diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog.pre-2-23 | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 16 |
2 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog.pre-2-23 b/po/ChangeLog.pre-2-23 index ac7c369e4..65440a1b1 100644 --- a/po/ChangeLog.pre-2-23 +++ b/po/ChangeLog.pre-2-23 @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-24 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> + + * kn.po: Updated Kannada translations. + 2009-03-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-26.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-13 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-05 09:47+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-23 22:04+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ವಿಂಡೊ ಕ್ರೋಮ್ನ ಮೇಲೆ JavaScript ಕ್ msgid "" "Disable all historical information by disabling back and forward navigation, " "not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list." -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹಾಗು ಮುಂದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಇತಿಹಾಸದ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾದ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6 msgid "Disable arbitrary URLs" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "" "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use " "the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder." -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ; ಅಥವ \"ಡೌನ್ಲೋಡುಗಳು\" ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು, ಅಥವ \"ಗಣಕತೆರೆ\"ಯು ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:49 msgid "Toolbar style" @@ -2131,6 +2131,11 @@ msgid "" "\n" "It is strongly recommended not to allow it." msgstr "" +"ಹೊಸದಾಗಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಗುಪ್ತಕೀಲಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಂತೆ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿ “%s” ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ.\n" +"\n" +"ಇದರಿಂದಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿಯು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯದೆ ಅಥವ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸದೆ ಈ ಕೀಲಿಯಿಂದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n" +"\n" +"ಅದನ್ನು ಅನುಮತಿಸದೆ ಇರುವಂತೆ ಬಲವಾಗಿ ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1712 msgid "_Allow" @@ -2161,6 +2166,9 @@ msgid "" "\n" "The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure." msgstr "" +"ಸುರಕ್ಷಿತ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ, ವಿಳಾಸದ ನಮೂದು ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಯಾಡ್ಲಾಕ್ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" +"\n" +"ಒಂದು ಪುಟವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆಯೆ ಅಥವ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂದೂ ಸಹ ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಪ್ಯಾಡ್ಲಾಕ್ ಚಿಹ್ನೆಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:114 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:142 @@ -3032,7 +3040,7 @@ msgstr "ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೆ?" msgid "" "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, " "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು ಬೇರಾವುದೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರದೆ ಅನಾಥವಾಗುತ್ತವೆ. ಬುಕ್ಮಾರ್ಕಗಳು ಅಳಿಸಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ." #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:404 msgid "_Delete Topic" |