aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gu.po29
2 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 149ee27de..a39835c9a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-04-21 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
+
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+
2006-04-18 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index e197fbb4e..40414cd26 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-18 05:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-21 05:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-21 10:31+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,6 +34,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -672,18 +673,18 @@ msgstr "ફોન્ટ & શૈલી"
msgid "For l_anguage:"
msgstr "ભાષા માટે (_a):"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 ../src/prefs-dialog.c:1313
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 ../src/prefs-dialog.c:1315
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Let web pages specify their own _colors"
-msgstr "વેબ પાનાંઓને તેમના પોતાના રંગો સ્પષ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો (_c)"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "વેબ પાનાંઓને તેમના પોતાના ફોન્ટ સ્પષ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો (_c)"
+#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Let web pages specify their own c_olors"
+msgstr "વેબ પાનાંઓને તેમના પોતાના રંગો સ્પષ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો (_o)"
+
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -2705,8 +2706,8 @@ msgstr ""
"બિનઆધારભૂત હતો."
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
-msgid "Import bookmarks from file"
-msgstr "બુકમાર્ક આયાત કરો"
+msgid "Import Bookmarks from File"
+msgstr "ફાઈલમાંથી બુકમાર્કોની આયાત કરો"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
@@ -3968,7 +3969,7 @@ msgstr "બંધ કરો"
msgid "Close print preview"
msgstr "છાપવા માટેનું પૂર્વદર્શન બંધ કરો"
-#: ../src/prefs-dialog.c:416
+#: ../src/prefs-dialog.c:418
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
@@ -3980,7 +3981,7 @@ msgstr "મૂળભૂત"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
-#: ../src/prefs-dialog.c:1001 ../src/prefs-dialog.c:1009
+#: ../src/prefs-dialog.c:1003 ../src/prefs-dialog.c:1011
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -3990,19 +3991,19 @@ msgstr "%s (%s)"
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:1020
+#: ../src/prefs-dialog.c:1022
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:1042
+#: ../src/prefs-dialog.c:1044
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "સિસ્ટમ ભાષા (%s)"
msgstr[1] "સિસ્ટમની ભાષાઓ (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:1433
+#: ../src/prefs-dialog.c:1436
msgid "Select a Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"