diff options
-rw-r--r-- | po/et.po | 210 |
1 files changed, 112 insertions, 98 deletions
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany Web Browser MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-01 03:28+0300\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-29 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 22:18+0300\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "Vaikimisi kooditabel" msgid "" "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS" -"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-" -"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864" -"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-" -"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", " -"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-" -"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", " -"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", " -"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874" -"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", " -"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", " -"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", " -"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", " -"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", " -"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", " -"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712" -"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"." +"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-" +"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", " +"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", " +"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", " +"\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-" +"I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", " +"\"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R" +"\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII" +"\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", " +"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", " +"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", " +"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-" +"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-" +"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-" +"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", " +"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"." msgstr "" "Vaikimisi kooditabel. Lubatud väärtused on: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-" "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-" "GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", " "\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", " -"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5" -"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-" -"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14" -"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U" -"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-" -"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253" -"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", " -"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", " -"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", " -"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", " -"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", " -"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712" -"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"." +"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", " +"\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-" +"I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", " +"\"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R" +"\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII" +"\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", " +"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", " +"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", " +"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-" +"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-" +"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-" +"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", " +"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"." msgid "Default font type" msgstr "Vaikimisi kirjatüüp" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "_Sertifikaat:" msgid "_Password:" msgstr "_Parool:" -msgid "_View Certificate…" -msgstr "_Vaata sertifikaati…" +msgid "_View Certificate…" +msgstr "_Vaata sertifikaati…" msgid "<b>Cookies</b>" msgstr "<b>Küpsised</b>" @@ -654,9 +654,6 @@ msgstr "Vali _tühi leht" msgid "Use custom _stylesheet" msgstr "Kasutatakse kohandatud _laaditabelit" -msgid "Use s_mooth scrolling" -msgstr "Kasutatakse _sujuvat kerimist" - msgid "_Address:" msgstr "_Aadress:" @@ -669,8 +666,8 @@ msgstr "Ketta_ruum:" msgid "_Download folder:" msgstr "Allalaadimiste _kataloog:" -msgid "_Edit Stylesheet…" -msgstr "R_edigeeri laaditabelit…" +msgid "_Edit Stylesheet…" +msgstr "R_edigeeri laaditabelit…" msgid "_Minimum size:" msgstr "_Vähim suurus:" @@ -1144,23 +1141,16 @@ msgstr "Salvesta parool" msgid "" "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>" msgstr "" -"<big>Kas soovid salvestada parooli kasutajale <b>%s</b> serveris <b>%s</b>?</big>" - -#, c-format -msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://www.google.ee/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=et" - -#, c-format -msgid "Redirecting to “%s”…" -msgstr "Ümbersuunamine aadressile „%s“…" +"<big>Kas soovid salvestada parooli kasutajale <b>%s</b> serveris <b>%s</b>?</" +"big>" #, c-format -msgid "Transferring data from “%s”…" -msgstr "Andmete ülekandmine aadressilt „%s“…" +msgid "A problem occurred while loading %s" +msgstr "%s laadimisel tekkis probleem" #, c-format -msgid "Waiting for authorization from “%s”…" -msgstr "Volituste ootamine aadressilt „%s“…" +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.ee/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=et" #. translators: %s here is the address of the web page #, c-format @@ -1993,24 +1983,14 @@ msgstr "_Tühista väljalogimine" msgid "_Abort Downloads" msgstr "_Katkesta allalaadimised" -msgid "Recover previous browser windows and tabs?" -msgstr "Taastada eelmise sirvija aknad ja kaardid?" +msgid "Don't recover" +msgstr "Ära taasta" -msgid "" -"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " -"can recover the opened windows and tabs." -msgstr "" -"Epiphany paistab olevat viimase töötamise lõpetanud ootamatult. Sul on " -"võimalik avatud aknaid ja kaarte taastada." - -msgid "_Don't Recover" -msgstr "Ä_ra taasta" - -msgid "_Recover" -msgstr "_Taasta" +msgid "Recover session" +msgstr "Taasta seanss" -msgid "Crash Recovery" -msgstr "Krahhist taastamine" +msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?" +msgstr "Kas soovid taastada eelmise veebisirvimisseansi aknad ja kaardid?" #. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux #, c-format @@ -2023,24 +2003,6 @@ msgstr "" "lehe uuestilaadimise ajal jälle juhtuda. Kui see tõesti nii juhtub, siis " "palun teata probleemist \"%s\" arendajaid." -msgid "Sidebar extension required" -msgstr "Külgpaani laiendus on vajalik" - -msgid "Sidebar Extension Required" -msgstr "Külgpaani laiendus on vajalik" - -msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed." -msgstr "Sinu poolt klõpsatud viit vajab külgpaani laiendust." - -msgid "Caret" -msgstr "Kursor" - -#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon -#. * in the statusbar. -#. -msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit" -msgstr "Klaviatuuriga valimise režiimis vajuta lõpetamiseks F7" - msgid "Switch to this tab" msgstr "Selle kaardi aktiveerimine" @@ -2384,12 +2346,6 @@ msgstr "_Peida tööriistariba" msgid "Show or hide toolbar" msgstr "Tööriistariba näitamine või peitmine" -msgid "St_atusbar" -msgstr "_Olekuriba" - -msgid "Show or hide statusbar" -msgstr "Olekuriba näitamine või peitmine" - msgid "_Fullscreen" msgstr "Täis_ekraanvaade" @@ -2528,12 +2484,6 @@ msgid "Security level: %s" msgstr "Turvalisuse tase: %s" #, c-format -msgid "%d hidden popup window" -msgid_plural "%d hidden popup windows" -msgstr[0] "%d peidetud hüpikaken" -msgstr[1] "%d peidetud hüpikakent" - -#, c-format msgid "Open image “%s”" msgstr "Pildi „%s“ avamine" @@ -2742,3 +2692,67 @@ msgstr "" msgid "GNOME Web Browser Website" msgstr "GNOME Veebisirvija sait" + +msgid "Enable caret browsing mode?" +msgstr "Kas lubada kursoriga sirvimise režiim?" + +msgid "" +"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable " +"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you " +"want to enable caret browsing on?" +msgstr "" +"Klahvi F7 vajutamine lülitab kursoriga sirvimise režiimi sisse ja välja. " +"Kursoriga sirvimise režiimi puhul on lisatakse veebilehtedele tekstikursor, " +"mida saab klaviatuuri abil juhtida. Kas soovid kursoriga sirvimise režiimi " +"sisse lülitada?" + +msgid "_Enable" +msgstr "_Luba" + +#~ msgid "Use s_mooth scrolling" +#~ msgstr "Kasutatakse _sujuvat kerimist" + +#~ msgid "Redirecting to “%s”…" +#~ msgstr "Ümbersuunamine aadressile „%s“…" + +#~ msgid "Transferring data from “%s”…" +#~ msgstr "Andmete ülekandmine aadressilt „%s“…" + +#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…" +#~ msgstr "Volituste ootamine aadressilt „%s“…" + +#~ msgid "" +#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. " +#~ "You can recover the opened windows and tabs." +#~ msgstr "" +#~ "Epiphany paistab olevat viimase töötamise lõpetanud ootamatult. Sul on " +#~ "võimalik avatud aknaid ja kaarte taastada." + +#~ msgid "Crash Recovery" +#~ msgstr "Krahhist taastamine" + +#~ msgid "Sidebar extension required" +#~ msgstr "Külgpaani laiendus on vajalik" + +#~ msgid "Sidebar Extension Required" +#~ msgstr "Külgpaani laiendus on vajalik" + +#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed." +#~ msgstr "Sinu poolt klõpsatud viit vajab külgpaani laiendust." + +#~ msgid "Caret" +#~ msgstr "Kursor" + +#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit" +#~ msgstr "Klaviatuuriga valimise režiimis vajuta lõpetamiseks F7" + +#~ msgid "St_atusbar" +#~ msgstr "_Olekuriba" + +#~ msgid "Show or hide statusbar" +#~ msgstr "Olekuriba näitamine või peitmine" + +#~ msgid "%d hidden popup window" +#~ msgid_plural "%d hidden popup windows" +#~ msgstr[0] "%d peidetud hüpikaken" +#~ msgstr[1] "%d peidetud hüpikakent" |