From d4141df767d14474701d37525319c3dd963f38fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco Javier F. Serrador" Date: Sat, 29 May 2004 15:59:00 +0000 Subject: Updated Spanish help 2004-05-29 Francisco Javier F. Serrador * epiphany.xml: Updated Spanish help --- help/es/epiphany.xml | 144 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/es/epiphany.xml b/help/es/epiphany.xml index e4796239f..5cd082747 100644 --- a/help/es/epiphany.xml +++ b/help/es/epiphany.xml @@ -508,169 +508,171 @@ para imprimir en un archivo. - In the Page Range section, choose - All Pages to print the entire web page, Selection - to print the currently selected part of the web page only or - Pages to print the range of pages that you specify. + En la sección Rango de páginas, elija + Todas las páginas para imprimir la página web entera, Selección + para imprimir la parte de la página web seleccionada actualmente o + Páginas para imprimir el rango de páginas que usted especifique. - To Find Text in a Page + Para buscar texto en una página - To search a page for a string, perform the following - steps: + Para buscar una cadena de texto en una página, realice los siguientes pasos: + - Choose Edit - Find to - display the Find dialog. + Elija Editar + Buscar para + mostrar el diálogo Buscar. - Type the string that you want to find, in the - Find field. + Teclee la cadena que quiera encontrar, en el + campo Buscar. - Select the Case sensitive - option to only find occurrences of the string that - match the case of the text that you type. + Seleccione la opción Sensible a capitalización + para buscar las apariciones de la cadena que coincidan con la + capitalización del texto que teclee. - Select the Wrap around option to - search to the end of the page and then continue the - search from the beginning of the page. + Seleccione la opción Volver al principio para + buscar hasta el final de la página y luego continuar la búsqueda + desde el principio de la página. - Click Next to search the page - for the first occurrence of the string. If the string - is found, the cursor is moved to the string, and the - string is selected. + Pulse Siguiente para buscar la página + con la primera aparición de la cadena. Si se encuentra la cadena, el + cursor se mueve hasta la cadena, y la cadena se selecciona. - To find the next occurrence of the string, click - Next. + Para encontrar la siguiente aparición de la cadena, pulse el botón + Siguiente. - To find the previous occurrence of the string, click - Previous. + Para buscar la aparición anterior de la cadena, pulse el botón + Anterior. - To finish the search, click Close + Para finalizar la búsqueda, pulse Cerrar . - To Change the Zoom Factor + Para cambiar el factor de proporción - You can use the following methods to resize the view of a page - + Puede usar los siguientes métodos para redimensioner la vista de una + página + - To enlarge the view of a page, choose - ViewZoom In + Para agrandar la vista de una página, elija + VerAmpliar . - + - To shrink the view of a page, choose - ViewZoom Out + Para reducir la vista de una página, elija + VerReducir . - - + + - To view the page at its actual size, choose - ViewNormal Size + Para ver la página y su estado actual, elija + VerTamaño normal . - - + + - To View the Source of a Page + Para ver el código fuente de una página - To view the source code of a page, choose - View Page Source - . The source will be displayed in your default - text editor. + Para ver el código fuente de una página, elija + Ver Código fuente + . El código fuente se mostrará en su editor de texto + predeterminado. - To Open Links + Para abrir enlaces - Web pages contain links to other web pages, often (but not always) - indicated by an underline. To follow a link, left click it. + Las páginas web contienen enlaces a otras páginas web, a menudo (pero no siempre) + indicados por un subrayado. Para seguir un enlace, púlselo con el botón izquierdo. - To open a link as the page specifies + Para abrir un enlace como la página lo especifica - Left-click a link. The link may open in the current window or - a new window according to what the page author specified. + Pulse con el botón izquierdo sobre un enlace. El enlace quizá se abra en la ventana principal o + en una ventana nueva de acuerdo con lo que el autor de la página especificó. - To open a link in a new tab + Para abrir un enlace en una solapa nueva - Right click it and select Open Link in New - Tab, click with the middle mouse button. + Pulse con el botón derecho del ratón y seleccione Abrir enlace en una solapa nueva + , pulse con el botón medio del ratón. - To open a link in a new window + Para abrir un enlace en una ventana nueva - Right-click it and select Open Link in - New Window. + Pulse con el botón derecho del ratón y seleccione Abrir enlace en ventana nueva + . - To Download a Link + Para descargar un enlace - To save the target of a link, right click it and select - Download Link. The linked file or - document will be saved to your download folder which you can - set in . + Para guardar el destino de un enlace, pulse con el botón derecho y + seleccione Descarar enlace. El archivo + enlazado o el documento será guardado a su carpeta de descarga que + podrá establecer en . - To Switch in Between Tabs + Para cambiar entre solapas - Click the header of a tab to switch to it. + Pulse la cabecera de una solapa para cambiar a ella. - To Move Tabs + Para mover solapas - To rearrange tabs in the current window, select - Tabs Move Tab Left - or Tabs - Move Tab Right to - move the current tab. You can also drag tabs to reorder them. + Para recolocar las solapas en la ventana actual, seleccione + + Solapas Mover solapa a la izquierda + + o Solapas + Mover solapa a la derecha + para mover la solapa actual. Puede arrastrar también las solapas para reordenarlas. To move the current tab to a new window choose -- cgit v1.2.3