From 12f2db03d244574a6a80d48b7eee6e2b821df978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco Javier F. Serrador" Date: Sun, 16 May 2004 20:00:18 +0000 Subject: Spanish docs updated 2004-05-16 Francisco Javier F. Serrador * Spanish docs updated --- help/es/epiphany.xml | 129 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'help/es') diff --git a/help/es/epiphany.xml b/help/es/epiphany.xml index 386d9c47c..e4796239f 100644 --- a/help/es/epiphany.xml +++ b/help/es/epiphany.xml @@ -358,155 +358,154 @@ Uso de la barra de herramientas - The toolbar contains a number of shortcuts to commonly - used functions. You can use the toolbar to navigate - through your web history by clicking the back and - forward buttons. In addition it is possible to stop the - loading of pages by clicking the stop button. Finally - pages may be reloaded by clicking the reload button. + La barra de herramientas contiene un número de atajos a funciones + usadas comúnmente. Puede usar la barra de tareas para navegar + a través del histórico web pulsando los botones atrás y adelante. + Finalmente las páginas pueden ser recargadas pulsando el botón + de recarga. - You can customize the buttons which appear on your - toolbar by using the Toolbar Editor: for details, see + Puede personalizar los botones que aparecen en su barra de tareas + usando el Editor de barras de tareas: para más detalles, vea . - Using the Bookmarks Bar + Uso de la barra de marcadores - The Bookmarks Bar allows you to have links to your favorite - websites on a toolbar for easy access. For details on - adding bookmarks to the bookmarks bar, see . - Using Fullscreen Mode + Uo del modo a pantalla completa - Fullscreen mode allows the browser to use the whole screen - for its viewable area. To enter Fullscreen mode, select - View Fullscreen + El modo a pantalla completa permite al navegador usar toda la pantalla para + el área visible. Para entrar en el modo «Pantalla completa», seleccione + Ver Pantalla completa . - You can exit Fullscreen mode by clicking Exit - Fullscreen. + Puede salir del modo a pantalla completa pulsando el botón Salir + de pantalla completa. - To Open a New Window + Para abrir una ventana nueva - To open a new window, choose - File New Window + Para abrir una ventana nueva, elija + Archivo Ventana nueva . - To Open a New Tab + Para abrir una solapa nueva - To open a new tab, choose - File New Tab - . The new tab will be place to the right of - any existing tabs. + Para abrir una solapa nueva, elija + Archivo Solapa nueva + . La solapa nueva se colocará a la derecha de cualquier + solapa ya existente. - To Open a File + Para abrir un archivo - To open a file, choose File - Open... - to display the Open File - dialog. Select the file that you want to open, then click - OK. The file is displayed in the - browser window. + Para abrirun archivo, elija Archivo + Abrir... + para mostrar el diálogo Abrir archivo. + Seleccione el archivo que quiera abrir, después pulse + Aceptar. El archivo se muestra en la + ventana del navegador. - To Save a Page to a File + Para guardar una página en un archivo - To save a page to a file, choose - File Save As - . Enter a name for the file in the - Save As dialog box, then click OK + Para guardar una página en un archivo. elija + Archivo Guardar como + . Introduzca un nombre para el archivo en la caja de diálogo + Guardar como, después pulse en el botón Aceptar . - Using Print Setup + Usar la configuración de impresión - Print setup allows you to configure how web pages are printed. + La configuración de impresión le permite a usted configurar cómo se imprimen las páginas web. - Margins + Márgenes - The distance from the edge of the page to the content. + La distancia desde el borde de la hoja al contenido. - Colors + Colores - Print in grayscale or color. + Imprimir en color o en escala de grises. - Footers + Pie de página - Choose whether to display page numbers and current date - at the bottom of every page. + Elija si quiere mostrar números de página y la fecha actual + en la parte inferior de cada página. - Headers + Cabeceras - Choose whether to display the web page title and address - at the top of every page. + Elija si quiere mostrar el título de la página web y la dirección + en la parte superior de cada página. - Size + Tamaño - The paper size. + El tamaño de la hoja de papel. - Orientation + Orientación - Defines whether the top of the page is the short (portrait) or - long (landscape) edge of the paper. + Define si la parte superior de la página es el borde corto (vertical) o + el largo (apaisado) del papel. - Using Print Preview + Uo de la vista preliminar - With print preview, you can see how a page will look once it has been - printed. To print preview the current page, choose - File Print Preview + Con la vista preliminar de impresión, puede ver cómo será la apariencia de una página + una vez sea impresa. Para ver una vista preliminar de impresión de la página actual, + elija Archivo Impresión preliminar . - To Print a Page + Para imprimir una página - To print a page, choose File - Print . Enter the - name of the printer in the Printer - field or enter a name in the File field - to print to a file. + Para imprimir una página, elija Archivo + Imprimir . Introduzca el + nombre de la impresora en el campo Impresora + o introduzca un nombre en el campo Archivo + para imprimir en un archivo. In the Page Range section, choose -- cgit v1.2.3