diff options
-rw-r--r-- | po/vi.po | 65 |
1 files changed, 25 insertions, 40 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany Gnome 2.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-31 12:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-25 05:04+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-08 13:16+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -739,9 +739,8 @@ msgid "Fonts and Colors" msgstr "Phông Chữ và Màu" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "For l_anguage:" -msgstr "N_gôn ngữ:" +msgstr "Cho n_gôn ngữ:" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Language" @@ -1451,7 +1450,6 @@ msgid "All files" msgstr "Mọi tập tin" #: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169 lib/ephy-file-chooser.c:360 -#, fuzzy msgid "Web pages" msgstr "Trang Web" @@ -1460,9 +1458,8 @@ msgid "Text files" msgstr "Tập tin văn bản" #: embed/mozilla/FilePicker.cpp:182 lib/ephy-file-chooser.c:368 -#, fuzzy msgid "Images" -msgstr "Tập tin ảnh" +msgstr "Ảnh" #: embed/mozilla/FilePicker.cpp:190 msgid "XML files" @@ -1732,7 +1729,6 @@ msgstr "" "Vui lòng chờ phát sinh khóa riêng tư. Tiến trình này có thể mất vài phút." #: embed/mozilla/MozDownload.cpp:591 -#, fuzzy msgid "Files" msgstr "Tập tin" @@ -1765,7 +1761,7 @@ msgstr "In ra" #: embed/print-dialog.c:299 msgid "Postscript files" -msgstr "" +msgstr "Tập tin Postscript" #: lib/eel-gconf-extensions.c:81 #, c-format @@ -1794,7 +1790,7 @@ msgstr "" #: lib/ephy-file-chooser.c:349 msgid "All supported types" -msgstr "" +msgstr "Mọi loại được hỗ trợ" #. The name of the default downloads folder #: lib/ephy-file-helpers.c:79 src/prefs-dialog.c:1108 @@ -1817,9 +1813,9 @@ msgid "Failed to create directory %s." msgstr "Lỗi tạo thư mục %s." #: lib/ephy-gui.c:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A file %s already exists." -msgstr "Chứng nhận đã có rồi." +msgstr "Tập tin %s đã có rồi." #: lib/ephy-gui.c:100 msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost." @@ -1827,11 +1823,11 @@ msgstr "" #: lib/ephy-gui.c:103 msgid "Overwrite File" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè tập tin" #: lib/ephy-gui.c:108 msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "_Ghi đè" #: lib/ephy-gui.c:153 #, c-format @@ -1899,9 +1895,8 @@ msgid "Western" msgstr "Phương Tây" #: lib/ephy-stock-icons.c:54 -#, fuzzy msgid "Secure" -msgstr "Bảo mật:" +msgstr "Bảo mật" #: lib/ephy-stock-icons.c:55 src/ephy-window.c:1207 msgid "Insecure" @@ -1970,9 +1965,9 @@ msgstr "Thất bại" #. * inside a tree view. %d will be replaced by the percentage #. #: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d %%" -msgstr "%a %d %b %Y" +msgstr "%d %%" #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248 #, c-format @@ -2185,56 +2180,48 @@ msgid "Import bookmarks from file" msgstr "Nhập Đánh Dấu từ tập tin" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:566 -#, fuzzy msgid "Firefox/Firebird/Mozilla bookmarks" -msgstr "Đáng dấu Firebird" +msgstr "Đáng dấu Firefox/Firebird/Mozilla" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:570 -#, fuzzy msgid "Galeon/Konqueror bookmarks" -msgstr "Đánh Dấu Konqueror" +msgstr "Đánh Dấu Galeon/Konqueror" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:574 -#, fuzzy msgid "Epiphany bookmarks" -msgstr "Đánh Dấu Galeon" +msgstr "Đánh Dấu Epiphany" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:613 msgid "Import Bookmarks" msgstr "Nhập Đánh Dấu" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:619 -#, fuzzy msgid "I_mport" -msgstr "Thể thao" +msgstr "_Nhập" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633 -#, fuzzy msgid "Import bookmarks from:" -msgstr "Nhập Đánh Dấu từ tập tin" +msgstr "_Nhập Đánh Dấu từ:" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:656 -#, fuzzy msgid "Firebird" -msgstr "Đáng dấu Firebird" +msgstr "Firebird" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:658 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:660 -#, fuzzy msgid "Galeon" -msgstr "Tiếng Walloon" +msgstr "Galeon" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662 -#, fuzzy msgid "Konqueror" -msgstr "Đánh Dấu Konqueror" +msgstr "Konqueror" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:664 msgid "Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Mozilla" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1012 src/ephy-history-window.c:733 msgid "_Open in New Windows" @@ -2972,7 +2959,6 @@ msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Thôi chế độ toàn màn hình" #: src/ephy-window.c:616 -#, fuzzy msgid "Close _Document" msgstr "Đón_g tài liệu" @@ -3055,17 +3041,16 @@ msgid "Path:" msgstr "Đường dẫn:" #: src/pdm-dialog.c:914 -#, fuzzy msgid "Send for:" -msgstr "G_ửi đến..." +msgstr "Gửi cho:" #: src/pdm-dialog.c:923 msgid "Encrypted connections only" -msgstr "" +msgstr "Chỉ kết nối bảo mật" #: src/pdm-dialog.c:923 msgid "Any type of connection" -msgstr "" +msgstr "Bất kỳ loại kết nối nào" #: src/pdm-dialog.c:929 msgid "Expires:" |