From 0dc4f8a8e11d4e01dd88f2e9472cf5e5d0e67042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Sat, 20 Aug 2005 22:53:01 +0000 Subject: Translation updated by Ivar Smolin. 2005-08-21 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/et.po | 12 ++++++------ 2 files changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a9c6165ee..7e9eb9087 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-08-21 Priit Laes + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2005-08-18 Žygimantas Beručka * lt.po: Updated Lithuanian translation by Justina Klingaitė. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 7cade38d2..22a556c86 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany Web Browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-20 10:15+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Ajaloo keelamine" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9 msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Kasutajatel järjehoidjate lisamise ja redigeerimise keelamine." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10 msgid "Disable the user's ability to edit toolbars." -msgstr "" +msgstr "Kasutajatel tööriistaribade redigeerimise keelamine." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11 msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany." -msgstr "" +msgstr "Kasutajatel URL'i sisestamise keelamine." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12 msgid "Disable toolbar editing" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Vaikimisi peida menüüriba" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16 msgid "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10." -msgstr "" +msgstr "Menüüriba vaikimisi peitmine. Menüüriba saab välja kutsuda klahvi F10 vajutamisega." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17 msgid "Lock in fullscreen mode" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:287 #, c-format msgid "“%s” dropped the connection." -msgstr "" +msgstr "“%s” loobus ühendusest." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:289 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:314 -- cgit v1.2.3