diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-20 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-20 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-11 16:19+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Vypnuto" #: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:117 msgid "Chinese" -msgstr "Čínské" +msgstr "Čínština" #: embed/ephy-encodings.c:150 msgid "Chinese Simplified" @@ -1549,15 +1549,15 @@ msgstr "Východoasijské" #: embed/ephy-encodings.c:153 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137 msgid "Japanese" -msgstr "Japonské" +msgstr "Japonština" #: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138 msgid "Korean" -msgstr "Korejské" +msgstr "Korejština" #: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:150 msgid "Russian" -msgstr "Ruské" +msgstr "Ruština" #: embed/ephy-encodings.c:156 msgid "Universal" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Univerzální" #: embed/ephy-encodings.c:157 src/prefs-dialog.c:159 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinské" +msgstr "Ukrajinština" #. translators: this is the title that an unknown encoding will #. * be displayed as. @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Nemohu zobrazit nápovědu: %s" #: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108 msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" +msgstr "Arabština" #: lib/ephy-langs.c:32 msgid "Baltic" @@ -2078,15 +2078,15 @@ msgstr "Devanagari" #: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130 msgid "Greek" -msgstr "Řecké" +msgstr "Řečtina" #: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejské" +msgstr "Hebrejština" #: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Zjednodušené čínské" +msgstr "Zjednodušená čínština" #: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157 msgid "Tamil" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Thajské" #: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Tradiční čínské" +msgstr "Tradiční čínština" #: lib/ephy-langs.c:45 msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Tradiční čínské (Hong Kong)" #: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:158 msgid "Turkish" -msgstr "Turecké" +msgstr "Turečtina" #: lib/ephy-langs.c:48 msgid "Unicode" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Zobrazovat jen sloupec nadpisu" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215 msgid "T_itle and Address" -msgstr "Na_dpis a adresa" +msgstr "Na_dpis a adresu" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216 msgid "Show both the title and address columns" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Pro tuto adresu již existuje záložka pojmenovaná %s." #. This is the adjective, not the verb #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233 msgid "Empty" -msgstr "Prázdný" +msgstr "Prázdné" #: src/ephy-encoding-dialog.c:330 msgid "Encodings" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Přesunout aktuální kartu doleva" #: src/ephy-window.c:214 msgid "Move Tab _Right" -msgstr "Přesunout kartu do_prava" +msgstr "Přesunout kartu dop_rava" #: src/ephy-window.c:215 msgid "Move current tab to right" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Švédština" #: src/prefs-dialog.c:160 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamské" +msgstr "Vietnamština" #: src/prefs-dialog.c:161 msgid "Walloon" |