aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po11
2 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index da98403d9..fc4be4db3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-12-27 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+
+ * ar.po: Updated Arabic Translation.
+
2006-12-24 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b3f2fec4f..dbbde1d6f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,9 +2,6 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
#
-# Arafat Medini <lumina at silverpen dot de>, 2003.
-# Arafat Medini <luminaqsilverpen.de>, 2003.
-# Arafat Medini <arafato@silverpen.de>, 2002.
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
@@ -15,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-16.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-24 20:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-27 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -3293,7 +3290,7 @@ msgstr "إل_غي التنزيلات"
#: ../src/ephy-session.c:608
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
-msgstr "استرجع النوافذ و الألسنة السابقة؟"
+msgstr "استعادة النوافذ و الألسنة السابقة؟"
#: ../src/ephy-session.c:612
msgid ""
@@ -3330,14 +3327,14 @@ msgstr "الوصلة التي نقرتها تحتاج لتثبيت تمديد ا
#. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word
#. * or even an abbreviation.
#.
-#: ../src/ephy-statusbar.c:153
+#: ../src/ephy-statusbar.c:159
msgid "Caret"
msgstr "مؤشر"
#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
-#: ../src/ephy-statusbar.c:161
+#: ../src/ephy-statusbar.c:167
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "في نسق الاختيار بلوحة المفاتيح، أنقر F7 للخروج"