Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2012-03-08 | 1 | -201/+200 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2012-02-18 | 1 | -41/+54 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2012-01-29 | 1 | -1199/+487 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2011-09-10 | 1 | -474/+134 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2011-09-06 | 1 | -332/+391 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2011-09-04 | 1 | -326/+403 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2011-04-05 | 1 | -14/+19 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2011-03-24 | 1 | -371/+390 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2011-01-27 | 1 | -260/+304 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2010-12-09 | 1 | -1835/+789 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2010-07-14 | 1 | -372/+366 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Kevin_Wei_2 | 2010-03-06 | 1 | -29/+43 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2010-02-15 | 1 | -591/+882 |
| | |||||
* | Cleanup string freeze break for save as | Gustavo Noronha Silva | 2009-09-21 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | | | | Use '%s Files', instead of '%s/%s Files' as the translatable string to avoid confusion, and reuse existing mozilla-era translations. Fix the languages that had already translated the new strings using old po files as reference. Also add a translator comment to the source file, for future reference. | ||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2009-09-19 | 1 | -562/+327 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2009-08-29 | 1 | -293/+533 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) | Chao-Hsiung Liao | 2009-07-15 | 1 | -1322/+1082 |
| | |||||
* | Updated Traditional Chinese translation (Hong Kong). Updated Traditional | Chao-Hsiung Liao | 2008-08-21 | 1 | -1384/+1126 |
| | | | | | | | | | | | 2008-08-21 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation (Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation (Taiwan). svn path=/trunk/; revision=8429 | ||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional | Chao-Hsiung Liao | 2008-03-08 | 1 | -713/+513 |
| | | | | | | | | | | | 2008-03-08 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). svn path=/trunk/; revision=8060 | ||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional | Chao-Hsiung Liao | 2008-02-01 | 1 | -734/+981 |
| | | | | | | | | | | | 2008-02-01 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). svn path=/trunk/; revision=7906 | ||||
* | Correct FSF address. Bug #409075, patch by John Millikin.RELEASE_2_18_0GNOME_2_18_BRANCHPOINT | Christian Persch | 2007-03-12 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | | | | | | 2007-03-11 Christian Persch <chpe@gnome.org> * *: Correct FSF address. Bug #409075, patch by John Millikin. svn path=/trunk/; revision=6952 | ||||
* | Updated traditional Chinese translation | Kwok-Koon Cheung | 2007-02-28 | 1 | -841/+831 |
| | | | | svn path=/trunk/; revision=6925 | ||||
* | Updated Chinese (Hong Kong) translation from Woodman Tuen | Kwok-Koon Cheung | 2006-09-04 | 1 | -334/+488 |
| | | | | | | | * zh_HK.po: Updated Chinese (Hong Kong) translation from Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>. * zh_TW.po: Updated Chinese (Taiwan) translation from Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>. | ||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional | Chao-Hsiung Liao | 2006-07-09 | 1 | -629/+751 |
| | | | | | | | 2006-07-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). | ||||
* | Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional | Chao-Hsiung Liao | 2006-03-04 | 1 | -736/+989 |
| | | | | | | | 2006-03-04 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). | ||||
* | Updated Chinese (Taiwan) translation. New Chinese (Hong Kong) translation. | Kwok-Koon Cheung | 2005-12-28 | 1 | -0/+3805 |
* zh_TW.po: Updated Chinese (Taiwan) translation. * zh_HK.po: New Chinese (Hong Kong) translation. * LINGUAS: Added zh_HK |