aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_CA.po110
2 files changed, 61 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0a34c5eb1..0b4b6c19a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2004-12-17 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index f990e0e4a..968581b91 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-16 18:56-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-17 20:24-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-17 18:56-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Hide the menubar by default."
msgid "Browse the web"
msgstr "Browse the web"
-#: data/epiphany.desktop.in.h:2 src/ephy-main.c:116
+#: data/epiphany.desktop.in.h:2 src/ephy-main.c:139
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web Browser"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "_Find:"
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: data/glade/epiphany.glade.h:13 embed/downloader-view.c:283
+#: data/glade/epiphany.glade.h:13 embed/downloader-view.c:313
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -980,48 +980,52 @@ msgstr "_to:"
msgid "fr_om:"
msgstr "fr_om:"
-#: embed/downloader-view.c:228
+#: embed/downloader-view.c:180
+msgid "_Show Downloader..."
+msgstr "_Show Downloader..."
+
+#: embed/downloader-view.c:258
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: embed/downloader-view.c:232
+#: embed/downloader-view.c:262
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: embed/downloader-view.c:283
+#: embed/downloader-view.c:313
msgid "_Resume"
msgstr "_Resume"
-#: embed/downloader-view.c:340 src/ephy-window.c:1332
+#: embed/downloader-view.c:370 src/ephy-window.c:1332
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: embed/downloader-view.c:374
+#: embed/downloader-view.c:404
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d download"
msgstr[1] "%d downloads"
-#: embed/downloader-view.c:487 embed/downloader-view.c:496
+#: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:526
msgid "download status|Unknown"
msgstr "download status|Unknown"
-#: embed/downloader-view.c:490
+#: embed/downloader-view.c:520
msgid "download status|Failed"
msgstr "download status|Failed"
-#: embed/downloader-view.c:550 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:804
+#: embed/downloader-view.c:580 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:804
msgid "File"
msgstr "File"
-#: embed/downloader-view.c:572
+#: embed/downloader-view.c:602
msgid "%"
msgstr "%"
-#: embed/downloader-view.c:583
+#: embed/downloader-view.c:613
msgid "Remaining"
msgstr "Remaining"
@@ -1420,18 +1424,18 @@ msgstr ""
#. translators: %s is the name of the application
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, c-format
-msgid "Open this file with %s?"
-msgstr "Open this file with %s?"
+msgid "Open this file with \"%s\"?"
+msgstr "Open this file with \"%s\"?"
#. translators: %s is the name of the application
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
-"open it with <tt>%s</tt> or save it."
+"open it with \"%s\" or save it."
msgstr ""
"It is not possible to view this file type directly in the browser. You can "
-"open it with <tt>%s</tt> or save it."
+"open it with \"%s\" or save it."
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:280
msgid "Download the file?"
@@ -1823,24 +1827,24 @@ msgstr "%s exists, please move it out of the way."
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Failed to create directory %s."
-#: lib/ephy-gui.c:158
+#: lib/ephy-gui.c:192
#, c-format
msgid "A file %s already exists."
msgstr "A file %s already exists."
-#: lib/ephy-gui.c:162
+#: lib/ephy-gui.c:196
msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
msgstr "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
-#: lib/ephy-gui.c:166
+#: lib/ephy-gui.c:200
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overwrite"
-#: lib/ephy-gui.c:168
+#: lib/ephy-gui.c:202
msgid "Overwrite File"
msgstr "Overwrite File"
-#: lib/ephy-gui.c:198
+#: lib/ephy-gui.c:232
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Could not display help: %s"
@@ -1928,7 +1932,7 @@ msgstr "Close Tab"
msgid "Popup Windows"
msgstr "Popup Windows"
-#: lib/ephy-stock-icons.c:57 src/ephy-history-window.c:1193
+#: lib/ephy-stock-icons.c:57 src/ephy-history-window.c:1198
msgid "History"
msgstr "History"
@@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "%s:"
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:539
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170 src/ephy-history-window.c:175
-#: src/ephy-history-window.c:713
+#: src/ephy-history-window.c:718
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
@@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr "Create a new topic"
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1169 src/ephy-history-window.c:172
-#: src/ephy-history-window.c:712
+#: src/ephy-history-window.c:717
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Open in New Window"
@@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Cut the selection"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1179 src/ephy-history-window.c:192
-#: src/ephy-history-window.c:722 src/ephy-window.c:144
+#: src/ephy-history-window.c:727 src/ephy-window.c:144
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -2300,19 +2304,19 @@ msgstr "Konqueror"
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164 src/ephy-history-window.c:707
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164 src/ephy-history-window.c:712
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Open in New Windows"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1165 src/ephy-history-window.c:708
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1165 src/ephy-history-window.c:713
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Open in New _Tabs"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1175 src/ephy-history-window.c:718
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1175 src/ephy-history-window.c:723
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Copy Address"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1416 src/ephy-history-window.c:1035
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1416 src/ephy-history-window.c:1040
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
@@ -2321,11 +2325,11 @@ msgstr "_Search:"
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1700 src/ephy-history-window.c:1322
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1700 src/ephy-history-window.c:1327
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1706 src/ephy-history-window.c:1328
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1706 src/ephy-history-window.c:1333
msgid "Address"
msgstr "Address"
@@ -2500,68 +2504,68 @@ msgstr ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
-#: src/ephy-history-window.c:266
+#: src/ephy-history-window.c:265
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
-#: src/ephy-history-window.c:269
+#: src/ephy-history-window.c:274
msgid "Clear History"
msgstr "Clear History"
-#: src/ephy-history-window.c:1044
+#: src/ephy-history-window.c:1049
msgid "Last 30 Minutes"
msgstr "Last 30 Minutes"
-#: src/ephy-history-window.c:1045
+#: src/ephy-history-window.c:1050
msgid "Today"
msgstr "Today"
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: src/ephy-history-window.c:1046 src/ephy-history-window.c:1049
-#: src/ephy-history-window.c:1053
+#: src/ephy-history-window.c:1051 src/ephy-history-window.c:1054
+#: src/ephy-history-window.c:1058
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Last %d day"
msgstr[1] "Last %d days"
-#: src/ephy-history-window.c:1260
+#: src/ephy-history-window.c:1265
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
-#: src/ephy-main.c:52
+#: src/ephy-main.c:54
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Open a new tab in an existing Epiphany window"
-#: src/ephy-main.c:55
+#: src/ephy-main.c:57
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Run Epiphany in full screen mode"
-#: src/ephy-main.c:58
+#: src/ephy-main.c:60
msgid "Load the given session file"
msgstr "Load the given session file"
-#: src/ephy-main.c:59 src/ephy-main.c:65
+#: src/ephy-main.c:61 src/ephy-main.c:67
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: src/ephy-main.c:61
+#: src/ephy-main.c:63
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Add a bookmark (don't open any window)"
-#: src/ephy-main.c:62
+#: src/ephy-main.c:64
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ephy-main.c:64
+#: src/ephy-main.c:66
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Import bookmarks from the given file"
-#: src/ephy-main.c:67
+#: src/ephy-main.c:69
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Launch the bookmarks editor"
-#: src/ephy-main.c:112
+#: src/ephy-main.c:135
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"
@@ -3405,8 +3409,8 @@ msgid "Irish"
msgstr "Irish"
#: src/prefs-dialog.c:300
-msgid "Scottish"
-msgstr "Scottish"
+msgid "Scots Gaelic"
+msgstr "Scots Gaelic"
#: src/prefs-dialog.c:301
msgid "Galician"
@@ -3621,11 +3625,11 @@ msgstr "Toolbar Editor"
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Add a New Toolbar"
-#: src/window-commands.c:909
+#: src/window-commands.c:898
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
-#: src/window-commands.c:914
+#: src/window-commands.c:903
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"