aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/el.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e6817f338..35f8c982c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-11 12:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-02 16:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-11 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: <team@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,7 +146,8 @@ msgstr "Κλειδώνη το Epiphany σε λειτουργία πλήρους
msgid "Browse the web"
msgstr "Περιήγηση στον παγκόσμιο ιστό"
-#: ../data/epiphany.desktop.in.h:2 ../src/ephy-main.c:234
+#: ../data/epiphany.desktop.in.h:2 ../src/ephy-main.c:226
+#: ../src/ephy-main.c:234
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Περιηγητής Διαδικτύου Epiphany"
@@ -1074,9 +1075,8 @@ msgstr ""
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:527
-#, fuzzy
msgid "download status|Failed"
-msgstr "Λήψη του μη ασφαλούς αρχείου;"
+msgstr "Απέτυχε"
#: ../embed/downloader-view.c:589 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:875
msgid "File"
@@ -2872,10 +2872,6 @@ msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών από το δοθέν αρ
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Εκκίνηση του επεξεργαστή σελιδοδεικτών"
-#: ../src/ephy-main.c:226
-msgid "Ephy"
-msgstr "Ephy"
-
#: ../src/ephy-notebook.c:978
msgid "Close tab"
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
@@ -3785,6 +3781,9 @@ msgstr ""
"Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>\n"
"Νίκος Χαρωνιτάκης <charosn@her.forthnet.gr>"
+#~ msgid "Ephy"
+#~ msgstr "Ephy"
+
#~ msgid "The path of the folder where downloads are saved."
#~ msgstr "Η διαδρομή του φακέλου στον οποίο αποθηκεύονται τα ληφθέντα αρχεία."