aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_GB.po170
2 files changed, 122 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f293f2c83..78a622862 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-10-13 David Lodge <dave@cirt.net>
+
+ * en_GB.po: Updated British English translation.
+
2004-10-10 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3e07484d8..c4cf1d413 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-06 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-06 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-13 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:02+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Download Manager"
msgstr "Download Manager"
#: data/glade/epiphany.glade.h:8
-#: src/ephy-window.c:1154
+#: src/ephy-window.c:1159
msgid "Find"
msgstr "Find"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: data/glade/print.glade.h:23
-#: src/ephy-window.c:1150
+#: src/ephy-window.c:1155
msgid "Print"
msgstr "Print"
@@ -886,10 +886,6 @@ msgstr "_to:"
msgid "fr_om:"
msgstr "fr_om:"
-#: data/glade/print.glade.h:39
-msgid "lpr"
-msgstr "lpr"
-
#: embed/downloader-view.c:238
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
@@ -905,7 +901,7 @@ msgid "_Resume"
msgstr "_Resume"
#: embed/downloader-view.c:350
-#: src/ephy-window.c:1327
+#: src/ephy-window.c:1332
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -1323,7 +1319,7 @@ msgid "Local files"
msgstr "Local files"
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:148
-#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:360
+#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:359
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -1355,7 +1351,7 @@ msgstr "Download the file?"
msgid "It's not possible to view this file because there is no application installed that can open it. You can save it instead."
msgstr "It is not possible to view this file because there is no application installed that can open it. You can save it instead."
-#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:323
+#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:322
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252
#: src/bookmarks/ephy-bookmarksbar-model.c:349
#: src/window-commands.c:344
@@ -1363,7 +1359,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:143
-#: embed/print-dialog.c:328
+#: embed/print-dialog.c:339
#: lib/ephy-file-chooser.c:378
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "All files"
@@ -1643,7 +1639,7 @@ msgstr "Files"
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.co.uk/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:525
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:543
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "Epiphany can't be used now. Mozilla initialisation failed."
@@ -1655,11 +1651,11 @@ msgstr "Epiphany can't be used now. Mozilla initialisation failed."
msgid "system-language"
msgstr "en-gb,en"
-#: embed/print-dialog.c:320
+#: embed/print-dialog.c:331
msgid "Print to"
msgstr "Print to"
-#: embed/print-dialog.c:325
+#: embed/print-dialog.c:336
msgid "Postscript files"
msgstr "Postscript files"
@@ -1814,7 +1810,7 @@ msgstr "History"
#: lib/ephy-stock-icons.c:60
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1418
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:990
-#: src/ephy-window.c:1156
+#: src/ephy-window.c:1161
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -2854,112 +2850,132 @@ msgstr "Add Boo_kmark..."
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Open Frame"
+#: src/ephy-window.c:287
+msgid "Open frame in this window"
+msgstr "Open frame in this window"
+
#. Links
-#: src/ephy-window.c:290
+#: src/ephy-window.c:291
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"
#: src/ephy-window.c:292
+msgid "Open link in this window"
+msgstr "Open link in this window"
+
+#: src/ephy-window.c:294
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Open Link in _New Window"
-#: src/ephy-window.c:294
+#: src/ephy-window.c:295
+msgid "Open link in a new window"
+msgstr "Open link in a new window"
+
+#: src/ephy-window.c:297
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Open Link in New _Tab"
-#: src/ephy-window.c:296
+#: src/ephy-window.c:298
+msgid "Open link in a new tab"
+msgstr "Open link in a new tab"
+
+#: src/ephy-window.c:300
msgid "_Download Link"
msgstr "_Download Link"
-#: src/ephy-window.c:298
+#: src/ephy-window.c:302
msgid "_Save Link As..."
msgstr "_Save Link As..."
-#: src/ephy-window.c:300
+#: src/ephy-window.c:303
+msgid "Save link with a different name"
+msgstr "Save link with a different name"
+
+#: src/ephy-window.c:305
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Bookmark Link..."
-#: src/ephy-window.c:302
+#: src/ephy-window.c:307
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copy Link Address"
#. Email links
-#: src/ephy-window.c:306
+#: src/ephy-window.c:311
msgid "_Send Email..."
msgstr "_Send Email..."
-#: src/ephy-window.c:308
+#: src/ephy-window.c:313
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Copy Email Address"
#. Images
-#: src/ephy-window.c:312
+#: src/ephy-window.c:317
msgid "Open _Image"
msgstr "Open _Image"
-#: src/ephy-window.c:314
+#: src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Save Image As..."
-#: src/ephy-window.c:316
+#: src/ephy-window.c:321
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Use Image As Background"
-#: src/ephy-window.c:318
+#: src/ephy-window.c:323
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Copy I_mage Address"
-#: src/ephy-window.c:589
+#: src/ephy-window.c:594
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Full Screen"
-#: src/ephy-window.c:674
+#: src/ephy-window.c:679
msgid "Close _Document"
msgstr "Close _Document"
-#: src/ephy-window.c:704
+#: src/ephy-window.c:709
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "There are unsubmitted changes to form elements."
-#: src/ephy-window.c:705
+#: src/ephy-window.c:710
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "If you close the document anyway, you will lose that information."
-#: src/ephy-window.c:1146
+#: src/ephy-window.c:1151
#: src/window-commands.c:397
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/ephy-window.c:1148
+#: src/ephy-window.c:1153
#: src/window-commands.c:423
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#: src/ephy-window.c:1152
+#: src/ephy-window.c:1157
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: src/ephy-window.c:1330
+#: src/ephy-window.c:1335
msgid "Insecure"
msgstr "Insecure"
-#: src/ephy-window.c:1333
+#: src/ephy-window.c:1338
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: src/ephy-window.c:1337
+#: src/ephy-window.c:1342
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/ephy-window.c:1341
+#: src/ephy-window.c:1346
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: src/ephy-window.c:1345
+#: src/ephy-window.c:1350
msgid "High"
msgstr "High"
-#: src/ephy-window.c:1355
+#: src/ephy-window.c:1360
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -2968,18 +2984,68 @@ msgstr ""
"Security level: %s\n"
"%s"
-#: src/ephy-window.c:1361
+#: src/ephy-window.c:1366
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Security level: %s"
-#: src/ephy-window.c:1385
+#: src/ephy-window.c:1390
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d hidden popup window"
msgstr[1] "%d hidden popup windows"
+#: src/ephy-window.c:1609
+#, c-format
+msgid "Save background image '%s'"
+msgstr "Save background image '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1623
+#, c-format
+msgid "Open image '%s'"
+msgstr "Open image '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1628
+#, c-format
+msgid "Use as desktop background '%s'"
+msgstr "Use as desktop background '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1633
+#, c-format
+msgid "Save image '%s'"
+msgstr "Save image '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1638
+#, c-format
+msgid "Copy image address '%s'"
+msgstr "Copy image address '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1651
+#, c-format
+msgid "Send email to address '%s'"
+msgstr "Send email to address '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1657
+#, c-format
+msgid "Copy email address '%s'"
+msgstr "Copy email address '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1669
+#, c-format
+msgid "Save link '%s'"
+msgstr "Save link '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1675
+#, c-format
+msgid "Bookmark link '%s'"
+msgstr "Bookmark link '%s'"
+
+#: src/ephy-window.c:1681
+#, c-format
+msgid "Copy link's address '%s'"
+msgstr "Copy link's address '%s'"
+
#: src/pdm-dialog.c:416
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@@ -3000,31 +3066,31 @@ msgstr "User Name"
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie Properties"
-#: src/pdm-dialog.c:920
+#: src/pdm-dialog.c:921
msgid "Content:"
msgstr "Content:"
-#: src/pdm-dialog.c:935
+#: src/pdm-dialog.c:936
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: src/pdm-dialog.c:950
+#: src/pdm-dialog.c:951
msgid "Send for:"
msgstr "Send for:"
-#: src/pdm-dialog.c:959
+#: src/pdm-dialog.c:960
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Encrypted connections only"
-#: src/pdm-dialog.c:959
+#: src/pdm-dialog.c:960
msgid "Any type of connection"
msgstr "Any type of connection"
-#: src/pdm-dialog.c:965
+#: src/pdm-dialog.c:966
msgid "Expires:"
msgstr "Expires:"
-#: src/pdm-dialog.c:976
+#: src/pdm-dialog.c:977
msgid "End of current session"
msgstr "End of current session"
@@ -3343,11 +3409,11 @@ msgstr "Toolbar Editor"
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Add a New Toolbar"
-#: src/window-commands.c:968
+#: src/window-commands.c:967
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: src/window-commands.c:973
+#: src/window-commands.c:972
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Persch <chpe@gnome.org>\n"