diff options
Diffstat (limited to 'po/mi.po')
-rw-r--r-- | po/mi.po | 416 |
1 files changed, 211 insertions, 205 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-14 19:30+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-26 22:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 00:33+1200\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Download Manager" msgstr "" #: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11 -#: src/ephy-window.c:951 +#: src/ephy-window.c:1014 msgid "Find" msgstr "Kitea" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Text Encoding" msgstr "" -#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:388 +#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389 msgid "Use the encoding specified by the document" msgstr "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "_Add..." msgstr "Tāpiri..." #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:367 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:370 msgid "_Address:" msgstr "_Te Wāhi Noho:" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "_Whakakāhoretia" msgid "_Remove" msgstr "_Tangohia" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:191 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:198 msgid "_Up" msgstr "_Runga" @@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Paper" msgstr "Whakapiri" #: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23 -#: src/ephy-window.c:947 +#: src/ephy-window.c:1010 msgid "Print" msgstr "Tā" @@ -1078,22 +1078,22 @@ msgstr "" #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152 -#: src/ephy-window.c:77 +#: src/ephy-window.c:84 msgid "_Edit" msgstr "_Whakatika" #. Toplevel #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151 -#: src/ephy-window.c:76 +#: src/ephy-window.c:83 msgid "_File" msgstr "_Kōnae" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:134 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:141 msgid "_Find..." msgstr "_Kitea..." -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:105 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:112 msgid "_Print..." msgstr "_Tā..." @@ -1113,24 +1113,30 @@ msgid "_Resume" msgstr "_Tangohia" #: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 -#: src/ephy-window.c:1132 +#: src/ephy-window.c:1195 msgid "Unknown" msgstr "Kaore e mōhio" #: embed/downloader-view.c:394 #, c-format msgid "About %d second left" -msgstr "" +msgid_plural "About %d seconds left" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: embed/downloader-view.c:402 #, c-format msgid "About %d minute left" -msgstr "" +msgid_plural "About %d minutes left" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: embed/downloader-view.c:409 #, c-format msgid "%d download" -msgstr "" +msgid_plural "%d downloads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: embed/downloader-view.c:515 msgid "%" @@ -1584,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:331 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252 src/ephy-toolbars-model.c:201 -#: src/window-commands.c:342 +#: src/window-commands.c:343 msgid "Untitled" msgstr "Ingoa kore" @@ -1601,27 +1607,27 @@ msgid "" "Would you like to try the GNOME default?" msgstr "" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:163 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:162 msgid "All files" msgstr "" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:168 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:167 msgid "HTML files" msgstr "" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:173 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:172 msgid "Text files" msgstr "" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:178 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:177 msgid "Image files" msgstr "" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:183 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:182 msgid "XML files" msgstr "Ngā kōnae XML" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:188 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:187 msgid "XUL files" msgstr "Ngā kōnae XUL" @@ -1918,11 +1924,6 @@ msgid "" "All further errors shown only on terminal" msgstr "" -#: lib/eel-gconf-extensions.c:90 -#, fuzzy -msgid "GConf Error" -msgstr "Pōhēhē" - #: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:512 #, fuzzy msgid "_Remove Toolbar" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The name of the default downloads folder -#: lib/ephy-file-helpers.c:75 src/prefs-dialog.c:1107 +#: lib/ephy-file-helpers.c:75 src/prefs-dialog.c:1108 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory %s." msgstr "" -#: lib/ephy-gui.c:90 +#: lib/ephy-gui.c:95 #, c-format msgid "" "File %s will be overwritten.\n" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: lib/ephy-gui.c:121 +#: lib/ephy-gui.c:127 #, c-format msgid "Could not display help: %s" msgstr "" @@ -2085,27 +2086,27 @@ msgstr "%s:" msgid "%s Properties" msgstr "Ngā Āhuatanga %s" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:348 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:351 #: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215 msgid "_Title:" msgstr "_Taitara:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:390 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:393 #: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238 msgid "To_pics:" msgstr "Ngā _Kaupapa:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:399 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:402 msgid "_Show in bookmarks bar" msgstr "" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153 -#: src/ephy-window.c:78 +#: src/ephy-window.c:85 msgid "_View" msgstr "_Titiro" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154 -#: src/ephy-window.c:83 +#: src/ephy-window.c:90 msgid "_Help" msgstr "_Āwhina" @@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "" #. File Menu #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977 src/ephy-history-window.c:158 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988 src/ephy-history-window.c:158 #: src/ephy-history-window.c:738 msgid "_Open in New Window" msgstr "" @@ -2130,7 +2131,7 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:161 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:989 src/ephy-history-window.c:161 #: src/ephy-history-window.c:739 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" @@ -2173,7 +2174,7 @@ msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" msgstr "" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170 -#: src/ephy-window.c:111 +#: src/ephy-window.c:118 msgid "_Close" msgstr "_Kati" @@ -2183,28 +2184,28 @@ msgstr "" #. Edit Menu #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175 -#: src/ephy-window.c:122 +#: src/ephy-window.c:129 msgid "Cu_t" msgstr "K_otia" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176 -#: src/ephy-window.c:123 +#: src/ephy-window.c:130 msgid "Cut the selection" msgstr "Kotia te whiringa" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 src/ephy-history-window.c:178 -#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:125 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:998 src/ephy-history-window.c:178 +#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:132 msgid "_Copy" msgstr "_Tārua" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179 -#: src/ephy-window.c:126 +#: src/ephy-window.c:133 msgid "Copy the selection" msgstr "Tārua te whiringa" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181 -#: src/ephy-window.c:128 +#: src/ephy-window.c:135 msgid "_Paste" msgstr "_Whakapiri" @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgid "Paste the clipboard" msgstr "" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184 -#: src/ephy-window.c:131 +#: src/ephy-window.c:138 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "" @@ -2227,9 +2228,8 @@ msgid "Select all bookmarks or text" msgstr "" #. Help Menu -#. Help menu #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192 -#: src/ephy-window.c:222 +#: src/ephy-window.c:229 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "_Huri" @@ -2239,12 +2239,12 @@ msgid "Display bookmarks help" msgstr "" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195 -#: src/ephy-window.c:225 +#: src/ephy-window.c:232 msgid "_About" msgstr "_Mō" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196 -#: src/ephy-window.c:226 +#: src/ephy-window.c:233 msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "" @@ -2278,68 +2278,68 @@ msgstr "" msgid "Type a topic" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:547 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:558 msgid "Import bookmarks from file" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:591 msgid "Import Bookmarks" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611 msgid "Choose the bookmarks source:" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:618 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631 msgid "Firebird bookmarks" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:622 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633 msgid "Galeon bookmarks" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635 msgid "Konqueror bookmarks" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:639 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:733 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:733 msgid "_Open in New Windows" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:734 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:984 src/ephy-history-window.c:734 msgid "Open in New _Tabs" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:744 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:994 src/ephy-history-window.c:744 msgid "_Copy Address" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1224 src/ephy-history-window.c:1038 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1235 src/ephy-history-window.c:1038 msgid "_Search:" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1354 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:953 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:1016 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1437 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1448 msgid "Topics" msgstr "Ngā·Kaupapa" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1499 src/ephy-history-window.c:1318 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1510 src/ephy-history-window.c:1318 msgid "Title" msgstr "Taitara" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1506 src/ephy-history-window.c:1324 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1517 src/ephy-history-window.c:1324 msgid "Address" msgstr "" @@ -2414,16 +2414,16 @@ msgstr "Tuhera kau" msgid "Encodings" msgstr "" -#: src/ephy-encoding-menu.c:379 +#: src/ephy-encoding-menu.c:380 #, fuzzy msgid "_Other..." msgstr "_Huaki..." -#: src/ephy-encoding-menu.c:380 +#: src/ephy-encoding-menu.c:381 msgid "Other encodings" msgstr "" -#: src/ephy-encoding-menu.c:387 +#: src/ephy-encoding-menu.c:388 msgid "_Automatic" msgstr "" @@ -2484,16 +2484,16 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "" -#: src/ephy-history-window.c:278 +#: src/ephy-history-window.c:276 #, fuzzy msgid "C_lear" msgstr "_Whakawātea" -#: src/ephy-history-window.c:301 +#: src/ephy-history-window.c:300 msgid "Clear browsing history?" msgstr "" -#: src/ephy-history-window.c:308 +#: src/ephy-history-window.c:307 msgid "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." @@ -2508,7 +2508,9 @@ msgstr "Ākuni" #: src/ephy-history-window.c:1055 #, c-format msgid "Last %d day" -msgstr "" +msgid_plural "Last %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/ephy-history-window.c:1192 msgid "History" @@ -2605,535 +2607,535 @@ msgid "" "attempting to locate the automation object." msgstr "" -#: src/ephy-tab.c:367 src/ephy-tab.c:1200 src/ephy-tab.c:1370 +#: src/ephy-tab.c:369 src/ephy-tab.c:1208 src/ephy-tab.c:1378 msgid "Blank page" msgstr "" -#: src/ephy-tab.c:772 +#: src/ephy-tab.c:774 #, fuzzy msgid "site" msgstr "Whakapiri" -#: src/ephy-tab.c:796 +#: src/ephy-tab.c:798 #, c-format msgid "Redirecting to %s..." msgstr "" -#: src/ephy-tab.c:800 +#: src/ephy-tab.c:802 #, c-format msgid "Transferring data from %s..." msgstr "" -#: src/ephy-tab.c:804 +#: src/ephy-tab.c:806 #, c-format msgid "Waiting for authorization from %s..." msgstr "" -#: src/ephy-tab.c:812 +#: src/ephy-tab.c:814 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: src/ephy-window.c:79 +#: src/ephy-window.c:86 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ngā _Tohuwāhi" -#: src/ephy-window.c:80 +#: src/ephy-window.c:87 msgid "_Go" msgstr "_Haere" -#: src/ephy-window.c:81 +#: src/ephy-window.c:88 msgid "T_ools" msgstr "Ngā _Pāraha" -#: src/ephy-window.c:82 +#: src/ephy-window.c:89 msgid "_Tabs" msgstr "" #. File menu -#: src/ephy-window.c:87 +#: src/ephy-window.c:94 msgid "_New Window" msgstr "_Matapihi Hou" -#: src/ephy-window.c:88 +#: src/ephy-window.c:95 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:90 +#: src/ephy-window.c:97 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:91 +#: src/ephy-window.c:98 #, fuzzy msgid "Open a new tab" msgstr "Huaki he kōnae" -#: src/ephy-window.c:93 +#: src/ephy-window.c:100 msgid "_Open..." msgstr "_Huaki..." -#: src/ephy-window.c:94 +#: src/ephy-window.c:101 msgid "Open a file" msgstr "Huaki he kōnae" -#: src/ephy-window.c:96 +#: src/ephy-window.c:103 msgid "Save _As..." msgstr "P_urihia Pēneitia..." -#: src/ephy-window.c:97 +#: src/ephy-window.c:104 msgid "Save the current page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:99 +#: src/ephy-window.c:106 #, fuzzy msgid "Print Set_up..." msgstr "T_iro Tānga..." -#: src/ephy-window.c:100 +#: src/ephy-window.c:107 msgid "Setup the page settings for printing" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:102 +#: src/ephy-window.c:109 msgid "Print Pre_view" msgstr "T_iro Tānga" -#: src/ephy-window.c:103 +#: src/ephy-window.c:110 msgid "Print preview" msgstr "Tiro tānga" -#: src/ephy-window.c:106 +#: src/ephy-window.c:113 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:108 +#: src/ephy-window.c:115 #, fuzzy msgid "S_end To..." msgstr "_Huaki..." -#: src/ephy-window.c:109 +#: src/ephy-window.c:116 msgid "Send a link of the current page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:112 +#: src/ephy-window.c:119 msgid "Close this window" msgstr "" #. Edit menu -#: src/ephy-window.c:116 +#: src/ephy-window.c:123 msgid "_Undo" msgstr "_Whakakore" -#: src/ephy-window.c:117 +#: src/ephy-window.c:124 msgid "Undo the last action" msgstr "Whakakore te mahi toenga" -#: src/ephy-window.c:119 +#: src/ephy-window.c:126 msgid "Re_do" msgstr "_Mahi Anō" -#: src/ephy-window.c:120 +#: src/ephy-window.c:127 #, fuzzy msgid "Redo the last undone action" msgstr "Whakakore te mahi toenga" -#: src/ephy-window.c:129 +#: src/ephy-window.c:136 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:132 +#: src/ephy-window.c:139 msgid "Select the entire page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:135 +#: src/ephy-window.c:142 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:137 +#: src/ephy-window.c:144 msgid "Find Ne_xt" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:138 +#: src/ephy-window.c:145 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:140 +#: src/ephy-window.c:147 #, fuzzy msgid "Find Pre_vious" msgstr "T_iro Tānga" -#: src/ephy-window.c:141 +#: src/ephy-window.c:148 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:143 +#: src/ephy-window.c:150 msgid "P_ersonal Data" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:144 +#: src/ephy-window.c:151 msgid "View and remove cookies and passwords" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:146 +#: src/ephy-window.c:153 msgid "T_oolbars" msgstr "Ngā _Pae·Whakaahua" -#: src/ephy-window.c:147 +#: src/ephy-window.c:154 msgid "Customize toolbars" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:149 +#: src/ephy-window.c:156 msgid "P_references" msgstr "Ngā _tina hiahia" -#: src/ephy-window.c:150 +#: src/ephy-window.c:157 msgid "Configure the web browser" msgstr "" #. View menu -#: src/ephy-window.c:154 +#: src/ephy-window.c:161 msgid "_Stop" msgstr "Whaka_mutua" -#: src/ephy-window.c:155 +#: src/ephy-window.c:162 msgid "Stop current data transfer" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:157 +#: src/ephy-window.c:164 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "_Mahi Anō" -#: src/ephy-window.c:158 +#: src/ephy-window.c:165 msgid "Display the latest content of the current page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:160 +#: src/ephy-window.c:167 msgid "Zoom _In" msgstr "Tere _Roto" -#: src/ephy-window.c:161 +#: src/ephy-window.c:168 msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:163 +#: src/ephy-window.c:170 msgid "Zoom _Out" msgstr "Tere _Waho" -#: src/ephy-window.c:164 +#: src/ephy-window.c:171 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:166 +#: src/ephy-window.c:173 msgid "_Normal Size" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:167 +#: src/ephy-window.c:174 msgid "Use the normal text size" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:169 +#: src/ephy-window.c:176 msgid "Text _Encoding" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:170 +#: src/ephy-window.c:177 msgid "Change the text encoding" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:172 +#: src/ephy-window.c:179 #, fuzzy msgid "_Page Source" msgstr "Whārangi %u" -#: src/ephy-window.c:173 +#: src/ephy-window.c:180 msgid "View the source code of the page" msgstr "" #. Bookmarks menu -#: src/ephy-window.c:177 +#: src/ephy-window.c:184 msgid "_Add Bookmark..." msgstr "" -#: src/ephy-window.c:178 src/ephy-window.c:257 +#: src/ephy-window.c:185 src/ephy-window.c:264 msgid "Add a bookmark for the current page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:180 +#: src/ephy-window.c:187 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:181 +#: src/ephy-window.c:188 msgid "Open the bookmarks window" msgstr "" #. Go menu -#: src/ephy-window.c:185 +#: src/ephy-window.c:192 msgid "_Back" msgstr "Whakamuri" -#: src/ephy-window.c:186 +#: src/ephy-window.c:193 msgid "Go to the previous visited page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:188 +#: src/ephy-window.c:195 msgid "_Forward" msgstr "_Whakamua" -#: src/ephy-window.c:189 +#: src/ephy-window.c:196 msgid "Go to the next visited page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:192 +#: src/ephy-window.c:199 msgid "Go up one level" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:194 +#: src/ephy-window.c:201 msgid "_Home" msgstr "_Kāinga" -#: src/ephy-window.c:195 +#: src/ephy-window.c:202 msgid "Go to the home page" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:197 +#: src/ephy-window.c:204 #, fuzzy msgid "_Location..." msgstr "_Kitea..." -#: src/ephy-window.c:198 +#: src/ephy-window.c:205 msgid "Go to a specified location" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:200 +#: src/ephy-window.c:207 msgid "H_istory" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:201 +#: src/ephy-window.c:208 msgid "Open the history window" msgstr "" #. Tabs menu -#: src/ephy-window.c:205 +#: src/ephy-window.c:212 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:206 +#: src/ephy-window.c:213 msgid "Activate previous tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:208 +#: src/ephy-window.c:215 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:209 +#: src/ephy-window.c:216 msgid "Activate next tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:211 +#: src/ephy-window.c:218 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:212 +#: src/ephy-window.c:219 msgid "Move current tab to left" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:214 +#: src/ephy-window.c:221 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:215 +#: src/ephy-window.c:222 msgid "Move current tab to right" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:217 +#: src/ephy-window.c:224 msgid "_Detach Tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:218 +#: src/ephy-window.c:225 msgid "Detach current tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:223 +#: src/ephy-window.c:230 msgid "Display web browser help" msgstr "" #. View Menu -#: src/ephy-window.c:234 +#: src/ephy-window.c:241 msgid "_Toolbar" msgstr "_Pae Whakaahua" -#: src/ephy-window.c:235 +#: src/ephy-window.c:242 msgid "Show or hide toolbar" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:237 +#: src/ephy-window.c:244 msgid "_Bookmarks Bar" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:238 +#: src/ephy-window.c:245 msgid "Show or hide bookmarks bar" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:240 +#: src/ephy-window.c:247 msgid "St_atusbar" msgstr "Pae Pānui" -#: src/ephy-window.c:241 +#: src/ephy-window.c:248 msgid "Show or hide statusbar" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:243 +#: src/ephy-window.c:250 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:244 +#: src/ephy-window.c:251 msgid "Browse at full screen" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:246 +#: src/ephy-window.c:253 msgid "Selection Caret" msgstr "" #. Document -#: src/ephy-window.c:254 +#: src/ephy-window.c:261 #, fuzzy msgid "_Save Background As..." msgstr "P_urihia Pēneitia..." -#: src/ephy-window.c:256 +#: src/ephy-window.c:263 msgid "Add Boo_kmark..." msgstr "" #. Framed document -#: src/ephy-window.c:261 +#: src/ephy-window.c:268 #, fuzzy msgid "_Open Frame" msgstr "Huaki he kōnae" -#: src/ephy-window.c:263 +#: src/ephy-window.c:270 msgid "Open Frame in _New Window" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:265 +#: src/ephy-window.c:272 msgid "Open Frame in New _Tab" msgstr "" #. Links -#: src/ephy-window.c:269 +#: src/ephy-window.c:276 #, fuzzy msgid "_Open Link" msgstr "_Huaki" -#: src/ephy-window.c:271 +#: src/ephy-window.c:278 msgid "Open Link in _New Window" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:273 +#: src/ephy-window.c:280 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:275 +#: src/ephy-window.c:282 msgid "_Download Link" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:277 +#: src/ephy-window.c:284 #, fuzzy msgid "_Save Link As..." msgstr "P_urihia Pēneitia..." -#: src/ephy-window.c:279 +#: src/ephy-window.c:286 msgid "_Bookmark Link..." msgstr "" -#: src/ephy-window.c:281 +#: src/ephy-window.c:288 msgid "_Copy Link Address" msgstr "" #. Images -#: src/ephy-window.c:285 +#: src/ephy-window.c:292 #, fuzzy msgid "Open _Image" msgstr "Huaki he kōnae" -#: src/ephy-window.c:287 +#: src/ephy-window.c:294 msgid "Open Image in New _Window" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:289 +#: src/ephy-window.c:296 msgid "Open Image in New T_ab" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:291 +#: src/ephy-window.c:298 #, fuzzy msgid "_Save Image As..." msgstr "P_urihia Pēneitia..." -#: src/ephy-window.c:293 +#: src/ephy-window.c:300 msgid "_Use Image As Background" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:295 +#: src/ephy-window.c:302 msgid "Copy I_mage Address" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:584 +#: src/ephy-window.c:547 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:658 +#: src/ephy-window.c:621 #, fuzzy msgid "_Close document" msgstr "_Tuhinga" -#: src/ephy-window.c:685 +#: src/ephy-window.c:648 msgid "There are unsubmitted changes to form elements." msgstr "" -#: src/ephy-window.c:686 +#: src/ephy-window.c:649 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information." msgstr "" -#: src/ephy-window.c:943 src/window-commands.c:395 +#: src/ephy-window.c:1006 src/window-commands.c:396 msgid "Open" msgstr "Huaki" -#: src/ephy-window.c:945 src/window-commands.c:420 +#: src/ephy-window.c:1008 src/window-commands.c:421 msgid "Save As" msgstr "P_urihia Pēneitia" -#: src/ephy-window.c:949 +#: src/ephy-window.c:1012 msgid "Bookmark" msgstr "Tohuwāhi" -#: src/ephy-window.c:1135 +#: src/ephy-window.c:1198 #, fuzzy msgid "Insecure" msgstr "_Kuhu" -#: src/ephy-window.c:1138 +#: src/ephy-window.c:1201 msgid "Broken" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:1141 +#: src/ephy-window.c:1204 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:1145 +#: src/ephy-window.c:1208 msgid "Low" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:1149 +#: src/ephy-window.c:1212 #, fuzzy msgid "High" msgstr "_Katau" -#: src/ephy-window.c:1159 +#: src/ephy-window.c:1222 #, c-format msgid "" "Security level: %s\n" "%s" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:1165 +#: src/ephy-window.c:1228 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "" @@ -3407,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/prefs-dialog.c:1057 +#: src/prefs-dialog.c:1058 #, c-format msgid "Custom [%s]" msgstr "" @@ -3416,15 +3418,15 @@ msgstr "" #. * user's home folder. It should be translated by the same #. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the #. * filechooser -#: src/prefs-dialog.c:1102 +#: src/prefs-dialog.c:1103 msgid "Home" msgstr "Kāinga" -#: src/prefs-dialog.c:1111 +#: src/prefs-dialog.c:1112 msgid "Desktop" msgstr "Te papa mahi" -#: src/prefs-dialog.c:1322 +#: src/prefs-dialog.c:1321 msgid "Select a directory" msgstr "" @@ -3476,23 +3478,27 @@ msgstr "" msgid "Go to the address entered in the address entry" msgstr "" -#: src/window-commands.c:168 +#: src/window-commands.c:169 msgid "Check this out!" msgstr "" -#: src/window-commands.c:881 +#: src/window-commands.c:854 msgid "Toolbar Editor" msgstr "" -#: src/window-commands.c:903 +#: src/window-commands.c:876 msgid "_Add a New Toolbar" msgstr "" #. Translator credits -#: src/window-commands.c:954 +#: src/window-commands.c:927 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/window-commands.c:984 +#: src/window-commands.c:957 msgid "A GNOME browser based on Mozilla" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "GConf Error" +#~ msgstr "Pōhēhē" |