1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
|
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.4">
<!ENTITY manrevision "1.4">
<!ENTITY date "May 2004">
<!ENTITY fr "<application>Epiphany</application>">
<!-- Information about the entities
The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file.
Use the appversion entity to specify the version of the application.
Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
Use the date entity to specify the release date of this manual.
Use the fr entity to specify the name of the application. -->
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.GNOME.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Jan 30, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="es">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Manual de Epiphany &manrevision;</title>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Patanjali Somayaji</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>David Bordoley</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2004</year>
<holder>Piers Cornwell</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:-->
<copyright>
<year>2004</year>
<holder>Francisco F. Serrador (Traducción al español)</holder>
</copyright>
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher>
<publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
</publisher>
&legal; <!-- This file contains link to license for the
documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO
WARRANTY" statement. Please do not change any of this. -->
<authorgroup>
<author>
<firstname>Patanjali</firstname>
<surname>Somayaji</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address><email>patanjali@codito.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>David</firstname>
<surname>Bordoley</surname>
<affiliation>
<orgname>Epiphany Development Team</orgname>
<address><email>bordoley@msu.edu</email></address>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Piers</firstname>
<surname>Cornwell</surname>
<affiliation>
<orgname>Epiphany Development Team</orgname>
<address><email>piers@gnome.org</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<releaseinfo>
Este manual describe la versión &appversion; de &fr;.
</releaseinfo>
</articleinfo>
<indexterm zone="index">
<primary>Epiphany</primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index">
<primary>epiphany</primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index">
<primary>Navegar</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ================================== -->
<!-- ============= Introduction =================================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
the application is and what it does. -->
<sect1 id="fr-introduction">
<title>Introducción</title>
<para>
&fr; es el navegador web de GNOME. &fr; intente ser simple de usar
y cumplir con los estándares.
</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started ================================ -->
<sect1 id="ephy-getting-started">
<title>Iniciando</title>
<sect2 id="ephy-to-open-browser-window">
<title>Para abrir una ventana del navegador</title>
<para>
Puede abrir una ventana del navegador de las siguientes maneras:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>Aplicaciones</guimenu> menu</term>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice> <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
<guimenuitem>Navegador web</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Línea de órdenes</term>
<listitem>
<para>
Teclee <command>epiphany</command>, y pulse
<keycap>Retorno</keycap>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="ephy-to-open-bookmarks">
<title>Para abrir una ventana de marcadores</title>
<para>
Puede abrir una ventana de marcadores de las siguientes maneras:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
Menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu>
</term>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice> <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
<guimenuitem>Marcadores web</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Línea de órdenes
</term>
<listitem>
<para>
Teclee <command>epiphany -b</command>, y después pulse <keycap>Retorno</keycap>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Desde el menú <guimenu>Marcadores</guimenu>
</term>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice> <guimenu>Marcadores</guimenu>
<guimenuitem>Editar marcadores</guimenuitem>
</menuchoice> desde la ventana principal de &fr;.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Desde la barra de herramientas de &fr;
</term>
<listitem>
<para>
Pulse en el botón de Marcadores en la barra de herramientas de la ventana principal.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Browser Windows ============================ -->
<sect1 id="ephy-browser-windows">
<title>Ventanas de navegación</title>
<para>
Las ventanas de navegación le permiten navegar entre las páginas web.
<xref linkend="ephy-screenshot"/> muestra una ventana de navegación mostrando
la página inicial.
</para>
<figure id="ephy-screenshot">
<title>Ventana de navegación mostrando la página inicial</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/ephy-screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Una página que se está mostrando en una ventana de navegación. Con: Barra de menú, barra de herramientas, entrada de dirección, barra de marcadores, ver panel</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>
<xref linkend="epiphany-TBL-1"/> describe los componentes de una ventana de navegación.
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-1">
<title>Componentes de la ventana de navegación</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Componente
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descripción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
Barra de menú
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Contiene menús que puede usar para realizar tareas en una ventana de navegación.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
Barra de herramientas
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Contienen botones que puedes usar para efectuar tareas en una ventana de navegación.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Entrada de direcciones
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Caja desplegable que puede usar para introducir direcciones web o términos de búsqueda.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Barra de marcadores
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Contiene menús, botones y campos de texto que puede usar para acceder rápidamente a los marcadores y a las búsquedas en la web.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
Panel de visualización
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Muestra los contenidos de la página vista.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Barra de estado
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Muestra la información del estado.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>
También puede abrir un menú emergente desde las ventanas de
navegación. Para abrir este menú emergente, pulse con el botón
derecho en una ventana de navegación. Los elementos en este menú
dependen de dónde pulse con el botón derecho. Por ejemplo, cuando
cuando pulse con el botón derecho sobre un enlace, puede elegir
elementos relacionados con el enlace. Cuando pulse con el botón
derecho en la propia página web, podrá elegir elementos relacionados
con la visualización de la página web.
</para>
</sect1>
<!-- ============= Browsing the Web =========================== -->
<sect1 id="ephy-browsing-web">
<title>Navegar por la web</title>
<para>
</para>
<sect2 id="using-address-entry">
<title>Usar la entrada de dirección</title>
<para>
La entrada de dirección se usa para introducir direcciones
web o buscar términos. Cualquier palabra introducida en la
entrada de dirección se busca en la base de datos de
marcadores y en la base de datos del histórico. Si algo
coincide, se muestran en una lista desplegable y puede
seleccionarlo entonces. La página web seleccionada será cargada
en una ventana de navegación o solapa.
</para>
<para>
Puede teclear un marcador o un término que sea parte de la
dirección o título de cualquier página almacenada en sus
marcadores. Estos términos se buscarán en la base de datos de
marcadores para ver si coinciden con algo. Para más información,
vea <xref linkend="overview-of-bookmarks"/>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="using-toolbar">
<title>Uso de la barra de herramientas</title>
<para>
La barra de herramientas contiene un número de atajos a funciones
usadas comúnmente. Puede usar la barra de tareas para navegar
a través del histórico web pulsando los botones atrás y adelante.
Finalmente las páginas pueden ser recargadas pulsando el botón
de recarga.
</para>
<para>
Puede personalizar los botones que aparecen en su barra de tareas
usando el Editor de barras de tareas: para más detalles, vea
<xref linkend="to-edit-toolbars"/>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="using-bookmarks-bar">
<title>Uso de la barra de marcadores</title>
<para>
La barra de marcadores permite tener enlaces a sus sitios web favoritos
en una barra de tareas para acceso fácil. Para más detalles acerca de
añadir marcadores a la barra de marcadores, vea el <xref
linkend="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar"/>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="using-fullscreen-mode">
<title>Uo del modo a pantalla completa</title>
<para>
El modo a pantalla completa permite al navegador usar toda la pantalla para
el área visible. Para entrar en el modo «Pantalla completa», seleccione
<menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Pantalla completa
</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<para>
Puede salir del modo a pantalla completa pulsando el botón <guibutton>Salir
de pantalla completa</guibutton>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-open-new-window">
<title>Para abrir una ventana nueva</title>
<para>
Para abrir una ventana nueva, elija <menuchoice> <guimenu>
Archivo</guimenu> <guimenuitem>Ventana nueva</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-open-new-tab">
<title>Para abrir una solapa nueva</title>
<para>
Para abrir una solapa nueva, elija <menuchoice> <guimenu>
Archivo</guimenu> <guimenuitem>Solapa nueva</guimenuitem>
</menuchoice>. La solapa nueva se colocará a la derecha de cualquier
solapa ya existente.
</para>
</sect2>
<sect2 id="ephy-to-open-file">
<title>Para abrir un archivo</title>
<para>
Para abrirun archivo, elija <menuchoice> <guimenu>Archivo
</guimenu> <guimenuitem>Abrir...</guimenuitem>
</menuchoice> para mostrar el diálogo <guilabel>Abrir archivo</guilabel>.
Seleccione el archivo que quiera abrir, después pulse
<guibutton>Aceptar</guibutton>. El archivo se muestra en la
ventana del navegador.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-save-page-to-file">
<title>Para guardar una página en un archivo</title>
<para>
Para guardar una página en un archivo. elija <menuchoice> <guimenu>
Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar como</guimenuitem>
</menuchoice>. Introduzca un nombre para el archivo en la caja de diálogo<guilabel>
Guardar como</guilabel>, después pulse en el botón <guibutton>Aceptar
</guibutton>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="using-print-setup">
<title>Usar la configuración de impresión</title>
<para>
La configuración de impresión le permite a usted configurar cómo se imprimen las páginas web.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Márgenes</term>
<listitem>
<para>
La distancia desde el borde de la hoja al contenido.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Colores</term>
<listitem>
<para>
Imprimir en color o en escala de grises.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pie de página</term>
<listitem>
<para>
Elija si quiere mostrar números de página y la fecha actual
en la parte inferior de cada página.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Cabeceras</term>
<listitem>
<para>
Elija si quiere mostrar el título de la página web y la dirección
en la parte superior de cada página.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Tamaño</term>
<listitem>
<para>
El tamaño de la hoja de papel.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Orientación</term>
<listitem>
<para>
Define si la parte superior de la página es el borde corto (vertical) o
el largo (apaisado) del papel.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="using-print-preview">
<title>Uo de la vista preliminar</title>
<para>
Con la vista preliminar de impresión, puede ver cómo será la apariencia de una página
una vez sea impresa. Para ver una vista preliminar de impresión de la página actual,
elija <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Impresión preliminar</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-print-page">
<title>Para imprimir una página</title>
<para>
Para imprimir una página, elija <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu>
<guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice>. Introduzca el
nombre de la impresora en el campo <guilabel>Impresora</guilabel>
o introduzca un nombre en el campo <guilabel>Archivo</guilabel>
para imprimir en un archivo.
</para>
<para>
En la sección <guilabel>Rango de páginas</guilabel>, elija <guilabel>
Todas las páginas</guilabel> para imprimir la página web entera, <guilabel>Selección
</guilabel> para imprimir la parte de la página web seleccionada actualmente o
<guilabel>Páginas</guilabel> para imprimir el rango de páginas que usted especifique.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-find-text-in-page">
<title>Para buscar texto en una página</title>
<para>
Para buscar una cadena de texto en una página, realice los siguientes pasos:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu>
<guimenuitem>Buscar</guimenuitem> </menuchoice> para
mostrar el diálogo <guilabel>Buscar</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Teclee la cadena que quiera encontrar, en el
campo <guilabel>Buscar</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Seleccione la opción <guilabel>Sensible a capitalización</guilabel>
para buscar las apariciones de la cadena que coincidan con la
capitalización del texto que teclee.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Seleccione la opción <guilabel>Volver al principio</guilabel> para
buscar hasta el final de la página y luego continuar la búsqueda
desde el principio de la página.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Pulse <guibutton>Siguiente</guibutton> para buscar la página
con la primera aparición de la cadena. Si se encuentra la cadena, el
cursor se mueve hasta la cadena, y la cadena se selecciona.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para encontrar la siguiente aparición de la cadena, pulse el botón
<guibutton>Siguiente</guibutton>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para buscar la aparición anterior de la cadena, pulse el botón
<guibutton>Anterior</guibutton>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para finalizar la búsqueda, pulse <guibutton>Cerrar
</guibutton>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="to-change-zoom">
<title>Para cambiar el factor de ampliación</title>
<para>
Puede usar los siguientes métodos para redimensionar la vista de una
página
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Para ampliar la vista de una página, elija <menuchoice>
<guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ampliar</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para reducir la vista de una página, elija <menuchoice>
<guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Reducir</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para ver la página y su estado actual, elija <menuchoice>
<guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Tamaño normal</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="to-view-page-source">
<title>Para ver el código fuente de una página</title>
<para>
Para ver el código fuente de una página, elija <menuchoice>
<guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Código fuente</guimenuitem>
</menuchoice>. El código fuente se mostrará en su editor de texto
predeterminado.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-open-link">
<title>Para abrir enlaces</title>
<para>
Las páginas web contienen enlaces a otras páginas web, a menudo (pero no siempre)
indicados por un subrayado. Para seguir un enlace, púlselo con el botón izquierdo.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Para abrir un enlace como la página lo especifica</term>
<listitem>
<para>
Pulse con el botón izquierdo sobre un enlace. El enlace quizá se abra en la ventana principal o
en una ventana nueva de acuerdo con lo que el autor de la página especificó.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Para abrir un enlace en una solapa nueva</term>
<listitem>
<para>
Pulse con el botón derecho del ratón y seleccione <guimenuitem>Abrir enlace en una solapa nueva
</guimenuitem>, pulse con el botón medio del ratón.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Para abrir un enlace en una ventana nueva</term>
<listitem>
<para>
Pulse con el botón derecho del ratón y seleccione <guimenuitem>Abrir enlace en ventana nueva
</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="to-download-link">
<title>Para descargar un enlace</title>
<para>
Para guardar el destino de un enlace, pulse con el botón derecho y
seleccione <guimenuitem>Descarar enlace</guimenuitem>. El archivo
enlazado o el documento será guardado a su carpeta de descarga que
podrá establecer en <xref linkend="general-preferences"/>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-switch-between-tabs">
<title>Para cambiar entre solapas</title>
<para>
Pulse la cabecera de una solapa para cambiar a ella.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-move-tabs">
<title>Para mover solapas</title>
<para>
Para recolocar las solapas en la ventana actual, seleccione
<menuchoice>
<guimenu>Solapas</guimenu> <guimenuitem>Mover solapa a la izquierda
</guimenuitem>
</menuchoice> o <menuchoice> <guimenu>Solapas</guimenu>
<guimenuitem>Mover solapa a la derecha</guimenuitem></menuchoice>
para mover la solapa actual. Puede arrastrar también las solapas para reordenarlas.
</para>
<para>
Para mover la solapa actual a una ventana nueva elija <menuchoice>
<guimenu>Solapas</guimenu> <guimenuitem>Desacoplar solapa</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Managing Your Bookmarks ================ -->
<sect1 id="ephy-managing-bookmarks">
<title>Gestión de marcadores</title>
<para>
</para>
<sect2 id="overview-of-bookmarks">
<title>Una vista por encima del sistema de marcadores de Epiphany</title>
<para>
El sistema de marcadores es muy diferente del método jerárquico
de carpetas usado por la mayoría de los navegadores. Este diseño
es conforme a dos principios:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Construir un navegador con el interfaz más simple posible.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Evitar la necesidad de que el usuario recuerde
direcciones de sitios que quiera visitar.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
La forma jerárquica de organizar marcadores no funciona
bien para la mayoría de la gente. En vez de esta
aproximación, &fr; sigue una aproximación parecida a una
base de datos . Una dirección referente a un marcador se
almacena con algunos metadatos asociados con ella. Estos
metadatos se usan entonces para encontrar el marcador
después. Las versiones futuras de &fr; proporcionarán
formas útiles de buscar y extraer marcadores usando esta
base de datos.
</para>
<para>
En el sistema de marcadores de &fr;, las direcciones se
organizan asociando cada dirección con uno o más
temas. Por ejemplo, si uno fuera a almacenar un marcador para
<ulink type="http" url="http://developer.gnome.org">La
página de desarrolladores de GNOME</ulink>, en cualquier
otro navegador, el usuario quizá lo almacenaría bajo la
siguiente jerarquía:
<programlisting>
Development -> GNOME -> Página de desarrolladores de GNOME
</programlisting>
</para>
<para>
En &fr;, la misma página podría asociarse con dos temas:
<programlisting>
Desarrollo -> Página de desarrolladores de GNOME
GNOME -> Página de desarroladores de GNOME
</programlisting>
Ahora el usuario puede acceder a su marcador tecleando el
tema «GNOME» o «Desarrollo» en la barra de direcciones. El
usuario puede también teclear cualquiera de las palabras
«Gnome», «desarrolladores», «página» o «inicial» en la
barra de dirección. Cualquiera de esos métodos despliega
una lista conteniendo el marcador requerido. Para todas
las formas de acceder a los marcadores, vea el <xref
linkend="to-access-a-bookmark"/>
</para>
<para>
<note>
<title>No hay subtemas</title>
<para>
&fr; sólo permite un único nivel de temas. Los temas
no pueden tener sub-temas.
</para>
</note>
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-access-a-bookmark">
<title>Para acceder a un marcador</title>
<para>
La forma principal de acceder a marcadores es en la
ventana de marcadores. Para abrir la ventana de
marcadores, vea el <xref linkend="ephy-to-open-bookmarks"/>.
Se usa una ventana a parte para organizar los marcadores
porque eso hace más fácil navegar, y también permite tener
funcionalidades de búsqueda y edición en el mismo
lugar. La colección de marcadores puede ser editada
directamente desde el escritorio. En el mismo lugar, es
posible ahora editar el título del marcador en línea,
añadir más temas, eliminar marcadores, asociarlos a mas
temas mediante arrastrar y soltar, editar las propiedades
de un marcador, etc.
</para>
<para>
Los marcadores también pueden accederse mediante:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Tecleo en un tema en la barra de direcciones en la
ventana principal, hace que se despliegue una lista
de marcadores de esa categoría.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Cada palabra tecleada en la barra de direcciones es
buscada automáticamente en la base de datos de
marcadores y los marcadores coincidentes se muestran
en una lista desplegable debajo de la barra de dirección.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
El elemento de menú <guimenu>Marcador</guimenu> da un
menú de todos los temas diferentes. Los marcadores
relacionados con esos temas pueden entonces ser
accedidos desde los submenús aquí. Esto es más
cercano al método tradicional de acceso a los
marcadores y se proporciona para mantener compatibilidad.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
La barra de marcadores puede usarse también para
acceder a sus marcadores. Elija
<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra
de marcadores</guimenuitem></menuchoice> para añadir
la barra de marcadores.
Sin embargo, cada tema y marcador necesita ser
configurado en el diálogo de marcadores para ser
mostrado en esta barra. Esto puede usarse para
organizar los marcadores usados con más frecuencia.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-create-new-bookmark">
<title>Para crear un marcador nuevo</title>
<para>
Puede crear marcadores nuevos de varios formas.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
Ventana del navegador
</term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Para marcar la página que está viendo
actualmente, elija
<menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu>
<guimenuitem>Añadir marcador...</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para añadir un marcador de un enlace en la
página que está viendo actualmente, pulse con el
botón derecho en el enlace y elija <menuchoice>
<guimenuitem>Añadir marcador...</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Ventana de histórico
</term>
<listitem>
<para>
Para añadir un marcador del enlace seleccionado
actualmente en ele histórico, elija
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu>
<guimenuitem>Añadir marcador...</guimenuitem>
</menuchoice>. Alternativamente, pulse el botón
derecho en el enlace del histórico en la ventana del
histórico, y después elija
<guimenuitem>Marcar enlace...</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="to-select-bookmarks">
<title>Para seleccionar marcadores y temas</title>
<para>
Puede seleccionar marcadores y temas de varias formas.
El <xref linkend="epiphany-TBL-2"/> describe cómo seleccionar
elementos en la ventana de marcadores.
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-2">
<title>Selección de elementos en la ventana de marcadores</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
<colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Tarea
</para>
</entry>
<entry colname="colspec2" valign="top">
<para>
Acción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Seleccione un marcador o tema
</para>
</entry>
<entry colname="colspec2" valign="top">
<para>
Pulse en el marcador o tema.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Selección de un grupo de marcadores contiguos.
</para>
</entry>
<entry colname="colspec2" valign="top">
<para>
Pulse y mantenga pulsado
<keycap>Mayúsculas</keycap>. Pulse en el primer
marcador en el grupo, después pulse en el último
marcador en el grupo.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Selección de varios marcadores
</para>
</entry>
<entry colname="colspec2" valign="top">
<para>
Pulse y mantenga pulsado
<keycap>Ctrl</keycap>. Pulse en el marcador que
quiere seleccionar.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
Selección de todos los marcadores en un tema
</para>
</entry>
<entry colname="colspec2" valign="top">
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>
Seleccionar todo</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="to-open-bookmark">
<title>Para abrir un marcador en una ventana o solapa nueva</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Para abrir un marcador en una ventana nueva
realice los pasos siguientes:</term>
<listitem>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador que quiere abrir.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir
en ventana
nueva</guimenuitem></menuchoice>.
Alternativamente, pulse en el marcador, después elija
<menuchoice><guimenuitem>Abrir en ventana nueva</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Para abrir un marcador en una solapa nueva efectúe los
siguientes pasos:
</term>
<listitem>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador que quiere abrir.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir
en ventana nueva</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente,
pulse el botón derecho en el marcador, después
elija <menuchoice><guimenuitem>Abrir en una
solapa nueva</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="to-create-new-topic">
<title>Para crear una tema nuevo</title>
<para>
Para crear un tema nuevo, elija <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu>
<guimenuitem>Tema nuevo</guimenuitem></menuchoice> en la
ventana de marcadores. Se crea un tema nuevo, puede
introducir el nombre del tema, Los temas aparecerán como
submenús en el menú <guimenu>Marcadores</guimenu>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-add-bookmark-to-topic">
<title>Para añadir un marcador a un tema</title>
<para>
Para añadir un marcador a u tema, pulse el botón derecho
del ratón sobre su entrada en la ventana de marcadores y
elija <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>. Desde la
lista de <guilabel>Temas</guilabel>, seleccione cada tema
en el que desee añadir este marcador, y pulse
<guibutton>Cerrar</guibutton>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-remove-bookmark-from-topic">
<title>Para eliminar un marcador de un tema</title>
<para>
Para eliminar un marcador de un tema, pulse con el botón
derecho del ratón sobre su entrada en la ventana de
marcadores y elija
<guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>. De ka lista
<guilabel>Temas</guilabel>, deseleccione cada tema de los
que quiera eliminar este marcador, después pulse <guibutton>Cerrar</guibutton>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-rename-bookmark-or-topic">
<title>Para renombrar un marcador o tema</title>
<para>
Para renombrar un marcador o tema efectúe los siguientes pasos:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador o el tema que quiere renombrar
en la ventana de marcadores.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Renombrar...</guimenuitem>
</menuchoice>. Alternativamente, pulse el botón
derecho del ratón sobre el marcador o tema en el panel
de vista, después elija <guimenuitem>Renombrar...</guimenuitem>.
El nombre del marcador o tema se selecciona.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Teclee un nombre nuevo para el tema o el marcador,
después pulse <keycap>Retorno</keycap>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="to-delete-bookmark-or-topic">
<title>Para borrar un marcador o tema</title>
<para>
Para borrar marcadores o temas realiza los pasos siguientes:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador o tema que quiera borrar de la
ventana de marcadores.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>
Borrar</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente,
pulse con el botón derecho del ratón sobre los
marcadores o temas en la ventana de marcadores, y
después elija <guimenuitem>Borrar</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="to-edit-bookmark-properties">
<title>Para editar las propiedades de un marcador</title>
<para>
Para editar las propiedades de un marcador como su título
y dirección, pulse con el botón derecho en su entrada en
la ventana de marcadores y seleccione
<guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-search-bookmarks">
<title>Para buscar en tus marcadores</title>
<para>
Para buscar en tus marcadores, introduzca su término de
búsqueda en el campo <guilabel>Buscar</guilabel>. &fr;
buscará a través de todos sus marcadores sin importar qué
tema esté seleccionado.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-copy-bookmark-address">
<title>Para copiar la dirección de un marcador</title>
<para>
Para copiar la dirección de un marcador realice los
siguientes pasos:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>
Copiar dirección</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente,
pulse con el botón derecho en el marcador, después
seleccione <guimenuitem>Copiar dirección</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar">
<title>Para añadir un marcador o tema en la barra de marcadores</title>
<para>
Puedes añadir un marcador o tema a la barra de marcadores
de las siguientes maneras:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
Menú <guimenu>Archivo</guimenu>
</term>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador o tema que desee añadir, y
elija <menuchoice><guisubmenu>Archivo</guisubmenu><guimenuitem>
Mostrar en la barra de marcadores</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Arrastrar y soltar
</term>
<listitem>
<para>
Puede arrastrar y soltar marcadores y temas desde la
ventana de marcadores a la barra de marcadores.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="to-remove-bookmark-or-topic-from-bookmarks-bar">
<title>Para eliminar un marcador o tema de la barra de marcadores</title>
<para>
Puedes eliminar un marcador o tema de la barra de
marcadores de las siguientes formas:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
Menú <guimenu>Archivo</guimenu> menu
</term>
<listitem>
<para>
Seleccione el marcador o tema que quiera eliminar, y
elija <menuchoice><guisubmenu>Archivo</guisubmenu><guimenuitem>Mostrar
en la barra de marcadores</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Editor de la barra de herramientas
</term>
<listitem>
<para>
Puede eliminar marcadores y temas desde la barra
de marcadores usando el editor de barra de
marcadores tal como se describe en la sección
<xref linkend="to-edit-toolbars"/>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="smart-bookmarks">
<title>Marcadores inteligentes</title>
<para>
</para>
<sect3 id="smart-bookmarks-introduction">
<title>Introducción</title>
<para>
Los marcadores inteligentes son una clase especial de
marcador que puede tomar uno o más argumentos. Usando
marcadores inteligentes, las búsquedas web y las
consultas pueden efectuarse sin necesidad de cargar una
página con un formulario de consulta antes.
</para>
<para>
Todos sus marcadores inteligentes aparecerán en un menú
desplegable si introduce algo de texto en la barra de
direcciones, tal como se muestra en la
<xref
linkend="ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot"/>. Al
seleccionar el marcador inteligente, se efectuará una
consulta usando el texto dado.
</para>
<figure id="ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot">
<title>Marcadores inteligentes en el menú desplegable de
la barra de direcciones</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="figures/ephy-addressbar-smartbookmark-screenshot.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>
También es posible añadir un marcador inteligente a la
barra de tareas seleccionando <guimenuitem>Mostrar en la
barra de tareas</guimenuitem> en el diálogo de
propiedades del marcador. Si hace eso, verá su nombre y
una caja de texto, tal como se muestra en <xref linkend="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot"/>.
Puede introducir texto en la caja y pulsar Intro para
efectuar la función del Marcador Inteligente.
</para>
<figure id="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot">
<title>Marcador inteligente en la barra de marcadores</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="figures/ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</sect3>
<sect3 id="smart-bookmarks-create-a-smartbookmark">
<title>¿Cómo creo un marcador inteligente?</title>
<para>
Los marcadores inteligentes pueden crearse buscando qué
dirección usa un sitio para buscar, por ejemplo
<command>http://www.google.com/search?q=SEARCHPHRASE</command> iniciará
una consulta en Google para la frase <command>SEARCHPHRASE</command>.
</para>
<para>
Para convertir esta dirección en un marcador
inteligente, efectúe los pasos siguientes:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Añada un marcador para
<command>http://www.google.com/search?q=SEARCHPHRASE</command>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Abra la ventana de marcadores.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
En el campo <guimenuitem>Dirección</guimenuitem> de
del diálogo de
<guimenuitem>Propiedades</guimenuitem> del marcador,
sustituya <command>SEARCHPHRASE</command> por %s.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
(Opcional) Si quiere que el Marcador Inteligente
aparezca en la barra de marcadores, tal como se ve en
<xref linkend="ephy-bookmarkbar-smartbookmark-screenshot"/>, seleccione
<guimenuitem>Mostrar en la barra de
marcadores</guimenuitem> en el diálogo de
<guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<sect3 id="smart-bookmarks-archive">
<title>Archivo de marcadores inteligentes</title>
<para>
Hay un archivo que contiene muchos Marcadores
Inteligentes disponible en el sitio web de
<ulink url="http://galeon.sourceforge.net/bookmarks/">Galeon</ulink>.
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Managing Your History Links ==================== -->
<sect1 id="ephy-managing-history">
<title>Gestion de sus enlaces históricos</title>
<para>
</para>
<sect2 id="overview-of-history">
<title>Vista somera del sistema histórico de Epiphany</title>
<para>
Epiphany recolecta información histórica acerca de las
direcciones que usted visita. Esta información se almacena
en una base de datos que puede accederse más tarde.
</para>
<para>
Al mismo tiempo que teclea en la barra de direcciones de
la ventan principal, &fr; busca coincidencias en el título
o en la dirección de las ubicaciones almacenadas en las
bases de datos del histórico y de marcadores. Las
coincidencias se listan bajo la barra de direcciones.
</para>
<para>
Puede gestionar el histórico abriendo la ventana del
histórico. Esta ventana le permite buscar en el histórico, y borrar
direcciones que no quiere revisitar más tarde.
</para>
<para>
La <xref linkend="ephy-history-window-screenshot"/>
muestra la ventana del histórico.
</para>
<figure id="ephy-history-window-screenshot">
<title>Ventana del histórico</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="figures/ephy-history-window-screenshot.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</sect2>
<sect2 id="to-select-history">
<title>Para seleccionar los enlaces del histórico</title>
<para>
Seleccione <menuchoice>
<guimenu>Ir</guimenu>
<guimenuitem>Histórico</guimenuitem>
</menuchoice>
para abrir la ventan del histórico. Puede buscar enlaces
en el histórico, abrir enlaces en una ventana nueva o en
una solapa, o borrar el histórico de la base de datos.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-open-history-link">
<title>Para abrir un enlace del histórico en una ventana o solapa
nueva</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
Para abrir un enlace del histórico en una ventana
nueva realice los pasos siguientes:
</term>
<listitem>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el enlace histórico que quiere abrir.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir
en ventana nueva</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente,
puede pulsar con el botón derecho del ratón en
el enlace del histórico, y después elegir <menuchoice>
<guimenuitem>Abrir en ventana nueva</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
Para abrir un enlace del histórico en una solapa
nueva realice los pasos siguientes:
</term>
<listitem>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el enlace histórico que quiere abrir.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir
en solapa nueva</guimenuitem></menuchoice>. Alternativamente,
pulse con el botón derecho en el enlace
histórico, después elija <menuchoice>
<guimenuitem>Abrir en solapa nueva</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="to-delete-history-link">
<title>Para borrar un enlace histórico</title>
<para>
Para borrar un enlace histórico efectúe los siguientes
pasos:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el enlace histórico que quiere borrar.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Borrar</guimenuitem>
</menuchoice>. Alternativamente, pulse con el botón
derecho del ratón en el enlace histórico, después
elija <guimenuitem>Borrar</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="to-search-history">
<title>Para buscar en sus enlaces históricos</title>
<para>
Puede teclear en la entrada de búsqueda en la ventana del histórico.
En caso de que se encuentre cualquier coincidencia en la
base de datos del histórico, se muestran en una lista
abajo. Estas coincidencias pueden entonces ser abiertas en
una ventana nueva, una solapa nueva o la dirección del
enlace puede ser copiada para pegar en cualquier otra aplicación.
</para>
<para>
Alternativamente, cualquier cosa que introduzca en la
entrada de direcciones de la ventana de &fr; se compara
con la base de datos del histórico, y se muestra en una
lista desplegable junto con otras coincidencias de la base
de datos de marcadores.
</para>
</sect2>
<sect2 id="to-copy-history-link-address">
<title>Para copiar una dirección de un enlace histórico</title>
<para>
Para copiar la dirección de un enlace histórico efectúe
los pasos siguientes:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione el enlace histórico.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar
dirección</guimenuitem></menuchoice>.
Alternativamente, pulse el botón derecho del ratón en
el enlace histórico, después elija
<guimenuitem>Copiar dirección</guimenuitem>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Managing Your Passwords and Cookies ============ -->
<sect1 id="ephy-managing-passwords-cookies">
<title>Gestión de contraseñas y cookies</title>
<para>
&fr; almacena sus cookies y contraseñas en el Gestor de Datos
Personales al que puede accederse pulsando <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu>
<guisubmenu>Datos personales</guisubmenu> </menuchoice>.
</para>
<sect2 id="managing-cookies">
<title>Gestión de cookies</title>
<para>
Las cookies permiten a las páginas web almacenar fragmentos de
información que pueden accederse por el sitio cuando lo visite
otra vez.
</para>
<para>
En el Gestor de Datos Personales, puedes ver las cookies
almacenadas en su computadora y los detalles contenidos en
ellas. Puede borrar también las cookies.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Para ver el contenido de una cookie, seleccione su entrada
en la lista y pulse <guibutton>Propiedades</guibutton>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para borrar cookies, seleccione todas las cookies que
quiere borrar, y pulse el botón <guibutton>Borrar</guibutton>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Las propiedades de la ventana de cookies muestra los
siguientes detalles:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Contenido</term>
<listitem>
<para>
El contenido de la cookie.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Ruta</term>
<listitem>
<para>
La ruta dentro del dominio para le que la cookie es válida.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Enviar para</term>
<listitem>
<para>
Cuando <guilabel>Cualquier tipo de conexión</guilabel>,
la cookie puede enviarse a cualquier servidor. Cuando
sea <guilabel>Sólo conexiones encriptadas</guilabel>, la
cookie sólo puede ser enviada a servidores seguros.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Caducidad</term>
<listitem>
<para>
La fecha y hora en la que la cookie ya no es válida por
más tiempo.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="managing-passwords">
<title>Gestión de contraseñas</title>
<para>
Muchos sitios web requieren que inicie sesión usando un
usuario y una contraseña para obtener acceso a alguna parte o
a todo el sitio. &fr; puede recordar las contraseñas por
usted, para que pueda iniciar sesión rápidamente en el futuro.
</para>
<para>
En el Gestor de datos Personales, puede ver los sitios para
los que se ha almacenado una contraseña, y borrarlos.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Para borrar contraseñas, seleccione todas las entradas que
quiera borrar, y pulse el botón <guibutton>Borrar</guibutton>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Using the Download Manager ===================== -->
<sect1 id="ephy-download-manager">
<title>Uso del Gestor de Descargas</title>
<para>
Cuando descargue archivos, el gestor de descargas le
proporciona detalles acerca de sus descargas actuales:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
La columna <guilabel>%</guilabel> muestra el progreso de
cada descarga.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
El <guilabel>Nombre de archivo</guilabel> es el nombre del
archivo que se está descargando. La carpeta a la que el
archivo se está descargando puede especificarse en <xref linkend="general-preferences"/>.
Esta columna también muestra la cantidad de archivos
descargados y su tamaño total.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<guilabel>Restante</guilabel> da una estimación de la
cantidad de tiempo que falta hasta terminar. Esto es una
aproximación, dependiendo de la confiabilidad de su
conexión, este valor puede variar en precisión.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Para cancelar una descarga, seleccione su entrada en el gestor
de descargas y pulse <guibutton>Detener</guibutton>.
</para>
<note>
<para>
Una vez que todas las descargas has finalizados, o han sido
canceladas, el gestor de descargas se cerrará.
</para>
</note>
</sect1>
<!-- ============= Certificates and Online Security =============== -->
<sect1 id="ephy-certificates">
<title>Certificados y seguridad «online» </title>
<para>
Al usar sitioque que requieren que inicie sesión, o cuando usa
compras «online», es importante saber que la información que
envía es segura. &fr; ofrece varias características para
ayudarle en esto.
</para>
<sect2 id="identifying-secure-sites">
<title>Identificar sitios seguros</title>
<para>
Al ver páginas web, &fr; muestra un icono de un cerrojo en la
barra de estado que muestra su el sitio actual es seguro.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Un cerrojo abierto</term>
<listitem>
<para>
Indica que este sitio es inseguro.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Un cerrojo cerrado</term>
<listitem>
<para>
Indica que este sitio es seguro.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Un cerrojo roto</term>
<listitem>
<para>
Indica que algunas partes de esta página son seguras, y
otras no lo son.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="using-certificate-viewer">
<title>Uso del visor de certificados</title>
<para>
El visor de certificados presenta los detallas que tienen los certificados.
La solapa <guilabel>General</guilabel> proporciona los
siguientes detalles:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Nombre común</term>
<listitem>
<para>
Muestra o quién emitió el certificado o el dominio para
el cual se emitió.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Organización</term>
<listitem>
<para>
Muestra el nombre de la compañia emisora, o el nombre de
la compañía para la que fue emitido.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Unidad organizativa</term>
<listitem>
<para>
Muestra la división de la compañía que emitió o recibió
el certificado.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Número de serie</term>
<listitem>
<para>
Un identificador único para este certificado.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Emitido el</term>
<listitem>
<para>
La fecha en que el certificado fue emitido.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Caduca el</term>
<listitem>
<para>
La fecha en que el certificado caduca.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Huella SHA1</term>
<listitem>
<para>
Una cadena identificativa para este certificado. Puede
comprobar con la compañia emisora que esta cadena
coincide con el certificado en sus registros.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Huella MD5</term>
<listitem>
<para>
Una cadena identificativa para este certificado. Puede
comprobar con la compañia emisora que esta cadena
coincide con el certificado en sus registros.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>
La solapa <guilabel>Detalles</guilabel> muestra la siguiente información:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Jerarquía del certificado</term>
<listitem>
<para>
Algunos certificados son firmados por autoridades
intermediarias que son a su vez firmadas por una
autoridad de un nivel más alto. Esta lista muestra la
cadena completa del certificado.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Campos del certificado</term>
<listitem>
<para>
Muestra los campos tal como aparecen en el certificado
para el certificado seleccionado en la jerarquía.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Valor del campo</term>
<listitem>
<para>
Muestra el valor del campo del certificado seleccionado.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Customizing Epiphany =========================== -->
<sect1 id="ephy-customize">
<title>Personalizar &fr;</title>
<para>
</para>
<sect2 id="setting-preferences">
<title>Establecer sus preferencias</title>
<para>
Puede personalizar &fr; para que se ajuste a sus
necesidades personales usando el diálogo Preferencias al
cual puede acceder a través del menú <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu>
<guimenuitem>Preferencias</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<sect3 id="general-preferences">
<title>Preferencias generales</title>
<para>
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Elija la página mostrada cuando se pulsa el botón
<guibutton>Página inicial</guibutton> en la barra de
tareas, y también cuando se lanza &fr;,
introduciendo una dirección en la sección
<guilabel>Página inicial</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Elija la carpeta en la que descargar archivos
pulsando en el botón <guilabel>Carpeta de
descargas</guilabel> y seleccionando una carpeta. Si
selecciona <guilabel>Descargar automáticamente y
abrir archivos</guilabel> no se le preguntará antes
de que los archivos se descarguen o abran.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="fonts-and-colors-preferences">
<title>Tipografías, colores y preferencias</title>
<para>
Esta sección le permite configurar el estilo del texto y
los colores usados en las páginas web.
</para>
<para>
Puede elegir estilos y tamaños de tipografía
diferentes y dependiendo del idioma en que la página está
escrito. Primero seleccione el idioma que quiere
configurar desde la etiqueta de la lista desplegable
<guilabel>Para el idioma</guilabel>. Para establecer la
tipografía para el texto estándar, donde la anchura de
caracteres varía, use la lista desplegable
<guilabel>Anchura variable</guilabel> y el marcador
incrementable. Para establecer la tipografía para el
texto de anchura fija, donde el ancho de los caracteres
es siempre el mismo, use la lista desplegable
<guilabel>Anchura fija</guilabel> y el marcador incrementable.
</para>
<para>
Puede establecer también el tamaño mínimo para las
tipografías de las páginas web usando el marcador
incrementable <guilabel>Tamaño mínimo</guilabel>. Las
tipografías más pequeñas que este valor serán aumentadas
a este tamaño.
</para>
<para>
Las páginas web a menudo especifican sus propios estilos
de tipografía y tamaños. Puede hacer que &fr; sólo use las
tipografías que usted haya elegido seleccionando la
opción <guilabel>Usar siempre esta tipografía</guilabel>.
</para>
<para>
Las páginas web quizá especifiquen también sus propios
colores para el fondo y para las tipografías. Puede
hacer que &fr; siempre use los colores especificados por
su tema de escritorio actual seleccionando la opción
<guilabel>Usar siempre los colores del tema del escritorio
</guilabel>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="privacy-preferences">
<title>Preferencias de privacidad</title>
<para>
&fr; le permite configurar varias características que
permiten restringir lo que pueden hacer las páginas web.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione <guilabel>Permitir ventanas
emergentes</guilabel> si quiere que las páginas web
sean capaces de lanzar contenido en ventanas nuevas automáticamente.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Seleccione <guilabel>Activar Java</guilabel> para
permitir a las páginas cargar applets de Java -
programas que se ejecutan dentro de las páginas web.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Seleccione <guilabel>Activar JavaScript</guilabel>
para dar a las páginas web la capacidad de usar las
técnicas de programación más avanzadas del lenguaje JavaScript.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>
Desactivar estas características puede hacer que
algunas páginas web se muestran incorrectamente o
causar algún tipo de pérdida de funcionalidad. Para
que funcione Java, necesita instalar el complemento de Java.
</para>
</note>
<para>
Puede configurar también cómo se manejan las cookies:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Seleccione <guilabel>Aceptar siempre</guilabel> para
permitir que cualquier sitio web establezca cookies.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Seleccione <guilabel>Sólo desde los sitios que
visite</guilabel> para permitir establecer cookies
para los sitios por los que ha navegado.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Seleccione <guilabel>Nunca aceptar</guilabel> para
evitar que cualquier sito web establezca cookies.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>
Desactivar o restringir cookies puede desactivar el
acceso a partes de algunos sitios o desactivar algunas
de sus características.
</para>
</note>
<para>
&fr; almacena algo del contenido de las páginas web
en archivos temporales para permitir es una carga más
rápida del contenido la siguiente vez que los vea. El
marcador incrementable <guilabel>Espacio de
disco</guilabel> permite especificar la cantidad máxima
de espacio de disco que &fr; puede usar para estos
archivos. Establecer este valor a cero causará que &fr;
nunca almacena archivos temporales. Estos archivos
temporales pueden eliminarse pulsando el botón <guibutton>Limpiar</guibutton>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="language-preferences">
<title>Preferencias de idiomas</title>
<para>
La codificación de una página especifica el conjunto de
caracteres que se ha usado en ella. La sección
<guilabel>Codificación</guilabel> configura cómo &fr; identifica
este conjunto. La lista desplegable
<guilabel>Predeterminado</guilabel> permite establecer
una codificación de resguardo en caso de que la página
no especifique una.
</para>
<para>
La lista desplegable <guilabel>Autodetectar</guilabel>
le permite seleccionar un grupo de codificaciones de las
cuales &fr; intentará seleccionar la codificación
correcta para la página si no se especifica una. Por
ejemplo, si usted normalmente visita páginas chinas,
para las que hay varias codificaciones diferentes, quizá
quiera establecer esto a
<guilabel>Chino</guilabel>. Para hacer que &fr; pare de
intentar adivinar una codificación, seleccione <guilabel>Desactivar</guilabel>.
</para>
<para>
Algunos sitios web tienen páginas que están disponibles
en varios idiomas diferentes. Puede seleccionar su
idioma preferido seleccionando una entrada desde la
lista desplegable de <guilabel>Idiomas</guilabel>. Si le
gustaría establecer uno o más idiomas de resguardo, en
caso de que su idioma no esté disponible, pulse en el
botón <guibutton>Más</guibutton> y añada sus idiomas de
respaldo a la lista. Las entradas se listan en el orden
en que serán comprobadas, con su idioma preferido en la
cima. Puede reordenar las entradas arrastrándolas.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="to-show-hide-window-components">
<title>Para mostrar y ocultar los componentes de la ventana
de navegación</title>
<para>
Puede mostrar y ocultar los componentes de la ventana de
navegación como se indica a continuación:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Para ocultar las barras de tareas, elija <menuchoice>
<guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barras de herramientas
</guimenuitem></menuchoice>. Para mostrar la barra
de herramientas de nuevo, elija <menuchoice><guimenu>
Ver</guimenu><guimenuitem>Barras de herramientas</guimenuitem>
</menuchoice> otra vez.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para ocultar la barra de marcadores, elija <menuchoice>
<guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de marcadores
</guimenuitem></menuchoice>. Para mostrar la barra
de marcadores de nuevo, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu>
<guimenuitem>Barra de marcadores</guimenuitem></menuchoice>
otra vez.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para ocultar la barra de estado, elija <menuchoice><guimenu>
Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de estado</guimenuitem>
</menuchoice>. Para mostrar la barra de estado de
nuevo, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>
Barra de estado</guimenuitem></menuchoice> de nuevo.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<tip>
<para>
Puede usar el modo a pantalla completa para hacer que
&fr; oculte la mayoría de los componentes de la
ventana. Para más detalles, vea <xref linkend="using-fullscreen-mode"/>.
</para>
</tip>
</sect2>
<sect2 id="to-edit-toolbars">
<title>Para editar sus barras de herramientas</title>
<para>
Puede personalizar los elementos que aparecen en sus
barras de herramientas:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Para añadir o quitar botones de su barra de
herramientas, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>
Barras de
herramientas</guimenuitem></menuchoice>. Arrastre los
iconos a y desde el editor para añadirlos o quitarlos
de su barra de herramientas.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para añadir una barra nueva, pulse en
<guibutton>Añadir barra nueva
</guibutton> en el editor de barras de herramientas.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Para quitar una barra de herramientas, quite todos
los elementos de ella. La barra se eliminará automáticamente.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Arrastre botones, incluyendo marcadores, para
reordenarlos tanto en la misma barra de herramientas
como entre barras de herramientas diferentes.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Shortcuts ===================================== -->
<sect1 id="shortcuts">
<title>Teclas rápidas</title>
<para>
</para>
<sect2 id="keyboard-shortcuts">
<title>Combinaciones de teclas</title>
<para>
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-3">
<title>Combinaciones de teclas generales</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Atajo
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descripción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-O</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Abrir un archivo desde una carpeta local.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Shift-Ctrl-S</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Guardar el documento actual a una carpeta local.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-P</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Imprimir el documento actual.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-W</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Cerrar la ventana o solapa actual.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>F1</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Mostrar la ayuda.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>F7</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Cambiar al modo de navegación por cursor.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-D</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Añadir un marcador con la página actual.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-B</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Mostrar el gestor de marcadores.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-H</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Mostrar el gestor del histórico.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Shift-Ctrl-T</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Mostrar/ocultar la barra de herramientas.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-4">
<title>Combinaciones de teclas para navegación</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Combinación de teclas
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descripción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-N</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Abrir una ventana nueva.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-T</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Abrir una solapa nueva.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-L</keycap>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>
Enfocar la barra de direcciones.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Alt-Flecha izquierda</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Atrás.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Alt-Flecha derecha</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Adelante.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Alt-Flecha arriba</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Subir un nivel.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Alt-Inicio</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Ir a la página inicial.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Esc</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Detener la carga de la página.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>F6</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Cambiar al marco siguiente.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Shift-F6</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Cambiar al marco anterior.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-5">
<title>Combinaciones de teclas para solapas</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Combinación de teclas
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descripción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-Page Up</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Enfocar la solapa siguiente.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-Page Down</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Enfocar la solapa anterior.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Shift-Ctrl-Page Up</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Mover la solapa a la izquierda.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Shift-Ctrl-Page Down</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Mover la solapa a la derecha.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Shift-Ctrl-M</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Desacoplar solapa.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-6">
<title>Combinaciones de teclas de visión de páginas</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Combinación de teclas
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descripción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>F11</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Cambiar a modo a pantalla completa.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-+</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Ampliar el texto
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl--</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Reducir el texto.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-U</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Ver el código fuente de la página.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
<sect2 id="mouse-shortcuts">
<title>Atajos del ratón</title>
<para>
</para>
<table frame="topbot" id="epiphany-TBL-7">
<title>Atajos del ratón</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry valign="top">
<para>
Combinación de teclas
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descripción
</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Pulsación del botón medio (En un enlace)</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Abrir el enlace en una solapa nueva.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Ctrl-Pulsación (En un enlace)</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Abrir el enlace en una solapa nueva.
</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<keycap>Mayúsculas-Pulsación (En un enlace)</keycap>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>
Descargar enlace.
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= About ========================================== -->
<sect1 id="fr-about">
<title>Acerca de &fr;</title>
<para>
&fr; fue escrito por by Marco Presenti Gritti
(<email>marco@gnome.org</email>). Para encontrar más información
acerca de &fr;, por favor, visite la <ulink
url="http://www.gnome.org/projects/epiphany/" type="http">página
Web de Epiphany</ulink>.
</para>
<para>
Este manual fue escrito por David Bordoley
(<email>bordoley@msu.edu</email>), Piers Cornwell
(<email>piers@gnome.org</email>) y Patanjali Somayaji
(<email>patanjali@codito.com</email>).
</para>
<para>
Este programa se distribuye bajo los términos de la Licencia
Pública General GNU tal como la publica la Free Software
Foundation; tanto en la versión 2 de la Licencia , o (a su opción)
cualquier otra versión posterior. Puede encontrarse una copia de
esta licencia en este
<ulink url="ghelp:gpl" type="help">enlace</ulink>, o en el archivo
COPYING incluido con el código fuente de este programa.
</para>
</sect1>
</article>
|