diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-27 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-27 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-27 16:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-27 16:28+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -644,9 +644,8 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Passwort:" #: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "_View Certificate..." -msgstr "_Zertifikat anzeigen" +msgstr "_Zertifikat anzeigen …" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Cookies</b>" @@ -827,9 +826,8 @@ msgid "<b>Footers</b>" msgstr "<b>Fußzeilen</b>" #: ../data/glade/print.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Frames</b>" -msgstr "<b>Kopfzeilen</b>" +msgstr "<b>Frames</b>" #: ../data/glade/print.glade.h:4 msgid "<b>Headers</b>" @@ -837,12 +835,11 @@ msgstr "<b>Kopfzeilen</b>" #: ../data/glade/print.glade.h:5 msgid "As laid out on the _screen" -msgstr "" +msgstr "Wie auf dem _Bildschirm dargestellt" #: ../data/glade/print.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "O_nly the selected frame" -msgstr "Das gewählte Lesezeichen in einem neuen Reiter öffnen" +msgstr "Nur den gewählten _Frame" #: ../data/glade/print.glade.h:7 msgid "P_age title" @@ -866,7 +863,7 @@ msgstr "_Datum" #: ../data/glade/print.glade.h:12 msgid "_Each frame separately" -msgstr "" +msgstr "Jeden Frame ein_zeln" #: ../data/glade/print.glade.h:13 msgid "_Page address" @@ -3752,14 +3749,12 @@ msgid "View the source code of the page" msgstr "Den Quelltext dieser Seite anzeigen" #: ../src/ephy-window.c:226 -#, fuzzy msgid "Page _Security Information..." -msgstr "Abgelaufene Sicherheitsinformationen akzeptieren?" +msgstr "_Sicherheitsinformationen …" #: ../src/ephy-window.c:227 -#, fuzzy msgid "Display security information for the web page" -msgstr "Diesen Sicherheitsinformationen von nun an _vertrauen" +msgstr "Sicherheitsinformationen dieser Webseite anzeigen" #. Bookmarks menu #: ../src/ephy-window.c:232 |