diff options
-rw-r--r-- | help/uk/.cvsignore | 4 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/Makefile.am | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/epiphany-uk.omf | 31 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/epiphany.xml | 1011 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/legal.xml | 76 |
5 files changed, 1129 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/uk/.cvsignore b/help/uk/.cvsignore new file mode 100644 index 000000000..809be6910 --- /dev/null +++ b/help/uk/.cvsignore @@ -0,0 +1,4 @@ +Makefile +Makefile.in +omf_timestamp +epiphany-uk.omf.out diff --git a/help/uk/Makefile.am b/help/uk/Makefile.am new file mode 100644 index 000000000..bf917f246 --- /dev/null +++ b/help/uk/Makefile.am @@ -0,0 +1,7 @@ +figdir = figures +docname = epiphany +lang = uk +omffile = epiphany-uk.omf +entities = legal.xml +include $(top_srcdir)/xmldocs.make +dist-hook: app-dist-hook diff --git a/help/uk/epiphany-uk.omf b/help/uk/epiphany-uk.omf new file mode 100644 index 000000000..5a3bb5486 --- /dev/null +++ b/help/uk/epiphany-uk.omf @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version="1.0" standalone="no"?> +<omf> + <resource> + <creator> + Patanjali Somayaji + </creator> + <maintainer> + Patanjali Somayaji + </maintainer> + <title> + Довідка з Epiphany + </title> + <date> + 2003-25-03 + </date> + <version identifier="2.0" date="2003-25-03" + description="Epiphany Manual, first version, program version 1.107"/> + <subject category="GNOME|Applications"/> + <description> + Посібник користувача з Epiphany - програми перегляду тенет для GNOME2. + </description> + <type> + Посібник користувача + </type> + <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/> + <identifier url="epiphany.xml"/> + <language code="uk"/> + <relation seriesid="48206048-5ef3-11d7-85db-fe5f992e5b79"/> + <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Patanjali Somayaji"/> + </resource> +</omf> diff --git a/help/uk/epiphany.xml b/help/uk/epiphany.xml new file mode 100644 index 000000000..863f8d31f --- /dev/null +++ b/help/uk/epiphany.xml @@ -0,0 +1,1011 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" +"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ + <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> + <!ENTITY appversion "1.0"> + <!ENTITY manrevision "1.0"> + <!ENTITY date "May 2003"> + <!ENTITY fr "<application>Epiphany</application>"> + <!-- Information about the entities + The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. + Use the appversion entity to specify the version of the application. + Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual. + Use the date entity to specify the release date of this manual. + Use the fr entity to specify the name of the application. --> +]> +<!-- + (Do not remove this comment block.) + Maintained by the GNOME Documentation Project + http://developer.GNOME.org/projects/gdp + Template version: 2.0 beta + Template last modified Jan 30, 2002 +--> +<!-- =============Document Header ============================= --> +<article id="index" lang="uk"> +<!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> +<!-- appropriate code --> + <articleinfo> + <title>Довідка з Epiphany версії &manrevision;</title> + + <copyright> + <year>2003</year> + + <holder>Patanjali Somayaji</holder> + </copyright> + <copyright> + <year>2003</year> + <holder>David Bordoley</holder> + </copyright> + + <copyright> + <year>2003</year> + <holder>Максим Дзюманенко (переклад українською)</holder> + </copyright> + +<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is + not specified, the publisher/author is the same for all versions of the + document. --> + <publisher> + <publishername> GNOME Documentation Project </publishername> + </publisher> + + &legal; <!-- This file contains link to license for the + documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO + WARRANTY" statement. Please do not change any of this. --> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Patanjali</firstname> + <surname>Somayaji</surname> + <affiliation> + <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> + <address> <email>patanjali@codito.com</email> </address> + </affiliation> + </author> + <author> + <firstname>David</firstname> + <surname>Bordoley</surname> + <affiliation> + <orgname>Epiphany Development Team</orgname> + <address> <email>bordoley@msu.edu</email> </address> + </affiliation> + </author> + <othercredit role="translator"> + <firstname>Максим</firstname> + <surname>Дзюманенко</surname> + <affiliation> + <orgname>myLinux, Ltd.</orgname> + <address> <email>mvd@mylinux.com.ua</email> </address> + </affiliation> + <contrib>Переклад українською.</contrib> + </othercredit> + + </authorgroup> + + + <releaseinfo>Ця довідка описує &fr; версії &appversion;. + </releaseinfo> + </articleinfo> + + <indexterm zone="index"> + <primary>Epiphany</primary> + </indexterm> + <indexterm zone="index"> + <primary>epiphany</primary> + </indexterm> + <indexterm zone="index"> + <primary>Browser</primary> + </indexterm> + +<!-- ============= Document Body ============================= --> +<!-- ============= Introduction ============================== --> +<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what + the application is and what it does. --> + <sect1 id="fr-introduction"> + <title>Вступ</title> + <para>&fr; - це програма перегляду web-сторінок для середовища GNOME, яка побудована на механізмі + растеризації від mozilla. Метою створення &fr; була простота використання та відповідність стандартам. + </para> + </sect1> + +<!-- ============= Getting Started =============================== --> + <sect1 id="ephy-getting-started"> + <title>Починаємо роботу</title> + + <sect2 id="ephy-to-open-browser-window"> + <title>Відкривання вікна програми перегляду</title> + <para>Запустити програму перегляду можна наступним чином:</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>З меню <guimenu>Прикладні програми</guimenu></term> + <listitem> + <para>Виберіть + <menuchoice> + <guisubmenu>Інтернет</guisubmenu> + <guimenuitem>Переглядач web-сторінок</guimenuitem> + </menuchoice>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>З командного рядка</term> + <listitem> + <para>Наберіть <command>epiphany</command>, потім натисніть <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="ephy-to-open-bookmarks"> + <title>Відкривання вікна закладок</title> + <para>Відкрити вікно закладок можна наступним чином:</para> + <variablelist> + + <varlistentry> + <term>З меню <guimenu>Прикладні програми</guimenu></term> + <listitem> + <para>Виберіть + <menuchoice> + <guisubmenu>Інтернет</guisubmenu> + <guimenuitem>Закладки web-сторінок</guimenuitem> + </menuchoice>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>З командного рядка</term> + <listitem> + <para>Наберіть <command>epiphany -b</command>, потім натисніть <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + + <varlistentry> + <term>З меню <guimenu>Закладки</guimenu></term> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice> + <guimenu>Закладки</guimenu> + <guimenuitem>Редагувати закладки</guimenuitem> + </menuchoice> у головному меню програми &fr;. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>З пеналу &fr;</term> + <listitem> + <para> + Натисніть на кнопку Закладки у головному вікні. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + </sect1> + +<!-- ============= Browser Windows ============================ --> + <sect1 id="ephy-browser-windows"> + <title>Вікна програми перегляду</title> + <para>Вікна програми перегляду дозволяють переглядати web-сторінки. +<xref linkend="ephy-screenshot"/> показує вікно, що відображує домашню сторінку.</para> + <figure id="ephy-screenshot"> + <title>Вікно переглядача з домашньою сторінкою</title> + <screenshot> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="figures/ephy-screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase>Сторінка, що відображується у вікні перегляду. Callouts: Menubar, toolbar, address entry, bookmarks bar, view pane</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </figure> + <para><xref linkend="epiphany-TBL-1"/> описує компоненти вікна програми перегляду.</para> + <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-1"> + <title>Компоненти вікна програми перегляду</title> + <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> + <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/> + <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/> + <thead> + <row rowsep="1"> + <entry valign="top"> + <para>Компонент</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Опис</para> + </entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry valign="top"> + <para>Панель меню</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Містить меню, яке використовується для виконання завдань головного вікна програми.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry valign="top"> + <para>Пенал</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Містить кнопки, які використовуються для виконання завдань головного вікна програми.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Поле вводу адреси</para> + </entry> + <entry colname="colspec1" valign="top"> + <para>Комбінація поля редагування та розкривного списку для вводу адрес web-сторінок або виразів, які відшукуються.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Панель закладок</para> + </entry> + <entry colname="colspec1" valign="top"> + <para>Містить меню, кнопки та текстові поля, які використовуються для швидкого доступу до закладок та пошуку у web.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry valign="top"> + <para>Площина перегляду</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Відображує вміст поточної сторінки, що переглядається.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Панель стану</para> + </entry> + <entry colname="colspec1" valign="top"> + <para>Відображає інформацію про стан.</para> + </entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + <para>Також у вікні перегляду можна користуватись контекстним меню. +Контекстне меню відкривається при клацанні правою кнопкою миші у вікні перегляду. +Елементи цього меню залежіть від об'єкта на якому ви клацнули. Наприклад, +при клацанні на посиланні, пункти контекстного меню мають відношення до +посилань. У контекстному меню самої web-сторінки, можні вибрати пункти, +що відносяться до її відображення.</para> + </sect1> + +<!-- ============= Browsing the Web =========================== --> + <sect1 id="ephy-browsing-web"> + <title>Перегляд сторінок</title> + <para> + </para> + <sect2 id="using-address-entry"> + <title>Використання поля вводу адреси</title> + <para> + Поле вводу адреси використовується для вводу адрес web-сторінок + або виразів, які відшукуються. Будь-які слова, що вводяться у полі вводу адреси + шукаються серед закладок та історії сторінок. Якщо є будь-які відповідності, + вони показується у розкривному списку, з якого ви їх можете вибрати. + Вибрана web-сторінка відображується у вікні перегляду або вкладці. + </para> + <para> + Ви можете вводити категорію закладок або вирази, які є частиною адреси, + або заголовком будь-якої зі сторінок, що зберігаються у ваших закладках. + Ці вирази шукаються у базі даних закладок. Докладнішу інформацію дивіться у + <xref linkend="overview-of-bookmarks"/>. + </para> + </sect2> + <sect2 id="using-toolbar"> + <title>Використання пеналу</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="using-bookmarks-bar"> + <title>Використання панелі закладок</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="using-fullscreen-mode"> + <title>Використання повноекранного режиму</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-new-window"> + <title>Відкривання нового вікна</title> + <para>Щоб відкрити нове вікно, виберіть + <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Нове вікно</guimenuitem> + </menuchoice>. + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-new-tab"> + <title>Відкривання нової вкладки</title> + <para>Щоб відкрити нову вкладку, виберіть + <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Нова вкладка</guimenuitem> + </menuchoice>. Нова вкладка відкриється справа від існуючих. + </para> + </sect2> + <sect2 id="ephy-to-open-file"> + <title>Відкривання файлу</title> + <para>Щоб відкрити файл, виберіть + <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Відкрити...</guimenuitem> + </menuchoice> + Відкриється діалогове вікно <guilabel>Відкрити</guilabel>. Виберіть необхідний файл, + потім натисніть на кнопку <guibutton>Гаразд</guibutton>. Файл відобразиться у + вікні перегляду. </para> + </sect2> + <sect2 id="to-save-page-to-file"> + <title>Збереження сторінки у файл</title> + <para>Щоб зберегти сторінку у файлі, виберіть + <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Зберегти як</guimenuitem> + </menuchoice>. + Введіть назву файлу у діалоговому вікні <guilabel>Зберегти як</guilabel>, потім натисніть + на кнопку <guibutton>Гаразд</guibutton>. </para> + </sect2> + <sect2 id="to-print-page"> + <title>Друкування у файл</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-find-text-in-page"> + <title>Пошук тексту на сторінці</title> + <para>Щоб знайти рядок на сторінці, виконайте наступні дії:</para> + <orderedlist> + <listitem><para>Виберіть + <menuchoice> <guimenu>Редагувати</guimenu> + <guimenuitem>Знайти</guimenuitem> </menuchoice>. + Відобразиться діалогове вікно <guilabel>Знайти</guilabel>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Наберіть рядок, який бажаєте знайти, у полі + <guilabel>Знайти</guilabel>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Щоб шукати лише рядки, регістр яких збігається з набраним вами рядком, виберіть + параметр <guilabel>Враховувати регістр</guilabel>. </para> + </listitem> + <listitem><para>Щоб після закінчення пошуку на сторінці, починати пошук з + початку сторінки виберіть параметр <guilabel>Автоматично переходити на початок</guilabel>. </para> + </listitem> + <listitem><para>Для переходу до першого знайденого рядка натисніть кнопку <guibutton>Наступний</guibutton>. + Якщо рядок знайдено, курсор переміщується у його позицію та цей рядок виділяється.</para> + </listitem> + <listitem><para>Щоб знайти місцезнаходження наступного рядка, натисніть кнопку + <guibutton>Наступний</guibutton>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Щоб знайти місцезнаходження попереднього рядка, натисніть кнопку + <guibutton>Попередній</guibutton>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Щоб закінчити пошук, натисніть на кнопку + <guibutton>Закрити</guibutton>. </para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-change-zoom"> + <title>Зміна масштабу</title>
+ <para>Змінити масштабування сторінки можна наступним чином</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>Щоб збільшити вигляд сторінки, виберіть
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Вигляд</guimenu>
+ <guimenuitem>Збільшити</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Щоб зменшити вигляд сторінки, виберіть
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Вигляд</guimenu>
+ <guimenuitem>Зменшити</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Щоб повернути вигляд сторінки до оригінального розміру
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Вигляд</guimenu>
+ <guimenuitem>Звичайний розмір</guimenuitem>
+ </menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-view-page-source"> + <title>Перегляд вихідного тексту сторінки</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-link"> + <title>Відкривання посилання</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-link-in-window"> + <title>Відкривання посилання у новому вікні</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-link-in-tab"> + <title>Відкривання посилання у новій вкладці</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-download-link"> + <title>Завантаження посилання</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-switch-between-tab"> + <title>Перемикання між вкладками</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-move-tabs"> + <title>Переміщення вкладок</title> + <para> + </para> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= Managing Your Bookmarks ================ --> + <sect1 id="ephy-managing-bookmarks"> + <title>Керування закладками</title> + <para> + </para> + <sect2 id="overview-of-bookmarks"> + <title>Огляд системи закладок програми Epiphany</title> + <para> + Система закладок &fr; дещо відрізняється від методу розташування + ієрархічних папок, який реалізовано у більшості переглядачів Інтернет. + Вона побудована на двох принципах: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Максимально простий інтерфейс побудови переглядача.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Звільнення користувачів від необхідності запам'ятовувати + адреси сайтів, які вони хочуть відвідати.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + <para> + Ієрархічний спосіб побудови закладок не задовольняє потреби більшості + людей. Натомість підхід &fr; подібний до бази даних. + Адреса зберігається у закладці разом з асоційованими метаданими. + Потім ці метадані використовуються для пошуку закладки. + У наступних версіях &fr; буде впроваджено зручні механізми пошуку + закладок у цій базі даних. + </para> + <para> + У системі закладок &fr; адреси впорядковані за їх відношенням + до однієї або більше категорій. Наприклад, якщо хтось зберігає закладку на + <ulink type="http" url="http://developer.gnome.org">Домашню + сторінку розробників GNOME</ulink>, у будь-якому іншому переглядачі, + може розташувати її у наступній ієрархії: + <programlisting> + Розробка -> GNOME -> домашня сторінка розробників GNOME + </programlisting> + </para> + <para> + У &fr; ту ж саму сторінку можна пов'язати з двома категоріями: + <programlisting> + Розробка -> домашня сторінка розробників GNOME + GNOME -> домашня сторінка розробників GNOME + </programlisting> + Тепер користувач може дістатись закладки набравши + "GNOME" або "Розробка" у полі вводу адреси. Також користувач може набрати + будь-яке зі слів "GNOME", "розробників", "домашня" або "сторінка" у полі вводу адреси. + Будь-який з цих методів розкриває список з потрібними закладками. Всі шляхи відкривання закладок + розглянуті у <xref + linkend="to-access-a-bookmark"/> + </para> + <para> + <note> + <title>Без підтеми</title> + <para> + &fr; має лише один рівень категорій. Ці категорії не можуть мати під-категорій. + </para> + </note> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-access-a-bookmark"> + <title>Доступ до закладок</title> + <para> + Основним шляхом доступу до закладок є вікно закладок. + Як відкривати вікно закладок дивіться у <xref + linkend="ephy-to-open-bookmarks"/>. + Для навігації по закладках та їх впорядкування використовується окреме вікно. + Це спрощує навігацію та дозволяє виконувати пошук та редагування + у одному місці. Колекцію закладок можна редагувати безпосередньо з + робочої стільниці. Там же можна змінювати заголовок закладки, + додавати категорії, видаляти закладки, пов'язувати їх з іншими категоріями + шляхом перетаскування, редагувати властивості закладок, тощо. + </para> + <para> + Також дістатись закладок можна так: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Набрати назву категорії у полі вводу адреси головного вікна. + Відкриється розкривний список закладок цієї категорії.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Ввести слово у полі вводу адреси головного вікна. Це призводить + до автоматичного пошуку у базі даних закладок, які відповідають цьому слову. + Відкриється розкривний список із знайденими закладками.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Пункт головного меню <guimenu>Закладки</guimenu> містить + назви всіх категорій. Закладки, що відносяться до цих категорій, + можна вибрати з їх підменю. Це подібно до традиційного методу + доступу до закладок та підтримується заради сумісності.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Скористатись панеллю закладок. + Щоб додати панель закладок виберіть <menuchoice> + <guimenu>Вигляд</guimenu> + <guimenuitem>Панель закладок</guimenuitem> + </menuchoice>. + У діалоговому вікні Закладки можна налаштувати будь-яку категорію + або закладку, щоб вона показувалась на цій панелі. Таким чином + можна вивести найбільш вживані закладки.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-create-new-bookmark"> + <title>Створення нової закладки</title> + <para>Існує декілька способів створити нову закладку.</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>У вікні програми перегляду</term> + <listitem> + <itemizedlist>
+ <listitem><para>Щоб додати поточну сторінку до закладок виберіть
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Закладки</guimenu>
+ <guimenuitem>Додати закладку...</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem> + <listitem><para>Щоб додати до закладок посилання з поточної сторінки + клацніть на ньому правою кнопкою миші та виберіть
+ <menuchoice>
+ <guimenuitem>Занести посилання у закладки...</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>У вікні історії</term> + <listitem> + <para>Щоб додати до закладок вибраний елемент історії виберіть
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Файл</guimenu>
+ <guimenuitem>Занести у закладки...</guimenuitem>
+ </menuchoice>. Або клацніть правою кнопкою миші на елементі історії та + виберіть з контекстного меню <guimenuitem>Занести у закладки..</guimenuitem>.</para>
+ </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + </sect2> + <sect2 id="to-select-bookmarks"> + <title>Вибір закладок та категорій</title> + <para>Існує декілька шляхів вибору закладок та категорій. + <xref linkend="epiphany-TBL-2"/> описує вибір елементів у вікні впорядковування закладок.</para> + <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-2"> + <title>Вибір елементів у вікні Закладки</title> + <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> + <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/> + <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/> + <thead> + <row rowsep="1"> + <entry valign="top"> + <para>Завдання</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Дія</para> + </entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Вибрати закладку або категорію</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Клацніть на закладку чи категорію.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Вибрати групу суміжних закладок</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Натисніть та утримуйте <keycap>Shift</keycap>. Клацніть за першу закладку групи, потім клацніть на + останню закладку групи.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Вибрати декілька закладок</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Натисніть та утримуйте <keycap>Ctrl</keycap>. Клацніть за необхідних закладках.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Вибрати всі закладки категорії</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Редагування</guimenu><guimenuitem>Вибрати все</guimenuitem></menuchoice>.</para> + </entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + </sect2> + <sect2 id="to-open-bookmark"> + <title>Відкривання закладки у новому вікні або вкладці</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Щоб відкрити закладку у новому вікні виконайте наступні дії:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідну закладку.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити у + новому вікні</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші на закладці, потім виберіть + <menuchoice><guimenuitem>Відкрити у новому вікні</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Щоб відкрити закладку у новій вкладці виконайте наступні дії:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідну закладку.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити у новій вкладці</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші на закладці, потім виберіть + <menuchoice><guimenuitem>Відкрити у новій вкладці</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="to-create-new-topic"> + <title>Створення нової категорії</title> + <para> + Щоб створити нову категорію виберіть у меню вікна Закладки + <menuchoice> + <guimenu>Файл</guimenu> + <guimenuitem>Нова категорія</guimenuitem> + </menuchoice>. + Створиться нова категорія, після чого можна ввести її назву. + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-add-bookmark-to-topic"> + <title>Додавання закладки у категорію</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-remove-bookmark-from-topic"> + <title>Видалення закладки або категорії</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-rename-bookmark-or-topic"> + <title>Перейменування закладки з категорії</title> + <para>Щоб перейменувати закладку або категорію виконайте наступні дії:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідну закладку або категорію у вікні менеджера закладок.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Перейменувати...</guimenuitem> + </menuchoice>. Або клацніть правою кнопкою миші на закладці або категорії, потім виберіть + <guimenuitem>Перейменувати...</guimenuitem>. + Назву закладки або теми буде виділено.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Введіть нову назву закладки або категорії, потім натисніть <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-delete-bookmark-or-topic"> + <title>Видалення закладки або категорії</title> + <para>Щоб видалити закладку або категорію виконайте наступні дії:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідну закладку або категорію у вікні менеджера закладок.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Видалити</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші на закладці або категорії, потім виберіть <guimenuitem>Видалити</guimenuitem>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-edit-bookmark-properties"> + <title>Редагування властивостей закладок</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-search-bookmarks"> + <title>Пошук к закладках</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-copy-bookmark-address"> + <title>Копіювання адресу у закладку</title> + <para>Щоб скопіювати адресу у закладки виконайте наступні дії:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть закладку.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Редагування</guimenu><guimenuitem>Скопіювати адресу</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші, а потім виберіть <guimenuitem>Скопіювати адресу</guimenuitem>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar"> + <title>Додавання закладки або категорії до панелі закладок</title> + <para>Додати закладку або категорію можна наступним чином:</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>У меню <guimenu>Файл</guimenu></term> + <listitem> + <para>Виберіть необхідну закладку або категорію, потім виберіть + <menuchoice> + <guisubmenu>Файл</guisubmenu> + <guimenuitem>Показувати у панелі закладок</guimenuitem> + </menuchoice>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Перетягуванням</term> + <listitem> + <para>Ви можете перетягувати закладки або категорії з вікна закладок у панель закладок.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="to-remove-bookmark-or-topic-from-bookmarks-bar"> + <title>Видалення закладки або теми з панелі закладок</title> + <para>Видалити закладку або категорію можна наступним чином:</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>У меню <guimenu>Файл</guimenu></term> + <listitem> + <para>Виберіть необхідну закладку або категорію, потім виберіть + <menuchoice> + <guisubmenu>Файл</guisubmenu> + <guimenuitem>Показувати у панелі закладок</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Редактор пеналів</term> + <listitem> + <para>Закладки або категорії можна видалити з панелі закладок + використовуючи редактор пеналів, як описано у розділі + <xref linkend="to-edit-toolbars"/>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="smart-bookmarks"> + <title>Розумні закладки</title> + <para> + </para> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= Managing Your History Links ================ --> + <sect1 id="ephy-managing-history"> + <title>Керування історією посилань</title> + <para> + </para> + <sect2 id="overview-of-history"> + <title>Огляд системи керування історією посилань Epiphany</title> + <para> + Epiphany зберігає дані про історію відвіданих вами посилань. + Ця інформація зберігається у базі даних. + </para> + <para> + Коли ви набираєте у області вводу адреси головного вікна, + &fr; шукає відповідності між заголовками або адресами з + бази даних історії відвіданих сайтів. Відповідності показуються + показуються у розкривному списку. + </para> + <para> + Керувати історією посилань можна у вікні Історія. + Воно дозволяє виконувати пошук у історії, та видалити сайти, якщо ви не бажаєте + відвідати її пізніше. + </para> + <para> + <xref linkend="ephy-history-window-screenshot"/> показує вікно історії. + </para> + <figure id="ephy-history-window-screenshot"> + <title>Вікно історії</title> + <screenshot> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata + fileref="figures/ephy-history-window-screenshot.png" + format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </figure> + </sect2> + <sect2 id="to-select-history"> + <title>Вибір посилань з історії</title> + <para> + Вікно історії посилань відкривається при виборі <menuchoice> + <guimenu>Перейти</guimenu> + <guimenuitem>Історія</guimenuitem> + </menuchoice>. + Це вікно дозволяє знайти посилання у історії, відкрити посилання з історії + у новому вікні або новій вкладці, або видалити посилання з бази даних історії. + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-history-link"> + <title>Відкривання посилання історії у новому вікні або вкладці</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Щоб відкрити посилання з історії у новому вікні виконайте наступні дії:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідне посилання історії.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити у новому вікні</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші у вікні історії, а потім виберіть <menuchoice><guimenuitem>Відкрити у новому вікні</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Щоб відкрити посилання з історії у новій вкладці виконайте наступні дії:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідне посилання історії.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити у новій + вкладці</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші у вікні історії, а потім виберіть <menuchoice><guimenuitem>Відкрити у новій вкладці</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="to-delete-history-link"> + <title>Видалення посилання з історії</title> + <para>Щоб видалити посилання з історії виконайте наступні дії:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть необхідне посилання з історії.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Видалити</guimenuitem></menuchoice>. Або клацніть правою кнопкою миші на посиланні з історії, а потім виберіть <guimenuitem>Видалити</guimenuitem>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-search-history"> + <title>Пошук у історії</title> + <para> + При набиранні тексту у полі пошуку вікна історії, + відшукуються відповідності між набраним вами словом та + вмістом бази даних історії. Вони показуються у розташованому нижче списку. + Ці посилання можна відкрити у новому вікні, новій вкладці, або + можна скопіювати їх адресу у буфер обміну, та вставити у іншій програмі. + </para> + <para> + Також, все що ви вводите у полі вводу адреси головного вікна &fr; + порівнюється у вмістом бази даних історії. Відповідності показуються у + розкривному списку разом з відповідностями з бази даних закладок. + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-copy-history-link-address"> + <title>Копіювання адреси історії посилань</title> + <para>Щоб скопіювати адресу історії виконайте наступні дії:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Виберіть посилання з історії.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Редагувати</guimenu><guimenuitem>Копіювати адресу</guimenuitem></menuchoice>. + Або клацніть правою кнопкою миші на посиланні у вікні історії, а потім виберіть <guimenuitem>Копіювати адресу</guimenuitem>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= Managing Your Passwords and Cookies ==== --> + <sect1 id="ephy-managing-passwords-cookies"> + <title>Керування паролями та cookies</title> + <para> + </para> + </sect1> + +<!-- ============= Using the Download Manager ==== --> + <sect1 id="ephy-download-manager"> + <title>Використання менеджера завантажень</title> + <para> + </para> + </sect1> + +<!-- ============= Customizing Epiphany ==== --> + <sect1 id="ephy-customize"> + <title>Налаштовування &fr;</title> + <para> + </para> + <sect2 id="setting-preferences"> + <title>Налаштовування вподобань</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-show-hide-window-components"> + <title>Приховування та показ компонентів головного вікна перегляду</title> + <para>Приховати або показати компоненти головного вікна перегляду виконується наступним чином: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Щоб приховати пенал, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Пенал</guimenuitem></menuchoice>. + Щоб знову його показати, ще раз виберіть + <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Пенал</guimenuitem></menuchoice>. </para> + </listitem> + <listitem> + <para>Щоб приховати панель закладок, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель закладок</guimenuitem></menuchoice>. Щоб знову її показати, ще + раз виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель закладок</guimenuitem></menuchoice>.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Щоб приховати панель стану, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель стану</guimenuitem></menuchoice>. Щоб знову її показати, ще + раз виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель закладок</guimenuitem></menuchoice>. </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-edit-toolbars"> + <title>Редагування пеналу</title> + <para> + </para> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= About ================================== --> + <sect1 id="fr-about"> + <title>Про &fr;</title> + + <para>Програма &fr; написана Marco Presenti Gritti + (<email>marco@it.gnome.org</email>). Додаткову ішформацію про &fr; дивіться на <ulink + url="http://epiphany.mozdev.org" type="http">Домашній сторінці Epiphany</ulink>. + </para> + <para> + Цю довідку написав David Bordoley (<email>bordoley@msu.edu</email>) та Patanjali Somayaji (<email>patanjali@codito.com</email>). + </para> + + <para> + Переклад українською виконав Максим Дзюманенко (<email>mvd@mylinux.com.ua</email>) + </para> + + <para> Ця програма розповсюджується на умовах опублікованої Free + Software Foundation загальної вільної ліцензії GNU GPL, версією 2 цієї ліцензії, або + (на ваш вибір) будь-якою пізнішою версією. + Копію цієї ліцензії можна знайти на + <ulink url="ghelp:gpl" type="help">цій</ulink> сторінці, або у файлі + COPYING у вихідному коді цієї програми.</para> + + </sect1> +</article> diff --git a/help/uk/legal.xml b/help/uk/legal.xml new file mode 100644 index 000000000..d6906f9b9 --- /dev/null +++ b/help/uk/legal.xml @@ -0,0 +1,76 @@ + <legalnotice id="legalnotice"> + <para> + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this + document under the terms of the GNU Free Documentation + License (GFDL), Version 1.1 or any later version published + by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, + no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find + a copy of the GFDL at this <ulink type="help" + url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS + distributed with this manual. + </para> + <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals + distributed under the GFDL. If you want to distribute this + manual separately from the collection, you can do so by + adding a copy of the license to the manual, as described in + section 6 of the license. + </para> + + <para> + Many of the names used by companies to distinguish their + products and services are claimed as trademarks. Where those + names appear in any GNOME documentation, and the members of + the GNOME Documentation Project are made aware of those + trademarks, then the names are in capital letters or initial + capital letters. + </para> + + <para> + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED + UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE + WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: + + <orderedlist> + <listitem> + <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR + IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES + THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR + A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE + RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE + OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR + MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, + YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY + CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY + SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER + OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS + LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED + VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER + EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND + </para> + </listitem> + <listitem> + <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL + THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), + CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, + INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY + DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION + OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH + PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY + DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER + INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS + OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR + MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR + LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, + EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF + THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + </para> + </listitem> + </orderedlist> + </para> + </legalnotice> +
\ No newline at end of file |