From f3525bfb632855962193b4a8d70df7aea211c6cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Fri, 17 Mar 2006 09:17:10 +0000 Subject: Translation updated by Ivar Smolin. 2006-03-17 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. --- po/et.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0b1765bac..4f94bb46e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany Web Browser HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-03 05:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-12 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:27+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,13 +320,15 @@ msgstr "Kettapuhvri suurus megabaitides." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:34 msgid "The bookmark information shown in the editor view" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidja andmed, mida kuvatakse redaktorivaates" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:35 msgid "" "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list " "are \"address\" and \"title\"." msgstr "" +"Järjehoidja andmed, mida kuvatakse redaktorivaates. Loendi võimalikud " +"väärtused on \"aadress\" ja \"pealkiri\"." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:36 msgid "The currently selected fonts language" @@ -3098,6 +3100,8 @@ msgid "" "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and " "lost." msgstr "" +"Praegu on veel osad allalaadimised käimas. Kui Sa praegu välja logid, siis " +"need allalaadimised katkestatakse ja failid lähevad kaotsi." #: ../src/ephy-session.c:280 msgid "_Cancel Logout" @@ -3109,13 +3113,15 @@ msgstr "_Katkesta allalaadimised" #: ../src/ephy-session.c:603 msgid "Recover previous browser windows and tabs?" -msgstr "Taasta eelmise sirvija aknad ja sakid?" +msgstr "Taastada eelmise sirvija aknad ja sakid?" #: ../src/ephy-session.c:607 msgid "" "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " "can recover the opened windows and tabs." -msgstr "Sinu poole klõpsatud viit vajab külgpaani laiendust." +msgstr "" +"Epiphany paistab olevat viimase töötamise lõpetanud ootamatult. Sul on " +"võimalik avatud aknaid ja sakke taastada." #. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word #. * or even an abbreviation. -- cgit v1.2.3