</guimenuitem></menuchoice>
             を選択します。</para>
            </listitem>
            </itemizedlist>
            </listitem>
            </varlistentry>
        <varlistentry>
        <term>履歴ウィンドウ</term>
            <listitem>
        <para>今選択している履歴リンクをブックマークするには
        <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu>
        <guimenuitem>リンクをブックマークする...</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するか、 または履歴ウィンドウの履歴リンクを右クリックして
        <guimenuitem>リンクをブックマークする..</guimenuitem>
        を選択します。</para>
        </listitem>
            </varlistentry>
            </variablelist>
    
        </sect2>
    <sect2 id="to-select-bookmarks">
          <title>ブックマークとトピックの選択</title>
          <para>
            ブックマークとトピックを選択するにはいくつか方法があります。
            <xref linkend="epiphany-TBL-2"/>
        でブックマークウィンドウ内のアイテムを選択する方法について説明しています。
            <!-- You can select bookmarks and topics in several ways. 
            <xref linkend="epiphany-TBL-2"/> describes how to select items 
            in the bookmark window. -->
          </para>
          <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-2">
            <title>ブックマークウィンドウ内のアイテムの選択</title>
            <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
              <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
              <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
              <thead>
                <row rowsep="1">
                  <entry valign="top">
                    <para>タスク</para>
                  </entry>
                  <entry colname="colspec2" valign="top">
                    <para>アクション</para>
                  </entry>
                </row>
              </thead>
              <tbody>
                <row>
                  <entry colname="colspec0" valign="top">
                    <para>ブックマークまたはトピックを選択</para>
                  </entry>
                  <entry colname="colspec2" valign="top">
                    <para>ブックマークまたはトピックをクリック</para>
                  </entry>
                </row>
                <row>
                  <entry colname="colspec0" valign="top">
                    <para>連続するブックマークのグループを選択</para>
                  </entry>
                  <entry colname="colspec2" valign="top">
                    <para>
                      <keycap>Shift</keycap>を押しながらグループの最初のブックマークをクリックし、
              グループの最後のブックマークをクリック
                      <!-- Press-and-hold <keycap>Shift</keycap>. Click on the 
                      first bookmark in the group, then click on the last 
                      bookmark in the group. -->
                    </para>
                  </entry>
                </row>
                <row>
                  <entry colname="colspec0" valign="top">
                    <para>複数のブックマークを選択</para>
                  </entry>
                  <entry colname="colspec2" valign="top">
                    <para>
                      <keycap>Ctrl</keycap>を押しながら選択したいブックマークをクリック
                      <!-- Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the 
                      bookmark that you want to select. -->
                    </para>
                  </entry>
                </row>
                <row>
                  <entry colname="colspec0" valign="top">
                    <para>トピック内のすべてのブックマークを選択</para>
                  </entry>
                  <entry colname="colspec2" valign="top">
                    <para>
                      <menuchoice><guimenu>編集</guimenu><guimenuitem>全て選択</guimenuitem></menuchoice>を選択
                    </para>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </sect2>
    <sect2 id="to-open-bookmark">
          <title>ブックマークを新しいウィンドウまたはブックマークで開く</title>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term>ブックマークを新しいウィンドウで開くには次のステップを踏みます:
          <!-- To open a bookmark in a new window perform the following steps: --></term>
              <listitem>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para>開きたいブックマークを選択</para>
                  </listitem>
                 <listitem>
                   <para>
                      <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>新しいウィンドウで開く</guimenuitem></menuchoice>を選択。
              またはブックマークを右クリックして
              <menuchoice><guimenuitem>新しいウィンドウで開く</guimenuitem></menuchoice>を選択。
                   </para>
                 </listitem>
               </orderedlist>
             </listitem>
           </varlistentry>
           <varlistentry>
             <term>ブックマークを新しいタブで開くには次のステップを踏みます:</term>
             <listitem>
               <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para>開きたいブックマークを選択</para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para>
                      <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>新しいタブで開く</guimenuitem></menuchoice>を選択。
              またはブックマークを右クリックして<menuchoice><guimenuitem>新しいタブで開く</guimenuitem></menuchoice>を選択。
                   </para>
                 </listitem>
               </orderedlist>
             </listitem>
            </varlistentry>
      </variablelist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-create-new-topic">
          <title>新しいトピックの作成</title>
          <para>
            新しいトピックをつくるにはブックマークウィンドウで
        <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>新しいトピック</guimenuitem></menuchoice>
        を選択します。新しいトピックがつくられると、トピック名を入力することができます。
        そのトピックは<guimenu>ブックマーク</guimenu>メニュー内にサブメニューとして表示されます。
            <!-- To create a new topic, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu>
            <guimenuitem>New Topic</guimenuitem></menuchoice> in the Bookmark 
            window. A new topic is created, you can now enter the name of the 
            topic. The topics will appear as submenus in the <guimenu>Bookmarks
            </guimenu> menu. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-add-bookmark-to-topic">
          <title>ブックマークをトピックに追加</title>
          <para>
            ブックマークをトピックに追加するには、ブックマークウィンドウ内のエントリを右クリックして
            <guimenuitem>プロパティ</guimenuitem>を選択します。
            <guilabel>トピック</guilabel>リストからこのブックマークを加えるトピックを選択し、
            <guibutton>閉じる</guibutton>をクリックします。
            <!-- To add a bookmark to a topic, right-click its entry in the bookmarks 
            window and choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. From the 
            <guilabel>Topics</guilabel> list, select each topic to add this 
            bookmark to, and click <guibutton>Close</guibutton>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-remove-bookmark-from-topic">
          <title>ブックマークをトピックから削除する<!-- To Remove a Bookmark From a Topic --></title>
          <para>
            ブックマークをトピックから削除するには、ブックマークウィンドウ内のエントリを右クリックし
        <guimenuitem>プロパティ</guimenuitem>を選択します。
        <guilabel>トピック</guilabel>リストからこのブックマークを削除したいトピックの選択を外し、
        <guibutton>閉じる</guibutton>をクリックします。
            <!-- To remove a bookmark from a topic, right-click its entry in the bookmarks 
            window and choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. From the 
            <guilabel>Topics</guilabel> list, deselect each topic from which you 
            wish to remove this bookmark, then click <guibutton>Close</guibutton>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-rename-bookmark-or-topic">
          <title>ブックマークまたはトピックの名前を変える<!-- To Rename a Bookmark or Topic --></title>
          <para>ブックマークまたはトピックの名前を変えるには次のようにします:
            <!-- To rename a bookmark or topic perform the following steps: -->
          </para>
          <orderedlist>
            <listitem>
              <para>ブックマークウィンドウ内で名前を変えたいブックマークまたはトピックを選択
                <!-- Select the bookmark or topic that you want to rename in the bookmarks window. -->
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>名前の変更...</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するか、またはビューペインでブックマークまたはトピックを右クリックして
        <guimenuitem>名前の変更...</guimenuitem>を選択。
        ブックマークまたはトピックの名前が選択状態となるはずです。
                <!-- Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Rename...</guimenuitem>
        </menuchoice>. Alternatively, right-click on the bookmark
        or topic in the view pane, then choose <guimenuitem>Rename...</guimenuitem>.
            The name of the bookmark or topic is selected. -->
          </para>
             </listitem>
             <listitem>
              <para>ブックマークまたはトピックの新しい名前を入力し、<keycap>Enter</keycap>を押す。
                <!-- Type a new name for the topic or bookmark, then press <keycap>Return</keycap>. -->
              </para>
             </listitem>
           </orderedlist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-delete-bookmark-or-topic">
          <title>ブックマークまたはトピックの削除</title>
          <para>ブックマークまたはトピックを削除するには次のようにします:</para>
          <orderedlist>
            <listitem>
              <para>ブックマークウィンドウから削除したいブックマークまたはトピックを選択します。
                <!-- Select the bookmark or topic that you want to delete 
                from the bookmarks window. -->
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>削除</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するか、またはブックマークウィンドウ内のブックマークまたはトピックを右クリックし
        <guimenuitem>削除</guimenuitem>を選択します。
                <!-- Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>
                Delete</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, 
                right-click on the bookmarks or topic in the bookmarks 
                window, then choose <guimenuitem>Delete</guimenuitem>. -->
              </para>
            </listitem>
          </orderedlist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-edit-bookmark-properties">
      <title>ブックマークのプロパティを編集<!-- To Edit a Bookmark's Properties --></title>
          <para>
            タイトルやアドレスといったブックマークのプロパティを編集するには、
        ブックマークウィンドウ内のエントリを右クリックし<guimenuitem>プロパティ</guimenuitem>
        を選択します。
            <!-- To edit a bookmark's properties such as it's title and address
            right click it's entry in the bookmarks window and select 
            <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-search-bookmarks">
          <title>ブックマークの検索</title>
          <para>
            ブックマークを検索するには<guilabel>検索</guilabel>フィールドに検索する語句を入力します。
        &fr; は選択されているトピックによらずすべてのブックマークを検索します。
            <!-- To search through your bookmarks, enter you search term in 
            the <guilabel>Search</guilabel> field. &fr; will search through 
            all your bookmarks no matter which topic is currently selected. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-copy-bookmark-address">
          <title>ブックマークのアドレスをコピー</title>
          <para>ブックマークのアドレスをコピーするには次のようにします:</para>
          <orderedlist>
            <listitem>
              <para>ブックマークを選択</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <menuchoice><guimenu>編集</guimenu><guimenuitem>アドレスのコピー</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するか、ブックマークを右クリックして<guimenuitem>アドレスのコピー</guimenuitem>
        を選択します。
              </para>
            </listitem>
          </orderedlist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar">
          <title>ブックマークまたはトピックをブックマークバーに追加</title>
          <para>ブックマークまたはトピックをブックマークバーに追加するには次のようにします:</para>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term><guimenu>ファイル</guimenu>メニュー</term>
              <listitem>
                <para>
                  追加したいブックマークまたはトピックを選択し、
                  <menuchoice><guisubmenu>ファイル</guisubmenu><guimenuitem>ブックマークバーに表示</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
             <term>ドラッグアンドドロップ</term>
             <listitem>
               <para>
                 ブックマークウィンドウからブックマークまたはトピックをブックマークバーにドラッグアンドドロップできます。
                 <!-- You can drag and drop bookmarks and topics from the 
                 bookmarks window onto the bookmarks bar. -->
               </para>
             </listitem>
           </varlistentry>
         </variablelist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-remove-bookmark-or-topic-from-bookmarks-bar">
          <title>ブックマークまたはトピックをブックマークバーから削除</title>
          <para>ブックマークまたはトピックをブックマークバーから削除するには次のようにします:</para>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term><guimenu>ファイル</guimenu>メニュー</term>
              <listitem>
                <para>
                  削除したいブックマークまたはトピックを選択し、
                  <menuchoice><guisubmenu>ファイル</guisubmenu><guimenuitem>
                  ブックマークバーで表示</guimenuitem></menuchoice>を選択。
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term>ツールバーエディタ</term>
              <listitem>
                <para>
                  ブックマークまたはトピックを、
          セクション<xref linkend="to-edit-toolbars"/>で説明されているツールバーエディタを使って
          ブックマークバーから削除できます。
                </para>
              </listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>
        </sect2>
    <sect2 id="smart-bookmarks">
      <title>スマートブックマーク</title>
          <para>
          </para>
          <sect3 id="smart-bookmarks-introduction">
            <title>概要<!-- Introduction --></title>
            <para>
              スマートブックマークは一つまたはより多くの引数をとることのできる特別な種類のブックマークです。
          スマートブックマークを使うと、最初に問合せページを読み込むことなしにウェブ検索や問合せを実行できます。
              <!-- Smart Bookmarks are a special kind of bookmark that can take one or more 
              arguments. By using Smart Bookmarks, web searches and queries can be 
              performed without loading a query page first. -->
            </para>
            <para>
              すべてのスマートブックマークはアドレスバーに何かテキストを入力すると
              <xref linkend="ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot"/>
          のようにドロップダウンメニューに表示されます。
          スマートブックマークを選択するとその文字での検索が実行されます。
              <!-- All of your Smart Bookmarks will appear in a drop down menu if you enter 
              some text in the address bar, as shown in  
              <xref linkend="ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot"/>. By selecting 
              the Smart Bookmark, a query using the given text will be performed. -->
            </para>
            <figure id="ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot">
              <title>アドレスバーのドロップダウンメニューでのスマートブックマーク</title>
              <screenshot>
                <mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata
                    fileref="figures/ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot.png"
                    format="PNG"/> 
                  </imageobject>
                </mediaobject>
              </screenshot>
            </figure>
            <para>
              またスマートブックマークをブックマークプロパティの
          <guimenuitem>ブックマークバーに表示</guimenuitem>
          を選択することでツールバーに追加することもできます。
          そうするとその名前とテキストボックスが
          <xref linkend="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot"/>
          で示されているように表示されます。
          ボックスにテキストを入力し、Enter を押せばそのスマートブックマークの機能が実行されます。
              <!-- It is also possible to add a Smart Bookmark to a toolbar by selecting 
              <guimenuitem>Show in Bookmarks Bar</guimenuitem> in the bookmark's 
              property dialog. If you do so, you will see its name and a text box, 
              as shown in <xref linkend="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot"/>. 
              You can enter text into the box and press enter to perform the function of 
              the Smart Bookmark. -->
            </para>
            <figure id="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot">
              <title>ブックマークバー内のスマートブックマーク</title>
              <screenshot>
                <mediaobject>
                  <imageobject>
                    <imagedata
                    fileref="figures/ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot.png"
                    format="PNG"/> 
                  </imageobject>
                </mediaobject>
              </screenshot>
            </figure>
          </sect3>
          <sect3 id="smart-bookmarks-create-a-smartbookmark">
            <title>スマートブックマークをどうやってつくるか?<!-- How do I create a Smart Bookmark? --></title>
            <para>
              スマートブックマークはサイトがどのアドレスで検索を行うかをみつけることでつくれます。
          例えば、<command>http://www.google.com/search?q=SEARCHPHRASE</command>
          は Google に <command>SEARCHPHRASE</command>で検索を開始させます。
              <!-- Smart Bookmarks can be created by finding out what address a site uses for 
              searching, for example 
              <command>http://www.google.com/search?q=SEARCHPHRASE</command> will 
              start a Google query for <command>SEARCHPHRASE</command>. -->
            </para>
            <para>このアドレスをスマートブックマークにするには次のようにします:</para>
            <orderedlist>
              <listitem>
                <para>
                  <command>http://www.google.com/search?q=SEARCHPHRASE</command>
          のブックマークを追加します。
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>ブックマークウィンドウを開きます。</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  ブックマークの<guimenuitem>プロパティ</guimenuitem>ダイアログの
          <guimenuitem>アドレス</guimenuitem>フィールドの
                  <command>SEARCHPHRASE</command> を %s で置き換えます。
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  (オプション) もし <xref linkend="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot"/>
          のようにブックマークバーにこのスマートブックマークが表示されるようにしたいなら
                  ブックマークの<guimenuitem>プロパティ</guimenuitem>ダイアログで
                  <guimenuitem>ブックマークバーに表示</guimenuitem>を選択します。
                </para>
              </listitem>
            </orderedlist>
          </sect3>
          <sect3 id="smart-bookmarks-archive">
            <title>スマートブックマークアーカイブ</title>
            <para>
              沢山のスマートブックマークが集められたアーカイブが
              <ulink url="http://galeon.sourceforge.net/bookmarks/">Galeon</ulink> 
              ウェブサイトで提供されています。
            </para>
          </sect3>
        </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Managing Your History Links ==================== -->
  <sect1 id="ephy-managing-history">
      <title>履歴リンクの管理<!-- Managing Your History Links --></title>
      <para>
      </para>
    <sect2 id="overview-of-history">
          <title>Epiphany 履歴システムの概要<!-- Overview of the Epiphany History System --></title>
          <para>
            Epiphany は訪ずれた場所について履歴情報を集めます。
        この情報はデータベースに保存され後でアクセスすることができます。
            <!-- Epiphany collects history information about locations that
            are visited by you. This information is stored in a
            database and can then be accessed later. -->
          </para>
          <para>
            メインウィンドウのアドレスバーに入力すると、&fr;
        は履歴およびブックマークデータベースに保存された場所のタイトルまたはアドレスからマッチするものを検索します。
        マッチしたものはアドレスバーの下のリストに表示されます。
            <!-- As you type in the location bar of the main window,
            &fr; searches for matches in the title or address of the
            locations stored in the history and the bookmark
            databases. Matches are shown in a list below the location bar. -->
          </para>
          <para>
            履歴ウィンドウを開けば履歴を管理することができます。
        このウィンドウでは履歴を検索し、後で訪ずれたいとは思わない場所を削除できます。
            <!-- You can manage history by opening the history window. This
            window allows you to search the history, and delete locations
            you do not want to revisit later. -->
          </para>
          <para>
            <xref linkend="ephy-history-window-screenshot"/>
        は履歴ウィンドウのスクリーンショットです。
            <!-- <xref linkend="ephy-history-window-screenshot"/> shows the
            history window. -->
          </para>
          <figure id="ephy-history-window-screenshot">
            <title>履歴ウィンドウ</title>
            <screenshot>
              <mediaobject>
                <imageobject>
                  <imagedata
                  fileref="figures/ephy-history-window-screenshot.png"
                  format="PNG"/> 
                </imageobject>
              </mediaobject>
            </screenshot>
          </figure>
        </sect2>
    <sect2 id="to-select-history">
          <title>履歴リンクを選択</title>
          <para>
            <menuchoice><guimenu>移動</guimenu><guimenuitem>履歴</guimenuitem></menuchoice>
        を選択し履歴ウィンドウを開きます。
        履歴ウィンドウでは履歴リンクを検索したり、
        新しいウィンドウまたはタブで開いたり、
        データベースから履歴を削除することが可能です。
            <!-- Select <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>History</guimenuitem></menuchoice>
            to open the history window. You can search for history
            links, open history links in a new window or a new tab, or
            delete history from the database. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-open-history-link">
          <title>履歴リンクを新しいウィンドウまたはタブで開く</title>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term>履歴リンクを新しいウィンドウで開くには次のようにします:</term>
              <listitem>
                <orderedlist>
                  <listitem>
                    <para>開きたい履歴リンクを選択</para>
                  </listitem>
                  <listitem>
                    <para>
                      <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>新しいウィンドウで開く</guimenuitem></menuchoice>
              を選択するか、履歴リンクを右クリックして
              <menuchoice><guimenuitem>新しいウィンドウで開く</guimenuitem></menuchoice>
              を選択。
                    </para>
                  </listitem>
                 </orderedlist>
               </listitem>
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>履歴リンクを新しいタブで開くには次のようにします:</term>
               <listitem>
                 <orderedlist>
                   <listitem>
                     <para>開きたい履歴リンクを選択</para>
                   </listitem>
                   <listitem>
                     <para>
                      <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>新しいタブで開く</guimenuitem></menuchoice>
              を選択するか、履歴リンクを右クリックして
              <menuchoice><guimenuitem>新しいタブで開く</guimenuitem></menuchoice>
              を選択。
                     </para>
                   </listitem>
                 </orderedlist>
               </listitem>
             </varlistentry>
      </variablelist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-delete-history-link">
          <title>履歴リンクを削除</title>
          <para>履歴リンクを削除するには次のようにします:</para>
          <orderedlist>
            <listitem>
              <para>削除したい履歴リンクを選択</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <menuchoice><guimenu>ファイル</guimenu><guimenuitem>削除</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するか、履歴リンクを右クリックして
        <menuchoice><guimenuitem>削除</guimenuitem></menuchoice>
        を選択。
              </para>
            </listitem>
          </orderedlist>
        </sect2>
    <sect2 id="to-search-history">
          <title>履歴リンクを検索</title>
          <para>
            履歴ウィンドウで入力してエントリを検索できます。
        履歴データベースでマッチしたものはすべてリストに表示されます。
        これらマッチしたものは新しいウィンドウ、タブで開く、
        またはリンクアドレスをコピーして他のどのアプリケーションにも貼り付けられます。
        <!-- You can type into the search entry in
            the history window. In case any matches are found in the
            history database, they are shown in a list below. These
            matches can then be opened in a new window, a new tab or
            the link address can be copied for pasting in any other
            application. -->
          </para>
          <para>
            また &fr; ウィンドウのアドレスエントリに入力したものは何でも履歴データベースについて検索され、
        ブックマークデータベースでマッチした他のものと一緒にドロップダウンリストに表示されます。
            <!-- Alternatively, anything you enter in the address entry of
            the &fr; window 
            is matched against the history database, and shown in a
            drop down list alongwith other matches from the bookmarks
            database. -->
          </para>
        </sect2>
    <sect2 id="to-copy-history-link-address">
          <title>履歴リンクのアドレスをコピー</title>
          <para>履歴リンクのアドレスをコピーするには次のようにします:</para>
          <orderedlist>
            <listitem>
              <para>履歴リンクを選択</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <menuchoice><guimenu>編集</guimenu><guimenuitem>アドレスのコピー</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するか、履歴リンクを右クリックして<guimenuitem>アドレスのコピー</guimenuitem>を選択。
              </para>
            </listitem>
          </orderedlist>
        </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Managing Your Passwords and Cookies ============ -->
  <sect1 id="ephy-managing-passwords-cookies">
    <title>パスワードとクッキーの管理<!-- Managing Your Passwords and Cookies --></title>
    <para>
      &fr; はクッキーとパスワードを
      <menuchoice><guimenu>編集</guimenu><guisubmenu>個人データ</guisubmenu></menuchoice>
      をクリックすることでアクセスできる、個人データマネージャ内に保存します。
      <!-- &fr; stores your cookies and passwords in the Personal Data Manager
      which can be accessed by clicking <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> 
      <guisubmenu>Personal Data</guisubmenu> </menuchoice>. -->
    </para>
    <sect2 id="managing-cookies">
      <title>クッキーの管理<!-- Managing Cookies --></title>
      <para>
        ウェブページはあなたが次にサイトを訪ずれるときにアクセスできるように、クッキーに一連の情報を保持しています。
        <!-- Cookies allow web pages to store pieces of information which can then be accessed 
        by the site when you next visit. -->
      </para>
      <para>
        個人データマネージャではコンピュータに保存されているクッキーとその中の詳細を見ることができます。
    またクッキーを削除することもできます。
        <!-- In Personal Data Manager, you can view the cookies stored on your 
        computer and the details contained within them. You can also delete cookies. -->
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            クッキーの内容を見るにはリストからエントリを選択し
        <guibutton>プロパティ</guibutton>をクリックします。
            <!-- To view the contents of a cookie, select its entry in the list and click 
            <guibutton>Properties</guibutton>. -->
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            クッキーを削除するには、削除したいすべてのクッキーを選択し
        <guibutton>削除</guibutton>をクリックします。
            <!-- To delete cookies, select all the cookies you want to delete, and click the 
            <guibutton>Delete</guibutton> button. -->
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para>クッキープロパティウィンドウは次のような詳細を表示します:
        <!-- The cookies properties window shows you the following details: -->
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>内容</term>
          <listitem>
            <para>クッキーの内容</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>パス名</term>
          <listitem>
            <para>クッキーが適切なものならそれについてのドメインのパス</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>セキュア</term>
          <listitem>
            <para><guilabel>はい</guilabel>ならクッキーは接続が暗号化されている場合にのみ送信されます。
              <!-- When <guilabel>Yes</guilabel>, the cookie will only be 
              sent if the connection is encrypted. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>有効期限</term>
          <listitem>
            <para>クッキーが妥当でなくなる期日です。
              <!-- The date and time at which the cookie is no longer valid. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>          
    </sect2>
    <sect2 id="managing-passwords">
      <title>パスワードの管理</title>
      <para>
        多くのウェブサイトでは、そのサイトのすべてまたは部分にアクセスするために、
    ユーザー名とパスワードを使ってログインすることを要求します。
    &fr; は将来あなたが素早くログインできるようにパスワードを記憶できます。
        <!-- Many web sites require you to log in using a username and password to gain access 
        to some or all of the site. &fr; can remember the passwords for you so that you 
        can quickly login in future. -->
      </para>
      <para>
        個人データマネージャではパスワードを保存しているサイトを見、削除することができます。
        <!-- In Personal Data Manager, you can view the sites for which passwords
        have been stored, and delete them. -->
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            パスワードを削除するには削除したいすべてのエントリを選択し
        <guibutton>削除</guibutton>ボタンをクリックします。
            <!-- To delete passwords, select all the entries you want to delete, and click the 
            <guibutton>Delete</guibutton> button. -->
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Using the Download Manager ===================== -->
  <sect1 id="ephy-download-manager">
      <title>ダウンロードマネージャの利用<!-- Using the Download Manager --></title>
      <para>
        ファイルをダウンロードしているとき、ダウンロードマネージャは現在のダウンロードについての詳細を提供します:
        <!-- When you are downloading files, the download manager provides you with details of the 
        current downloads: -->
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>%</guilabel>カラムは各ダウンロードの進捗を示します。
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>ファイル名</guilabel>はダウンロードファイルの名前です。
        ファイルをダウンロードするフォルダは<xref linkend="general-preferences"/>で指定できます。
        このカラムはまたダウンロードしたファイルの容量とその総容量を示しています。
        1 MByte は 1024 kByte で計算しています。
            <!-- The <guilabel>Filename</guilabel> is the name of the downloading file. The folder 
            which the file is downloaded to can be specified in <xref linkend="general-preferences"/>.
            This column also shows the amount of the file downloaded and its total size. 1MB is 
            equivilent to 1024kB. -->
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>残り<!-- Remaining --></guilabel>は完全にダウンロードが終了するまでの残り時間です。
        これは最も最適な条件下での推測に基づくものであり、接続の状態に依存します。
        この値は精度によって変化します。
        <!-- gives an estimation of the amount of time to completion.
            This is a best guess and, depending on the reliability of your connection, this value may 
            vary in accuracy. -->
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para>ダウンロードを取り消すには、ダウンロードマネージャのエントリを選択して
      <guibutton>中止</guibutton>をクリックします。
        <!-- To cancel a download, select its entry in the download manager and click <guibutton>
        Stop</guibutton>. -->
      </para>
      <note>
        <para>一度ダウンロードが完了、または取り消されると、ダウンロードマネージャは閉じられます。
          <!-- Once all downloads have finished, or been cancelled, the download manager will close. -->
        </para>
      </note>
  </sect1>

<!-- ============= Certificates and Online Security =============== -->

  <sect1 id="ephy-certificates">
    <title>証明書とオンラインセキュリティ</title>
    <para>
      ログインを要求するサイト、またはオンラインショッピングを使っているとき、
      サブミットした情報が安全かどうか知ることはとても重要です。
      &fr; はこれを行うのを手助けする沢山の機能を提供しています。
      <!-- When using sites which require you to login, or when using online
      shopping, it is important to know that the information you submit 
      is secure. &fr; offers a number of features to help you do this. -->
    </para>
    <sect2 id="identifying-secure-sites">
      <title>セキュアサイトの確認<!-- Identifying Secure Sites --></title>
      <para>
        ウェブページを見ているとき &fr; はそのサイトが安全かどうかを示すロックアイコンをステータスバーに表示します。
        <!-- When viewing web pages, &fr; displays a lock icon in the status bar
        which shows you whether the current site is secure. -->
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>ロックされていない南京錠<!-- An unlocked padlock --></term>
          <listitem>
            <para>サイトが安全ではないことを示します。<!-- Indicates that this site is insecure. --></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>ロックされた南京錠<!-- A locked padlock --></term>
          <listitem>
            <para>サイトが安全であることを示します。<!-- Indicates that this site is secure. --></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>壊れた南京錠<!-- A broken padlock --></term>
          <listitem>
            <para>ページが部分的に安全でありその他が安全ではないことを示します。
              <!-- Indicates that some parts of this page are secure, and others are not. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
    <sect2 id="using-certificate-viewer">
      <title>証明書ビューアの利用<!-- Using Certificate Viewer --></title>
      <para>
        証明書ビューアは証明書について詳細を提示します。
    <guilabel>一般</guilabel>タブは次のような詳細を提供しています。
        <!-- The certificate viewer presents the details held within the certificate. 
        The <guilabel>General</guilabel> tab provides the following details: -->
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>Common Name</term>
          <listitem>
            <para>誰が証明書を発行しているか、どのドメインのものかを表示します。
              <!-- Shows either who issued the certificate, or the domain to which 
              it was issued. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>組織<!-- Organisation --></term>
          <listitem>
            <para>発行している会社名を表示します。
              <!-- Shows the name of the issuing company, or the name of the company 
              to which is was issued. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>組織の単位<!-- Organisational Unit --></term>
          <listitem>
            <para>発行しているまたは証明書を受け取っている会社の部署を表示します。
              <!-- Shows the division of the company which issued or received the certificate. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>シリアル番号<!-- Serial Number --></term>
          <listitem>
            <para>証明書の固有な識別子<!-- A unique identifier for this certificate. --></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>発行日<!-- Issued On --></term>
          <listitem>
            <para>証明書の発行日<!-- The date the certificate was issued. --></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>失効日<!-- Expires On --></term>
          <listitem>
            <para>証明書の失効日<!-- The date the certificate expires. --></para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>SHA1 指紋<!-- Fingerprint --></term>
          <listitem>
            <para>
              証明書を確認する文字列。発行している会社の記録上の証明書とこの文字列がマッチするか確認できます。
              <!-- An identifying string for this certificate. You can check with the 
              issuing company that this string matches the certificate on their records. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>MD5 指紋<!-- Fingerprint --></term>
          <listitem>
            <para>
              証明書を確認する文字列。発行している会社の記録上の証明書とこの文字列がマッチするか確認できます。
              <!-- An identifying string for this certificate. You can check with the 
              issuing company that this string matches the certificate on their records. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
      <para><guilabel>詳細</guilabel>タブでは次の情報が表示されます:</para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>証明書階層<!-- Certificate Hierarchy --></term>
          <listitem>
            <para>
              いくつかの証明書は、より高次の権威によってやはり同じように署名されている、中間の権威によって署名されています。
          このリストは完全な証明書のチェインを表示します。
              <!-- Some certificates are signed by intermediate authorities who are in
              turn signed by an authority at a higher level. This list displays
              the complete certificate chain. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>証明書フィールド<!-- Certificate Fields --></term>
          <listitem>
            <para>
              階層内の選択された証明書について証明書に含まれるフィールドを表示します。
              <!-- Displays the fields as they appear in the certificate for the selected
              certificate in the hierarchy. -->
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>フィールド値</term>
          <listitem>
            <para>選択した証明書フィールドの値を表示します。</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Customizing Epiphany =========================== -->
  <sect1 id="ephy-customize">
      <title>&fr; をカスタマイズ</title>
      <para>
      </para>
    <sect2 id="setting-preferences">
          <title>好みの動作に設定<!-- Setting Your Preferences --></title>
          <para>
            <menuchoice><guimenu>編集</guimenu><guimenuitem>設定</guimenuitem></menuchoice>
        を選択するとアクセスできる設定ダイアログで、
        あなたの好みに合わせて &fr; をカスタマイズすることができます。
            <!-- You can customize &fr; to suit your personal needs by using the Preferences 
            dialog which can be accessed by selecting <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> 
            <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. -->
          </para>
          <sect3 id="general-preferences">
            <title>全般</title>
            <para>
            </para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>ホーム・ページ</guilabel> セクションにアドレスを入力するとツールバーの
          <guibutton>ホーム</guibutton>ボタンをクリックする、あるいは &fr;
          の起動時に表示されるページを指定できます。
                  <!-- Choose the page displayed when the <guibutton>Home</guibutton>
                  button on the toolbar is clicked, and also when &fr; is launched, by 
                  entering an address in the <guilabel>Home page</guilabel> section. -->
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>ダウンロード・フォルダ</guilabel>
          ボタンをクリックしてフォルダを選択するとダウンロドファイルのためのフォルダを指定できます。
                  <!-- Choose the folder for downloaded files by clicking the <guilabel>
                  Download folder</guilabel> button and selecting a folder. -->
                </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </sect3>
          <sect3 id="fonts-and-colors-preferences">
            <title>フォントと色</title>
            <para>
              このセクションではウェブページに使われるテキストのスタイルと色を設定できます。
              <!-- This section allows you to configure the style of text and the colors used
              on web pages. -->
            </para>
            <para>
              ページの言語に応じて異なるフォントスタイルと色を選択できます。
          まず <guilabel>対象の言語</guilabel>
          ドロップダウンリストから設定したい言語を選択します。
          文字幅の変る標準の文字のフォントを設定するには<guilabel>可変幅</guilabel>
          ドロップダウンリストとスピンボックスを使います。
          文字幅が常に同じである等幅のテキストのフォントを設定するには
          <guilabel>固定幅</guilabel>ドロップダウンリストとスピンボックスを使います。
              <!-- You can choose different font styles and sizes depending on the language 
              that a page is written in. First select the language you want to configure 
              from the <guilabel>For language</guilabel> drop-down list. To 
              set the font for standard text, where the width of characters varies, 
              use the <guilabel>Variable width</guilabel> drop down list 
              and spin box. To set the font for fixed width text, where the width of 
              characters is always the same, use the <guilabel>Fixed width</guilabel> 
              drop down list and spin box. -->
            </para>
            <para>
              また<guilabel>最小サイズ</guilabel>スピンボックスでウェブページフォントの最小サイズを設定できます。
          これより小さなものはこのサイズまで拡大表示されます。
              <!-- You can also set a minimum size for web page fonts by using the <guilabel>
              Minimum size</guilabel> spin box. Fonts smaller than this value will be 
              increased to this size. -->
            </para>
            <para>
              ウェブページはしばしば固有のフォントスタイルとサイズを指定しています。
          <guilabel>常にこれらのフォントを使う</guilabel>オプションを選択すると &fr;
          は常にそれらのフォントだけを使用するようになります。
              <!-- Web pages often specify their own font styles and sizes. You can make &fr; 
              only use the fonts that you have chosen by selecting the <guilabel>Always 
              use these fonts</guilabel> option. -->
            </para>
            <para>
              ウェブページはまたテキストと背景に固有の色を指定しています。
          <guilabel>常にデスクトップのテーマの色を使用する</guilabel>
          オプションを選択することで常に現在のデスクトップテーマで指定された色を
          &fr; が使うようにできます。
              <!-- Web pages may also specify their own colors for the background and for 
              fonts. You can make &fr; always use the colors specifed by your current 
              desktop theme by selecting the <guilabel>Always use the desktop theme 
              colors</guilabel> option. -->
            </para>
          </sect3>
          <sect3 id="privacy-preferences">
            <title>プライバシー<!-- Privacy Preferences --></title>
            <para>
              &fr; ではウェブページができることを制限する沢山の機能を設定できます:
              <!-- &fr; allows you to configure a number of features which allow you to 
              restrict what web pages can do: -->
            </para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>ウィンドウのポップアップを許可する</guilabel>を選択すると、
          ウェブページが自動的に新しいウィンドウ内に内容を表示することができるようになります。
                  <!-- Select <guilabel>Allow popup windows</guilabel> if you want web pages 
                  to be able to launch content in new windows automatically. -->
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>Java を有効にする</guilabel>を選択するとページが Java
          アプレット(ウェブページ内で動作するプログラム)を読み込めるようになります。
          なお Java を動作させるには Java プラグインをインストールする必要があります。
                  <!-- Select <guilabel>Enable Java</guilabel> to allow pages to load Java 
                  applets - programs which run inside web pages. -->
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  <guilabel>JavaScript を有効にする</guilabel>を選択すると、
          ウェブページが JavaScript
          言語によるより高度なプログラミング技術を使うことができるようになります。
                  <!-- Select <guilabel>Enable JavaScript</guilabel> to give web pages the
                  capability to use the more advanced programming techniques of the 
                  JavaScript language. -->
                </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
            <note>
              <para>
                これらの機能を無効にするといくつかのページでは正確に表示できなかったり何らかの機能が使えなくなります。
                <!-- Disabling these features may cause some pages to display incorrectly or
                cause some loss of functionility. For Java to work, you need to install 
                the Java plugin. -->
              </para>
            </note>
            <para>またクッキーをどう扱うか設定することもできます:</para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para><guilabel>常に受け入れる</guilabel>を選択するとどのサイトもクッキーをセットできるようになります。</para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para><guilabel>訪問したサイトのみ受け入れる</guilabel>
        を選択するとナビゲートしているサイトに対してのみクッキーをセットすることを許します。
                  <!-- Select <guilabel>Only from sites you visit</guilabel> to only allow 
                  cookies to be set for sites which you have navigated to. -->
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para><guilabel>受け入れない</guilabel>を選択するとサイトはクッキーをセットできなくなります。
                  <!-- Select <guilabel>Never accept</guilabel> to prevent sites from setting cookies. -->
                </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
            <note>
              <para>
                クッキーを無効にしたり制限したりするといくつかのサイトへのアクセスができなくなったりいくつかの機能が無効になります。
                <!-- Disabling or restricting cookies may disable access to parts of some sites or 
                disable some of their features. -->
              </para>
            </note>
            <para>
              &fr; は次回表示するときに内容を高速に読み込めるようにウェブページの内容をいくつか保持しています。
          <guilabel>ディスク・キャッシュ</guilabel>スピンボックスで &fr;
          がこれらファイルに使う最大容量を指定できます。0 にすると &fr;
          は一時ファイルに保持しないようになります。
          これら一時ファイルは <guilabel>クリア</guilabel>ボタンをクリックすると削除できます。
              <!-- &fr; stores some of the content of web pages in temporary files to allow 
              faster loading of the content when you next view them. The <guilabel>Disk 
              space</guilabel> spin box allows you to specify the maximum amount of space 
              &fr; can use for these files. Setting this value to zero will cause &fr; to 
              never store temporary files. These temporary files can be removed by clicking 
              the <guibutton>Clear</guibutton> button. -->
            </para>
          </sect3>
          <sect3 id="language-preferences">
            <title>言語<!-- Language Preferences --></title>
            <para>
              ページのエンコーティングは使われている文字集合を指定します。
          <guilabel>エンコーティング</guilabel>セクションでは &fr;
          がこの集合をどのように識別するかを設定します。
          <guilabel>デフォルト</guilabel>ドロップダウンリストで、
          ページがエンコーティングを未指定な場合のフォールバックエンコーディングを設定できます。
              <!-- The encoding of a page specifies the set of characters that are used in it.
              The <guilabel>Encodings</guilabel> section configures how &fr; identifies
              this set. The <guilabel>Default</guilabel> drop-down list allows 
              you to set an encoding to fall back to when the page doesn't specify one. -->
            </para>
            <para>
              <guilabel>自動検出</guilabel>ドロップダウンリストで、
          エンコーティングが未指定な場合に &fr;
          が適切なエンコーティングを選択しようとするエンコーティングのグループを選択できます。
          例えば通常中国語のページを見ているのなら、いくつかの異なるエンコーティングのために、
          <guilabel>中国語</guilabel>を選択すると良いでしょう。
          &fr; がエンコーティングを検出しようとするのをやめさせるなら<guilabel>オフ</guilabel>
          を選択します。
              <!-- The <guilabel>Autodetect</guilabel> drop-down list allows you to 
              select a group of encodings from which &fr; will try to select to right 
              encoding for the page if one is not specified. For example, if you normally 
              visit Chinese pages, for which these may be several different encodings, 
              you might set this to <guilabel>Chinese</guilabel>. To stop &fr; from 
              trying to guess an encoding, select <guilabel>Off</guilabel>. -->
            </para>
            <para>
              いくつかのウェブサイトでは沢山の異なる言語で提供されています。
          <guilabel>言語</guilabel>
          ドロップダウンリストでのエントリを選択することで好みの言語を指定できます。
          もし希望の言語がみつからないのなら、<guilabel>追加</guilabel>
          をクリックして言語をリストに追加します。
          エントリは一番上の希望言語から順番にチェックされます。
          ドラッグすることでエントリの順番は変えることができます。
              <!-- Some web sites have pages which are available in a number of different 
              languages. You can set your prefered language by selecting an entry from
              the <guilabel>Language</guilabel> drop down list. If you would
              like to set one or more fall back languages, in case your prefered 
              language isn't available, click <guibutton>More</guibutton> and add 
              your back up languages to the list. Entries are listed in the order 
              they will be checked with your prefered language at the top. You can 
              reorder entries by dragging them. -->
            </para>
          </sect3>
        </sect2>
    <sect2 id="to-show-hide-window-components">
          <title>ブラウザウィンドウコンポーネントの表示/非表示<!-- To Show and Hide Browser Window Components --></title>
            <para>次のようにしてブラウザウィンドウコンポーネントを表示/非表示できます:
              <!-- You can show and hide browser window components as follows: -->
            </para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>
                  ツールバーを隠すには <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ツールバー</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。再びツールバーを表示するには再度
                  <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ツールバー</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  ブックマークバーを隠すには <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ブックマークバー</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。再びブックマークバーを表示するには再度
                  <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ブックマークバー</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  ステータスバーを隠すには <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ステータスバー</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。再びステータスバーを表示するには再度
                  <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ステータスバー</guimenuitem></menuchoice>
          を選択します。
                </para>
              </listitem> 
           </itemizedlist>
           <tip>
             <para>
               &fr; のウィンドウコンポーネントのほとんどを隠すには全画面モードを使うことができます。
           詳細については<xref linkend="using-fullscreen-mode"/>を参照して下さい。
             </para>
           </tip>
        </sect2>
    <sect2 id="to-edit-toolbars">
          <title>ツールバーの編集</title>
          <para>
            ツールバーに表示されるアイテムをカスタマイズすることができます。
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                ツールバーへボタンを追加/削除するには
                <menuchoice><guimenu>編集</guimenu><guimenuitem>ツールバー</guimenuitem></menuchoice>
        を選択します。アイコンをツールバーそしてエディタからドラッグすると追加/削除できます。
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                新しいツールバーを追加するにはツールバーエディタ内の
        <guibutton>新しいツールバーの追加</guibutton>をクリックします。
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                すべてのアイテムをツールバーから削除すれば自動的にそのツールバーは削除されます。
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                ブックマークを含めてボタンをドラッグすれば同じあるいは異なるツールバー上でそれを再設定できます。
              </para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
        </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= Shortcuts ===================================== -->

  <sect1 id="shortcuts">
    <title>ショートカット</title>
    <para>
    </para>
    <sect2 id="keyboard-shortcuts">
      <title>キーボードショートカット</title>
      <para>
      </para>
    <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-3">
      <title>一般<!-- General Shortcuts --></title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry valign="top">
              <para>ショートカット</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>説明</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-O</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>ローカルフォルダからファイルを開く</para>
            </entry>
          </row>
      <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Shift-Ctrl-S</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>現在のドキュメントをローカルフォルダに保存</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-P</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>現在のドキュメントを印刷</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-W</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>現在のタブまたはウィンドウを閉じる</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>F1</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>ヘルプを表示</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>F7</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>キャレットブラウズモード(文字入力カーソルを表示)を切り替え</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-D</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>現在のページをブックマーク</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-B</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>ブックマークマネージャを表示(ブックマークを編集)</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-H</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>履歴(マネージャ)を表示</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Shift-Ctrl-T</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>ツールバーを表示/非表示</para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>   
   <para>
   </para>
   <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-4">
      <title>ナビゲーションショートカット</title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry valign="top">
              <para>ショートカット</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>説明</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-N</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>新しいウィンドウを開く</para>
            </entry>
          </row>
      <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-T</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>新しいタブを開く</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry colname="colspec0" valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-L</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry colname="colspec1" valign="top">
              <para>アドレスバーにフォーカス</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Alt-Left</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>戻る</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Alt-Right</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>進む</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Alt-Up</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>階層を一つ上へ移動</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Alt-Home</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>ホームに移動</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Esc</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>ページ読み込みを中止</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>F6</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>次のフレームへ移動</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Shift-F6</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>前のフレームへ移動</para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table> 
   <para>
   </para>
   <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-5">
      <title>タブブラウズショートカット</title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry valign="top">
              <para>ショートカット</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>説明</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody> 
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-Page Up</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>次のタブにフォーカス</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-Page Down</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>前のタブにフォーカス</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Shift-Ctrl-Page Up</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>タブを左に移動</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Shift-Ctrl-Page Down</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>タブを右に移動</para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Shift-Ctrl-M</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>タブを取り外し<!-- Detach tab. --></para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table> 
  <para>
  </para>
  <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-6">
      <title>ページ表示ショートカット</title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry valign="top">
              <para>ショートカット</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>説明</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody> 
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>F11</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>全画面表示モードを切り替え<!-- Toggle fullscreen mode. --></para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-+</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>文字を拡大表示<!-- Zoom text larger. --></para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl--</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>文字を縮小表示<!-- Zoom text smaller. --></para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>Ctrl-U</keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>ページのソースを表示<!-- View page source. --></para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table> 
    </sect2>
    <sect2 id="mouse-shortcuts">
      <title>マウスショートカット</title>
      <para>
      </para>
      <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-7">
      <title>マウスショートカット</title>
      <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
        <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
        <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
        <thead>
          <row rowsep="1">
            <entry valign="top">
              <para>ショートカット</para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>説明</para>
            </entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody> 
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>(リンク上で)中央クリック<!-- Middle-click (On a link) --></keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>リンク先を新しいタブで開く<!-- Open link in a new tab. --></para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>(リンク上で)Ctrl-クリック<!-- Click (On a link) --></keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>リンク先を新しいタブで開く<!-- Open link in a new tab. --></para>
            </entry>
          </row>
          <row>
            <entry valign="top">
              <para>
                <keycap>(リンク上で)Shift-クリック<!-- Shift-Click (On a link) --></keycap>
              </para>
            </entry>
            <entry valign="top">
              <para>リンク先のダウンロード</para>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table> 
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ============= About ========================================== -->
  <sect1 id="fr-about">
    <title>&fr; について</title>

    <para>
      &fr;<!-- was written by --> Marco Presenti Gritti
      (<email>marco@gnome.org</email>) がつくりました。
      &fr; についてもっと沢山の情報をみつけるには<!-- To find more information -->
      <!-- &fr;, please visit the --><ulink
      url="http://www.gnome.org/projects/epiphany/" type="http">Epiphany 
      ウェブページ<!-- Web page --></ulink> を訪ずれてみて下さい。
    </para>

    <para>
      このマニュアルページは
      David Bordoley (<email>bordoley@msu.edu</email>)、
      Piers Cornwell (<email>piers@gnome.org</email>)、そして
      Patanjali Somayaji (<email>patanjali@codito.com</email>)
      が書きました。
      <!-- This manual was written by David Bordoley 
      (<email>bordoley@msu.edu</email>), Piers Cornwell 
      (<email>piers@gnome.org</email>) and Patanjali Somayaji 
      (<email>patanjali@codito.com</email>). -->
    </para>

    <para>
      このプログラムは Free Software Foundation が配布する
      GNU 一般公共使用許諾(GPL)
      の第二版または(あなたの選択によっては)それ以降のものに基づいて配布されています。
      このライセンスの複製は <ulink url="ghelp:gpl" type="help">リンク</ulink>
      でみつけることができます。
      またこのプログラムのソースコードに含まれる COPYING ファイルもその複製です。
      <!-- This program is distributed under the terms of the GNU
      General Public license as published by the Free Software
      Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
      any later version. A copy of this license can be found at this
      <ulink url="ghelp:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
      COPYING included with the source code of this program. -->
    </para>
  </sect1> 
</article>