From 1b94b227c38d6cf95d71f453e27692c4f394cd93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diego Escalante Urrelo Date: Mon, 13 Oct 2008 00:57:41 +0000 Subject: Use 'while' instead of 'whilst' in error messages. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Closes: bug #543335. Original patch by César Muñoz Albitres. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=8580 --- embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp | 4 ++-- embed/xulrunner/components/EphyAboutModule.cpp | 4 ++-- po/ar.po | 4 ++-- po/as.po | 4 ++-- po/be.po | 4 ++-- po/be@latin.po | 4 ++-- po/bg.po | 4 ++-- po/bn.po | 4 ++-- po/bn_IN.po | 4 ++-- po/ca.po | 4 ++-- po/cs.po | 4 ++-- po/cy.po | 4 ++-- po/da.po | 4 ++-- po/de.po | 4 ++-- po/dz.po | 4 ++-- po/el.po | 4 ++-- po/en_CA.po | 4 ++-- po/en_GB.po | 8 ++++---- po/es.po | 4 ++-- po/et.po | 4 ++-- po/eu.po | 4 ++-- po/fa.po | 4 ++-- po/fi.po | 4 ++-- po/fr.po | 4 ++-- po/gl.po | 4 ++-- po/gu.po | 4 ++-- po/he.po | 4 ++-- po/hi.po | 4 ++-- po/hu.po | 4 ++-- po/id.po | 4 ++-- po/it.po | 4 ++-- po/ja.po | 4 ++-- po/ka.po | 4 ++-- po/kn.po | 4 ++-- po/ko.po | 4 ++-- po/ku.po | 4 ++-- po/lt.po | 4 ++-- po/lv.po | 4 ++-- po/mg.po | 4 ++-- po/mk.po | 4 ++-- po/ml.po | 4 ++-- po/mn.po | 8 ++++---- po/mr.po | 4 ++-- po/ms.po | 4 ++-- po/nb.po | 4 ++-- po/ne.po | 4 ++-- po/nl.po | 4 ++-- po/nn.po | 4 ++-- po/oc.po | 4 ++-- po/or.po | 4 ++-- po/pa.po | 4 ++-- po/pl.po | 4 ++-- po/pt.po | 4 ++-- po/pt_BR.po | 4 ++-- po/ro.po | 4 ++-- po/ru.po | 4 ++-- po/si.po | 4 ++-- po/sk.po | 6 +++--- po/sl.po | 4 ++-- po/sq.po | 4 ++-- po/sr.po | 4 ++-- po/sr@latin.po | 4 ++-- po/sv.po | 4 ++-- po/ta.po | 4 ++-- po/te.po | 4 ++-- po/th.po | 4 ++-- po/tr.po | 4 ++-- po/uk.po | 4 ++-- po/vi.po | 4 ++-- po/zh_CN.po | 4 ++-- po/zh_HK.po | 4 ++-- po/zh_TW.po | 4 ++-- 72 files changed, 149 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp b/embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp index 8ced9bc9b..6c27f3900 100644 --- a/embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp +++ b/embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp @@ -432,8 +432,8 @@ EphyAboutModule::GetErrorMessage(nsIURI *aURI, /* Error is a bit too strong here */ *aStockIcon = GTK_STOCK_DIALOG_INFO; - *aTitle = g_strdup (_("Cannot Load Document Whilst Working Offline")); - *aPrimary = g_strdup (_("Cannot load document whilst working offline.")); + *aTitle = g_strdup (_("Cannot Load Document While Working Offline")); + *aPrimary = g_strdup (_("Cannot load document while working offline.")); *aSecondary = g_strdup (_("To view this document, disable “Work Offline” and try again.")); } else if (strcmp (aError, "deniedPortAccess") == 0) diff --git a/embed/xulrunner/components/EphyAboutModule.cpp b/embed/xulrunner/components/EphyAboutModule.cpp index 78ce93bec..302ff378c 100644 --- a/embed/xulrunner/components/EphyAboutModule.cpp +++ b/embed/xulrunner/components/EphyAboutModule.cpp @@ -404,8 +404,8 @@ EphyAboutModule::GetErrorMessage(nsIURI *aURI, /* Error is a bit too strong here */ *aStockIcon = GTK_STOCK_DIALOG_INFO; - *aTitle = g_strdup (_("Cannot Load Document Whilst Working Offline")); - *aPrimary = g_strdup (_("Cannot load document whilst working offline.")); + *aTitle = g_strdup (_("Cannot Load Document While Working Offline")); + *aPrimary = g_strdup (_("Cannot load document while working offline.")); *aSecondary = g_strdup (_("To view this document, disable “Work Offline” and try again.")); } else if (strcmp (aError, "deniedPortAccess") == 0) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a08b981bb..bd3045adb 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1545,11 +1545,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "قام الخادوم بغلق الاتصال قبل قراءة أي بيانات." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "لا يمكن عرض المستند بينما أعمل دون اتصال" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "لا يمكن عرض المستند بينما أعمل دون اتصال." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/as.po b/po/as.po index a0828fc65..6057acc1e 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1670,11 +1670,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "কোন কিছু পড়তে পাৰাৰ পূৰ্বেই সাৰ্ভাৰ সংযোগ ছিন্ন কৰে দিয়েছে।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড কৰা যায় না।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড কৰা যায় না।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 812eec527..5d674fa77 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1534,11 +1534,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Паслужнік разарваў далучэньне перш чым былі прачытаны даньні." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Немагчыма загрузіць дакумэнт знаходзячыся ў адлучаным стане" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Немагчыма загрузіць дакумэнт знаходзячыся ў адлучаным стане." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 1007b8c88..7ad154bce 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Server adchiliŭ spałučeńnie pierad adčytańniem źviestak." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Niemahčyma zahruzić dakument padčas pracy biez padłučeńnia" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Niemahčyma zahruzić dakument padčas pracy biez padłučeńnia." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ef291fa54..a8a5e7a2d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "" "Сървърът преустанови връзката, преди да бъдат прочетени каквито и да е данни." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 154046c86..824f40f9b 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -1550,11 +1550,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "কোন কিছু পড়তে পারার পূর্বেই সার্ভার সংযোগ ছিন্ন করে দিয়েছে।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403 diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 9ff2ec119..23fa02040 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "কোন কিছু পড়তে পারার পূর্বেই সার্ভার সংযোগ ছিন্ন করে দিয়েছে।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5c1a49032..283143167 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "El servidor ha tancat la connexió abans de poder llegir cap dada." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "No es pot carregar el document mentre s'està desconnectat" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "No es pot carregar el document mentre s'està desconnectat." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e5c04b502..f8bf9d71e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Server přerušil spojení, než bylo možné přečíst data." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Nelze načíst dokument v režimu off-line" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Nelze načíst dokument v režimu off-line." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 37dd76b4e..83cfeb5cf 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1544,11 +1544,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Gollyngodd y gweinydd y cysylltiad cyn medru darllen unrhyw ddata." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Methu Llwytho Dogfen Wrth Weithio All-Lein" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Methu llwytho dogfen wrth weithio all-Lein." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 79de5b28f..cfc59612c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Serveren lukkede forbindelsen før der kunne læses data fra den." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Kan ikke hente dokument mens frakoblet" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Kan ikke hente dokument sålænge systemet er i frakoblet tilstand." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a5716f3c..f878f0907 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "" "konnten." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Dokument kann im Offline-Modus nicht geladen werden" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Dokument kann im Offline-Modus nicht geladen werden." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 167a73ce5..8545b1e57 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "ཡིག་ཆ་ག་ནི་ཡང་ ལྷག་མ་ཚུགསཔ་ལས་ སར་བར་དེ་གིས་ མཐུད་ལམ་བཀོག་ནུག" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ནང་ལཱ་འབད་བའི་སྐབས་ ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས།" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ནང་ ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས།" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index a5010a572..cd71ad993 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Ο εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πριν γίνει ανάγνωση δεδομένων." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του εγγράφου χωρίς να υπάρχει σύνδεση" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του εγγράφου χωρίς να υπάρχει σύνδεση." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index ac3bd6d86..9aa78dcd1 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "The server dropped the connection before any data could be read." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Cannot Load Document While Working Offline" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Cannot load document while working offline." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7a88fdc94..cd18d6ace 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "The server dropped the connection before any data could be read." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" -msgstr "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" +msgstr "Cannot Load Document While Working Offline" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." -msgstr "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." +msgstr "Cannot load document while working offline." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f58a55473..9451e5b57 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "El servidor cortó la conexión antes de que se pudiese leer ningún dato." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "No se puede cargar el documento en modo desconectado" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "No se puede cargar el documento en modo desconectado." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3fcc246d1..e23234c96 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1706,11 +1706,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Ühendus serveriga katkes enne kui andmeid lugeda jõuti." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Võrguvabas režiimis pole võimalik dokumenti laadida" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Võrguvabas režiimis pole võimalik dokumenti laadida." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7ced138c9..9758cc785 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1691,11 +1691,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Zerbitzariak konexioa itxi egin du edozein datu irakurri aurretik." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Ezin da dokumentua kargatu lineaz kanpo moduan." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Ezin da dokumentua kargatu lineaz kanpo moduan." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 992d4be50..dc2c6635c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "کارگزار پیش از آنکه هیچ داده‌ای خوانده شود اتصال را رها کرد." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "نمی‌توان نوشتار را در حالت برون‌خط بار کرد." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "نمی‌توان نوشتار را در حالت برون‌خط بار کرد." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5a53378ee..c6cdcaad0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Palvelin katkaisi yhteyden ennen kuin tietoa siirrettiin." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Asiakirjaa ei voida ladata yhteydettömässä tilassa" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Asiakirjaa ei voida ladata yhteydettömässä tilassa." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 733080cb0..4bb9ed68f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "" "Le serveur a fermé la connexion avant qu'aucune donnée n'ait pu être lue." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Ne peut charger ce document en mode déconnecté" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Ne peut charger le document en mode déconnecté." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ec8d2d029..1dc0176b7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr "" "O servidor fixo caer a conexión antes de que se puidese ler algún dato." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Non se pode cargar o documento traballando sen conexión" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Non se pode cargar o documento traballando sen conexión." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 129b157ca..c8fa53b8f 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "સર્વરે કોઈપણ માહિતી વાંચી શકાય તે પહેલાં જોડાણ છોડી મૂક્યું." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ઓફલાઈન સ્થિતિમાં દસ્તાવેજ લાવી શકતા નથી" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ઓફલાઈન સ્થિતિમાં દસ્તાવેજ લાવી શકતા નથી." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5006d2a5d..73268930a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1678,11 +1678,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "השרת ניתק את החיבור לפני שנקרא מידע כלשהו." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index de23d78b9..7bc731abe 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1673,11 +1673,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "सर्वर से संबंधन छूटा किसी आंकड़े के पढ़े जाने के पहले." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ऑफलाइन मोड में दस्तावेज लोड नहीं कर सकता." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ऑफलाइन मोड में दस्तावेज लोड नहीं कर सकता." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7933015de..f271a9df8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1687,11 +1687,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "A kiszolgáló eldobta a kapcsolatot mielőtt adatokat lehetett volna olvasni." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "A dokumentum nem tölthető be kapcsolat nélküli módban" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "A dokumentum nem tölthető be kapcsolat nélküli módban." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e2940ac1d..20b8e6a0d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1602,11 +1602,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Server memutuskan koneksi sebelum ada data yang terbaca." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Dokumen Tidak Dapat Dibuka Saat Koneksi Putus" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Dokumen tidak dapat dibuka saat koneksi terputus." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b65bf2fe8..73a0260de 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "" "Il server ha abbattuto la connessione prima di poter leggere qualche dato." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Impossibile caricare il documento mentre si lavora fuori linea" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Impossibile caricare il documento mentre si lavora fuori linea." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 455d973a6..277bde842 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "データを読み込む前にサーバが接続を断しました。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ドキュメントを読み込めません" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "オフライン・モードの間はドキュメントを読み込めません。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 9ae78e87d..893c8da28 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1537,11 +1537,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "სერვერმა ყოველგვარი ინფორმაციის გარეშე გაწყვიტა კავშირი." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ვერ ვახერხებ დოკუმენტის ჩატვირთვას, რადგან კავშირი გაწყვეტილია" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ვერ ვახერხებ დოკუმენტის ჩატვირთვას, რადგან კავშირი გაწყვეტილია." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403 diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 9cba6467f..2f09dbc96 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1695,12 +1695,12 @@ msgstr "ಯಾವುದೇ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವ ಮ #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡು ದಸ್ತಾವೇಜು" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 #, fuzzy -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fc7d31133..77f7e84a4 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "데이터를 읽지 전에 서버가 연결을 끊었습니다." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "오프라인으로 동작하는 동안 문서를 읽을 수 없습니다" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "오프라인으로 동작하는 동안 문서를 읽을 수 없습니다." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 33ffb3790..426c7ea16 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -1435,11 +1435,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 6fc99c9b8..ab3cb9aaa 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Serveris nutraukė ryšį anksčiau nei galėjo būti perskaityti duomenys." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Dirbant atsijungus dokumento įkelti negalima" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Dirbant atsijungus dokumento įkelti negalima." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index d0c9d62d3..8f69481cc 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1596,11 +1596,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Serveris pazaudēja savienojumu pirms datus varēja nolasīt." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Nevar ieladēt dokumentu kamēr strādāj nepieslēgti" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Nevar ieladēt dokumentu kamēr strādā nepieslēgti." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index d7f6b2097..9c39e56a6 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "" "fifandraisana." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Tsy mety aseho io tahirin-kevitra io raha tsy misy ny fifandraisana " #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Tsy mety aseho io tahirin-kevitra io raha tsy misy ny fifandraisana." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 7f5786559..e443edde5 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Серверот ја прекина врската пред да бидат прочитани било какви податоци." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Не можам да го вчитам документот во офлајн режим" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Не можам да го вчитам документот во офлајн режим." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 10ca132a3..c3f3474b2 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1679,11 +1679,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "എന്തെങ്കിലും ഡാറ്റ വായിയ്ക്കുന്നതിന് മുമ്പ് തന്നെ സെര്‍വര്‍ ബന്ധം വിച്ഛേദിച്ചു." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ഓഫ്‌ലൈനായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുമ്പോള്‍ രചന എടുക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ഓഫ്‌ലൈനായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുമ്പോള്‍ രചന എടുക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 90d274b6b..2986d7efa 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -1593,12 +1593,12 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Ямар нэг өгөгдлийг уншихаас өмнө сервер холболтоос тасарсан." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" -msgstr "Whilst Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" +msgstr "While Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." -msgstr "Whilst Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй." +msgid "Cannot load document while working offline." +msgstr "While Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again." diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f899faf3f..39a13d3c0 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1671,11 +1671,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "कुठलीही माहिती वाचण्यापूर्वीच सेवासंगणकाची जोडणी बंद केली." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ऑफलाईन पध्दतीत असल्यावर दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ऑफलाईन पध्दतीत असल्यावर दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ea13bbfa4..f71c45fb8 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1608,11 +1608,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 23fa52967..b94c15578 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1686,11 +1686,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Tjeneren lukket tilkoblingen før data kunne bli lest." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Kan ikke laste dokument i frakoblet modus" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Kan ikke laste dokument i frakoblet modus." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index cd8d1bd91..1426e66d4 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -1602,11 +1602,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "केही डेटा पढ्न सक्नु भन्दा पहिला सर्भरले जडान छोड्यो।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "अफलाइन काम गर्दा कागजात लोड गर्न सकिदैन" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "अफलाइन काम गर्दा कागजात लोड गर्न सकिदैन।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1a3aedb41..84dd87717 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr "" "worden." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Kan document niet laden in de offline-stand" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Kan document niet laden in de offline-stand." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 28b2ba816..cdcc94886 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Tenaren avbraut tilkoplinga før nokon data kunne lesast." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Kan ikkje lasta dokumentet i fråkopla modus" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Kan ikkje lasta dokumentet i fråkopla modus." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 614ef1635..43fa4897e 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 8b1a7a7cb..94205aba7 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1502,11 +1502,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 71f4de3b1..b88a2316c 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਚਾਰ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 410d3cd4b..32a54283a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1706,11 +1706,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Serwer odrzucił połączenie przed przeczytaniem jakichkolwiek danych." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Nie można wczytać dokumentu podczas pracy bez podłączenia" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Nie można wczytać dokumentu podczas pracy bez podłączenia." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 41bea8e6d..b259ca9f1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1710,11 +1710,11 @@ msgstr "" "O servidor quebrou a ligação antes que fosse possível ler quaisquer dados." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Incapaz de Ler o Documento em Modo Desligado" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Incapaz de ler o documento em modo desligado." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 42beb1094..83d8219fd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1709,11 +1709,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "O servidor abandonou a conexão antes que algum dado pudesse ser lido." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Não foi possível carregar o documento no modo desconectado" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Não foi possível carregar o documento no modo desconectado." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e289c4220..844cffbbd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "" "Serverul a întrerupt conexiunea înainte ca orice dată să poată fi citită." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Nu s-a putut încărca documentul în mod neconectat" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Nu s-a putut încărca documentul în mod neconectat." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c834b8e7b..d6c2d094b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Сервер разорвал соединение не предоставив никаких данных." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Не удалось загрузить документ в автономном режиме." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Не удалось загрузить документ в автономном режиме." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 045f1335b..d3071179a 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d139b5ee9..e930ba199 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the epiphany package. # Marcel Telka , 2003, 2004, 2005. # -# $Id$ +# $Id: sk.po,v 1.48 2005/12/15 23:30:36 marcel Exp $ # msgid "" msgstr "" @@ -1486,11 +1486,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Server zahodil spojenie predtým, ako bolo možné prečítať nejaké dáta." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:355 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Nie je možné načítať dokument pri práci bez pripojenia" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:356 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Nie je možné načítať dokument pri práci bez pripojenia." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:357 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2b540f102..55e8a24ea 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Povezava s strežnikom je bila izgubljena, preden je bilo možno prebrati kakršnekoli podatke." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Med delom brez povezave ni mogoče naložiti dokumenta" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Med delom brez povezave ni mogoče naložiti dokumenta." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 61579db75..039a5a446 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Serveri hodhi poshtë lidhjen para se të mund të lexohej ndonjë e dhënë." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "I pamundur ngarkimi i dokumentit kur punohet jashtë linje" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "I pamundur ngarkimi i dokumentit kur punohet jashtë linje." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index d815e7905..312c6b352 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1546,11 +1546,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Сервер је раскинуо везу пре него што је било шта примљено." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Не могу да учитам документ у неповезаном режиму" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Не могу да учитам документ у неповезаном режиму." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 98c419d73..c7b585e29 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1546,11 +1546,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Server je raskinuo vezu pre nego što je bilo šta primljeno." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Ne mogu da učitam dokument u nepovezanom režimu" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Ne mogu da učitam dokument u nepovezanom režimu." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 02992325c..f9e6e88af 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1541,11 +1541,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Servern tappade anslutningen innan några data kunde läsas." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Kan inte läsa in dokumentet i frånkopplat läge" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Kan inte läsa in dokumentet i frånkopplat läge." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 17335e981..aac5cc4d8 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1678,11 +1678,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "நெந்த தரவையும் அனுப்பு முன் சேவையகம் இணைப்பை துண்டித்தது" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "இணைப்பு விலகி வேலை செய்கையில் இந்த ஆவணத்தை ஏற்ற முடியாது" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "இணைப்பு விலகி வேலை செய்கையில் இந்த ஆவணத்தை ஏற்ற முடியாது." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/te.po b/po/te.po index e2d7f0f6b..7cddb075e 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1524,11 +1524,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "దత్తాంశమును చదువుటకు ముందే సేవిక బంధం పడవేయబడినది." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "విల్స్ట్ లైను వెలుపల పనిచేస్తున్నప్పుడు పత్రం నింపబడదు" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "విల్స్ట్ లైను వెలుపల పనిచేస్తున్నప్పుడు పత్రం నింపబడదు." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 484011bb5..098740201 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อก่อนที่จะได้อ่านข้อมูลใดๆ" #: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารขณะอยู่ในโหมดออฟไลน์ได้" #: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารขณะอยู่ในโหมดออฟไลน์ได้" #: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d35efd071..27407f1db 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1687,11 +1687,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Henüz veri okunmadan sunucu bağlantıyı bıraktı." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Çevirim Dışı Çalışırken Belge Yüklenemez" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Çevirim dışı çalışırken belge yüklenemez." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 66c655aaa..0c6d08eee 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1693,11 +1693,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Сервер розірвав з'єднання до отримання будь-яких даних." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Не можна завантажувати документ у автономному режимі" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Не можна завантажувати документ у автономному режимі." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b13f7e3be..8e8336565 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "Trình phục vụ đã thả kết nối trước khi dữ liệu nào có thể được đọc." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "Không thể nạp tài liệu ở chế độ ngoại tuyến" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "Không thể nạp tài liệu ở chế độ ngoại tuyến." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5cbf69170..988cc2d0c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1652,11 +1652,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "在读取数据之前服务器断开了连接。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "无法在脱机模式中装入文档" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "无法在脱机模式中装入文档。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 99bf3e3ea..bfa31dc40 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "在讀取任何資料前伺服器已將連線中斷。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "無法在離線模式中載入文件" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "無法在離線模式中載入文件。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e12b8d12e..8e62251e6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1659,11 +1659,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "在讀取任何資料前伺服器已將連線中斷。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 -msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" +msgid "Cannot Load Document While Working Offline" msgstr "無法在離線模式中載入文件" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 -msgid "Cannot load document whilst working offline." +msgid "Cannot load document while working offline." msgstr "無法在離線模式中載入文件。" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 -- cgit v1.2.3