aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ug.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 13fb07b84..2ea7ca6ba 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 22:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:38+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Epiphany توركۆرگۈ"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
msgid "Browse the web"
-msgstr "توربەت كۆرۈش پروگراممىسى، يەنى توركۆرگۈ"
+msgstr "توربەت كۆرۈش پروگراممىسى"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:5
msgid "web;browser;internet;"
-msgstr "web;browser;internet;توربەت؛توركۆرگۈ؛ئىنتېرنېت؛"
+msgstr "web;browser;internet;توربەت;توركۆرگۈ;ئىنتېرنېت;"
#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:1
msgid "Browse with caret"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2418 ../embed/ephy-web-view.c:2436
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
-msgstr "ئاپلا! %s يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
+msgstr "ئاپلا! %s نى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2420
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "قايتا سىنا"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2438
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
-msgstr "ئاپلا! تور تۇرا ئويلىمىغان يەردىن توركۆرگۈنى يېپىۋەتتى ئەمەسمۇ"
+msgstr "ئاپلا! تورتۇرا ئويلىمىغان يەردىن توركۆرگۈنى يېپىۋەتتى ئەمەسمۇ"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2440
#, c-format
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "<p>مەزكۇر بەت، توركۆرگۈ ئويلىمىغان يەرد
#: ../embed/ephy-web-view.c:2448
msgid "Load again anyway"
-msgstr "قايتا يۈكلەۋەر"
+msgstr "قايتا ئوقۇۋەرسۇن"
#: ../embed/ephy-web-view.c:2882
#, c-format
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "ئوقۇۋاتقىنى «%s» …"
#: ../embed/ephy-web-view.c:3180
msgid "Loading…"
-msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…"
+msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:112 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Downloads"
-msgstr "يۈكلەر"
+msgstr "چۈشۈرۈلمىلەر"
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "پەقەت n-قېتىملىق كۆچۈرۈش باسقۇچىنىلا ئى
#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:892
msgid "Specifies the required version for the migrator"
-msgstr "كۆچۈرگۈچنىڭ زۆرۈر بولغان نەشرىنى كۆرسەت"
+msgstr "كۆچۈرگۈچنىڭ زۆرۈر بولغان نەشرىنى كۆرسەتسۇن"
#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:894
msgid "Specifies the profile where the migrator should run"