From c0c110460181c98933c806c827aeb5aa47dd149d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Wed, 27 Aug 2003 13:57:40 +0000 Subject: Updated Korean translation. * ko.po: Updated Korean translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ko.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f9d6da1a6..6063cf613 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-27 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2003-08-26 Dafydd Harries * cy.po: Updated Welsh translation. diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9e98e9f32..68cccdce7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-26 00:27+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-25 15:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-27 22:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-27 22:55+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" "Language-Team: GTP Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "이전(_P)" #: data/glade/epiphany.glade.h:24 msgid "_Wrap around" -msgstr "" +msgstr "끝까지 가면 처음부터(_W)" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1 msgid " " @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgid "" "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " "items table to remove it." msgstr "" -"더할 항목은 도구 모음에 끌어 놓으십시오. 도구 모음에서 끌어 가져오면 " -"항목이 지워집니다." +"더할 항목은 도구 모음에 끌어 놓으십시오. 도구 모음에서 끌어 가져오면 항목이 " +"지워집니다." #: lib/ephy-file-helpers.c:104 #, c-format @@ -2562,11 +2562,11 @@ msgstr "책갈피" #: src/ephy-window.c:896 msgid "Insecure" -msgstr "" +msgstr "안전하지 않음" #: src/ephy-window.c:899 msgid "Broken" -msgstr "" +msgstr "깨짐" #: src/ephy-window.c:902 msgid "Medium" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "동아시아어" #: src/prefs-dialog.c:164 msgid "Universal" -msgstr "" +msgstr "세계 공용" #: src/prefs-dialog.c:950 #, c-format @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "위로 가기" #: src/toolbar.c:308 msgid "Spinner" -msgstr "" +msgstr "스피너" #: src/toolbar.c:318 msgid "Address Entry" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "글자 크기를 조절합니다" #: src/toolbar.c:340 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "파비콘" #: src/toolbar.c:350 msgid "Go to the address entered in the address entry" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "주소 항목에 넣은 주소로 갑니다" #: src/window-commands.c:130 msgid "Check this out!" -msgstr "" +msgstr "이거 체크하기!" #: src/window-commands.c:295 src/ephy-toolbars-model.c:197 msgid "Untitled" -- cgit v1.2.3