From 5e96bf7eacd12705d4d2b330460bb0da7ba0765d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.T.Vasudevan" Date: Sat, 2 Apr 2011 20:55:42 +0530 Subject: Updated Tamil translation --- po/ta.po | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 0a7c95622..6e43dc156 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-28 13:49+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-28 14:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 20:55+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:55+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -848,9 +848,10 @@ msgid "" "to check your internet connection or if the website at %s " "is working correctly." msgstr "" -" %s இடத்தில் உள்ள வலைமனை அனேகமாக கிடைப்பில் இல்லை. குறிப்பான பிழை:
<" -"br/>%s.

இது தொடர்ந்து நிகழ்ந்தால் உங்கள் பிணைய இணைப்பை சோதிக்கவும் " -"அல்லது %s இல் உள்ள வலைமனை சரியாக வேலை செய்கிறதா என் சோதிக்கவும்." +" %s இடத்தில் உள்ள வலைமனை அனேகமாக கிடைப்பில் இல்லை. குறிப்பான பிழை:" +"

%s.

இது தொடர்ந்து நிகழ்ந்தால் உங்கள் பிணைய இணைப்பை " +"சோதிக்கவும் அல்லது %s இல் உள்ள வலைமனை சரியாக வேலை செய்கிறதா என் " +"சோதிக்கவும்." #: ../embed/ephy-web-view.c:2038 msgid "Try again" @@ -867,9 +868,9 @@ msgid "" "might happen again if you reload the page. If it does, please report the " "problem to the %s developers." msgstr "" -"வலை உலாவி திடீரென மூடிய போது இந்த பக்கம் ஏற்றப்பட்டு கொண்டு இருந்தது.
நீங்கள் " -"மீண்டும் இதை ஏற்ற முயன்றால் அப்படி மீண்டும் நிகழலாம். அப்படி நிகழ்ந்தால் உருவாக்குவோர்" -" %s க்கு தெரிவிக்கவும்." +"வலை உலாவி திடீரென மூடிய போது இந்த பக்கம் ஏற்றப்பட்டு கொண்டு இருந்தது.
நீங்கள் மீண்டும் " +"இதை ஏற்ற முயன்றால் அப்படி மீண்டும் நிகழலாம். அப்படி நிகழ்ந்தால் உருவாக்குவோர் %s க்கு தெரிவிக்கவும்." #: ../embed/ephy-web-view.c:2050 msgid "Load again anyway" @@ -1018,21 +1019,26 @@ msgid "All files" msgstr "எல்லா கோப்புகள்" #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess. -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:149 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:118 +msgid "Downloads" +msgstr "பதிவிறக்கம்" + +#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess. +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 msgid "Desktop" msgstr "மேல்மேசை" -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:326 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:341 #, c-format msgid "Could not create a temporary directory in “%s”." msgstr "“%s”.இல் தற்காலிக அடைவு உருவாக்க முடியவில்லை." -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:415 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:430 #, c-format msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way." msgstr "கோப்பு “%s” ஏற்கனவே உள்ளது. அதை வழியிலிருந்து நீக்கவும்." -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:426 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:441 #, c-format msgid "Failed to create directory “%s”." msgstr "அடைவு “%s” ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." @@ -1480,8 +1486,7 @@ msgstr "(_I) புத்தகக்குறிகளை இறக்கும #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" -msgstr "" -"புத்தக குறிகளை மற்ற உலாவியிலிருந்து அல்லது புத்தகக்குறி கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்" +msgstr "புத்தக குறிகளை மற்ற உலாவியிலிருந்து அல்லது புத்தகக்குறி கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 msgid "_Export Bookmarks…" -- cgit v1.2.3