From f5bcf49d4206b8d28f769f81ca079f7c340420f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Persch Date: Sat, 28 Aug 2004 19:30:58 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Translate=20this=20too.=20Translation=20by=20=E4=BD=90?= =?UTF-8?q?=E8=97=A4=20=E6=9A=81=20(SATOH=20Satoru).?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2004-08-28 Christian Persch * help/ja/legal.xml: Translate this too. Translation by 佐藤 暁 (SATOH Satoru). --- help/ja/legal.xml | 121 +++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/ja/legal.xml b/help/ja/legal.xml index 858ad730c..69abfd0d6 100644 --- a/help/ja/legal.xml +++ b/help/ja/legal.xml @@ -1,76 +1,47 @@ - - - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this - document under the terms of the GNU Free Documentation - License (GFDL), Version 1.1 or any later version published - by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, - no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find - a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS - distributed with this manual. - - This manual is part of a collection of GNOME manuals - distributed under the GFDL. If you want to distribute this - manual separately from the collection, you can do so by - adding a copy of the license to the manual, as described in - section 6 of the license. + + + GNU Free Documentation License (GFDL) の管理下でこのドキュメント + をコピー、配布、または変更することを許可します。Free Software + Foundation から発行されたバージョン 1.1 以降のドキュメントには、 + セクションや表紙などがありません。GFDL のコピーは、URL またはこのマニュアルと + 一緒に配布された COPYING-DOCS を参照してください。 - - - Many of the names used by companies to distinguish their - products and services are claimed as trademarks. Where those - names appear in any GNOME documentation, and the members of - the GNOME Documentation Project are made aware of those - trademarks, then the names are in capital letters or initial - capital letters. - - - - DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED - UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE - WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: - - - - DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR - IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES - THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE - DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR - A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE - RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE - OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE - DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR - MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, - YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY - CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY - SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER - OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS - LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED - VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER - EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND - - - - UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL - THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), - CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, - INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY - DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION - OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH - PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY - DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR - CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER - INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS - OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR - MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR - LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE - DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, - EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF - THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - - - - - + このマニュアルは、GFDL から配布された GNOME マニュアルの + 一部です。このコレクションと別にマニュアルを提供したい場合は、 + ライセンスのセクション 6 で説明しているように、マニュアルに + ライセンスを追加してください。 + + + + 他の企業の製品やサービスと区別するために使用する名前を登録商標 + と呼びます。GNOME プロジェクトで使用する場合は、すべて大文字か + 最初の 1 文字だけ大文字で記載しています。 + + + + ドキュメントおよび変更されているドキュメントは、下記の GNU FREE + DOCUMENTATION ライセンスのもとにおいて頒布されます。 + + + + ドキュメントは、「現状のまま」をベースとして提供 + され、商品性、特定目的へも適合性または第三者の権利の + 非侵害の黙示の保証を含みそれに限定されない、明示的で + あるか黙示的であるかを問わない、なんらの保証も行われ + ないものとします。 + + + + 本製品が、外国為替および外国貿易管理法 (外為法) に + 定められる戦略物資等 (貨物または役務) に該当する場合、 + 本製品を輸出または日本国外へ持ち出す際には、事前の + 書面による承諾を得ることのほか、外為法および関連法規 + に基づく輸出手続き、また場合によっては、米国商務省 + または米国所轄官庁の許可を得ることが必要です。 + + + + + + -- cgit v1.2.3