aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po4
-rw-r--r--po/as.po4
-rw-r--r--po/be.po4
-rw-r--r--po/be@latin.po4
-rw-r--r--po/bg.po4
-rw-r--r--po/bn.po4
-rw-r--r--po/bn_IN.po4
-rw-r--r--po/ca.po4
-rw-r--r--po/cs.po4
-rw-r--r--po/cy.po4
-rw-r--r--po/da.po4
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/dz.po4
-rw-r--r--po/el.po4
-rw-r--r--po/en_CA.po4
-rw-r--r--po/en_GB.po8
-rw-r--r--po/es.po4
-rw-r--r--po/et.po4
-rw-r--r--po/eu.po4
-rw-r--r--po/fa.po4
-rw-r--r--po/fi.po4
-rw-r--r--po/fr.po4
-rw-r--r--po/gl.po4
-rw-r--r--po/gu.po4
-rw-r--r--po/he.po4
-rw-r--r--po/hi.po4
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/id.po4
-rw-r--r--po/it.po4
-rw-r--r--po/ja.po4
-rw-r--r--po/ka.po4
-rw-r--r--po/kn.po4
-rw-r--r--po/ko.po4
-rw-r--r--po/ku.po4
-rw-r--r--po/lt.po4
-rw-r--r--po/lv.po4
-rw-r--r--po/mg.po4
-rw-r--r--po/mk.po4
-rw-r--r--po/ml.po4
-rw-r--r--po/mn.po8
-rw-r--r--po/mr.po4
-rw-r--r--po/ms.po4
-rw-r--r--po/nb.po4
-rw-r--r--po/ne.po4
-rw-r--r--po/nl.po4
-rw-r--r--po/nn.po4
-rw-r--r--po/oc.po4
-rw-r--r--po/or.po4
-rw-r--r--po/pa.po4
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/pt.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
-rw-r--r--po/ro.po4
-rw-r--r--po/ru.po4
-rw-r--r--po/si.po4
-rw-r--r--po/sk.po6
-rw-r--r--po/sl.po4
-rw-r--r--po/sq.po4
-rw-r--r--po/sr.po4
-rw-r--r--po/sr@latin.po4
-rw-r--r--po/sv.po4
-rw-r--r--po/ta.po4
-rw-r--r--po/te.po4
-rw-r--r--po/th.po4
-rw-r--r--po/tr.po4
-rw-r--r--po/uk.po4
-rw-r--r--po/vi.po4
-rw-r--r--po/zh_CN.po4
-rw-r--r--po/zh_HK.po4
-rw-r--r--po/zh_TW.po4
70 files changed, 145 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a08b981bb..bd3045adb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1545,11 +1545,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "قام الخادوم بغلق الاتصال قبل قراءة أي بيانات."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "لا يمكن عرض المستند بينما أعمل دون اتصال"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "لا يمكن عرض المستند بينما أعمل دون اتصال."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a0828fc65..6057acc1e 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1670,11 +1670,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "কোন কিছু পড়তে পাৰাৰ পূৰ্বেই সাৰ্ভাৰ সংযোগ ছিন্ন কৰে দিয়েছে।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড কৰা যায় না।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড কৰা যায় না।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 812eec527..5d674fa77 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1534,11 +1534,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Паслужнік разарваў далучэньне перш чым былі прачытаны даньні."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Немагчыма загрузіць дакумэнт знаходзячыся ў адлучаным стане"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Немагчыма загрузіць дакумэнт знаходзячыся ў адлучаным стане."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 1007b8c88..7ad154bce 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -1692,11 +1692,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Server adchiliŭ spałučeńnie pierad adčytańniem źviestak."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Niemahčyma zahruzić dakument padčas pracy biez padłučeńnia"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Niemahčyma zahruzić dakument padčas pracy biez padłučeńnia."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ef291fa54..a8a5e7a2d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr ""
"Сървърът преустанови връзката, преди да бъдат прочетени каквито и да е данни."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 154046c86..824f40f9b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1550,11 +1550,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "কোন কিছু পড়তে পারার পূর্বেই সার্ভার সংযোগ ছিন্ন করে দিয়েছে।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9ff2ec119..23fa02040 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1717,11 +1717,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "কোন কিছু পড়তে পারার পূর্বেই সার্ভার সংযোগ ছিন্ন করে দিয়েছে।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5c1a49032..283143167 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1705,11 +1705,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "El servidor ha tancat la connexió abans de poder llegir cap dada."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "No es pot carregar el document mentre s'està desconnectat"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "No es pot carregar el document mentre s'està desconnectat."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e5c04b502..f8bf9d71e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1695,11 +1695,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Server přerušil spojení, než bylo možné přečíst data."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Nelze načíst dokument v režimu off-line"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Nelze načíst dokument v režimu off-line."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 37dd76b4e..83cfeb5cf 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1544,11 +1544,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Gollyngodd y gweinydd y cysylltiad cyn medru darllen unrhyw ddata."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Methu Llwytho Dogfen Wrth Weithio All-Lein"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Methu llwytho dogfen wrth weithio all-Lein."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 79de5b28f..cfc59612c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1718,11 +1718,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Serveren lukkede forbindelsen før der kunne læses data fra den."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Kan ikke hente dokument mens frakoblet"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Kan ikke hente dokument sålænge systemet er i frakoblet tilstand."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9a5716f3c..f878f0907 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr ""
"konnten."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Dokument kann im Offline-Modus nicht geladen werden"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Dokument kann im Offline-Modus nicht geladen werden."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 167a73ce5..8545b1e57 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1529,11 +1529,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "ཡིག་ཆ་ག་ནི་ཡང་ ལྷག་མ་ཚུགསཔ་ལས་ སར་བར་དེ་གིས་ མཐུད་ལམ་བཀོག་ནུག"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ནང་ལཱ་འབད་བའི་སྐབས་ ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས།"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ནང་ ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས།"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a5010a572..cd71ad993 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1720,11 +1720,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Ο εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πριν γίνει ανάγνωση δεδομένων."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του εγγράφου χωρίς να υπάρχει σύνδεση"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του εγγράφου χωρίς να υπάρχει σύνδεση."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index ac3bd6d86..9aa78dcd1 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1601,11 +1601,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "The server dropped the connection before any data could be read."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Cannot Load Document While Working Offline"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Cannot load document while working offline."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7a88fdc94..cd18d6ace 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1690,12 +1690,12 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "The server dropped the connection before any data could be read."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
-msgstr "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
+msgstr "Cannot Load Document While Working Offline"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
-msgstr "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
+msgstr "Cannot load document while working offline."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f58a55473..9451e5b57 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1698,11 +1698,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "El servidor cortó la conexión antes de que se pudiese leer ningún dato."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "No se puede cargar el documento en modo desconectado"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "No se puede cargar el documento en modo desconectado."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3fcc246d1..e23234c96 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1706,11 +1706,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Ühendus serveriga katkes enne kui andmeid lugeda jõuti."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Võrguvabas režiimis pole võimalik dokumenti laadida"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Võrguvabas režiimis pole võimalik dokumenti laadida."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7ced138c9..9758cc785 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1691,11 +1691,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Zerbitzariak konexioa itxi egin du edozein datu irakurri aurretik."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Ezin da dokumentua kargatu lineaz kanpo moduan."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Ezin da dokumentua kargatu lineaz kanpo moduan."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 992d4be50..dc2c6635c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1601,11 +1601,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "کارگزار پیش از آنکه هیچ داده‌ای خوانده شود اتصال را رها کرد."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "نمی‌توان نوشتار را در حالت برون‌خط بار کرد."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "نمی‌توان نوشتار را در حالت برون‌خط بار کرد."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5a53378ee..c6cdcaad0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1696,11 +1696,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Palvelin katkaisi yhteyden ennen kuin tietoa siirrettiin."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Asiakirjaa ei voida ladata yhteydettömässä tilassa"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Asiakirjaa ei voida ladata yhteydettömässä tilassa."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 733080cb0..4bb9ed68f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr ""
"Le serveur a fermé la connexion avant qu'aucune donnée n'ait pu être lue."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Ne peut charger ce document en mode déconnecté"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Ne peut charger le document en mode déconnecté."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ec8d2d029..1dc0176b7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr ""
"O servidor fixo caer a conexión antes de que se puidese ler algún dato."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Non se pode cargar o documento traballando sen conexión"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Non se pode cargar o documento traballando sen conexión."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 129b157ca..c8fa53b8f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1702,11 +1702,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "સર્વરે કોઈપણ માહિતી વાંચી શકાય તે પહેલાં જોડાણ છોડી મૂક્યું."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ઓફલાઈન સ્થિતિમાં દસ્તાવેજ લાવી શકતા નથી"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ઓફલાઈન સ્થિતિમાં દસ્તાવેજ લાવી શકતા નથી."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5006d2a5d..73268930a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1678,11 +1678,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "השרת ניתק את החיבור לפני שנקרא מידע כלשהו."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index de23d78b9..7bc731abe 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1673,11 +1673,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "सर्वर से संबंधन छूटा किसी आंकड़े के पढ़े जाने के पहले."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ऑफलाइन मोड में दस्तावेज लोड नहीं कर सकता."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ऑफलाइन मोड में दस्तावेज लोड नहीं कर सकता."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7933015de..f271a9df8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1687,11 +1687,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "A kiszolgáló eldobta a kapcsolatot mielőtt adatokat lehetett volna olvasni."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "A dokumentum nem tölthető be kapcsolat nélküli módban"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "A dokumentum nem tölthető be kapcsolat nélküli módban."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e2940ac1d..20b8e6a0d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1602,11 +1602,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Server memutuskan koneksi sebelum ada data yang terbaca."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Dokumen Tidak Dapat Dibuka Saat Koneksi Putus"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Dokumen tidak dapat dibuka saat koneksi terputus."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b65bf2fe8..73a0260de 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr ""
"Il server ha abbattuto la connessione prima di poter leggere qualche dato."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Impossibile caricare il documento mentre si lavora fuori linea"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Impossibile caricare il documento mentre si lavora fuori linea."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 455d973a6..277bde842 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1704,11 +1704,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "データを読み込む前にサーバが接続を断しました。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ドキュメントを読み込めません"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "オフライン・モードの間はドキュメントを読み込めません。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 9ae78e87d..893c8da28 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1537,11 +1537,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "სერვერმა ყოველგვარი ინფორმაციის გარეშე გაწყვიტა კავშირი."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ვერ ვახერხებ დოკუმენტის ჩატვირთვას, რადგან კავშირი გაწყვეტილია"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ვერ ვახერხებ დოკუმენტის ჩატვირთვას, რადგან კავშირი გაწყვეტილია."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9cba6467f..2f09dbc96 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1695,12 +1695,12 @@ msgstr "ಯಾವುದೇ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವ ಮ
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡು ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
#, fuzzy
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fc7d31133..77f7e84a4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1683,11 +1683,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "데이터를 읽지 전에 서버가 연결을 끊었습니다."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "오프라인으로 동작하는 동안 문서를 읽을 수 없습니다"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "오프라인으로 동작하는 동안 문서를 읽을 수 없습니다."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 33ffb3790..426c7ea16 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1435,11 +1435,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6fc99c9b8..ab3cb9aaa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1696,11 +1696,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Serveris nutraukė ryšį anksčiau nei galėjo būti perskaityti duomenys."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Dirbant atsijungus dokumento įkelti negalima"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Dirbant atsijungus dokumento įkelti negalima."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d0c9d62d3..8f69481cc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1596,11 +1596,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Serveris pazaudēja savienojumu pirms datus varēja nolasīt."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Nevar ieladēt dokumentu kamēr strādāj nepieslēgti"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Nevar ieladēt dokumentu kamēr strādā nepieslēgti."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index d7f6b2097..9c39e56a6 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
"fifandraisana."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Tsy mety aseho io tahirin-kevitra io raha tsy misy ny fifandraisana "
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Tsy mety aseho io tahirin-kevitra io raha tsy misy ny fifandraisana."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7f5786559..e443edde5 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1694,11 +1694,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Серверот ја прекина врската пред да бидат прочитани било какви податоци."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Не можам да го вчитам документот во офлајн режим"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Не можам да го вчитам документот во офлајн режим."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 10ca132a3..c3f3474b2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "എന്തെങ്കിലും ഡാറ്റ വായിയ്ക്കുന്നതിന് മുമ്പ് തന്നെ സെര്‍വര്‍ ബന്ധം വിച്ഛേദിച്ചു."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ഓഫ്‌ലൈനായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുമ്പോള്‍ രചന എടുക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ഓഫ്‌ലൈനായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുമ്പോള്‍ രചന എടുക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 90d274b6b..2986d7efa 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1593,12 +1593,12 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Ямар нэг өгөгдлийг уншихаас өмнө сервер холболтоос тасарсан."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
-msgstr "Whilst Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
+msgstr "While Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
-msgstr "Whilst Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй."
+msgid "Cannot load document while working offline."
+msgstr "While Working Offline баримтыг ачаалах боломжгүй."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f899faf3f..39a13d3c0 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1671,11 +1671,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "कुठलीही माहिती वाचण्यापूर्वीच सेवासंगणकाची जोडणी बंद केली."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ऑफलाईन पध्दतीत असल्यावर दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ऑफलाईन पध्दतीत असल्यावर दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index ea13bbfa4..f71c45fb8 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1608,11 +1608,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 23fa52967..b94c15578 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1686,11 +1686,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Tjeneren lukket tilkoblingen før data kunne bli lest."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Kan ikke laste dokument i frakoblet modus"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Kan ikke laste dokument i frakoblet modus."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index cd8d1bd91..1426e66d4 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1602,11 +1602,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "केही डेटा पढ्न सक्नु भन्दा पहिला सर्भरले जडान छोड्यो।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "अफलाइन काम गर्दा कागजात लोड गर्न सकिदैन"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "अफलाइन काम गर्दा कागजात लोड गर्न सकिदैन।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1a3aedb41..84dd87717 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr ""
"worden."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Kan document niet laden in de offline-stand"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Kan document niet laden in de offline-stand."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 28b2ba816..cdcc94886 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1677,11 +1677,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Tenaren avbraut tilkoplinga før nokon data kunne lesast."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Kan ikkje lasta dokumentet i fråkopla modus"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Kan ikkje lasta dokumentet i fråkopla modus."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 614ef1635..43fa4897e 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1585,11 +1585,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8b1a7a7cb..94205aba7 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1502,11 +1502,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 71f4de3b1..b88a2316c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਚਾਰ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 410d3cd4b..32a54283a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1706,11 +1706,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Serwer odrzucił połączenie przed przeczytaniem jakichkolwiek danych."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Nie można wczytać dokumentu podczas pracy bez podłączenia"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Nie można wczytać dokumentu podczas pracy bez podłączenia."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 41bea8e6d..b259ca9f1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1710,11 +1710,11 @@ msgstr ""
"O servidor quebrou a ligação antes que fosse possível ler quaisquer dados."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Incapaz de Ler o Documento em Modo Desligado"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Incapaz de ler o documento em modo desligado."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 42beb1094..83d8219fd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "O servidor abandonou a conexão antes que algum dado pudesse ser lido."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Não foi possível carregar o documento no modo desconectado"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Não foi possível carregar o documento no modo desconectado."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e289c4220..844cffbbd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr ""
"Serverul a întrerupt conexiunea înainte ca orice dată să poată fi citită."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Nu s-a putut încărca documentul în mod neconectat"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Nu s-a putut încărca documentul în mod neconectat."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c834b8e7b..d6c2d094b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1701,11 +1701,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Сервер разорвал соединение не предоставив никаких данных."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Не удалось загрузить документ в автономном режиме."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Не удалось загрузить документ в автономном режиме."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 045f1335b..d3071179a 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1526,11 +1526,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr ""
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d139b5ee9..e930ba199 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004, 2005.
#
-# $Id$
+# $Id: sk.po,v 1.48 2005/12/15 23:30:36 marcel Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -1486,11 +1486,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Server zahodil spojenie predtým, ako bolo možné prečítať nejaké dáta."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:355
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Nie je možné načítať dokument pri práci bez pripojenia"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:356
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Nie je možné načítať dokument pri práci bez pripojenia."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:357
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2b540f102..55e8a24ea 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1633,11 +1633,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Povezava s strežnikom je bila izgubljena, preden je bilo možno prebrati kakršnekoli podatke."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Med delom brez povezave ni mogoče naložiti dokumenta"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Med delom brez povezave ni mogoče naložiti dokumenta."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 61579db75..039a5a446 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1702,11 +1702,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Serveri hodhi poshtë lidhjen para se të mund të lexohej ndonjë e dhënë."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "I pamundur ngarkimi i dokumentit kur punohet jashtë linje"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "I pamundur ngarkimi i dokumentit kur punohet jashtë linje."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d815e7905..312c6b352 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Сервер је раскинуо везу пре него што је било шта примљено."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Не могу да учитам документ у неповезаном режиму"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Не могу да учитам документ у неповезаном режиму."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 98c419d73..c7b585e29 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Server je raskinuo vezu pre nego što je bilo šta primljeno."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Ne mogu da učitam dokument u nepovezanom režimu"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Ne mogu da učitam dokument u nepovezanom režimu."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 02992325c..f9e6e88af 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1541,11 +1541,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Servern tappade anslutningen innan några data kunde läsas."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Kan inte läsa in dokumentet i frånkopplat läge"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Kan inte läsa in dokumentet i frånkopplat läge."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 17335e981..aac5cc4d8 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1678,11 +1678,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "நெந்த தரவையும் அனுப்பு முன் சேவையகம் இணைப்பை துண்டித்தது"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "இணைப்பு விலகி வேலை செய்கையில் இந்த ஆவணத்தை ஏற்ற முடியாது"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "இணைப்பு விலகி வேலை செய்கையில் இந்த ஆவணத்தை ஏற்ற முடியாது."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e2d7f0f6b..7cddb075e 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1524,11 +1524,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "దత్తాంశమును చదువుటకు ముందే సేవిక బంధం పడవేయబడినది."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "విల్స్ట్ లైను వెలుపల పనిచేస్తున్నప్పుడు పత్రం నింపబడదు"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "విల్స్ట్ లైను వెలుపల పనిచేస్తున్నప్పుడు పత్రం నింపబడదు."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 484011bb5..098740201 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1664,11 +1664,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อก่อนที่จะได้อ่านข้อมูลใดๆ"
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารขณะอยู่ในโหมดออฟไลน์ได้"
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารขณะอยู่ในโหมดออฟไลน์ได้"
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d35efd071..27407f1db 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1687,11 +1687,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Henüz veri okunmadan sunucu bağlantıyı bıraktı."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Çevirim Dışı Çalışırken Belge Yüklenemez"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Çevirim dışı çalışırken belge yüklenemez."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 66c655aaa..0c6d08eee 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1693,11 +1693,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Сервер розірвав з'єднання до отримання будь-яких даних."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Не можна завантажувати документ у автономному режимі"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Не можна завантажувати документ у автономному режимі."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b13f7e3be..8e8336565 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1725,11 +1725,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Trình phục vụ đã thả kết nối trước khi dữ liệu nào có thể được đọc."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "Không thể nạp tài liệu ở chế độ ngoại tuyến"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "Không thể nạp tài liệu ở chế độ ngoại tuyến."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5cbf69170..988cc2d0c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1652,11 +1652,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "在读取数据之前服务器断开了连接。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "无法在脱机模式中装入文档"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "无法在脱机模式中装入文档。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 99bf3e3ea..bfa31dc40 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1620,11 +1620,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "在讀取任何資料前伺服器已將連線中斷。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "無法在離線模式中載入文件"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "無法在離線模式中載入文件。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e12b8d12e..8e62251e6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1659,11 +1659,11 @@ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "在讀取任何資料前伺服器已將連線中斷。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
-msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
+msgid "Cannot Load Document While Working Offline"
msgstr "無法在離線模式中載入文件"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
-msgid "Cannot load document whilst working offline."
+msgid "Cannot load document while working offline."
msgstr "無法在離線模式中載入文件。"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437