From 12c604caf1667770159e18b3e09c18b9fac95909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Sat, 8 Oct 2005 10:25:09 +0000 Subject: Translation updated. 2005-10-08 Priit Laes * et.po: Translation updated. --- po/et.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6d0b83d4e..59870fa8d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany Web Browser HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-08 13:22+0300\n" "Last-Translator: Priit Laes \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Tekstikodeering" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:10 #: ../src/ephy-encoding-menu.c:358 msgid "Use the encoding specified by the document" -msgstr "Kasuta dokumendi poolt määratud kodeeringut" +msgstr "Dokumendi poolt määratud kodeeringu kasutamine" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:11 msgid "_Find:" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Sa peaks veenduma, et su arvuti kell on õige." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:499 #, c-format msgid "Cannot establish connection to \"%s\"." -msgstr "Ühendust \"%s\"-ga ei suudeta luua." +msgstr "Ühendust \"%s\"-ga pole võimalik luua." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:502 #, c-format @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:159 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:179 msgid "Send this information over an insecure connection?" -msgstr "Saadan selle teabe üle ebaturvalise ühenduse?" +msgstr "Saadan need andmed üle ebaturvalise ühenduse?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:160 msgid "The information you have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be intercepted by a third party." @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "_Alates:" #: ../embed/print-dialog.c:405 msgid "Sets the start of the range of pages to be printed" -msgstr "Määrab prinditavate lehtede vahemiku alguse" +msgstr "Prinditavate lehtede vahemiku alguse määramine" #: ../embed/print-dialog.c:407 msgid "_To:" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "_Kuni:" #: ../embed/print-dialog.c:420 msgid "Sets the end of the range of pages to be printed" -msgstr "Määrab prinditavate lehtede vahemiku lõpu" +msgstr "Prinditavate lehtede vahemiku lõpu määramine" #: ../embed/print-dialog.c:435 #: ../src/ephy-window.c:1115 -- cgit v1.2.3