From 735b3d7c5e94686fc3d9213abe546aa9350aa410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Casal Quinteiro Date: Fri, 20 Jan 2006 11:53:11 +0000 Subject: *** empty log message *** --- po/gl.po | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2d49833e4..8c3310adb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 13:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-20 12:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-20 12:52+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro \n" "Language-Team: Galego\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,7 +258,9 @@ msgstr "Páxina de inicio" msgid "" "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and " "\"disabled\"." -msgstr "Cómo se presentan as imaxes animadas. Os valores posibles son \"normal\", \"once\" e \"disabled\"." +msgstr "" +"Cómo se presentan as imaxes animadas. Os valores posibles son \"normal\", " +"\"once\" e \"disabled\"." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:20 msgid "ISO-8859-1" @@ -3132,6 +3134,20 @@ msgstr "Requírese a extensión da barra lateral" msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed." msgstr "O enlace que pulsou necesita a extensión da barra lateral para ser instalado." +#. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word +#. * or even an abbreviation. +#. +#: ../src/ephy-statusbar.c:114 +msgid "Caret" +msgstr "Cursor" + +#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon +#. * in the statusbar. +#. +#: ../src/ephy-statusbar.c:122 +msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit" +msgstr "No modo de selección de teclado, prema F7 para saír" + #: ../src/ephy-tab.c:481 ../src/ephy-tab.c:2264 ../src/ephy-tab.c:2299 msgid "Blank page" msgstr "Páxina en branco" -- cgit v1.2.3