aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po696
1 files changed, 369 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4755ba923..39391d25c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-28 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-30 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,15 +96,44 @@ msgstr "Doorzoeken na document-einde"
msgid "Cookie accept"
msgstr "Cookie accepteren"
-# ui/preferences.glade.h:232
+# ui/preferences.glade.h:248
#: data/epiphany.schemas.in.h:6
-msgid "Default charset"
-msgstr "Standaard tekenset"
+msgid "Default encoding"
+msgstr "Standaardcodering"
-# ui/preferences.glade.h:232
#: data/epiphany.schemas.in.h:7
-msgid "Default charset."
-msgstr "Standaard tekenset."
+msgid ""
+"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
+"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
+"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
+"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
+"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
+"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
+"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
+"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
+"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
+"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
+"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
+"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
+"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
+"viet-vps and x-windows-949."
+msgstr ""
+"Standaardcodering. Geldige waardes zijn: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-"
+"JP, EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
+"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
+"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
+"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
+"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
+"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
+"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
+"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
+"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
+"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
+"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
+"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
+"viet-vps and x-windows-949."
# ui/preferences.glade.h:233
#: data/epiphany.schemas.in.h:8
@@ -332,46 +361,72 @@ msgstr "Geheugenbuffergrootte"
msgid "Size of memory cache, in KB."
msgstr "Geheugenbuffergrootte, in KB."
-# ui/preferences.glade.h:199
#: data/epiphany.schemas.in.h:55
+msgid "The charset autodetector. Empty string means autodetect is off"
+msgstr "De tekenset autodetectie. Een lege tekenreeks zet de autodetectie uit"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"The charset autodetector. Valid entries are <empty string> (autodetectors "
+"off), cjk_parallel_state_machine (autodetect east asian encodings), "
+"ja_parallel_state_machine (autodetect japanese encodings), "
+"ko_parallel_state_machine (autodetect korean encodings), ruprob (autodetect "
+"russian encodings), ukprob (autodetect ukrainian encodings), "
+"zh_parallel_state_machine (autodetect chinese encodings), "
+"zhcn_parallel_state_machine (autodetect simplified chinese encodings) and "
+"zhtw_parallel_state_machine (autodetect traditional chinese encodings)."
+msgstr ""
+"De tekenset autodetectie. Geldige waardes zijn <lege tekenreeks> (geen "
+"autodetectie), cjk_parallel_state_machine (autodetectie van oostaziatische "
+"coderingen), ja_parallel_state_machine (autodetecttie van japanse "
+"coderingen), ko_parallel_state_machine (autodetectie van koreaanse "
+"coderingen), ruprob (autodetectie van russische coderingen), ukprob "
+"(autodetectie van oekraïnse coderingen), zh_parallel_state_machine "
+"(autodetectie van chinese coderingen), zhcn_parallel_state_machine "
+"(autodetectie van eenvoudige chinese coderingen) en "
+"zhtw_parallel_state_machine (autodetectie van traditionele chinese "
+"coderingen)."
+
+# ui/preferences.glade.h:199
+#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Underline links"
msgstr "Verwijzingen onderstrepen"
# ui/preferences.glade.h:199
-#: data/epiphany.schemas.in.h:56
+#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Underline links."
msgstr "Verwijzingen onderstrepen."
# src/menubar.c:401
-#: data/epiphany.schemas.in.h:57
+#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use own colors"
msgstr "Eigen kleuren gebruiken"
# src/menubar.c:396
-#: data/epiphany.schemas.in.h:58
+#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Use own fonts"
msgstr "Eigen lettertypen gebruiken"
# src/menubar.c:54
-#: data/epiphany.schemas.in.h:59
+#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use tabs"
msgstr "Tabbladen gebruiken"
# src/menubar.c:402
-#: data/epiphany.schemas.in.h:60
+#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Eigen kleuren gebruiken i.p.v door document aangegeven kleuren."
# src/menubar.c:397
-#: data/epiphany.schemas.in.h:61
+#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Gebruik eigen lettertypen i.p.v door document aangegeven lettertypen."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:62
+#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "When to compare cached copy"
msgstr "Wanneer de gebufferde kopie vergeleken moet worden"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:63
+#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid ""
"When to compare cached copy to web copy. Possible values are 0 (once per "
"session), 1 (every time), 2 (never), 3 (automatic)."
@@ -379,7 +434,7 @@ msgstr ""
"Wanneer de gebufferde kopie vergeleken moet worden. Mogelijke waarden zijn 0 "
"(eens per sessie), 1 (iedere keer), 2 (nooit), 3 (automagisch)."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:64
+#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are 0 (anywhere), 1 (from "
"current server only), 2 (nowhere)"
@@ -387,20 +442,20 @@ msgstr ""
"Wanneer cookies toegestaan moeten worden. Mogelijke waarden zijn 0 (altijd), "
"1 (alleen van huidige server), 2 (nooit)"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:65
+#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Of de datum moet worden afgedrukt in de voettekst."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:66
+#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Of het adres van de pagina moet worden afgedrukt in de koptekst."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:67
+#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""
"Of de paginanummering (x van totaal) moet worden afgedrukt in de voettekst."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:68
+#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Of de paginatitel moet worden afgedrukt in de koptekst."
@@ -594,306 +649,187 @@ msgstr "Altijd de_ze lettertypen gebruiken"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
-# src/mozilla_i18n.c:26
-# ui/preferences.glade.h:20
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 src/prefs-dialog.c:86
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
# ui/preferences.glade.h:28
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Autodetec_t encoding:"
msgstr "_Tekenset-detectie:"
-# src/mozilla_i18n.c:27
-# ui/preferences.glade.h:32
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:89
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisch"
-
-# src/mozilla_i18n.c:28
-# ui/preferences.glade.h:41
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:90
-msgid "Central European"
-msgstr "Centraal Europees"
-
-# src/mozilla_i18n.c:29
-# ui/preferences.glade.h:43
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:91 src/prefs-dialog.c:93
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinees"
-
# ui/preferences.glade.h:46
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Clear _Disk Cache"
msgstr "Schij_fbuffer leegmaken"
# ui/preferences.glade.h:47
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Clear _Memory Cache"
msgstr "G_eheugenbuffer leegmaken"
# ui/preferences.glade.h:229
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Compare page:"
msgstr "Pagina vergelijken:"
-# src/mozilla_i18n.c:30
-# ui/preferences.glade.h:53
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:92
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillisch"
-
# ui/preferences.glade.h:59
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Dis_k cache:"
msgstr "_Schijfbuffer:"
# ui/preferences.glade.h:68
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "E_very time"
msgstr "Elke _keer"
-# ui/preferences.glade.h:63
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "East asian"
-msgstr "Oost-Aziatisch"
-
# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Java_script gebruiken"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Enable _Java"
msgstr "_Java gebruiken"
# src/prefs.c:363
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 data/glade/print.glade.h:16
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-# src/mozilla_i18n.c:31
-# ui/preferences.glade.h:81
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:93 src/prefs-dialog.c:106
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-# src/mozilla_i18n.c:32
-# ui/preferences.glade.h:84
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:94 src/prefs-dialog.c:107
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeuws"
-
-# src/mozilla_i18n.c:34
-# ui/preferences.glade.h:98
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:96 src/prefs-dialog.c:113
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japans"
-
-# src/mozilla_i18n.c:35
-# ui/preferences.glade.h:101
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:97 src/prefs-dialog.c:114
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Lan_guage:"
msgstr "_Taal:"
# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Language Editor"
msgstr "Talen bewerken"
# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
# ui/preferences.glade.h:112
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Memor_y cache:"
msgstr "_Geheugenbuffer:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Min_imum font size:"
msgstr "Minimum letter_grootte:"
-# ui/preferences.glade.h:122
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
# ui/preferences.glade.h:125
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Once per _session"
msgstr "Eens per _sessie"
# ui/preferences.glade.h:19
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Open in _tabs by default"
msgstr "Standaard in _tabbladen openen"
# ui/preferences.glade.h:142
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-# ui/preferences.glade.h:150
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 src/prefs-dialog.c:126
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
# ui/preferences.glade.h:152
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "S_ans serif:"
msgstr "S_ans Serif:"
# ui/preferences.glade.h:153
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
# ui/preferences.glade.h:159
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
# ui/preferences.glade.h:161
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Instellen op _huidige pagina"
# ui/preferences.glade.h:161
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "_Blanco pagina gebruiken"
# ui/epiphany.glade.h:110
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Grootte:"
-# ui/preferences.glade.h:178
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
-
# ui/epiphany.glade.h:110
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:54
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Siz_e:"
msgstr "_Grootte:"
-# ui/preferences.glade.h:192
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Thai"
-msgstr "Thais"
-
-# ui/preferences.glade.h:196
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditioneel Chinees"
-
-# src/mozilla_i18n.c:36
-# ui/preferences.glade.h:197
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:57
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:98 src/prefs-dialog.c:134
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-# ui/preferences.glade.h:200
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:58 src/prefs-dialog.c:135
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-# src/mozilla_i18n.c:37
-# ui/preferences.glade.h:202
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:59
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:99
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-# src/mozilla_i18n.c:39
-# ui/preferences.glade.h:212
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:60
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:101
-msgid "Western"
-msgstr "Westers"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:61
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:378
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:62
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Always accept"
msgstr "_Altijd accepteren"
# ui/preferences.glade.h:29
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:63
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Automatically"
msgstr "_Automagisch"
# ui/preferences.glade.h:248
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:64
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Default encoding:"
msgstr "_Standaardcodering:"
# ui/preferences.glade.h:248
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:65
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46
msgid "_Language encoding:"
msgstr "_Taalcodering:"
# ui/preferences.glade.h:253
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:66
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47
msgid "_Monospace:"
msgstr "_Gelijke breedte:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:67
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48
msgid "_More..."
msgstr "_Meer..."
# ui/preferences.glade.h:118
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:68
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49
msgid "_Never"
msgstr "_Nooit"
# ui/preferences.glade.h:118
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:69
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nooit accepteren"
# ui/preferences.glade.h:144
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:70
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51
msgid "_Proportional:"
msgstr "_Proportioneel:"
# ui/preferences.glade.h:268
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:71
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"
# ui/preferences.glade.h:292
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:72
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:53
msgid "kB"
msgstr "kB"
@@ -1352,6 +1288,7 @@ msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
# Minutes, Seconds
+#. Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:219
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
@@ -1382,7 +1319,7 @@ msgstr "%d KB"
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:535
-#: src/ephy-window.c:1020
+#: src/ephy-window.c:1018
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -1415,11 +1352,11 @@ msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Alle wachtende downloads stoppen?"
# src/downloader.c:86
-#: embed/ephy-embed-utils.c:137 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
+#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Kies doel betsandsnaam"
-#: embed/ephy-embed-utils.c:316
+#: embed/ephy-embed-utils.c:282
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "Geen toepassingen beschikbaar om te openen."
@@ -1477,455 +1414,530 @@ msgstr "Er is een bestand geselecteerd terwijl een map verwacht werd."
msgid "A folder was selected when a file was expected."
msgstr "Er is een map geselecteerd terwijl een bestand verwacht werd."
+# src/mozilla_i18n.c:26
+# ui/preferences.glade.h:20
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74 src/prefs-dialog.c:87
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+# src/mozilla_i18n.c:27
+# ui/preferences.glade.h:32
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltisch"
+
+# src/mozilla_i18n.c:28
+# ui/preferences.glade.h:41
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
+msgid "Central European"
+msgstr "Centraal Europees"
+
+# src/mozilla_i18n.c:29
+# ui/preferences.glade.h:43
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 src/prefs-dialog.c:94
+#: src/prefs-dialog.c:151
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinees"
+
+# src/mozilla_i18n.c:30
+# ui/preferences.glade.h:53
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrillisch"
+
+# src/mozilla_i18n.c:31
+# ui/preferences.glade.h:81
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 src/prefs-dialog.c:107
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+# src/mozilla_i18n.c:32
+# ui/preferences.glade.h:84
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 src/prefs-dialog.c:108
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeuws"
+
# src/mozilla_i18n.c:33
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:95
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
msgid "Indian"
msgstr "Indiaas"
+# src/mozilla_i18n.c:34
+# ui/preferences.glade.h:98
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 src/prefs-dialog.c:114
+#: src/prefs-dialog.c:153
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japans"
+
+# src/mozilla_i18n.c:35
+# ui/preferences.glade.h:101
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 src/prefs-dialog.c:115
+#: src/prefs-dialog.c:154
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreaans"
+
+# src/mozilla_i18n.c:36
+# ui/preferences.glade.h:197
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 src/prefs-dialog.c:135
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
+
+# src/mozilla_i18n.c:37
+# ui/preferences.glade.h:202
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
# src/mozilla_i18n.c:38
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:100
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
+# src/mozilla_i18n.c:39
+# ui/preferences.glade.h:212
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87
+msgid "Western"
+msgstr "Westers"
+
# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:102
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88
msgid "Other"
msgstr "Anders"
# src/mozilla_i18n.c:44
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr "Arabisch (IBM-864)"
# src/mozilla_i18n.c:45
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
msgstr "Arabisch (IBM-864-I)"
# src/mozilla_i18n.c:46
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)"
# src/mozilla_i18n.c:47
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-E)"
# src/mozilla_i18n.c:48
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-I)"
# src/mozilla_i18n.c:49
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
msgid "Arabic (MacArabic)"
msgstr "Arabisch (MacArabic)"
# src/mozilla_i18n.c:50
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (Windows-1256)"
# src/mozilla_i18n.c:51
# ui/preferences.glade.h:22
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Armeniaans (ARMSCII-8)"
# src/mozilla_i18n.c:52
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
# src/mozilla_i18n.c:53
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
# src/mozilla_i18n.c:54
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltisch (Windows-1257)"
# src/mozilla_i18n.c:55
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Celtisch (ISO-8859-14)"
# src/mozilla_i18n.c:56
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr "Centraal Europees (IBM-852)"
# src/mozilla_i18n.c:57
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraal Europees (ISO-8859-2)"
# src/mozilla_i18n.c:58
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr "Centraal Europees (MacCE)"
# src/mozilla_i18n.c:59
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "Centraal Europees (Windows-1250)"
# src/mozilla_i18n.c:60
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB18030)"
# src/mozilla_i18n.c:61
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)"
# src/mozilla_i18n.c:62
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
# src/mozilla_i18n.c:63
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (HZ)"
# src/mozilla_i18n.c:61
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
msgid "Chinese Simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (ISO-2022-CN)"
# src/mozilla_i18n.c:64
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (Windows-936)"
# src/mozilla_i18n.c:65
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)"
# src/mozilla_i18n.c:66
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5-HKSCS)"
# src/mozilla_i18n.c:67
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)"
# src/mozilla_i18n.c:68
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr "Kroatisch (MacCroatian)"
# src/mozilla_i18n.c:69
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "Cyrillisch (IBM-855)"
# src/mozilla_i18n.c:70
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)"
# src/mozilla_i18n.c:71
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "Cyrillisch (ISO-IR-111)"
# src/mozilla_i18n.c:72
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)"
# src/mozilla_i18n.c:73
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillisch (MacCyrillic)"
# src/mozilla_i18n.c:74
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)"
# src/mozilla_i18n.c:75
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)"
msgstr "Cyrillisch/Russisch (CP-866)"
# src/mozilla_i18n.c:76
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (KOI8-U)"
# src/mozilla_i18n.c:77
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (MacUkrainian)"
# src/mozilla_i18n.c:78
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
msgid "English (US-ASCII)"
msgstr "Engels (US-ASCII)"
# src/mozilla_i18n.c:79
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
msgid "Farsi (MacFarsi)"
msgstr "Farsi (MacFarsi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "Georgisch (GEOSTD8)"
# src/mozilla_i18n.c:80
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (ISO-8859-7)"
# src/mozilla_i18n.c:81
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr "Grieks (MacGreek)"
# src/mozilla_i18n.c:82
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Grieks (Windows-1253)"
# src/mozilla_i18n.c:83
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
# src/mozilla_i18n.c:84
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
# src/mozilla_i18n.c:85
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr "Hebreeuws (IBM-862)"
# src/mozilla_i18n.c:86
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-E)"
# src/mozilla_i18n.c:87
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-I)"
# src/mozilla_i18n.c:88
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
msgstr "Hebreeuws (MacHebrew)"
# src/mozilla_i18n.c:89
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)"
# src/mozilla_i18n.c:90
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
# src/mozilla_i18n.c:91
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "IJslands"
# src/mozilla_i18n.c:92
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japans (EUC-JP)"
# src/mozilla_i18n.c:93
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (ISO-2022-JP)"
# src/mozilla_i18n.c:94
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japans (Shift_JIS)"
# src/mozilla_i18n.c:95
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (EUC-KR)"
# src/mozilla_i18n.c:96
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreaans (ISO-2022-KR)"
# src/mozilla_i18n.c:97
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
msgid "Korean (JOHAB)"
msgstr "Koreaans (JOHAB)"
# src/mozilla_i18n.c:98
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
msgid "Korean (UHC)"
msgstr "Koreaans (UHC)"
# src/mozilla_i18n.c:99
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Noors (ISO-8859-10)"
# src/mozilla_i18n.c:100
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Romaans (MacRomanian)"
# src/mozilla_i18n.c:101
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Roemeens (ISO-8859-16)"
# src/mozilla_i18n.c:102
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "Zuid Europees (ISO-8859-3)"
# src/mozilla_i18n.c:103
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thais (TIS-620)"
# src/mozilla_i18n.c:104
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr "Turks (IBM-857)"
# src/mozilla_i18n.c:105
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turks (ISO-8859-9)"
# src/mozilla_i18n.c:106
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr "Turks (MacTurkish)"
# src/mozilla_i18n.c:107
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Turks (Windows-1254)"
# src/mozilla_i18n.c:108
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Unicode (UTF-7)"
# src/mozilla_i18n.c:109
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
# src/mozilla_i18n.c:110
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
# src/mozilla_i18n.c:111
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
# src/mozilla_i18n.c:112
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
# src/mozilla_i18n.c:113
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
# src/mozilla_i18n.c:114
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
msgid "User Defined"
msgstr "Gedefinieerd door Gebruiker"
# src/mozilla_i18n.c:115
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:189
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr "Vietnamees (TCVN)"
# src/mozilla_i18n.c:116
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:190
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "Vietnamees (VISCII)"
# src/mozilla_i18n.c:117
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:191
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "Vietnamees (VPS)"
# src/mozilla_i18n.c:118
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:192
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Vietnamees (Windows-1258)"
# src/mozilla_i18n.c:119
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:193
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)"
# src/mozilla_i18n.c:120
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:194
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr "Westers (IBM-850)"
# src/mozilla_i18n.c:121
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:195
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "Westers (ISO-8859-1)"
# src/mozilla_i18n.c:122
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:196
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "Westers (ISO-8859-15)"
# src/mozilla_i18n.c:123
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:197
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr "Westers (MacRoman)"
# src/mozilla_i18n.c:124
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:198
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Westers (Windows-1252)"
# src/mozilla/mozilla.cpp:940
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:873
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:889
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# src/mozilla/mozilla.cpp:942
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:875
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:891
msgid "No"
msgstr "Nee"
# ui/preferences.glade.h:249
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:880
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:896
msgid "End of current session"
msgstr "Einde van huidige sessie"
# src/mozilla_prefs.c:284
# ui/preferences.glade.h:56
-#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:724
+#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:715
msgid "Default (recommended)"
msgstr "Standaard (aanbevolen)"
@@ -2586,11 +2598,11 @@ msgstr "Ephy"
msgid "Ephy already running, using existing process"
msgstr "Ephy is al gestart, het bestaande proces wordt gebruikt"
-#: src/ephy-nautilus-view.c:736
+#: src/ephy-nautilus-view.c:739
msgid "name of icon for the mozilla view"
msgstr "pictogramnaam voor de mozilla weergave"
-#: src/ephy-nautilus-view.c:739
+#: src/ephy-nautilus-view.c:742
msgid "mozilla summary info"
msgstr "mozilla overzicht info"
@@ -3172,31 +3184,31 @@ msgstr "Opslaan als"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
-#: src/ephy-window.c:1023
+#: src/ephy-window.c:1021
msgid "Insecure"
msgstr "Onveilig"
# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
-#: src/ephy-window.c:1026
+#: src/ephy-window.c:1024
msgid "Broken"
msgstr "Gebroken"
-#: src/ephy-window.c:1029
+#: src/ephy-window.c:1027
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
-#: src/ephy-window.c:1033
+#: src/ephy-window.c:1031
msgid "Low"
msgstr "Laag"
# src/mozilla/mozilla.cpp:1982
-#: src/ephy-window.c:1037
+#: src/ephy-window.c:1035
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: src/ephy-window.c:1047
+#: src/ephy-window.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -3205,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"Beveiligingsniveau: %s\n"
"%s"
-#: src/ephy-window.c:1053
+#: src/ephy-window.c:1051
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Beveiligingsniveau: %s"
@@ -3288,209 +3300,219 @@ msgstr "Afdrukvoorbeeld sluiten"
# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
-#: src/prefs-dialog.c:83
+#: src/prefs-dialog.c:84
msgid "System language"
msgstr "Systeemtaal"
-#: src/prefs-dialog.c:84
+#: src/prefs-dialog.c:85
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
# ui/bookmarks.glade.h:2
-#: src/prefs-dialog.c:85
+#: src/prefs-dialog.c:86
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
-#: src/prefs-dialog.c:87
+#: src/prefs-dialog.c:88
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidjaans"
-#: src/prefs-dialog.c:88
+#: src/prefs-dialog.c:89
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
-#: src/prefs-dialog.c:89
+#: src/prefs-dialog.c:90
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
-#: src/prefs-dialog.c:90
+#: src/prefs-dialog.c:91
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
# ui/preferences.glade.h:150
-#: src/prefs-dialog.c:91
+#: src/prefs-dialog.c:92
msgid "Byelorussian"
msgstr "Byelorussisch"
-#: src/prefs-dialog.c:92
+#: src/prefs-dialog.c:93
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
# ui/epiphany.glade.h:85
-#: src/prefs-dialog.c:94
+#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/prefs-dialog.c:95
+#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: src/prefs-dialog.c:96
+#: src/prefs-dialog.c:97
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: src/prefs-dialog.c:97
+#: src/prefs-dialog.c:98
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: src/prefs-dialog.c:98
+#: src/prefs-dialog.c:99
msgid "English"
msgstr "Engels"
# ui/epiphany.glade.h:126
# ui/prompts.glade.h:3
-#: src/prefs-dialog.c:99
+#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
# ui/preferences.glade.h:63
-#: src/prefs-dialog.c:100
+#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
# src/prefs.c:1082
# src/prefs_callbacks.c:239
# src/prefs_callbacks.c:463
-#: src/prefs-dialog.c:101
+#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Faeroese"
msgstr "Faroees"
-#: src/prefs-dialog.c:102
+#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: src/prefs-dialog.c:103
+#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: src/prefs-dialog.c:104
+#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "Galician"
msgstr "Galiciaans"
# src/prefs.c:363
-#: src/prefs-dialog.c:105
+#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: src/prefs-dialog.c:108
+#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: src/prefs-dialog.c:109
+#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Icelandic"
msgstr "Ijslands"
# src/mozilla_i18n.c:33
-#: src/prefs-dialog.c:110
+#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
-#: src/prefs-dialog.c:111
+#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
# src/mozilla_i18n.c:33
-#: src/prefs-dialog.c:112
+#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
# ui/epiphany.glade.h:85
-#: src/prefs-dialog.c:115
+#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
-#: src/prefs-dialog.c:116
+#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
-#: src/prefs-dialog.c:117
+#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"
-#: src/prefs-dialog.c:118
+#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
-#: src/prefs-dialog.c:119
+#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Noors/Nynorsk"
-#: src/prefs-dialog.c:120
+#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Norwegian/Bokmaal"
msgstr "Noors/Bokmaal"
# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
-#: src/prefs-dialog.c:121
+#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
-#: src/prefs-dialog.c:122
+#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
# ui/preferences.glade.h:144
-#: src/prefs-dialog.c:123
+#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: src/prefs-dialog.c:124
+#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Braziliaans Portugees"
# ui/preferences.glade.h:207
-#: src/prefs-dialog.c:125
+#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
+# ui/preferences.glade.h:150
+#: src/prefs-dialog.c:127 src/prefs-dialog.c:155
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
# ui/bookmarks.glade.h:50
-#: src/prefs-dialog.c:127
+#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"
# ui/preferences.glade.h:159
-#: src/prefs-dialog.c:128
+#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
-#: src/prefs-dialog.c:129
+#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: src/prefs-dialog.c:130
+#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: src/prefs-dialog.c:131
+#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: src/prefs-dialog.c:132
+#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
# ui/preferences.glade.h:192
-#: src/prefs-dialog.c:133
+#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+# ui/preferences.glade.h:200
+#: src/prefs-dialog.c:136 src/prefs-dialog.c:158
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
# src/mozilla_i18n.c:38
-#: src/prefs-dialog.c:136
+#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Vietnamian"
msgstr "Vietnamees"
@@ -3500,11 +3522,31 @@ msgstr "Vietnamees"
# src/mozilla/PromptService.cpp:666
# src/window.c:191
# ui/epiphany.glade.h:50
-#: src/prefs-dialog.c:137
+#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Walloon"
msgstr "Walloons"
-#: src/prefs-dialog.c:717
+# ui/preferences.glade.h:122
+#: src/prefs-dialog.c:150
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+# ui/preferences.glade.h:63
+#: src/prefs-dialog.c:152
+msgid "East asian"
+msgstr "Oost-Aziatisch"
+
+# ui/preferences.glade.h:178
+#: src/prefs-dialog.c:156
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
+
+# ui/preferences.glade.h:196
+#: src/prefs-dialog.c:157
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Traditioneel Chinees"
+
+#: src/prefs-dialog.c:895
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Aangepast [%s]"